Panasonic TH-103PF12E User Manual [hu]

KEZELÉSI ÚTMUTA
A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is a segítségére lehessen!
TH-103PF12E
A kép illusztráció.
Nagy felbontású plazma-kijelzô
Típusszám:
Fontos biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A plazma-kijelzô használatára vonatkozó figyelmeztetések . 5
A készülék tisztítása és karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Csatlakoztatás a hangfrekvenciás (AUDIO OUT)
Csatlakoztatás a számítógép (PC IN) bemenethez . . . . . . . . 9
Csatlakoztatás a soros vezérlésû (SERIAL) csatlakozóhoz 10
Komponens/RGB (COMPONENT/RGB) csatlakoztatás . . . 11
Be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A bemeneti jel kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Szokásos kezelôszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A fôkészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Képarány-szabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MULTI PIP (Sokoldalú Kép-a-képben üzemmód) . . . . . . . . . 18
MULTI PIP beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A kijelzô üzemmód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Képernyôk cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A célképernyô kiválasztása a mûveletekhez . . . . . . . . . . . 19
Az alképernyô pozíciójának a kiválasztása
(Kép-a-képben kijelzô közben) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Digitális nagyítás (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Képernyô menü kijelzôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Helyzet/Méret szabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A kép szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
További beállítások (Advanced settings) . . . . . . . . . . . . . . 27
Kép profilok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Profilok mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Profilok letöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Profilok szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Profilok lezárása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A hang szabályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SDI hangkimenet (SDI Sound Output) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A pontos idô beállítása / Idôzítô beállítása . . . . . . . . . . . . . 34
Képernyôvédelem (A képernyôbeégés megakadályozása) . 35
A képernyôvédelem idejének a beállítása . . . . . . . . . . . . . . 36
A képernyôbeégés csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Extended life settings (Hosszú élettartamú beállítások) . . . 37
A teljesítményfelvétel csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Egyéni bemeneti címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A képernyô menü nyelvének a kiválasztása . . . . . . . . . . . . 41
A kijelzô fekvése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
A többrészes kijelzô üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hogyan állítsa be a többrészes kijelzôt . . . . . . . . . . . . . . . 43
Távvezérlô azonosító funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A MULTI PIP (Sokoldalú Kép-a-képben) funkció beállítása 45
A Portré funkció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hogyan helyezze üzembe a Portré funkciót . . . . . . . . . . . 46
Beállítás a bemeneti jelekhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Komponens/RGB-bemenet kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . 48
YUV / RGB-bemenet választás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Signal (Jel) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3D Y/C szûrô – NTSC AV képekhez . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Színrendszer / Automatikus üzemmód (Panasonic Auto) . . 50
Életszerû mozi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
XGA üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zajcsökkentés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sync (Szinkron) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SDI Through (SDI átvezetés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bemeneti jel kijelzô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Network Setup (A kommunikációs hálózat beállítása) . . . . 53
Állítható opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7 napos idôzítési parancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gyári állapot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
A Hálózat (Network) funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . 60
Példa a hálózat csatlakoztatására . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vezérlôparancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
PJLink™ Protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Képarány üzemmódok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alkalmazható bemeneti jelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 napos idôzítési parancsok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
A termék megfelelô ártalmatlanítása
(elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A régi készülékek és a használt elemek összegyûjtésére
és megfelelô ártalmatlanítására vonatkozó információk . . . 68
A termékre vonatkozó szoftverinformáció . . . . . . . . . . . . . 68
Vásárlói feljegyzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tartalomjegyzék
Tisztelt Vásárlónk!
Köszöntjük Önt a Panasonic-készüléket vásárlók családjában.
Reméljük, hogy az új plazma-kijelzôje hosszú évekig fog örömet szerezni Önnek.
A készülék maximális kihasználhatósága érdekében kérjük, hogy használat elôtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, és ôrizze meg,
hogy a késôbbiekben is a segítségére lehessen.
Kérjük, hogy ôrizze meg a vásárláskor kapott számlát és a jótállási jegyet.
Írja be az útmutató végén található „Vásárlói feljegyzés”-be a készüléke típusszámát és a gyártási számot.
Kérjük, tekintse meg a Panasonic weboldalt: http://panasonic.net
A magyar fordítás a TQB0E0896U cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
2
3
Fontos biztonsági figyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS
1. Tûz- és áramütésveszély csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esônek, magas páratartalomnak vagy
freccsenô víznek.
Ne helyezzen a készülék fölé olyan tárgyakat, amelyekben víz van (virágváza, csésze, kehely, kozmetikai szerek
stb.). (Beleértve a készülék feletti polcon lévô tárgyakat is.)
