Panasonic TH-152UX1 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Hochaufl ösendes Plasmadisplay
Modell-Nr.
TH-152UX1
Deutsch
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen zusammen mit der Quittung auf und notieren Sie sich die Modell- und die Seriennummer im Freiraum auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.
Bitte besuchen Sie die Webseite von Panasonic http://panasonic.net
ii
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich
der Regale usw. über dem Gerät)
Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt
werden.
2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren befi nden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifi zierten Fachmann.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder auftreten. Die Verwendung dieses Geräts in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten, an denen elektrisches Rauschen die Eingangssignale überlagern kann, kann ein wackelndes Bild oder Störungen wie z. B. Bildrauschen verursachen. Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer Beschädigung auszuschließen.
Warenzeichen
• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA und UXGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden
diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
• HDMI, das HDMI-Logo und „High-Defi nition Multimedia Interface“ sind Marken bzw. eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Hinweis:
Vermeiden Sie die Anzeige eines Standbilds über einen längeren Zeitraum hinweg, da dies zu einem permanenten Einbrennen des Bilds in den Plasmabildschirm führen kann. Beispiele von Standbildern schließen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im Seitenverhältnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
iii
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit .......................... iii
Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 1
3D-Sicherheitshinweis ............................................. 4
Zubehör ..................................................................... 6
Mitgeliefertes Zubehör ............................................. 6
Fernbedienungsbatterien ........................................ 6
Anschlüsse ............................................................... 7
Anschluss an die Videoausrüstung ......................... 7
Dual Link HD-SDI (4k2k)-Anschlüsse ..................... 8
Single Link DVI-D (4k2k)-Anschluss ....................... 9
HDMI-Anschluss .................................................... 10
DVI-D-IN-Anschluss .............................................. 10
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen ................11
Anschluss an die SERIAL-Buchsen ...................... 12
Ein- und Ausschalten ............................................. 13
Auswahl des Eingangssignals .............................. 15
Grundbedienungselemente ................................... 16
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) ......................... 18
Betrachten von 3D-Bildern .................................... 19
Betrachten von 3D-Bildern .................................... 19
Fehlersuche für die 3D Eyewear ........................... 20
Tabelle der Bilder, die im Falle der einzelnen 3D-Bildformate und Quellbildformate
angeschaut werden können. ................................. 20
Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm ..................... 21
Lage / Grösse anpassen ........................................ 22
Bild-Einstellungen .................................................. 25
Erweitertes Menü .................................................. 26
Farbraumjustierung (Farbskala) ............................ 28
Bildprofi le ................................................................ 30
Speichern von Profi len .......................................... 31
Laden von Profi len ................................................ 32
Bearbeiten von Profi len ......................................... 33
Konfi guration-Menü ............................................... 34
YUV/RGB Eingangswahl ....................................... 34
Stromspar-Modus .................................................. 34
PC Power Management ........................................ 34
Auto power off ....................................................... 34
OSD Sprache ........................................................ 35
3D-Einstellungen ................................................... 35
Signal-Menü .......................................................... 36
Bildschirmschoner ................................................. 37
Erweiterte Lebensdauer-Einst. .............................. 38
Ändern der Eingangssignalquellen ........................ 41
Optionsanpassung ................................................. 42
3D Safety Precautions
(Ausblenden der 3D-Sicherheitsmaßnahmen) ...... 44
Verwenden der FUNCTION-Taste .......................... 44
Fehlersuche ............................................................ 45
Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten ... 46
Geeignete Eingangssignale................................... 47
Transportzustand ................................................... 48
Technische Daten ................................................... 49
iv
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.)
• Sockel ......................................................TY-ST152UX1
• Montagehalterung ....................................TY-WK152UX1
• HD-SDI Terminal Board mit Audio ............TY-FB10HD
• Dual Link HD-SDI-Terminal-Board ........... TY-FB11DHD
• DVI-D-Anschlusskarte .............................. TY-FB11DD
Alle Einstellungen müssen durch einen qualifi zierten Fachmann vorgenommen werden.
Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie Kleinteile nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht benötigte Kleinteile und sonstige Gegenstände (einschließlich Verpackungsmaterial und Plastiktüten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit spielen und somit einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind.
Das Plasmadisplay darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden.
• Das Plasmadisplay kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf das Plasmadisplay stellen.
• Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Plasmadisplay gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Nur in senkrechter Position befördern.
• Falls Sie das Gerät so transportieren, dass der Display-Bildschirm nach oben oder nach unten zeigt, kann die inneren Schaltkreise beschädigt werden.
Die Be - und Entlüftungsöffnungen dürfen unter keinen Umständen durch Gegenstände jeglicher Art zugedeckt werden.
Für ausreichende Belüftung; Wenn ein Sockel (optionales Zubehör) verwendet wird, lassen Sie oben, links, rechts und hinten jeweils mindestens 50 cm Platz, ebenso wie zwischen der Unterseite des Displays und dem Boden. Bei Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode sind die entsprechenden Anweisungen zu befolgen. (Wenn die Installationsanleitung keine spezifi schen Angaben enthält, ist ein Mindestabstand von jeweils 50 cm oder mehr an der Oberseite sowie der linken und rechten Seite, 30 cm oder mehr an der Unterseite und von 20 cm oder mehr an der Rückseite einzuhalten.)
1
Sicherheitsmaßnahmen
Verwendung des Plasmadisplays
Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 200 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.
• Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Plasmadisplay gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
• Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
Verwenden Sie stets den speziell für das Plasmadisplay gedachten Netzschalter.
• Die Verwendung anderer Netzschalter kann Wärme erzeugen und einen Brand verursachen.
Schalten Sie den Netzschalter nicht mit nassen Händen an/aus (on/off).
• Dies kann Elektroschocks verursachen.
Gehen Sie bei Verwendung eines Sicherungslasttrennschalters sicher, dass eine Sicherung mit der entsprechenden Kapazität verwendet wird.
• Dies kann Elektroschocks verursachen.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
• Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich bei einem autorisierten Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Plasmadisplay für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, müssen Sie den Netzschalter ausstellen.
Zur Verhinderung von Brandgefahr niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen.
Bei auftretenden Störungen
Wenn ein Problem auftritt (z. B. kein Bild erscheint), oder Rauch oder ein unnormaler Geruch aus dem Plasma Display austreten, schalten Sie sofort den Netzschalter aus.
• Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
Wenn Wasser oder Fremdkörper in das Plasmadisplay geraten, das Plasma-Display hinfällt, oder wenn das Gehäuse beschädigt wird, schalten Sie den Netzschalter aus.
• Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
2
Sicherheitsmaßnahmen
VORSICHT
Verwendung des Plasmadisplays
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.
• Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
• Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Vor der Reinigung schalten Sie bitte unbedingt zu Ihrer Sicherheit den Netzschalter aus.
• Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.
• Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.
Das Plasmadisplay strahlt Infrarotstrahlen ab und kann daher andere Infrarot-Kommunikationsgeräte beeinfl ussen. Den Infrarot-Sensor an einem Ort aufstellen, an dem er nicht von direktem oder refl ektiertem Licht des Plasmadisplay beeinfl usst werden kann.
Reinigung und Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch.
• Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches, fl usenfreies Tuch mit reinem Wasser oder einer Lösung aus 1 Teil Wasser und 100 Teilen eines neutralen Reinigungsmittels an, wischen Sie die Bildschirmoberfl äche damit ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen, fl usenfreien Tuch gleichmäßig nach, bis die Oberfl äche vollständig trocken ist.
• Die Bildschirmoberfl äche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt mit fl üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberfl äche beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
• Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen Tuch trocken.
• Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberfl äche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere gelangen, können Betriebsstörungen verursacht werden.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit fl üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln, Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
3
Sicherheitsmaßnahmen
3D-Sicherheitshinweis
WARNUNG
Kleinteile
Die 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt werden, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern.
Auseinandernehmen
Die 3D Shutterbrille nicht auseinandernehmen oder verändern.
