Panasonic TH-152UX1W User Manual [it]

Інструкція з експлуатації
Плазмовий дисплей високої чіткості
Модель №
TH-152UX1W
Українська
Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації цього телевізору, а також збережіть цю інструкцію для отримання довідок в майбутньому.
Шановний покупець продукції Panasonic!
Вітаємо Вас в родині користувачів продукції фірми Panasonic. Ми сподіваємось, що Ваш новий плазмовий дисплей радуватиме Вас довгі роки. Для того щоб Ви могли у повній мірі скористатись перевагами Вашого нового пристрою, будь ласка, перед виконанням будь-яких настройок прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Збережіть також Ваш чек та запишіть номер моделі, а також впишіть серійний номер Вашого пристрою до відповідних строчок на задньої обкладинки цього пристрою. Завітайте до нашої веб-сторінки Panasonic http://panasonic.net
Важливі рекомендації щодо безпеки
Попередження
1) Для запобігання ушкодженню, що може призвести до пожежі або враження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок.
Не розташовуйте на цьому пристрої посуд з водою (квіткові вази, чашки тощо). (у тому числі наполицях зверху тощо) Не розташовуйте на/над телевізором нiяких джерел відкритого полумя, наприклад запалених
свічок.
2) Для запобігання ураження електричним струмом не відкривайте кришку. Всередині пристрою немає деталей що обслуговуються користувачем.
Технічне обслуговування повинен виконувати спеціаліст.
Увага
Цей пристрій призначений для експлуатації за умов практичної відсутності електромагнітного поля. Використання пристрою поряд з джерелами сильних електромагнітних полів або там, де сильні електричні перешкоди можуть перекрити вхідні сигнали, може спричинити дрижання зображення або появу перешкод, наприклад, шуму. Для попередження пошкоджень цього пристрою його слід розташовувати на відстані від електро-магнітних полів.
Заява про торгівельні марки
• VGA – це зареєстрована торгівельна марка корпорації IBM.
• Macintosh - це зареєстрована торгівельна марка корпорації Apple Inc., США. SVGA, XGA, SXGA та UXGA є зареєстрованими торговими марками асоціації електронних відеостандартів.
Навіть якщо в тексті немає спеціальних посилань на торгівельні марки компаній або виробів, ці торгівельні
марки повністю поважаються.
• HDMI, логотип HDMI і High-Defi nition Multimedia Interface є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC у Сполучених Штатах та інших країнах.
Примітка:
Не залишайте нерухоме зображення на екрані надовго, тому що це може призвести до появи постійного залишкового зображення, що залишатиметься на плазмовій панелі. Приклади статичних зображень: логотипи, електронні ігри, комп’ютерні зображення, телетекст та зображення в форматі 4:3.
iii
Зміст
Важливі рекомендації щодо безпеки ................. iii
Застереження щодо безпеки ................................. 1
Міри безпеки 3D ..................................................... 4
Комплектація ........................................................... 6
Приладдя, які постачаються в комплекті ............. 6
Батарейки пульта дистанційного керування ........ 6
Підключення ............................................................ 7
Підключення відеообладнання ............................. 7
Двоканальне підключення DVI-D (4k2k) ............... 8
Одноканальне підключення DVI-D (4k2k) ............ 9
Підключення HDMI ............................................... 10
Підключення входу DVI-D IN ............................... 10
Підключення рознімань комп’ютерного входу ....11
Підключення послідовних рознімань .................. 12
Вмикання/вимикання живлення ......................... 13
Вибір вхідного сигналу ........................................ 15
Основні органи керування .................................. 16
Настроювання коефіцієнту стиснення ............. 18
Перегляд 3D-
Перегляд 3D-зображень ...................................... 19
Усунення несправностей 3D-окулярів ................ 20
Таблиця зображень, які можна дивитися для кожного формату сигналу 3D і формату
вхідного сигналу ................................................... 20
Екранні меню ........................................................ 21
Настроювання Поз./размер ................................. 22
зображень ....................................... 19
Настроювання зображення ................................. 25
Дополнительно ..................................................... 26
Настроювання колірного простору