Ne helyezzen nyílt lánggal mûködô fényforrást, például égô gyertyát a készülékre vagy a készülék fölé.
2. Az áramütésveszély elkerülése érdekében ne távolítsa el a készülék burkolatát. A készülékben nincs a felhasználó által
javítható alkatrész. A készülék javítását szakképzett személyre bízza.
3. Ne távolítsa el a hálózati csatlakozódugóról a védôföldelés érintkezôjét. Ezt a készüléket 3 érintkezôs védôföldeléses
hálózati csatlakozódugóval látták el. Ez a csatlakozó csak védôföldeléses csatlakozóaljzatba dugható be. Ez a megoldás
az Ön biztonságát védi. Kérjük forduljon szakemberhez, ha a csatlakozódugót nem tudja a fali konnektorba bedugni.
Ne hatástalanítsa a védôföldelést.
4. Az áramütésveszély elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a hálózati csatlakozódugó védôföldelésének csatla-
koztatása biztonságos legyen.
VIGYÁZAT!
Ezt a készüléket elektromágneses tértôl viszonylag mentes környezetben történô használatra szánták.
A kép és a hang ingadozhat, vagy zajhoz hasonló interferencia léphet fel, ha ezt a készüléket erôs elektromágneses teret ki-
bocsátó készülék közelében vagy olyan helyen használja, ahol az elektromos zaj elfedi a bemeneti jeleket.
A készülék károsodásának elkerülése érdekében tartsa távol az erôs elektromágneses teret keltô berendezésektôl.
Védjegyek
VGA az International Business Machines Corporation védjegye.
Macintosh az Apple Computer bejegyzett védjegye, USA.
SVGA, XGA, SXGA és az UXGA a Video Electronics Standard Association bejegyzett védjegye.
Ezeket a védjegyeket még akkor is figyelembe vették, ha a forgalmazó vagy a gyártó speciális jelölést nem alkalmazott.
Megjegyzés
Ne hagyja az állóképeket hosszabb ideig a képernyôn, mert állandó utóképet okozhat a nagy felbontású plazma-kijelzôn.
Példák az állóképre: adásazonosító jelek (logó), videojátékok, számítógép ábrák, 4:3 képarányú teletext szöveg és kép.
M Üzembe helyezés
A nagy felbontású plazma-kijelzôhöz csak a következô megvásárolható tartozékot használja.
Bármilyen más beszerezhetô tartozék olyan instabilitást okozhat, amely a készülék épségét veszélyezteti.
(Az összes alábbi tartozékot a Panasonic Corporation gyártotta.)
Tartólap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-ST103PF9
Falra akasztható tartókeret (függôleges) . . . . . . . . . . TY-WK103PV9
Készlet a mennyezetre történô szereléshez . . . . . . . TY-CE103PS10
BNC komponens video csatlakozókártya . . . . . . . . . TY-42TM6A
BNC kompozit video csatlakozókártya . . . . . . . . . . . TY-42TM6B
BNC kettôs video csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . TY-FB9BD
RCA komponens video csatlakozókártya . . . . . . . . . TY-42TM6Z
RCA kompozit video csatlakozókártya . . . . . . . . . . . TY-42TM6V
RGB aktív átmenô csatlakozókárya . . . . . . . . . . . . . TY-42TM6G
Számítógép bemeneti csatlakozókártya . . . . . . . . . . TY-42TM6P
Kompozit/komponens video csatlakozókártya . . . . . . TY-42TM6Y
BNC SDI csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB7SD
HD-SDI csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB9HD
Hanggal is rendelkezô HD-SDI csatlakozókártya . . . . TY-FB10HD
Kettôs kapcsolatú HD-SDI csatlakozókártya . . . . . . . TY-FB11DHD
HDMI csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB8HM
Kettôs HDMI csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB10HMD
Scart csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB8SC
IR csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB9RT
DVI-D csatlakozókártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB11DD
Vezetéknélküli csatlakozókártya
(elôadásokhoz, bemutatókhoz) . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-FB10WPE
AV csatlakozódoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TY-TB10AV
Az üzembe helyezés elvégzéséhez feltétlenül kérjen meg egy képzett szerelôt.
A kisebb tárgyak fulladást okozhatnak, ha azokat lenyelik. Tartsa a gyermekektôl távol a kisebb tárgyakat. Dobja ki a feleslegessé vált kisebb
részeket és tárgyakat, beleértve a csomagolóanyagokat és mûanyag zacskókat/lapokat, amelyek potenciális fulladásveszélyt okozhatnak, így
megakadályozhatja, hogy azokkal a gyermekek játszhassanak.