Lithiumbatterie
Die Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
VORSICHT
Zum sicheren Betrachten der 3D-Bilder lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch.
Verwendung in gewerblichen Anwendungen und für öffentliche Darbietungen
Eine entsprechend befugte Person sollte dem Benutzer die Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung der 3D Eyewear erläutern.
3D Shutterbrille
Die 3D Shutterbrille nicht fallenlassen, keinem übermäßigen Druck aussetzen und nicht darauf treten. Die 3D Shutterbrille bei Nichtbenutzung stets im mitgelieferten Etui aufbewahren. Beim Aufsetzen der 3D Shutterbrille auf die spitzen Rahmenenden achten. Ein Einklemmen der Finger im Klappscharnierbereich der 3D Shutterbrille vermeiden. Bei der Benutzung der 3D Shutterbrille durch Kinder besondere Vorsicht walten lassen.
Die 3D Shutterbrille sollte grundsätzlich nicht von Kindern unter 5 bis 6 Jahren verwendet werden. Alle Kinder müssen während der gesamten Verwendungsdauer der 3D Shutterbrille stets aufmerksam durch ein Elternteil oder eine andere Aufsichtsperson beaufsichtigt werden.
4
Sicherheitsmaßnahmen
Betrachten von 3D-Inhalten
Für die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D-Programmen usw. Wenn Sie eigene 3D-Inhalte erstellen, achten Sie darauf, dass sie einwandfrei produziert werden. Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn Sie lichtempfi ndlich sind, Herzprobleme haben oder anderweitig
gesundheitlich beeinträchtigt sind. Bitte den Gebrauch der 3D Shutterbrille sofort einstellen, wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder die
Benutzung in anderer Weise unangenehm ist. Nach dem Betrachten eines 3D-Films eine ausreichende Ruhepause einlegen. Nach dem Betrachten von 3D-Inhalten wie z.B. 3D-Spielen auf interaktiven Geräten wie z.B. Computern eine
Ruhepause von 30 bis 60 Minuten einlegen. Achten Sie darauf, nicht versehentlich den Fernsehbildschirm oder andere Menschen zu schlagen. Bei
Benutzung der 3D Shutterbrille kann es schwierig sein, den Abstand zwischen dem Benutzer und dem Bildschirm richtig einzuschätzen.
Die 3D Shutterbrille darf nur zum Betrachten von 3D-Inhalten getragen werden. Wenn Sie während der Betrachtung von 3D-Bildern einige Zeit nicht auf den Fernsehbildschirm schauen, wird
die 3D Shutterbrille möglicherweise automatisch abgeschaltet. Bei Augenproblemen (Kurz-/Weitsichtigkeit, Astigmatismus, unterschiedliche Sehstärke des linken und rechten
Auges) die Sehkraft vor der Verwendung der 3D Shutterbrille unbedingt korrigieren. Den Gebrauch der 3D Shutterbrille einstellen, wenn während des Betrachtens der 3D-Bilder doppelte Bilder
auftreten. Die 3D Shutterbrille nicht in einem geringerem als dem empfohlenen Abstand verwenden. Beim Anschauen den empfohlenen Mindestabstand einhalten (das 3-fache der effektiven Bildschirmhöhe)
Empfohlener Mindestabstand: 5,4m Wenn der obere und der untere Bildschirmbereich schwarz erscheinen, wie z.B. bei Filmen, betrachten Sie den Bildschirm aus einer Distanz, die das 3-fache der Höhe des gesehenen Bildes beträgt. (Dies bedeutet, dass der Betrachtungsabstand geringer als die oben empfohlene Distanz wird.)
Verwendung der 3D Shutterbrille
Vor dem Gebrauch der 3D Shutterbrille darauf achten, dass sich keine zerbrechlichen Gegenstände in der Umgebung des Benutzers befi nden, um versehentliche Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden.