(Цветовая гамма) ................................................. 28
Профілі зображень ............................................... 30
Збереження профілів .......................................... 31
Завантаження профілів ....................................... 32
Редагування профілів .......................................... 33
Меню Установка .................................................... 34
Выбор сигнала YUV/RGB .................................... 34
Энергосбережение .............................................. 34
PC Управление питанием ................................... 34
Авто выключение ................................................. 34
Язык экранного меню .......................................... 35
Настройки 3D ....................................................... 35
Меню Сигнал ........................................................ 36
Хранитель экрана ................................................ 37
Уст-ки продления срока службы ......................... 38
Настроювання імен входу ................................... 41
Options Adjustments (Настройки опцій) ............ 42
3D Safety Precautions (Не відображати Запобіжні заходи відносно 3D-
Використання кнопки FUNCTION ....................... 44
Виявлення несправностей .................................. 45
Список форматів................................................... 46
Застосовні вхідні сигнали ................................... 47
Фабричні настройки ............................................. 48
Технічні характеристики ...................................... 49
перегляду) ......... 44
iv
Застереження щодо безпеки
Попередження
Настройка
З цим плазмовим телевізором слід використовувати тільки додаткові приладдя, що вказано нижче. Використання приладь інших типів може знизити стійкість дисплею та призвести к травмам.
(Усі вказані нижче приладдя виготовлені компанією Panasonic Corporation.)
Тумба ............................................................................... TY-ST152UX1
Монтажний кронштейн ................................................... TY-WK152UX1
Панель виводів HD-SDI зі звуком .................................. TY-FB10HD
Двоканальна панель виводів HD-SDI ............................ TY-FB11DHD
Плата терміналів DVI-D .................................................. TY-FB11DD
Будь-яка настройка повинна виконуватись кваліфікованим спеціалістом. В разі випадкового проковтування невеликі частини можуть викликати удушення. Тримайте їх у недоступних
для малюків місцях. Позбавляйтесь непотрібних невеликих частин та інших предметів, включаючи пакувальний матеріал та пластикові пакети, щоб ними не гралися діти та вони не становили потенційної загрози задушення.
Не встановлюйте плазмовий дисплей на ухил або нестійку поверхню.
Плазмовий дисплей може впасти або перекинутись.
Не ставте на плазмовий дисплей ніякі предмети.
• Якщо усередину плазмового дисплею потрапить вода або сторонні предмети, це може призвести до короткого замикання, яке може викликати займання або ураження струмом. Якщо усередину плазмового телевізора потрапив сторонній предмет, будь ласка, зверніться до вашого ділера Panasonic.
Транспортуйте тільки у вертикальному положенні!
• Транспортування дисплея в горизонтальному положенні може призвести до пошкодження внутрішніх мікросхем.
Не закривайте вентиляційні отвори такими предметами як газети, скатертини та занавіски, щоб не перешкоджати вентиляції.
Забезпечення достатньої вентиляції; При використанні тумби (приладдя) залиште щонайменше 50 см вільного простору зверху, зліва, справа та ззаду, а також залиште вільний простір від нижнього краю дисплея до підлоги. При використанні іншого методу кріплення дотримуйтесь інструкцій, наведених у посібнику до нього. (Якщо в інструкції з монтажу немає чітких вказівок щодо дотримування певних розмірів під час монтажу, залиште не менше
50 см вільного простору зверху, зліва та справа, 30 см знизу та не менше 20 см позаду.)
Застереження щодо безпеки
Під час використання плазмового дисплею
Плазмовий дисплей передбачено для роботи від джерела живлення з характеристиками 200-240 В змінного струму, 50/60 Гц.
Не закривайте вентиляційні отвори.
• Це може викликати перегрів плазмового дисплею, що може призвести к займання або пошкодження приладу.
Нтере засовуйте всередину дисплею сторонні предмети.
• Не вставляйте металеві або займисті предмети до вентиляційних отворів та не роняйте дисплей, оскільки це може викликати займання або ураження струмом.