Ne helyezze a nagy felbontású plazma-kijelzôt ferde vagy egyenetlen felületre.
A plazma-kijelzô leeshet vagy felborulhat.
Ne tegyen a nagy felbontású plazma-kijelzô tetejére semmilyen tárgyat.
A keletkezô rövidzárlat tûz- és áramütésveszélyt okozhat, ha víz freccsen a plazma-kijelzôre vagy ha bármilyen idegen tárgy kerül
a készülék belsejébe. Kérjük forduljon a Panasonic-márkaszervizhez, ha bármilyen idegen tárgy került a plazma-kijelzô belsejébe.
Csak álló, függôleges helyzetben szállítsa!
A belsô áramkörök meghibásodhatnak, ha a készüléket a kijelzôvel felfelé vagy lefelé nézve szállítja.
Ne gátolja a szellôzést a szellôzônyílások letakarásával. Ne takarja le a szellôzônyílásokat újságpapírral, terítôvel vagy függönnyel.
A megfelelô szellôzés biztosítása érdekében
Hagyjon legalább 30 cm-es vagy nagyobb üres részt a készülék teteje felett, a bal és jobb oldalon, legalább 20 cm-es vagy nagyobb
részt hátul, és hagyjon üres részt a kijelzô alja és a padló között is, ha tartótalpat (megvásárolható tartozék) használ.
Ha valamilyen más megoldást választ, kövesse a másik berendezés használati útmutatójában leírtakat. (Hagyjon legalább 30 cm-es
vagy nagyobb üres részt a készülék felett, alul, bal és jobb oldalon, legalább 20 cm-es vagy nagyobb részt hátul, ha nincs a haszná-
lati útmutatóban az üzembe helyezés méreteire vonatkozó elôírás.)
4
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS
5
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
M A plazma-kijelzô használatára vonatkozó figyelmeztetések
A plazma-kijelzôt 220–240 V-os, 50/60 Hz hálózati feszültségrôl történô mûködtetésre tervezték.
Ne takarja le a szellôzônyílásokat.
Ellenkezô esetben a készülék túlmelegedhet és ez tüzet vagy a plazma-kijelzô meghibásodását okozhatja.
Ne dugjon semmilyen tárgyat a plazma-kijelzô belsejébe.
Ne helyezzen vagy ne ejtsen a készülék szellôzônyílásába semmilyen fémtárgyat vagy éghetô anyagot, mert ez tûz- és áramütés-
veszélyt okozhat.
Ne távolítsa el a készülék burkolatát és ne változtasson rajta semmit.
A plazma-kijelzô belsejében nagyfeszültség van, amely veszélyes áramütést okozhat. Bármilyen ellenôrzés, szabályozás vagy javítás
elvégzése érdekében kérjük, forduljon a helyi márkaszervizhez.
Gondoskodjon róla, hogy a hálózati csatlakozódugó könnyen hozzáférhetô legyen.
Az I. érintésvédelmi osztályba sorolt (CLASS I) berendezéseket védôföldeléssel ellátott dugaszolóaljzatba kell csatlakoztatni.
Ne használjon semmilyen más csatlakozókábelt, csak amit a készülékhez mellékeltek.
Tüzet okozhat vagy áramütést szenvedhet, ha ezt figyelmen kívül hagyja.
Dugja a hálózati csatlakozódugót biztonságosan a fali konnektorba.
A bizonytalan csatlakozás miatt keletkezô hô tüzet okozhat, ha a csatlakozódugót nem teljesen dugja be a konnektorba. Ha a csatlako-
zódugó hibás vagy a fali konnektor érintkezôje laza, akkor ezek nem használhatók.
Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozódugót.
Áramütést szenvedhet, ha ezt figyelmen kívül hagyja.
Ne tegyen semmi olyat, ami kárt okozhat a csatlakozókábelben.
A csatlakozódugót és ne a kábelt fogja meg, amikor a csatlakozódugót kihúzza a fali konnektorból.
Ne módosítsa, ne okozzon sérülést a csatlakozókábelen. Ne helyezzen a csatlakozókábelre nehéz tárgyakat, ne melegítse, ne helyezze
forró tárgyak közelébe, ne csavarja meg, ne hajlítsa és ne húzza meg erôsen, mert ez tûz- és áramütésveszélyt okozhat.
Kérje a kábel cseréjét a helyi Panasonic-márkakereskedônél, ha a csatlakozókábel megsérült.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha a plazma-kijelzôt hosszabb ideig nem fogja használni.
M Ha használat közben probléma jelentkezik
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha mûködés közben probléma lép fel (nincs kép vagy hang) vagy
a plazma-kijelzôbôl füst vagy kellemetlen szag árad.
