Panasonic TH-152UX1 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
High-defi nition plasmascherm
Model No.
TH-152UX1
Nederlands
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Beste Panasonic klant
Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van
uw nieuwe plasmascherm.
Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige
afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren.
Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw
toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies.
Breng een bezoek aan de website van Panasonic http://panasonic.net
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het
apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven)
Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel.
2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen. In het interne gedeelte zijn geen onderdelen aanwezig die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Laat een reparatie over aan deskundige technici.
OPGELET
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden. Gebruik van dit toestel in de nabijheid van sterke elektromagnetische velden of in omgevingen waar elektrische ruis het signaal kan verstoren, kan leiden tot een wiebelend beeld of ruis op het scherm. Om mogelijke schade aan dit apparaat te voorkomen, dit niet in de buurt van bronnen met sterke elektromagnetische velden te gebruiken.
Handelsmerken
• VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
• Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA en UXGA zijn wettig gedeponeerd handelsmerken van de Video Electronics Standard
Association.
Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken vande
betreffende ondernemingen.
• HDMI, het HDMI logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Opmerking:
Laat niet langdurig achtereen een stilstaand beeld op het scherm staan, want dat zou een permanent nabeeld kunnen inbranden op uw plasmascherm. Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en beelden weergegeven in de 4:3 gebruiksstand.
iii
INHOUD
Belangrijkeveiligheidsinformatie ........................... iii
Veiligheidsmaatregelen............................................ 1
3D-veiligheidsmaatregelen ...................................... 4
Accessoires .............................................................. 6
Bijgeleverde accessoires ......................................... 6
Batterijen van de afstandsbediening ....................... 6
Aansluitingen ............................................................ 7
Aansluiting videoapparatuur .................................... 7
Dual Link HD-SDI-aansluiting (4k2k) ....................... 8
Single Link DVI-D-aansluiting (4k2k) ....................... 9
HDMI-aansluiting ................................................... 10
DVI-D IN-aansluiting .............................................. 10
Aansluiten van de PC signaalingangen ..................11
Aansluiten van de seriële ingang .......................... 12
In / uitschakelen...................................................... 13
Kiezen van het ingangssignaal ............................. 15
Basisbediening ....................................................... 16
ASPECT regeling .................................................... 18
3D-beelden weergeven........................................... 19
De 3D-beelden weergeven .................................... 19
Problemen oplossen met 3D-brillen ..................... 20
Tabel met beelden die kunnen worden weergegeven
bij elke 3D beeldcodering en elk invoersignaal ............ 20
Beeldschermmenu’s bij gebruik ........................... 21
Pos. /Size aanpassen ............................................. 22
Beeldinstellingen .................................................... 25
Geavanceerde instellingen (Advanced settings) ... 26
Aanpassing kleurruimte ......................................... 28
Beeldprofi elen......................................................... 30
Profi elen opslaan ................................................... 31
Profi elen laden ...................................................... 32
Profi elen bewerken ................................................ 33
Setup-menu ............................................................. 34
YUV / RGB-in select .............................................. 34
Power save ............................................................ 34
PC Power management ........................................ 34
Auto power off ....................................................... 34
OSD Language
(taal voor de schermaanduidingen) ....................... 35
3D Instellingen ....................................................... 35
Menu Signal .......................................................... 36
Screensaver .......................................................... 37
Extended life settings ............................................ 38
De ingangsaanduidingen aanpassen .................... 41
Aanpassingen opties ............................................. 42
3D Safety Precaution
(3D-veiligheidsmaatregelen verbergen) ................ 44
Knop FUNCTION gebruiken ................................... 44
Storingzoeken ......................................................... 45
Lijst van aspectmodi .............................................. 46
Toepasselijke ingangssignalen ............................. 47
Fabrieksinstelling ................................................... 48
Specifi caties............................................................ 49
iv
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Setup
Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.
(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Panasonic Corporation.)