Не знімайте кожух та не вносіть в нього ніякі модифікацій.
• Всередині плазмового дисплею є деталі, які знаходяться під високим струмом, який може викликати значне ураження. Для виконання перевірки або ремонту, звертайтесь до Вашого ділера Panasonic.
Завжди використовуйте тільки переривник подачі живлення, призначений для плазмового дисплея.
Використання інших переривників подачі живлення може призвести до виділення тепла та до займання.
Не вмикайте/вимикайте переривник подачі живлення вологими руками.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
У разі використання перемикача навантаження із запобіжником використовуйте тільки запобіжник відповідної потужності.
Дотримання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом.
їх на плазмовий
Бережіть кабель живлення від пошкодження.
• Не допускайте пошкодження кабелю, не змінюйте його, не ставте на нього важки предмети, не нагрівайте його, не розташовуйте його поблизу гарячих предметів, не скручуйте, не згибайте та не розтягуйте кабель. Усе це може призвести до займання та ураження струмом. Якщо кабель живлення пошкоджено, зверніться до ділера Panasonic для його ремонту.
Якщо плазмовий дисплей не буде використовуватися упродовж тривалого часу, вимкніть переривник подачі живлення.
Для запобігання пожежі ніколи не залишайте свічки чи інші джерела відкритого вогню біля телевізора.
Винекнення проблем під час експлуатації
У разі виникнення проблем (наприклад, зникло зображення) або виявлення диму чи підозрілого запаху, який іде від плазмового дисплея, негайно вимкніть переривник подачі живлення.
• Якщо ви продовжитеме експлуатацію плазмового дисплею, це може призвести до займання та ураження струмом. Переконайтесь що дисплей не димиться та зверніться до Вашого ділера Panasonic дял ремонту. Самостійний ремонт плазмового дисплею не рекомендується виконувати через небезпеку.
У випадку потрапляння в плазмовий дисплей рідини або сторонніх предметів, а також при його падінні або пошкодженні корпуса, негайно вимкніть переривник подачі живлення.
• Це може призвести до замикання та займання. Зверніться до Вашого дилеру Panasonic для проведення належних ремонтних робот.
Застереження щодо безпеки
Увага
При використанні плазмового дисплею
Не підностьте руки, обличчя або інші предмети до вентіляційних отворів плазмового дисплею.
• З вентіляційних отворів верхньой частини дисплею виходить гаряче повітря. Не підносьте руки, лице або інші предмети чуткі до високої температури до цих отворів – це може викликати опіки та пошкодження предметів.
Перед пересуванням плазмового дисплею відключить усі кабелі.
• Якщо під час пересування плазмового дисплею якийсь кабель не вимкнуто, його може бути пошкоджено, що може призвести до займання або ураження струмом.
Перед проведенням будь-якого чищення як запобіжний захід вимкніть переривник подачі живлення.
В протилежному випадку є загроза ураження струмом.
Не паліть та не розкривайте батареї.
Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.
Цей плазмовий дисплей випромінює інфрачервону енергію що може порушити інфрачервоний зв’язок між обладнанням. Встановлюйте інфрачервоні датчики там, де на них не буде падати пряме або відбите світло Вашого плазмового дисплея.
Чистка та технічне обслуговування
На передню частину дисплею нанесено спеціальне покриття. Обережно протріть панелі чистою ганчіркою або м’якою тканиною без волокон.
Якщо поверхня сильно забруднилася, протріть м’якою тканиною без ворсу, змоченою у чистій воді або слабкому (1/100) розчині нейтрального миючого засобу, а потім витріть насухо сухою тканиною такого ж типу.
Не дряпайте та не зачіпляйте поверхню панелі нігтями або твердими предметами, тому що це може призвести
до пошкодження панелі. Панель також слід берегти від сильних хімікатів, таких як інсектицидні розприскувачі та розчинники, оскільки контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі.
При забрудненні корпуса протріть його м’якою ганчіркою.
• Якщо корпус дуже забруднено, змочіть ганчірку в слабкому розчині нейтрального миючого засобу, відіжміть її насухо. Протріть цією ганчіркою корпус, а після цього витріть насухо іншою ганчіркою.