Die 3D Shutterbrille vor dem Aufstehen ablegen, um Stürze oder versehentliche Verletzungen zu vermeiden. Die 3D Shutterbrille nach dem Gebrauch stets in das Etui (beiliegend) legen. Die 3D Shutterbrille ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck benutzen. Die 3D Shutterbrille nicht bei hohen Temperaturen verwenden. Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn sie beschädigt ist. In der Nähe der 3D Shutterbrille keine Geräte benutzen, die Infrarotsignale abgeben, da dies zu einer Fehlfunktion
der 3D Shutterbrille führen kann. In der Nähe der 3D Shutterbrille keine Geräte wie Mobiltelefon oder persönliche Sendeempfänger benutzen,
die starke elektromagnetische Wellen abgeben, da dies zu Störungen der 3D Shutterbrille führen kann. Den Gebrauch der 3D Shutterbrille bei Störungen oder Fehlern sofort einstellen. Den Gebrauch der 3D Shutterbrille sofort einstellen, wenn Sie Rötungen, Schmerzen oder Hautreizungen an
der Nase oder an den Schläfen bemerken. In seltenen Fällen kann das für die 3D Shutterbrille verwendete Material eine allergische Reaktion auslösen.
Lithiumbatterie
Explosionsgefahr beim Einsetzen einer falschen Batterie. Nur durch eine Batterie desselben oder eines äquivalenten Typs ersetzen.
5
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
Bedienungsanleitung
Haltebänder × 3 TMME203
Fernbedienung N2QAYB000560
Diese Zubehörteile werden von professionellen Installateuren bei der Installation des Gerätes verwendet.
Muttern-Schutzdeckel × 3 (M20)
Netzkabel­Fixierungsplatte A × 2
Muttern-Schutzdeckel × 3 (M16)
Netzkabel­Fixierungsplatte B × 2
Batterien für die Fernbedienung (Grösse R6 (AA) x 2)
Schraube × 3
Inbusschlüssel
Fernbedienungsbatterien
Zwei Batterien der Grösse R6 (AA) sind notwendig.
1. Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.
Öffnen
Haken
Tipp:
Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine längere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien
Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschädigungen der Fernbedienung führen. Die Batterien sind auf umweltfreundliche Art zu entsorgen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
1.
Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.
2. Alte und neue Batterien sollten niemals gemischt werden.
3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: „Zink-Kohle“ und „Alkali“).
4. Niemals die Batterien aufl aden, kurzschließen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.
5.
Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Plasmadisplay auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich oder gar nicht mehr reagiert.
6. Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden. Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.
2. Die Batterien einlegen – dabei auf korrekte Polarität achten (+ und –).
Schließen
Batterien Grösse R6 (AA)
6
Anschlüsse
Anschluss an die Videoausrüstung
Befestigung der Kabel Lockere Kabel nach Erfordernis mit dem Halteband zusammenbinden.
Hinweis:
Drei Haltebänder werden mit diesem Gerät mitgeliefert. Bei der Fixierung von Kabeln an sechs Positionen,
erwerben Sie diese bitte separat.
Das Kabel-Halteband wie in der Abbildung gezeigt durch die Klemme stecken.
Zum Bündeln der an den Terminals angeschlossenen Kabel das Halteband um die Kabel legen und das angespitzte Ende wie in der Abbildung gezeigt durch den Halter schieben.
Bei den Kabeln sollte zur Vermeidung der Belastung (besonders für das Netzkabel) ausreichend Durchhang vorhanden sein; abschließend alle Kabel mit der mitgelieferten Kabelklemme zusammenbinden.
Festziehen:
Ziehen
Lösen: Knopf gedrückthalten
1
SERIAL
Steuerung des Plasmadisplays über den PC­Anschluss (siehe Seite 12)
PC IN
PC­Eingangsbuchse
(siehe Seite 11)
AV IN (HDMI 1/2)
HDMI-Eingangsbuchse (siehe Seite 10)
3D SHUTTER OUT
Schließen Sie den 3D-INFRAROTSTRAHLER an (Sonderzubehör).