Tüzet okozhat vagy áramütést szenvedhet, ha ilyen helyzetben tovább mûködteti a plazma-kijelzôt. A füst megszûnése után forduljon
a helyi Panasonic-márkaszervizhez, hogy a szükséges javítást elvégezhessék. A plazma-kijelzô javítása különösen veszélyes, ha saját
maga végzi, ezért kérjük, ezt soha ne tegye.
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból, ha víz vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe, ha
a plazma-kijelzô leesett vagy ha a készülék burkolata megsérült.
Tüzet okozó rövidzárlat léphet fel. Kérjük forduljon a helyi Panasonic-márkaszervizhez, hogy a szükséges javításokat elvégezhessék.
6
Biztonsági óvintézkedések (folytatás)
VIGYÁZAT
A készülék tisztítása és karbantartása
M A plazma-kijelzô használatára vonatkozó figyelmeztetések
Ne érjen kézzel, arccal és semmilyen tárggyal a plazma-kijelzô szellôzônyílásához.
Meleg levegô áramlik ki a készülék szellôzônyílásain keresztül és a plazma-kijelzô teteje forróvá válik. Ne érjen kézzel, arccal és sem-
milyen olyan tárggyal, amely nem hôálló a szellôzônyílás környékéhez, mert megsérülhet vagy tüzet okozhat.
Gondoskodjon róla, hogy minden csatlakozókábel ki legyen húzva a plazma-kijelzôbôl, mielôtt azt áthelyezi máshová.
A csatlakozókábelek tönkremehetnek és ezért tüzet vagy elektromos rövidzárlatot okozhatnak, ha a plazma-kijelzôt olyankor mozdítja
meg, amikor még néhány kábel csatlakoztatva maradt.
Mielôtt tisztítani kezdi a plazma-kijelzôt, biztonsági okokból feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból.
Áramütést szenvedhet, ha nem így jár el.
Rendszeres tisztítással elôzze meg, hogy a hálózati csatlakozókábel elpiszkolódjon.
Ha a hálózati csatlakozóra lerakódott port nedvesség éri, a szigetelés rosszabb lesz és tüzet okozhat. Húzza ki a csatlakozódugót a fa-
li konnektorból és tisztítsa meg egy száraz kendôvel.
Ne törje szét, és ne érje láng az elemeket.
Az elemeket nem érheti túl meleg, például közvetlen napsugár, tûz vagy hasonló hôhatás.
A plazma-kijelzô infravörös sugarakat bocsát ki, ezért hatással lehet más infravörös sugárral vezérelt berendezések mûködésére.
Az infravörös-érzékelôt olyan helyre telepítse, ahol távol van a plazma-kijelzô közvetlen vagy visszavert sugarától.
A képernyô eleje speciális kialakítású. Ezért gyengéden csak tisztítókendôvel vagy egy puha szöszmentes kendôvel törölje le.
Törölje le a szennyezôdést tiszta vízzel vagy százszorosan hígított, enyhén semleges mosószerrel megnedvesített puha szöszmen-
tes kendôvel, ha a képernyô felülete piszkos lett. A megtisztított felületet törölje szárazra egy puha, szintén szöszmentes kendôvel.
Ne karcolja és ne üsse meg a képernyô felületét körömmel vagy bármilyen más kemény tárggyal, mert a felületet megsértheti. Ne érje
illékony anyag, például rovarirtó spray, oldószer vagy festékhígító, mert a felület súlyosan megsérülhet.
Törölje le a szennyezôdést egy puha, száraz kendôvel, ha a készülék burkolata piszkos lett.
Mártsa a kendôt tiszta vízzel hígított semleges mosószerbe, utána csavarja szárazra és ezzel törölje tisztára a készülék burkolatát, ha
az nagyon piszkos lett. A megtisztított felületet egy száraz kendôvel törölje tisztára.
Ne érje semmilyen mosószer a plazma-kijelzô felületét. Üzemzavar keletkezhet, ha vízcseppek kerülnek a készülékbe.
Ne érje illékony anyag, például rovarirtó spray, oldószer vagy festékhígító, mert a készülék burkolatának a felülete megsérülhet.
A készülék ne érintkezzen sokáig gumiból vagy PVC-bôl készült tárgyakkal.
Az elemek használatára vonatkozó óvintézkedések
Tartozékok
Mellékelt tartozékok
Távvezérlô elemek
1. Nyomja meg és tartsa nyomva
a rögzítôkapcsot, és emelje fel
az elemtartó fedelét.
2. Helyezze be az elemeket.
Ügyeljen a polaritásra (+ és –).