• Запобігайте контакту миючих засобів з по верхньою плазмового дисплею. Попадання води всередину може зашкодити нормальному функціонуванню.
• Оберігайте корпус від впливу сильних хімікатів, таких як інсектицидні розприскувачі та розчинники, оскільки контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі та може призвести до відшарування покриття. З цих міркувань не слід допускати довгого контакту з гумовими або пластмасовими предметами.
Застереження щодо безпеки
Міри безпеки 3D
Попередження
Дрібні деталі
3D окуляри містять дрібні деталі (батарею, спеціальний ремінець тощо), тому їх варто зберігати в недоступному для маленьких дітей місці, щоб уникнути випадкового проковтування.
Розбирання
Не розбирайте й не модифікуйте 3D окуляри.
Літієва батарея
Не піддавайте батареї впливу надмірного тепла, наприклад, від прямих сонячних променів, вогню тощо.
Увага
Щоб забезпечити безпечний і комфортний перегляд 3D-зображень, повністю прочитайте цю інструкцію.
Використовувати у комерційних (рекламних) цілях та для громадського перегляду
Уповноважені особи повинні з усією відповідальністю повідомити споживачам застереження з використання 3D-окулярів.
3D окуляри
Не роняйте 3D окуляри, не тисніть й не наступайте на них.
Завжди, коли Ви не використовуєте 3D окуляри, зберігайте їх у спеціальному футлярі.
Обережно поводьтеся з дужками оправи, коли надягаєте 3D окуляри.
Стежте за тим, щоб палець не потрапив у шарнірне з'єднання 3D окулярів.
Уважно стежте за дітьми, коли вони використовують 3D окуляри. 3D окуляри не рекомендується використовувати дітям до 5 - 6 років. Батьки або опікуни повинні уважно стежити за дітьми протягом усього часу використання ними 3D окулярів, щоб забезпечити їхню безпеку та здоров'я.
Застереження щодо безпеки
Перегляд 3D-контента
Вміст для перегляду у 3D включає диски Blu-ray, транслятори 3D і т.д. Під час приготування власного 3D-контенту, переконайтеся, що він виконаний належним чином. Не використовуйте 3D окуляри, якщо у Вас раніше спостерігалася підвищена чутливість до світла,
були проблеми із серцем або Ви страждаєте від інших захворювань. Негайно припиніть використання 3D окулярів, якщо Ви відчуваєте втому
яке інше відчуття дискомфорту. Робіть відповідну перерву після перегляду 3D-фільму. Робіть перерву близько 30 - 60 хвилин після перегляду 3D-контента на інтерактивних пристроях,
таких як 3D-ігри або комп'ютери. Будьте обережні, щоб не вдарити випадково екран телевізора або інших людей. При використанні 3D
окулярів Ви можете неправильно оцінити відстань від користувача до екрана. 3D окуляри дозволяється носити тільки під час перегляду 3D-контента. Якщо протягом деякого часу при перегляді 3D-зображень Ви не дивитесь убік екрана телевізора, 3D
окуляри можуть автоматично виключитися. Якщо Ви маєте які-небудь проблеми із зором (короткозорість / далекозорість, астигматизм, різна
гострота зору лівого та правого ока), перед використанням 3D окулярів варто скористатися засобами корекції зору.
Припиніть використовувати 3D окуляри, якщо Ви чітко бачите подвійні зображення при перегляді 3D­контента.
Не використовуйте 3D окуляри на відстані, що є меншою за рекомендовану.
Переглядати з, принаймні, рекомендованої відстані (в 3 рази ефективнішої висоти екрана). Рекомендована відстань: 5,4 м
Коли верхня й нижня частини екрана зачернені, наприклад, у фільмах, дивіться на екран з відстані, що в 3 рази перевищує висоту фактичного зображення. (У такому випадку відстань буде меншою за зазначене вище рекомендоване значення.)