2
SDI IN 1-4 (4 Systeme) 4k2k Signal Dual Link
SLOT (DVI-D IN)
DVI-D-Eingangsbuchse (baugleich mit dem DVI-D-Anschlusskarte (TY-FB11DD)) (siehe Seite 10)
Es akzeptiert das Terminal-Board (Sonderzubehör). (siehe Seite 1)
DVI-D-Eingangsterminal (siehe Seite 8)
DVI-D IN 1-4
4k2k Signal Single Link DVI-D-Eingangsterminal (siehe Seite 9)
Ziehen
(4 Systeme)
7
Anschlüsse
Dual Link HD-SDI (4k2k)-Anschlüsse
A
B
LINK B INPUTLINK A INPUT
C
A
B
C
D
D
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
LINK A
OUT
LINK B
OUT
1ch 2ch 3ch 4ch
• Empfohlenes Kabel
75-Ω-Koaxialkabel 5C-FB
• Maximale Verlängerung: 100 m * Bei Verwendung eines Kabels mit einer
Länge von weniger als 100 m und einer Dämpfung von 20 dB bei 750 MHz
Hardware mit Dual Link HD-SDI­Ausgangsfähigkeit
Hinweis:
Zusätzliche Geräte, Kabel und Adapterstecker, die auf dem Schaubild angezeigt werden, werden mit diesem Gerät nicht mitgeliefert.
8
Single Link DVI-D (4k2k)-Anschluss
Anschlüsse
A
C
A
B
C
D
B
D
DVI-D-Videokabel (innerhalb von 5 m)
1ch 2ch 3ch 4ch
Hardware mit Single Link DVI-D­Ausgangsfähigkeit
Stiftanordnung des DVI-D­Eingangsanschlusses
1
9
17
8
24
Ansicht der Anschlusstafel
16
Klemme Signalbezeichnung Klemme Signalbezeichnung
T.M.D.S. Daten 2-
1
T.M.D.S. Daten 2+
2
T.M.D.S. Daten 2 abgeschirmt
3 4 5
DDC Takt
6
DDC Daten
7 8
T.M.D.S. Daten 1-
9
T.M.D.S. Daten 1+
10
T.M.D.S. Daten 1 abgeschirmt
11 12 24
13
+5 V Gleichstrom
14
Masse
15
Hot Plug-Feststellung
16
T.M.D.S. Daten 0-
17
T.M.D.S. Daten 0+
18
T.M.D.S. Daten 0 abgeschirmt
19 20 21
T.M.D.S. Takt abgeschirmt
22
T.M.D.S. Takt+
23
T.M.D.S. Takt-
Hinweise:
Zusätzliche Geräte, Kabel und Adapterstecker, die auf dem Schaubild angezeigt werden, werden mit diesem Gerät nicht mitgeliefert.
• Verwenden Sie ein DVI-D-Kabel gemäß DVI-Norm. In Abhängigkeit von der Länge oder Qualität des Kabels kann eine Beinträchtigung des Bilds auftreten.
9
Anschlüsse
HDMI-Anschluss
[Stiftzuweisungen und Signalnamen]
Klemme
Signalbezeichnung
1
TMDS-Daten 2+
TMDS-Daten 2
2
abgeschirmt
3
TMDS-Daten 2-
4
TMDS-Daten 1+ TMDS-Daten 1
5
abgeschirmt
6
TMDS-Daten 1-
7
TMDS-Daten 0+ TMDS-Daten 0
8
abgeschirmt
9
TMDS-Daten 0-
10
TMDS-Uhr+
Klemme
11
12
13
14
15 16
17
18
19
TMDS-Uhr abgeschirmt
TMDS-Uhr-
CEC
Reserviert (NC auf Gerät)
SCL SDA DDC/CEC
Erdung +5V Leistung
Hot Plug­Erkennung
Signalbezeichnung
3
19
1
HDMI-Kabel
2
18
4
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
Hinweis:
Das zusätzliche Zubehör und das HDMI-Kabel in der Abbildung sind nicht im Lieferumfang dieses Sets enthalten.
DVD-Player oder Set-Top-Box (nur HDMI-kompatible Geräte)
DVI-D-IN-Anschluss
Dieses Gerät ist standardmäßig mit Terminal-Boards ausgestattet, die mit dem DVI-D-Anschlusskarte (TY-FB11DD) baugleich sind.