• Vloerstandaard ............................................ TY-ST152UX1
• Bevestigingsbeugel ..................................... TY-WK152UX1
• HD-SDI-aansluitingenkaart met geluid ........ TY-FB10HD
• Dual Link HD-SDI-aansluitingenkaart .........TY-FB11DHD
• DVI-D-aansluitingenkaart ............................ TY-FB11DD
Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.
Kleine onderdelen houden het risico op verstikking in wanneer ze per ongeluk worden ingeslikt. Houd kleine onderdelen uit de buurt van kleine kinderen. Verwijder onnodige kleine onderdelen en andere objecten, met inbegrip van het verpakkingsmateriaal en plastic zakken/bladen om te vermijden dat kleine kinderen ermee spelen zodat een potentieel risico op verstikking ontstaat.
Plaats de plasmascherm niet op een schuin afl opende of onstabiele ondergrond.
• De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.
Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.
• Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen, bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden. Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.
Vervoer alleen rechtop!
• Als u het toestel met het scherm omhoog of omlaag vervoert, kunnen de interne circuits beschadigd raken.
Let op dat de ventilatie niet wordt verhinderd door ventilatieopeningen met voorwerpen zoals b.v. kranten, tafelkleden en/of gordijnen af te dekken.
Voor voldoende ventilatie; Laat bij gebruik van een standaard (los verkrijgbare accessoire) een ruimte van tenminste 50 cm vrij aan de boven-, linker-, rechter- en achterzijde. Zorg ook voor ruimte tussen de onderkant van het scherm en de vloer. Volg bij gebruik van een andere installatiemethode de bijbehorende handleiding. (Als de installatiehandleiding geen installatie-afmetingen voorschrijft, gaat u uit van tenminste 50 cm ruimte boven, links en rechts, tenminste 30 cm onder, en tenminste 20 cm ruimte aan de achterkant.)
Veiligheidsmaatregelen
Gebruik van de plasmascherm
De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 200 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
• Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van de plasmascherm.
Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
• Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm laten vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.
• Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen veroorzaken. Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.
Gebruik altijd de speciale hoofdschakelaar voor het plasmascherm.
• Gebruik van andere hoofdschakelaars kan leiden tot oververhitting en brand.
Bedien de hoofdschakelaar niet met natte handen.
• Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Zorg voor een zekering met een passende capaciteit als u gebruikmaakt van een gezekerde schakelaar.
• Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen.
• De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet verhitten, niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken.
Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw
Panasonic dealer gerepareerd te worden.
Zet de hoofdschakelaar uit als u het plasmascherm gedurende langere tijd niet gebruikt.
Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de televisie.
Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen
Zet de hoofdschakelaar onmiddellijk uit als zich een probleem voordoet (bijvoorbeeld geen beeld), of als er rook of een abnormale geur uit het plasmascherm komt.
• Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Zet de hoofdschakelaar uit als er water of oneigenlijke voorwerpen in het plasmascherm terechtkomen, of als het plasmascherm valt, of als de behuizing beschadigd raakt.
• Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties contact op met uw Panasonic dealer.
Veiligheidsmaatregelen
OPGELET
Gebruik van de plasmascherm
Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de plasmascherm.
• Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.
• Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Zet om veiligheidsredenen de hoofdschakelaar uit alvorens het plasmascherm te reinigen.
• Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
• Batterijen mogen niet aan bovenmatige hitte zijn blootgesteld, zoals de zon, het vuur en derg.
Dit plasmascherm stuurt infraroodstralen uit en kan daarom de werking verstoren van apparatuur die werkt op basis van infraroodstralen. Zorg dat de infraroodsensor van uw apparatuur uit de buurt is van de directe of gerefl ecteerde lichtstralen van uw plasmascherm.
Reiniging en onderhoud
De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het paneel voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije doek.
• Als het oppervlak erg vuil is, veegt u het af met een zachte, niet-pluizende doek die bevochtigd is met schoon water of een 100-voudig verdunde zeepoplossing, en dan veegt u het naderhand droog met een al even zachte droge doek, totdat het oppervlak helemaal droog is.