, нездужання або маєте будь-
Використання 3D окулярів
Перш ніж використовувати 3D окуляри, переконайтеся, що навколо користувача немає битких предметів, щоб уникнути отримання випадкового ушкодження або травми.
Перед тим як починати пересування, знімайте 3D окуляри, щоб не впасти й не отримати травму. Завжди після використання кладіть 3D окуляри у футляр (входить до комплекту поставки). Використовуйте 3D окуляри тільки за призначенням. Не використовуйте 3D окуляри при високій температурі. Не використовуйте 3D окуляри, якщо вони мають механічні ушкодження. Не використовуйте поблизу 3D окулярів пристрої, що випускають інфрачервоні сигнали, інакше це
може призвести до неправильної роботи 3D окулярів. Не використовуйте поблизу 3D окулярів пристрої (наприклад, мобільні телефони або персональні
радіопередавачі), які випромінюють сильні електромагнітні хвилі, інакше це може призвести до несправності 3D окулярів.
Негайно припиніть використання 3D окулярів у випадку неправильної роботи або несправності. Негайно припиніть використання 3D окулярів, якщо у Вас з'явилося почервоніння, біль або
подразнення шкіри навколо носа або скронь. У поодиноких випадках використовувані в 3D окулярах матеріали можуть викликати алергійну реакцію.
Літієва батарея
Існує небезпека вибуху у разі неправильної установки батареї. Замінюйте батарею тільки батареєю того ж самого або аналогічного типу.
Комплектація
Приладдя, які постачаються в комплекті
Переконайтесь, що усі наведені нижче приладдя присутні
Інструкціїз експлуатації
Затискач × 3
TMME203
Пульт дистанційного керування N2QAYB000560
Ці аксесуари будуть використані професійним персоналом, уповноваженим за налаштування пристрою.
Кришка гайки × 3
(M20)
Пластина для кріплення кабелю живлення A × 2
Кришка гайки × 3
(M16)
Пластина для кріплення кабелю живлення B × 2
Батарейки для пульта дистанційного керування
(розміра R6 (AA) × 2)
Болт × 3
Торцевий ключ
Батарейки пульта дистанційного керування
Необхідно дві батарейки R6 (AA).
2.
1. Потягніть защіпку пальцем
на себе та зніміть кришку батарейного відсіку.
Потягніть, щоб відкрити
Гак
Дві батарейки розміру
“R6 (AA)”
Корисна порада:
Якщо Ви часто користуєтесь пультом дистанційного керування, то для збільшення терміну служби замініть батарейки на лужні.
Застереження стосовно батарейок
Невірне встановлення може спричинити течу батарейки та корозію, яка може викликати ушкодження пульта дистанційного керування. Утилізуйте використані батареї згідно з вимогами щодо охорони навколишнього середовища.
Дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:
1. Завжди заміняйте обидві батарейки. На їхнє місце втановлюйте тільки нові батарейки.
2. Не встановлюйте батарейку, яка була у використанні, разом із новою.
3. Не змішуйте різні за типами батарейки (наприклад, “Zinc Carbon” та “Alkaline”).
4. Не намагайтесь заряджати батарейки, не закорочуйте їх, не нагрівайте та не кидайте у вогонь.
5.
Якщо пульт дистанційного керування почав нестабільно працювати або зовсім перестав працювати, замініть батарейки.
6. Не паліть та не розкривайте батареї. Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.
Вставте батареї, звертаючи увагу на полярність ( + та -).
Закрийте
Підключення
Підключення відеообладнання
Фіксування кабелю Належним чином закріпіть надлишки кабелю за допомогою кріпильного ремінця.
Примітка:
До комплекту цього пристрою входять три кріпильні ремінці. У випадку фіксування кабелів у шести місцях, будь ласка, придбайте кріпильні ремінці додатково.
Проштовхніть стрічку для кріплення кабелів через затискач як показано на малюнку.
Щоб закріпити кабелі, підключені до клем, обмотайте стрічку навколо кабелів, потім проштовхніть кінець стрічки через замок як показано на малюнку.
Не затягуючи кабелі занадто сильно (особливо шнур живлення), обв’яжіть усі кабелі стричкою для кріплення, що додається.