2 db R6 (UM3)
méretû elem
3. Helyezze vissza a fedelet
a helyére.
Ellenôrizze, hogy az ábrán látható tartozékok megvannak-e.
Hasznos tanács
A távvezérlôt gyakran használókhoz: a régi elemeket hosszú élettartamú alkáli elemekre cserélje.
2 db R6-os elemre van szüksége.
Az elemek hibás behelyezése
elektrolit szivárgást, korróziót
okozhat, ami kárt okoz a távve-
zérlôben.
Az elhasznált elemek hulladék-
kezelését környezetbarát módon
kell intéznie.
Ügyeljen a következôkre:
1. Az elemeket párosával cserélje. A régi elemek cseréjekor mindig újakat használjon.
2. Ne használjon együtt használt és új elemet.
3. Különbözô fajtájú elemeket (például „szén-cink” és „alkáli”) ne használjon együtt.
4. A használt elemeket ne kísérelje meg feltölteni, ne zárja rövidre, ne szedje szét, ne melegítse és
ne dobja tûzbe.
5. Az elemeket cserélni kell, ha a távvezérlô csak idônként vagy egyáltalán nem mûködteti a plazma-
kijelzôt.
6. Ne törje szét az elemeket. Ne érje láng az elemeket.
Az elemeket nem érheti túl meleg, például közvetlen napsugár, tûz vagy hasonló hôhatás.
7
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Akészülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
Ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is a segítségére lehessen!
TH-103PF12E
Akép illusztráció.
Nagy felbontású plazma-kijelzô
Típusszám:
Kezelési
útmutató
CD-ROM
(Kezelési
útmutató)
Távvezérlô
EUR7636090R
2 db Ferritmag
Használja az Elektromágneses zavarvédelem
(EMC) szabvány elôírásainak megfelelô ferrit-
magot és a zajvágó szûrôt. ( 60. oldal)
Zajvágó szûrô 3 db
Szemescsavar-
sapka
Imbuszkulcs1 db Fólia
Elemek a
távvezér-
lôhöz
(2 × R6
méret)
Hálózati
csatlakozó-
kábel
2 db
Kábelrögzítô
szalag
8
Csatlakoztatások
Megjegyzés: Gyári állapotban, a 2-es és a 3-as csatlakozónyílásba (SLOT 2 és SLOT 3) telepítettek csatlakozókártyát.
Csatlakoztatás a hangfrekvenciás (AUDIO OUT) kimenethez
Hangfrekvenciás sztereó kábel
Audioberendezés
Vonalbemenet
Hálózati csatlakozókábel ( 12. oldal)
Vezesse át az ábra szerint
a felerôsített kábelrögzítô
szalagot a szorítókapcson.
A kábelek csatlakoztatásának a biztosítása érdekében fogja össze a kábelrögzítô szalaggal a kábe-
leket és fûzze át a rögzítô szalag hegyes végét a záróreteszen, ahogy az ábrán látható.
A minimális szorítóerô érdekében (különösen a hálózati kábelben) hagyja elegendôen lazára
a kábeleket, és határozottan kösse össze az összes kábelt a tartozék kábelrögzítô szalaggal.
A hálózati csatlakozókábel rögzítése
a Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kijelzôhöz.
Addig dugja, amíg nem kattan.
b Rögzítse a hálózati kábelt a szorítókengyellel.
Megjegyzés
Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel a bal és a jobb oldalon is rögzítve legyen.
Zárás
Nyitás
A hálózati kábel kihúzása
Addig
nyomja,
amíg
a horog
nem kattan.
Nyomja meg
a két reteszt
és húzza k a
hálózati kábelt.
Megjegyzés
A hálózati kábel kihúzásakor feltétlen
ügyeljen arra, hogy elôször a csatla-
kozódugót húzza ki a fali aljzatból.
2.
Húzza ki.
1. Tartsa a gombot
nyomva.
Kábelrögzítô szalag A nehéz kábeleket szükség szerint rögzítse a szalagokkal.
Megjegyzés
A készülékhez 2 db kábelrögzítô szalagot mellékeltek. Kérjük, a kábelrögzítô szalagot külön vásárolja meg, ha a kábeleket négy he-
lyen rögzítené.
Szorításkor:
Húzza
Húzza
Lazításkor:
Nyomja a záróreteszt.