• De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de buitenzijde daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor aangetast wordt.
Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.
• Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de behuizing schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.
• Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm. Als er waterdruppels binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.
• Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de omkasting daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in aanraking komt met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.
Veiligheidsmaatregelen
3D-veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Kleine onderdelen
De 3D-bril bevat kleine onderdelen (batterijen, gespecialiseerde band, enz.) en moet buiten het bereik van kleine kinderen worden gehouden om te voorkomen dat het per ongeluk wordt ingeslikt.
Demontage
U mag de 3D-bril niet demonteren of aanpassen.
Lithiumbatterij
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur, enz.
OPGELET
Lees deze instructies volledig door om in alle veiligheid en comfort te genieten van 3D-beelden.
Gebruik voor commerciële toepassing en in het openbaar
Een bevoegd persoon dient op verantwoorde wijze instructies te geven voor het gebruik van 3D-brillen.
3D-bril
Zorg dat u de 3D-bril niet laat vallen, overmatige druk erop uitoefent, of erop trapt.
Bewaar de 3D-bril altijd in de bijgeleverde doos wanneer u de bril niet gebruikt.
Let op de hoeken van de montuur wanneer u de 3D-bril opzet.
Zorg dat u geen vinger knelt in het scharniergedeelte van de 3D-bril.
Let bijzonder op wanneer kinderen de 3D-bril gebruiken. De 3D-bril mag in de regel niet worden gebruikt door kinderen die jonger zijn dan 5 - 6 jaar. Wanneer kinderen de 3D-bril gebruiken, moeten ze voortdurend onder toezicht blijven van een ouder of voogd die moet zorgen voor hun veligheid en gezondheid.
Veiligheidsmaatregelen
3D-inhoud weergeven
Tot de inhoud voor 3D-weergave behoren ook in de handel verkrijgbare Blu-ray-discs, 3D-uitzendingen, enz. Zorg voor een ordentelijke productie als u zelf 3D-materiaal maakt. Gebruik de 3D-bril niet als u overgevoelig bent aan licht, hartproblemen hebt of als er een andere bestaande
medische toestand is die het gebruik niet toelaat. Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u zich moe of misselijk voelt of als u een ander onaangenaam
gevoel gewaarwordt. Neem een aangepaste pauze na het bekijken van een 3D-fi lm. Neem een pauze van 30 tot 60 minuten na het bekijken van 3D-inhoud op interactieve apparaten, zoals 3D-games
of -computers. Zorg dat u niet per ongeluk op het tv-scherm of andere mensen slaat. Tijdens het gebruik van de 3D-bril kan
de afstand tussen de gebruiker en het scherm verkeerd worden beoordeeld. De 3D-bril mag alleen worden gedragen tijdens het bekijken van 3D-inhoud. Als u gedurende korte tijd niet naar het tv-scherm kijkt terwijl u 3D-beelden bekijkt, kan de 3D-bril automatisch
worden uitgeschakeld. Als u gezichtsproblemen hebt (bijziend/verziend, astigmatisme, verschil in het gezichtsvermogen links en
rechts), moet u uw gezichtsvermogen corrigeren voordat u de 3D-bril gebruikt. Stop het gebruik van de 3D-bril als u duidelijk dubbele beelden ziet wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Gebruik de 3D-bril niet dichterbij dan de aanbevolen afstand.
Neem bij weergave de aanbevolen afstand in acht (3 keer de effectieve hoogte van het scherm). Aanbevolen afstand: 5,4 m
Wanneer het bovenste en onderste gebied van het scherm zwart is, zoals bij vilms, moet u het scherm bekijken op een afstand die 3 keer verder is dan de hoogte van het werkelijke beeld. (Dit betekent dat de afstand kleiner is dan de hogervermelde aanbevolen waarde.)
De 3D-bril gebruiken
Voordat u de 3D-bril gebruikt, moet u zorgen dat er geen breekbare objecten rond de gebruiker aanwezig zijn om schade of letsels te voorkomen.