Щоб затягнути: Щоб відпустити:
Натисніть на захват
Потягніть
1
SERIAL
Це рознімання використовується для керування плазмовим дисплеєм із ПК (див. стор. 12)
PC IN
Рознімання вводу з ПК
(див. стор. 11)
AV IN (HDMI 1/2)
Вхідне рознімання HDMI (див. стор. 10)
2
3D SHUTTER OUT
Підключення ІЧ-ПЕРЕДАВАЧА ДЛЯ 3D (приладдя).
SLOT (DVI-D IN)
Вхідне рознімання DVI-D (еквівалент плати терміналів DVI-D (TY-FB11DD)) (див. стор. 10) Для плати терміналів (приладдя).
(див. стор. 1)
SDI IN 1-4 (4 системи) Вхідне рознімання HD-SDI
Dual Link для сигналу 4k2k (див. стор. 8)
Потягніть
DVI-D IN 1-4 (4 системи) Вхідне рознімання DVI-D
Single Link для сигналу 4k2k (див. стор. 9)
Підключення
Двоканальне підключення DVI-D (4k2k)
A
LINK B INPUTLINK A INPUT
C D
A
B C D
B
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
1ch 2ch 3ch 4ch
• Рекомендований кабель Коаксіальний кабель 5C-FB на 75 Ом
Максимальна збільшена довжина: 100 м
* В разі використання кабелю довжиною
менше 100 м та затуханням 20 дБ при 750 МГц
Апаратне забезпечення з можливістю подавання двоканального вихідного сигналу HD-SDI
Примітка:
Додаткове обладнання й кабелі, показані на малюнку, не входять до цього комплекту.
Підключення
Одноканальне підключення DVI-D (4k2k)
A
B
C D
A
B C D
Відеокабель DVI (у межах 5 м)
1ch 2ch 3ch 4ch
Апаратне забезпечення з можливістю подавання одноканального вихідного сигналу DVI-D
Вхідне рознімання DVI-D Розташування виводів
1
9
17
8
24
Вид порту підключення
16
№ штиря
1 2 3
4
5 6 7 8
9 10 11 12 24
Назва сигналу
T.M.D.S. дані 2­T.M.D.S. дані 2+ T.M.D.S. дані 2 екрановані
DDC сигнали DDC дані
T.M.D.S. дані 1­T.M.D.S. дані 1+ T.M.D.S. дані 1 екрановані
№ штиря
13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23
Назва сигналу
+5 В постійного струму Заземлення
Визначеннягарячого підключення
T.M.D.S. дані 0­T.M.D.S. дані 0+ T.M.D.S. дані 0 екрановані
T.M.D.S. екранізація сигналів T.M.D.S. T.M.D.S.
сигнали сигнали
+
-
Примітки:
Додаткове обладнання й кабелі, показані на малюнку, не входять до цього комплекту.
Використовуйте кабель DVI-D, сумісний зі стандартом DVI. Залежно від довжини або якості кабелю може мати місце погіршення зображення.
Підключення
Підключення HDMI
[Призначення контактів і назви сигналів]
№ штиря
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Назва сигналу
T.M.D.S дані 2+ T.M.D.S дані 2
екрановані
T.M.D.S дані 2­T.M.D.S дані 1+
T.M.D.S дані 1
екрановані
T.M.D.S дані 1­T.M.D.S дані 0+
T.M.D.S дані 0
екрановані
T.M.D.S дані 0-
T.M.D.S сигнали+
№ штиря
Назва сигналу
T.M.D.S екранізація
11
сигналів
12
T.M.D.S сигнали-
13
CEC
Вільний
14
(не підключено)
15
SCL
16
SDA DDC/CEC
17
Заземлення
18
Живлення +5 В Визначеннягарячого
19
підключення
1
19
3
Кабелі HDMI
2
18
4
HDMI
AV O UT
HDMI
AV O UT
Приміткa:
Додаткові пристрої й кабель HDMI, показані на малюнку, не входять до цього комплекту.