PC mit DVI-D­Videoausgang
Audio-Eingang ist nicht verfügbar.
DVI-D-Videokabel (innerhalb von 5 m)
Stiftanordnung des DVI-D­Eingangsanschlusses
24
16
8
17
1
Ansicht der Anschlusstafel
9
Klemme
T.M.D.S. Daten 2-
1
T.M.D.S. Daten 2+
2
T.M.D.S. Daten 2 abgeschirmt
3 4 5
DDC Takt
6
DDC Daten
7 8
T.M.D.S. Daten 1-
9
T.M.D.S. Daten 1+
10
T.M.D.S. Daten 1 abgeschirmt
11 12 24
Hinweise:
• Zusätzliche Geräte, Kabel und Adapterstecker, die auf dem Schaubild angezeigt werden, werden mit diesem Gerät nicht mitgeliefert.
• Verwenden Sie ein DVI-D-Kabel gemäß DVI-Norm. In Abhängigkeit von der Länge oder Qualität des Kabels kann eine Beinträchtigung des Bilds auftreten.
Signalbezeichnung
Klemme
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Signalbezeichnung
+5 V Gleichstrom Masse Hot Plug-Feststellung T.M.D.S. Daten 0­T.M.D.S. Daten 0+ T.M.D.S. Daten 0 abgeschirmt
T.M.D.S. Takt abgeschirmt T.M.D.S. Takt+ T.M.D.S. Takt-
10
Anschlüsse
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen
(Buchse)
Computer
Adapterstecker (falls notwendig)
RGB
PC-Kabel
Hinweise:
• Für die typischen PC-Eingangssignale, die in der Liste der gültigen Eingangssignale (siehe Seite 47) aufgeführt sind, wurden Einstellwerte wie für die Standard-Bildposition und -größe bereits werkseitig in diesem Gerät gespeichert. Sie können bis zu 8 PC-Eingangssignaltypen hinzufügen, die nicht der Liste enthalten sind.
• Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120 Hz lassen sich verwenden. (Signale mit mehr als 1.200 Zeilen können nicht richtig wiedergegeben werden.)
• Wenn die Anzahl der Pixel des Eingangssignals die folgenden Maximalwerte übersteigt, können feine Details möglicherweise nicht mit ausreichender Klarheit dargestellt werden. (SXGA-kompatibel) Vertikal: 1.080 Bildpunkte Horizontal: 1.440 Bildpunkte bei Einstellung des Seitenverhältnis-Modus auf „4:3“
1.920 Bildpunkte bei Einstellung des Seitenverhältnis-Modus auf „16:9“
• Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. Falls der anzuschließende Computer nicht mit DDC2B-kompatibel ist, muss der Computer beim Anschließen entsprechend eingestellt werden.
• Es gibt auch Computer, die sich nicht am PlasmaDisplay anschließen lassen.
• Für den Anschluss eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15-poligen Mini D-Sub-Buchse ist kein Adapter notwendig.
• Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklärung.
• Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• Stellen Sie die Horizontal- und Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf Werte ein, die außerhalb des vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen.
• Zur Zuleitung eines synchronisierten VBS-Signals verwenden Sie einen handelsüblichen Stecker mit 75-Ohm­Abschlusswiderstand für den Anschluss an die HD-Buchse, der das VBS-Signal zugeleitet werden soll.
Mini D-Sub, 15polig
(Stecker)
Am 15poligen Mini D-Sub-Stecker anliegende Signale
1
3
4 5
2
9
10
15 14 13 12 11
6 7 8
Klemmenbelegung des PC-Eingangsbuchse
Klemme
1
2
3
4
5
Signalbezeichnung
R G B
NC (nicht verwendet)
GND (Masse)
Klemme
6
7
8
9
10
Signalbezeichnung
GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse)
+5 V Gleichstrom
GND (Masse)
Klemme
11
12
13
14
15
Signalbezeichnung
NC (nicht verwendet)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
11
Anschlüsse
Anschluss an die SERIAL-Buchsen
Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet.