Zet de 3D-bril af voordat u gaat rondlopen om te vermijden dat u valt en letsels oploopt. Plaats de 3D-bril altijd terug in de doos (bijgeleverd) na het gebruik. Gebruik de 3D-bril alleen voor het beoogde doel en niets anders. Gebruik de 3D-bril niet bij hoge temperaturen. Gebruik de 3D-bril niet als deze beschadigd is. Gebruik geen apparaten die infraroodsignalen uitzenden in de buurt van de 3D-bril omdat hierdoor een verkeerde
werking van de 3D-bril kan worden veroorzaakt. Gebruik geen apparaten (zoals mobiele telefoons of persoonlijke zendontvangers) die sterke elektromagnetische
golven uitzenden in de buurt van de 3D-bril omdat dit storingen in de werking van de 3D-bril kan veroorzaken. Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als een storing of defect optreedt. Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u roodheid, pijn of irritatie van de huid rond de neus of slapen
gewaarwordt. In zeldzame gevallen kunnen de materialen die in de 3D-bril worden gebruikt, een allergische reactie
veroorzaken.
Lithiumbatterij
Gevaar op explosie als de batterij niet op de juiste manier wordt vervangen. Alleen vervangen door hetzelfde of een equivalent type.
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft
Gebruiksaanwijzing
Bevestigingsriempje × 3 TMME203
Afstandbediening N2QAYB000560
Deze accessoires worden door professionele monteurs gebruikt bij het installeren van het toestel.
Boutdop × 3 (M20)
Batterijen voor de afstandsbediening (R6 (AA) formaat × 2)
Boutdop × 3 (M16)
Bout × 3
Netsnoerklemplaat A× 2
Netsnoerklemplaat B× 2
Batterijen van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt op twee R6 (AA)-formaat batterijen.
1. Trek aan het haakje, houd het vast en open het klepje van het batterijcompartiment.
Openen
Haakje
Handige tip:
Bij veelvuldig gebruik van de afstandsbediening verdient het aanbeveling de batterijen door alkalibatterijen te vervangen wanneer deze leeg zijn, want deze hebben een langere levensduur.
2. Plaats de batterijen op de juiste manier (+ en -).
Batterijen, R6 (AA) formaat
Moersleutel
Sluiten
Belangrijke informatie betreffende de batterijen
Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van de afstandsbediening tot gevolg. Houd bij verwijdering van batterijen rekening met het milieu.
Neem de volgende punten in acht:
1. Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.
2. Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.
3. Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld: “zink-koolstof” met “alkaline”).
4. De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.
5.
Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden voor de bediening van het plasmascherm.
6.
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar. Batterijen mogen niet aan bovenmatige hitte zijn blootgesteld, zoals de zon, het vuur en derg.
Aansluitingen
Aansluiting videoapparatuur
Kabelbevestiging Zet te lange kabels met riempjes vast.
Opmerking:
Bij het toestel worden drie kabelbinders geleverd. Koop extra kabelbinders als u de kabels op zes plaatsen wilt vastzetten.
Steek het kabelbevestigingsriempje door de clip zoals aangegeven in de afbeelding.
1
SERIAL
Bedien het plasmascherm door het aan te sluiten op de pc (zie pagina 12)
PC IN
Pc-ingangsaansluiting (zie pagina 11)
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen, wikkelt u het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse uiteinde van het riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet worden strakgetrokken (vooral het netsnoer) en bind dan de kabels vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
2
3D SHUTTER OUT
Aansluiting voor de 3D IR-ZENDER (optionele accessoire).