DVD-програвач або SET-TOP-BOX (лише HDMI-сумісні пристрої)
Підключення входу DVI-D IN
Цей пристрій обладнаний панелями виводів, аналогічними Плата терміналів DVI-D (TY-FB11DD) в базовій комплектації.
ПК із відеовиходом
DVI-D
Увід аудіосигналу недоступний.
Відеокабель DVI (у межах 5 м)
Вхідне рознімання DVI-D Розташування виводів
24
16
8
17
9
1
Вид порту підключення
Примітки:
Додаткове обладнання й кабелі, показані на малюнку, не входять до цього комплекту.
Використовуйте кабель DVI-D, сумісний зі стандартом DVI. Залежно від довжини або якості кабелю може мати місце погіршення зображення.
№ штиря
1 2 3
4
5 6 7 8
9 10 11 12 24
Назва сигналу
T.M.D.S. дані 2­T.M.D.S. дані 2+ T.M.D.S. дані 2 екрановані
DDC сигнали DDC дані
T.M.D.S. дані 1­T.M.D.S. дані 1+ T.M.D.S. дані 1 екрановані
№ штиря
13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23
Назва сигналу
+5 В постійного струму Заземлення
Визначеннягарячого підключення
T.M.D.S. дані 0­T.M.D.S. дані 0+ T.M.D.S. дані 0 екрановані
T.M.D.S. екранізація сигналів T.M.D.S. T.M.D.S.
сигнали сигнали
+
-
10
Підключення
Підключення рознімань комп’ютерного входу
(Гніздо)
Компютер
Перетворюючий адаптер
(якщо він необхідний)
RGB
Компютерний
кабель
Mini D-sub 15p
(Вилка)
Примітки:
• Стосовно типових вхідних сигналів ПК, які описано у списку застосовних вхідних сигналів (див. стор. 47), у цьому пристрої вже збережені значення регулювання, наприклад, для стандартних положень та розмірів зображень. Ви можете додати до восьми типів вхідних сигналів ПК, що не входять до списку.
• Цей пристрій здатний приймати комп’ютерні сигнали з частотою горизонтальної розгортки від 15 до 110 кГц та з частотою вертикальної розгортки від 48 до 120 Гц. (Проте, якщо кількість рядків у сигналі перевищує 1200, зображення не буде відображатися належним чином).
• Якщо кількість пікселів вхідного сигналу перевищує наступні максимальні значення, дрібні деталі можуть не відображатися з достатньою чіткістю. (Сумісність із SXGA) По вертикалі: 1080 точок По горизонталі: 1440 точок, коли формат установлений на “4:3”
1920 точок, коли формат установлений на “16:9”
Рознімання комп’ютерного входу сумісні з DDC2B. Якщо підключений комп’ютер не сумісний із DDC2B, необхідно виконати настройку компютера.
Деякі моделі комп’ютерів неможливо підключити до цього пристрою.
При підключенні комп’ютера з розніманням Mini D-sub 15P, сумісним із DOS/V, нема необхідності використовувати адаптер.
Компютер, зображений на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.
Зображені на ілюстрації додаткові пристрої та кабелі не входять до комплекту цього пристрою.
Не використовуйте комп’ютерні сигнали, чії частотні характеристики виходять за вказані вище межі.
Назви сигналів для рознімання Mini D-sub 15P
4 5
10
15 14 13 12 11
1
2
6 7 8 3 9
Призначення контактів рознімання
№ штиря
1
2
3
4
5
Назва сигналу
R
G
B
NC (не підключений)
GND (земля)
штиря
6
7
8
9
10
Назва сигналу
GND (земля) GND (земля) GND (земля)
+5 В пост. Струму
GND (земля)
штиря
11
12
13
14
15
Назва сигналу
NC (не підключений)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
компютерного входу
11
Підключення
Підключення послідовних рознімань
Послідовні рознімання (SERIAL) використовуються, коли плазмовий дисплей керується комп’ютером.