Behelyezô nyílás
a megvásárolható
csatlakozó
kártyához
(letakarva)
DVI-D IN csatlakozók
(Azonos a PF Series-
hez [TY-FB11DD] való
csatlakozókártyával)
( 11. oldal)
LAN csatlakozó
( 60. oldal)
COMPONENT/
RGB IN
csatlakozók
( 11. oldal)
A számítógép külsô
[EXTERNAL] moni-
tor csatlakozójából
( 9. oldal)
A számítógép
soros vezérlésû
[SERIAL]
csatlakozójából
( 10. oldal)
Audioerôsítô
bemenetébôl
( 8. oldal)
9
Csatlakoztatások (folytatás)
Csatlakoztatás a számítógép (PC IN) bemenethez
SZÁMÍTÓGÉP
(Csatlakozóaljzat)
(Csatlakozódugó)
Mini D-sub 15p
Átalakító adapter
(ha szükséges)
Sztereó csatlakozódugó
Audiokábel
Olyan kábelt csatlakoztasson, amelyik illeszkedik
a számítógép hangfrekvenciás kimenetéhez.
PC-kábel
RGB
Megjegyzések
Tekintettel azokra a tipikus számítógép bemeneti jelekre, amelyek az Alkalmazható bemeneti jelek listájában szerepelnek ( 65. oldal), mint
például a szabványos kép pozíciók és a méretek beállító értékei, a készülékben már tárolásra kerültek. Maximum 8 olyan számítógép be-
meneti jelet adhat hozzá, amelyet a lista nem tartalmaz.
Azok a számítógép jelek csatlakoztathatók, amelyeknek a vízszintes eltérítési frekvenciája 15 kHz és 110 kHz, és a függôleges eltérítési
frekvenciája 48 Hz és 120 Hz között van. (Azonban a jelek nem jeleníthetôk meg megfelelôen, ha az 1200 sort túllépik.)
A kijelzô max. felbontóképessége
„4:3” képaránynál 1440 × 1080 pont és
„16:9” képaránynál 1920 × 1080 pont.
Lehet, hogy a finom részleteket nem lehet megfelelô tisztasággal megjeleníteni, ha a kijelzô felbontása ezeket a maximális értékeket túllépi.
A számítógép bemenetek (PC IN) DDC2B kompatibilisek. Ha a csatlakoztatott számítógép nem DDC2B kompatibilis, akkor minden csatla-
koztatáskor a beállítást meg kell változtatni.
Néhány számítógép nem csatlakoztatható a készülékhez.
DOS/V kompatibilis Mini D-sub 15P csatlakozós számítógépekhez nem kell adaptert használni.
Az ábrán látható számítógép csak egy bemutató példa.
A kiegészítô készülékek és kábelek nem a plazma-kijelzô tartozékai.
Ne állítsa a számítógép jelek vízszintes és függôleges eltérítését az adott frekvenciatartomány alá vagy fölé.
A Mini D-Sub 15P csatlakozó 1, 2, 3 érintkezôjén komponens jelet lehet beadni.
Szinkronjeles VBS-jelek beadása: a HD csatlakozó csatlakoztatásához a kereskedelemben kapható olyan csatlakozót használjon, ahol a
VBS-jeleket beadja, ott 75 Ω-os terhelô ellenállást építettek be.
Kapcsolja a Beállítás (Setup) menüben a „Component/RGB-in select” menüpontot (Component jelek csatlakoztatásakor) „Component”
állásba vagy (RGB-jel csatlakoztatásakor) RGB állásba. ( 48. oldal)
Mini D-sub 15P érintkezôs csatlakozó bekötése
A számítógép bemenet
(PC IN) érintkezô kiosztása
(Folytatás a következô oldalon)
10
Csatlakoztatások (folytatás)
Csatlakoztatás a soros vezérlésû (SERIAL) csatlakozóhoz
Használja a soros vezérlésû (SERIAL) csatlakozót, ha a plazma-kijelzôt egy számítógép vezérli.
Megjegyzés: A soros vezérlés használata ehhez a készülékhez: ügyeljen rá, hogy A kommunikációs hálózat beállítása „Network Setup” me-
nü „Control I/F Select” pontját „RS-232C” állásba kapcsolja. (53. oldal).
Megjegyzések
A számítógépet RS-232C kábellel csatlakoztassa a plazma-
kijelzôhöz.
Az ábrán látható számítógép csak egy bemutató példa.
A kiegészítô készülékek és a kábelek nem a plazma-kijelzô tar-
tozékai.
A soros vezérlésû csatlakozó (SERIAL) megfelel az RS-232C inter-
fész elôírásainak, ezért a plazma-kijelzô ezen a csatlakozón ke-
resztül számítógéppel vezérelhetô.
A számítógép határozza meg azt a szoftvert, amely lehetôvé teszi
az alábbiakban megadottaknak megfelelô vezérlô adatok fogadá-
sát és küldését. Használjon számítógépes megoldást, mint például
egy programnyelven megírt szoftvert. A részleteket lásd a számító-
gépes alkalmazások dokumentációjában.