AV IN (HDMI 1/2)
HDMI-ingang (zie pagina 10)
Vastmaken:
Trekken
SDI IN 1-4 (4 systemen) 4k2k-signaal Dual Link HD-SDI­ingangsaansluiting (zie pagina 8)
SLOT (DVI-D IN)
DVI-D-ingang (gelijkwaardig aan DVI-D­aansluitingenkaart (TY-FB11DD)) (zie pagina 10)
Geschikt voor het Terminalboard (optionele accessoire). (zie pagina 1)
Losmaken:
Knopje indrukken
DVI-D IN 1-4 (4 4k2k-signaal Single Link DVI-D-ingangsaansluiting (zie pagina 9)
Trekken
systemen
)
Aansluitingen
Dual Link HD-SDI-aansluiting (4k2k)
A
LINK B INPUTLINK A INPUT
C D
A
B C D
B
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
1ch 2ch 3ch 4ch
• Aanbevolen kabel 75 Ω coaxiale kabel 5C-FB
• Maximale extra lengte: 100 m * Bij gebruik van een kabel met een lengte van
minder dan 100 m en een verlies van 20 dB bij 750 MHz
Hardware met Dual Link HD-SDI-uitvoer
Opmerking:
De afgebeelde extra apparatuur, kabels en adapterstekkers worden niet bij de set meegeleverd.
Single Link DVI-D-aansluiting (4k2k)
Aansluitingen
A
B
C D
A
B C D
DVI-D-videokabel (max. 5 m)
1ch 2ch 3ch 4ch
Hardware met Single Link DVI-D-uitvoer
Pinindeling DVI-D-ingangsconnector
1
9
17
8
24
Weergave van aansluitingspoort
16
Pinnr.
T.M.D.S.-gegevens 2-
1
T.M.D.S.-gegevens 2+
2
T.M.D.S.-gegevens 2 afgeschermd
3 4 5
DDC-klok
6
DDC-gegevens
7 8
T.M.D.S.-gegevens 1-
9
T.M.D.S.-gegevens 1+
10
T.M.D.S.-gegevens 1 afgeschermd
11 12 24
Signaalnaam
Pinnr.
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Signaalnaam
+5 V DC Aarde Hot-plugsensor T.M.D.S.-gegevens 0­T.M.D.S.-gegevens 0+ T.M.D.S.-gegevens 0 afgeschermd
T.M.D.S.-klokafscherming T.M.D.S. klok+ T.M.D.S. klok-
Opmerkingen:
• De afgebeelde extra apparatuur, kabels en adapterstekkers worden niet bij de set meegeleverd.
• Gebruik een DVI-D kabel die voldoet aan de DVI norm. De beeldkwaliteit zou kunnen afnemen, afhankelijk van de lengte of de kwaliteit van de kabel.
Aansluitingen
HDMI-aansluiting
[Pintoewijzingen en signaalnamen]
Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam
1
T.M.D.S Data2+
T.M.D.S Data2-
2
afscherming
3
T.M.D.S Data2-
4
T.M.D.S Data1+ T.M.D.S Data1-
5
afscherming
6
T.M.D.S Data1-
7
T.M.D.S Data0+ T.M.D.S Data0-
8
afscherming
9
T.M.D.S Data0-
10
T.M.D.S Klok+
T.M.D.S.
11
klokafscherming
12
T.M.D.S Klok-
13
CEC Gereserveerd
14
(N.C. op apparaat)
15
SCL
16
SDA DDC/CEC
17
aarding
18
+5V vermogen Hot plug-detectie
19
1
19
3
HDMI-kabels
2
18
4
HDMI
AV O UT
HDMI
AV O UT
Opmerking:
De weergegeven extra apparatuur en HDMI-kabel zijn niet bij deze set geleverd.
DVD-speler of ONTVANGER (alleen HDMI-systemen)
DVI-D IN-aansluiting
Dit apparaat heeft een aansluitingenkaart die gelijkwaardig is aan de DVI-D-aansluitingenkaart (TY-FB11DD) als standaarduitrusting.
PC met DVI-D­video-uitgang
Audioinvoer is niet beschikbaar.
DVI-D-videokabel (max. 5 m)
Pinindeling DVI-D-ingangsconnector
24
16
8
17
9
1
Weergave van aansluitingspoort
Opmerkingen:
• De afgebeelde extra apparatuur, kabels en adapterstekkers worden niet bij de set meegeleverd.