Компютер
(Вилка)
Прямий кабель RS-232C
D-sub 9p
(Гніздо)
Розмітка контактів
6789
13452
послідовного рознімання
Примітки:
SERIAL
Щоб підключити компютер до плазмового дисплея, використовуйте кабель прямого підключення RS-232C.
Компютер, який зображено на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.
Додаткові пристрої та кабелі, які зображені на ілюстрації, не входять до комплекту цього пристрою.
Рознімання SERIAL відповідає стандарту інтерфейсу RS-232C, тому плазмовим дисплеєм можна керувати
за допомогою підключеного комп’ютера. На комп’ютері повинно бути встановлено програмне забезпечення, необхідне для надсилання та приймання інформації з керування згідно з наведеними нижче умовами. Ви можете користуватися такими програмними пакетами, як, наприклад, мова програмування. Щоб отримати більш детальну інформацію, ознайомтесь із документацією на комп’ютер.
Комунікаційні параметри
Рівень сигналу Відповідний RS-232C
Метод синхронізації Асинхронний
Скорость передавання даних
Парність Ні
Довжина символа 8 біт
Столовий біт 1 біт
Контроль потоку -
9600 б/с
Основний формат для керуючої информації
Передавання керуючої інформації з комп’ютера починається із сигналу STX, за ним йде команда, параметри та врешті-решт сигнал ЕТХ в такій послідовності. Якщо параметри відсутні, то сигнал параметра надсилати не потрібно.
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Початок (02п)
Двокрапка
Команда, 3 знаки (3 байта)
Параметр
(параметри) (1-5 байт)
Кінець (03п)
Примітки:
• Під час передавання декількох команд дочекайтесь відповіді на першу команду, перш ніж надсилати нову.
Назви сигналів для з’єднувача D-sub 9P
штиря Опис
2 3 5
4
6
• 7 8
1
9
Не вікористовується
(короткозамкнений у цьому комплекті)
R X D T X D
GND
NC
Ці назви сигналів відносяться до технічних характеристик комп’ютера.
Команди
Команда Параметр Опис
PON Нема Включення живлення POF Нема Виключення живлення IMS Нема
SL1 SD1 DV1 HM1 HM2 PC1
DAM Нема
ZOOM
FULL JUST NORM ZOM2 ZOM3 SJST SNOM SFUL 14:9
Вибір входу (переключення) Вхід SLOT (SLOT INPUT) Вхід SDI IN (4K-SDI) Вхід DVI-D IN (4K-DVI) Вхід HDMI 1 (HDMI1) Вхід HDMI 2 (HDMI2) Вхід PC IN (PC)
Вибір входу (переключення) Увеличение1
(Для сигналу Video/SD/PC) 16:9 Панорамный (Для сигналу Video/SD) 4:3 (Для сигналу Video/SD/PC)
Увеличение2 (Для сигналу HD) Увеличение3 (Для сигналу HD) Панорамный (Для сигналу HD)
4:3 (Для сигналу HD) 4:3 полноэкранный (Для сигналу HD) 14:9
Коли живлення вимкнуто, дисплей реагує тільки на команду PON.
• Якщо помилково було надіслано некоректну команду, цей пристрій повертає комп’ютеру значення “ER401”.
12
Вмикання/вимикання живлення
Включіть переривник подачі живлення, призначений для плазмового дисплея.
Натисніть перемикач живлення на плазмовому дисплеї для вмикання пристрою: Живлення увімкнено.
Індикатор живлення: Зелений
Права бокова поверхня
Перемикач живлення
Датчик дистанційного керування
Натисніть кнопку на пульті дистанційного керування, щоб відключити плазмовий дисплей.
Індикатор живлення: Червоний (режим очікування)
Натисніть кнопку на пульті дистанційного керування для включення плазмового дисплея.
Індикатор живлення: Зелений
Якщо плазмовий дисплей увімкнений або знаходиться в режимі очікування, його живлення можна вимкнути, натиснувши вимикач .
Примітка:
При активізації функції економії енергії індикатор живлення загоряється жовтогарячим, коли живлення вимкнуто.
Індикатор живлення
13
Loading...
+ 37 hidden pages