Jelszint RS-232C szerint
Szinkronrendszer Aszinkron
Adatátviteli sebesség 9600 bit/s
Paritás Nincs
Karakter hossza 8 bit
Állj bit 1 bit
Forgalomvezérlés
A vezérlôjel alapformátuma
A számítógéppel küldött vezérlôjel adatátvitele az adatkezdet
(STX) jellel indul, ezt követi a parancs, a paraméterek és végül az
adat vége (ETX) jellel záródik. A paraméter jeleket nem kell átkül-
deni, ha nincs paraméter.
Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy a következô parancs elküldése elôtt megvár-
ja az elsô parancsra érkezô választ, ha az adatátvitelben több-
szörös parancs van.
A készülék „ER401” parancsot fog visszaküldeni a számítógép-
nek, ha tévedésbôl hibás parancsot küldött.
Az IMS parancs SL1A, SL1B, SL2A és az SL2B paramétere csak
akkor elérhetô, ha kettôs bemeneti csatlakozókártyát telepített.
Adatátviteli paraméterek
Kikapcsolt tápellátásnál, a kijelzô csak a bekapcsolás (PON)
parancsra válaszol.
Parancs
A jelek megnevezése a D-sub 9-érintkezôs csatlakozón
Parancs Paraméter Ismertetés
PON Nincs Bekapcsolás
POF Nincs Kikapcsolás
AVL ** Hangerô 00–63
AMT 0 Némítás ki
1 Némítás be
IMS Nincs Bemenet választás (váltás)
SL1 1. csatlakozó bemenet
SL2 2. csatlakozó bemenet
SL3 3. csatlakozó bemenet
PC1 Számítógép bemenet
SL1A 1. csatlakozó bemenet (1A BEMENET)
SL1B 1. csatlakozó bemenet (1B BEMENET)
SL2A 2. csatlakozó bemenet (2A BEMENET)
SL2B 2. csatlakozó bemenet (2B BEMENET)
DAM Nincs Képernyô üzemmód választás (váltás)
ZOOM Nagyítás1 (Video/SD/PC jelekhez)
FULL 16:9
JUST Valós (Video/SD jelekhez)
NORM 4:3 (Video/SD/PC jelekhez)
SELF Panasonic Auto (Videojelekhez)
ZOM2 Nagyítás2 (HD jelekhez)
ZOM3 Nagyítás3 (HD jelekhez)
SJST Just (HD jelekhez)
SNOM 4:3 (HD jelekhez)
SFUL 4:3 teljes (HD jelekhez)
14:9 14:9
RS-232C közvetlen kábel
D-sub 9p
SZÁMÍTÓGÉP
(Csatlakozóaljzat)
(Csatlakozódugó)
A soros (SERIAL) csatlakozó
érintkezô kiosztása
A jelek megnevezése számítógép elôírás.
11
A készülék csatlakozókártyái, mint szabványos berendezések, azonosak a DVI-D (TY-FB11DD) Video csatlakozókártyával.
DVI-D csatlakoztatás
Számítógép
DVI-D video
kimenettel
A DVI-D bemeneti csatlakozó
érintkezô kiosztása
Mini csatlakozódugó (M3)
DVI-D
videokábel
(5 m-en belül)
T.M.D.S. adat 2–
T.M.D.S. adat 2+
T.M.D.S. adat 2 árnyékolt
–––
–––
DDC óra
DDC adat
T.M.D.S. adat 1–
T.M.D.S. adat 1+
T.M.D.S. adat 1 árnyékolt
–––
–––
+5 V Egyenfeszültség
Föld
Hot plug érzékelô
T.M.D.S. adat 0–
T.M.D.S. adat 0+
T.M.D.S. adat 0 árnyékolt
–––
–––
T.M.D.S. óra árnyékolás
T.M.D.S. óra+
T.M.D.S. óra–
A csatlakoztatás felöl nézve
Megjegyzések
A kiegészítô készülék, a kábelek és az átalakító dugók nem a plazma-kijelzô tartozékai.
Az alkalmazható bemeneti jelek érdekében, nézze át a 65. oldalt.
DVI szabványnak megfelelô DVI-D kábelt használjon. A kábel minôségétôl vagy a hosszától függôen a kép torzulhat.
Komponens/RGB (COMPONENT/RGB) csatlakoztatás
Példa a bemeneti mûsorforrásra
DVD-játszó
Digitális tévévevô
(Set Top Box)
(DTV-STB)
vagy
Számítógép
RGB Kamkorder
RCA-BNC
átalakító dugó
M3 csatlakozódugó
Kapcsolja a „Setup” (Beállítás) menüben a „Component/RGB-in select” menüpontot (Komponens jelek csatlakoztatáskor) „Component” ál-
lásba, vagy (RGB-jel csatlakoztatáskor) „RGB” állásba. ( 48. oldal)
A kiegészítô készülék, a kábelek és az átalakító dugók nem a plazma-kijelzô tartozékai.