• Gebruik een DVI-D kabel die voldoet aan de DVI norm. De beeldkwaliteit zou kunnen afnemen, afhankelijk van de lengte of de kwaliteit van de kabel.
Pinnr.
1
T.M.D.S.-gegevens 2-
2
T.M.D.S.-gegevens 2+
3
T.M.D.S.-gegevens 2 afgeschermd15Aarde
4 5 6
DDC-klok
7
DDC-gegevens
8 9
T.M.D.S.-gegevens 1-
10
T.M.D.S.-gegevens 1+
11
T.M.D.S.-gegevens 1 afgeschermd23T.M.D.S. klok+
12 24
Signaalnaam
Pinnr.
13 14
16 17 18 19 20 21 22
Signaalnaam
+5 V DC
Hot-plugsensor T.M.D.S.-gegevens 0­T.M.D.S.-gegevens 0+ T.M.D.S.-gegevens 0 afgeschermd
T.M.D.S.-klokafscherming
T.M.D.S. klok-
10
Aansluitingen
Aansluiten van de PC signaalingangen
(stekkerbus)
COMPUTER
Adapter (indien nodig)
RGB
PC kabel
Opmerkingen:
• Voor de typische PC-ingangssignalen die staan beschreven in de lijst met Toepasselijke ingangssignalen (zie pagina 47), zijn de instelwaarden voor standaard beeldpositie en formaat al in dit toestel opgeslagen. U kunt tot acht PC-ingangssignaaltypen die niet in de lijst voorkomen hieraan toevoegen.
• Computersignalen die aangesloten kunnen worden, zijn die met een horizontale scanfrequentie van 15 tot 110 kHz en een verticale scanfrequentie van 48 tot 120 Hz. (Signalen met meer dan 1.200 lijnen zullen niet juist worden weergegeven.)
• Indien het aantal pixels van het ingangssignaal de volgende maximale waarden overschrijdt, kunnen nauwkeurige details mogelijk niet helder genoeg worden getoond. (SXGA compatibel)
Verticaal: 1.080 punten Horizontaal: 1.440 punten wanneer de aspectmodus “4:3” is
1.920 punten wanneer de aspectmodus “16:9” is
• De PC signaalingangen zijn DDC2B-compatibel. Als de computer die wordt aangesloten niet DDC2B-compatibel is, dient u bij het maken van de verbinding de instellingen op de computer te wijzigen.
• Bepaalde PC modellen kunnen niet op het plasmascherm toestel aangesloten worden.
• Voor computers met een DOS/V compatibele mini D-sub 15P ingang is gebruik van een adapter niet nodig.
• De computer die in de afbeelding wordt aangegeven dient uitsluitend als voorbeeld.
• De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit apparaat meegeleverd.
• Stel de horizontale en verticale scanfrequenties voor PC signalen niet in op niveaus die hoger of lager zijn dan het voorgeschreven frequentiebereik.
• Voor gesynchroniseerde VBS ingangssignalen gebruikt u een gewone in de handel verkrijgbare aansluitstekker met 75 ohm afsluitweerstand voor het maken van de HD stekkerverbinding waar de VBS signalen moeten binnenkomen.
Mini D-sub 15p
(pennenstekker)
Signaalnamen voor mini D-sub 15P connector
Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam
4 5
10
15 14 13 12 11
Pinrangschikking voor PC signaalingang
1
2
6 7 8 3 9
1
2
3
4
NC (
5
R
G
B
niet aangesloten
GND (Massa)
6
7
8
9
)
10
GND (Massa)
GND (Massa)
GND (Massa)
+5 V DC
GND (Massa)
11
12
13
14
15
NC (
niet aangesloten
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
)
11
Aansluitingen
Aansluiten van de seriële ingang
De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt.