Computer
(Stecker)
RS-232C Gerades Kabel
(Buchse)
6789
13452
D-Sub, 9polig
Stiftanordnung für die SERIAL-
Hinweise:
Buchse
• Zum Anschluss des Computers an das Plasmadisplay ein gerades RS-232C-Kabel verwenden.
• Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
• Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb möglich das Plasmadisplay mit einem angeschlossenen Computer zu steuern. Im Computer muss dazu eine Software für das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein, die die nachstehenden Bedingungen erfüllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm für eine Programmiersprache zusammengestellt werden. Für Einzelheiten wird auf die Anleitungen der Computeranwendungsprogramms verwiesen.
Kommunikationsparameter
Signalpegel Kompatibel mit RS-232C
Synchronisation Asynchron
Baud-Übertragungsrate 9600 bps
Parität Keine
Zeichenlänge 8 Bit
Stoppbit 1 Bit
Flussregelung -
Grundformat der Steuerbefehle
Die Übertragung eines Steuersignals vom Computer beginnt mit einem STX-Signal, gefolgt vom Befehl, den Parametern und wird mit einem ETX-Signal abgeschlossen. Falls keine Parameter vorhanden sind, braucht kein Parametersignal gesendet zu werden.
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Beginn (02h)
Doppelpunkt Parameter 3-Zeichen-befehl (3 Bytes)
(1 - 5 Bytes)
Ende (03h)
Hinweise:
• Bei Übertragung mehrerer Befehle müssen Sie zuerst auf eine Reaktion dieses Gerätes auf den ersten Befehl warten, bevor der nächste Befehl übertragen wird.
An der 9-poligen D-Sub-Buchse anliegende Signale
Klemme
2 3 5
4
6
• 7 8
1
9
(bei diesem Gerät kurzgeschlossen)
Einzelheiten
R X D T X D
GND (Masse)
Nicht verwendet
NC
Bei diesen Signalbezeichnungen handelt es sich um die in den Spezifi kationen von Personalcomputern gebräuchlichen Bezeichnungen.
Befehl
Befehl Parameter Steuerung PON Keine Einschalten POF Keine Ausschalten IMS Keine
SL1 SD1 DV1 HM1 HM2 PC1
DAM Keine
ZOOM FULL JUST NORM ZOM2 ZOM3 SJST SNOM SFUL 14:9
Eingangswahl (Umschaltung) SLOT-Eingang (SLOT INPUT) SDI IN-Eingang (4K-SDI) DVI-D Eingang (DVI-4K) HDMI 1-Eingang (HDMI1) HDMI 2-Eingang (HDMI 2) PC IN-Eingang (PC)
Bildschirmbetriebsart (Umschaltung) Zoom1 (Für Video/SD/PC-Signale) 16:9 Aspekt (Für Video/SD-Signale) 4:3 (Für Video/SD/PC-Signale) Zoom2 (Für HD-Signale) Zoom3 (Für HD-Signale) Aspekt (Für HD-Signale) 4:3 (Für HD-Signale) 4:3 Vollformat (Für HD-Signale) 14:9
Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl „Gerät einschalten“ (PON).
• Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls erhält der Computer die Fehlermitteilung „ER401“.
12
Ein- und Ausschalten
Schalten Sie den für das Plasma Display vorgesehenen Netzschalter ein.
Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken.
Netzanzeige: Grün
Rechten Seitenfl äche
Ein/Aus (On/Off)-Schalter für Hauptstromversorgung
Fernbedienungs­Sensor
Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Ausschalten des Plasmadisplays drücken.
Netzanzeige: Rot (Bereitschaft)
Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Einschalten des Plasmadisplays drücken.
Netzanzeige: Grün
Zum Ausschalten des Gerätes bei eingeschaltetem Gerät oder Einstellung auf Betriebsbereitschaft den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Ausschalten des Plasmadisplays drücken.
Hinweis:
Während der Verwendung der Energieeinsparungs-Funktion leuchtet die Betriebsanzeige bei ausgeschaltetem Gerät Orange auf.
Netzanzeige
13
Loading...
+ 37 hidden pages