COMPUTER
RS-232C Conversiekabel
(pennenstekker)
(stekkerbus)
6789
13452
D-sub 9p
Pinindeling voor SERIAL­aansluiting
Opmerkingen:
• Gebruik een rechte RS-232C kabel om uw computer aan te sluiten op het plasmascherm.
• De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.
• De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
De SERIAL ingang voldoet aan de RS-232C interface specifi catie, zodat het plasmascherm bediend kan worden via een computer die op deze ingang wordt aangesloten. Voor de computer is software vereist waarmee de bedieningsgegevens verzonden en ontvangen kunnen worden en welke voldoet aan de hieronder aangegeven voorwaarden. Gebruik voor het samenstellen van de software een computertoepassing zoals een programmeertaal. Zie de documentatie van de computertoepassing voor nadere bijzonderheden.
Signaalnamen voor de D-sub 9P aansluitstekker
Pin nr. Bijzonderheden
2 3 5
4
6
• 7 8
1
9
Deze signaalnamen komen overeen met die in de
Communicatieparameters
Signaalniveau RS-232C compatibel
Synchronisatiemethode Asynchroon
Baud rate 9600 bps
Pariteit Geen
Tekenlengte 8 bits
Stopbit 1 bit
Stromingregeling -
Basisformaat voor bedieningsgegevens
De verzending van de bedieningsgegevens van de computer begint achtereenvolgens met een STX signaal, gevolgd door de opdracht, de parameters en tenslotte een ETX signaal. Als er geen parameters zijn, hoeft het parametersignaal niet verzonden te worden.
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Start (02h)
3-teken opdracht (3 bytes)
Dubbele punt
Parameter(s) (1 - 5 bytes)
Einde (03h)
Opmerkingen:
Als meervoudige opdrachten worden verzonden, altijd eerst wachten op de reactie van dit apparaat op de eerste
computerspecifi caties.
Opdracht
Opdracht Parameter Besturingsdetails PON Geen Apparaat AAN POF Geen Apparaat UIT IMS Geen
SL1 SD1 DV1 HM1 HM2 PC1
DAM Geen
ZOOM FULL JUST NORM ZOM2 ZOM3 SJST SNOM SFUL 14:9
Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het plasmadisplay alleen op de PON opdracht.
Ingangssignaalkeuze (doorlopen) Slot-ingang (SLOT INPUT) SDI IN-ingang (4K-SDI) DVI-D IN-ingang (4K-DVI) HDMI 1-ingang (HDMI1) HDMI 2-ingang (HDMI2) PC IN-ingang (PC)
Scherm-modus keuze (doorlopen) Zoom1 (voor video/SD/pc-signaal) 16:9 Just (voor video/SD-signaal) 4:3 (voor video/SD/pc-signaal) Zoom2 (voor HD-signaal) Zoom3 (voor HD-signaal) Just (voor HD-signaal) 4:3 (voor HD-signaal) 4:3 Full (voor HD-signaal) 14:9
opdracht alvorens de volgende opdracht te verzenden.
• Als per ongeluk een verkeerde opdracht wordt gestuurd, stuurt dit apparaat een “ER401” opdracht terug naar de computer.
R X D T X D
GND
Niet in gebruik
(kortgesloten in dit apparaat)
NC
12
In / uitschakelen
Zet de speciale hoofdschakelaar voor het plasmascherm aan.
Druk op de POWER schakelaar van het plasmascherm om het apparaat in te schakelen.
Netspanningsindicator: Groen
Druk op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm uit te schakelen.
Netspanningsindicator: Rood (standby)
Druk nogmaals op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm weer in te schakelen.
Netspanningsindicator: Groen
Afstandsbedieningssensor
Zijkant rechts
Hoofd-Aan-/ Uitschakelaar
Netspanningsindicator
Schakel het plasmascherm uit door op de schakelaar op het apparaat te drukken, wanneer het plasmascherm aan is of in de STANDBY modus staat.
Opmerking:
Wanneer de stroombeheerfunctie (power management) is geactiveerd, zal het lampje oranje oplichten wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
13
Loading...
+ 37 hidden pages