Szinkronizált G videojelre van szükség. ( 52. oldal)
Megjegyzések
Csatlakoztatások (folytatás)
12
Be-/kikapcsolás
A hálózati kábel csatlakoztatása a plazma-kijelzôhöz
Biztonságosan rögzítse a hálózati kábel csatlakozóját a plazma-
kijelzôhöz a szorítókengyellel. ( 8. oldal)
Csatlakoztatás fali hálózati konnektorhoz
Megjegyzések
A hálózati csatlakozódugó kivitele országonként változik. Az áb-
rán látható csatlakozódugó lehet, hogy nem egyezik meg a ké-
szüléke csatlakozójával.
A hálózati kábel kihúzásakor feltétlenül ügyeljen arra, hogy elô-
ször a kábel csatlakozódugóját húzza ki a fali aljzatból.
A plazma-kijelzôn lévô hálózati (be/ki) kapcsoló megnyomásával
kapcsolja be a készüléket.
Bekapcsolás/készenlét jelzô: Zöld
A jobb oldalon
Hálózati be-/kikapcsoló
Távvezérlôjel-
érzékelô
Bekapcsolás/
készenlétjelzô
A távvezérlôn lévô kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja ki a készüléket.
A távvezérlôn lévô bekapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
A tápfeszültségét a plazma-kijelzôn lévô hálózati be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kap-
csolja ki, ha a plazma-kijelzô bekapcsolt vagy készenléti üzemmódban van.
Megjegyzés
A bekapcsolás/készenlétjelzô narancsszínûre kapcsol át, ha az energiagazdálkodás szervezô funk-
ció a tápellátást lekapcsolja.
Bekapcsolás/készenlét jelzô: Piros (készenlét)
Bekapcsolás/készenlét jelzô: Zöld
13
Be-/kikapcsolás (folytatás)
A készülék elsô bekapcsolásakor
A következô képernyôk fognak megjelenni, ha a készüléket elôször kapcsolja be.
A tételeket a távvezérlô gombjaival válassza ki. A készülék gombjai ebben az esetben nem
mûködnek.
OSD Language (OSD-nyelv)
PRESENT TIME Setup (A pontos idô beállítása)
Display orientation (A kijelzô fekvése)
a Válasszon nyelvet.
b Állítsa be.
a Válassza a „DAY” (Nap) vagy a „PRESENT TIME” (Pontos
idô) menüpontot.
b A „DAY” (Nap) vagy a „PRESENT TIME” (Pontos idô) menü-
pont beállítása.
a Válassza a „Set” pontot.
b Állítsa be.
a A függôleges üzembeállítás érdekében a „Portrait” (Portré)
pontot válassza.
b Állítsa be.
Megjegyzések
Miután a tételeket beállította, ezeket a képernyôket a készülék következô bekapcsolásakor nem lehet megjeleníteni.
A beállítás után, a tételeket a következô menükben lehet megváltoztatni.
OSD Language (OSD nyelv) ( 41. oldal)
PRESENT TIME Setup (Pontos idô beállítása) ( 34. oldal)
Display orientation (A kijelzô fekvése) ( 42. oldal)
A második bekapcsolástól kezdve az alábbi képernyô jelenik meg egy rövid idôre (a beállítás helyzete, egy példa).
14
A bemeneti jel kiválasztása
Válassza ki a csatlakoztatni kívánt bemeneti jeleket az opciós csatlakozókártya telepítésével.
Megjegyzések
A választás a készüléken lévô bemenet (INPUT) gombbal is elvégezhetô.
Nem fogja a bemeneti csatlakozókártyát kiválasztani, ha a bemeneti csatlakozó-
nyílásba nem telepített csatlakozókártyát.
A komponens/RGB bemeneti csatlakozóhoz csatlakoztatott mûsorforrásnak
megfelelô jelet válasszon. ( 48. oldal)
2-képernyôs kijelzônél, a fôkép és az alkép számára ugyanazt a bemeneti üzem-
módot nem tudja kiválasztani.
Beégett kép (utókép) jelenhet meg a plazma-kijelzôn, ha az állóképet huzamos
ideig tartja a kijelzôn. A képernyôbeégés megakadályozása érdekében a képernyôt
enyhén elsötétítô funkció lép mûködésbe ( 63. oldal), de ez a funkció nem old-
ja meg tökéletesen ezt a problémát.
E gomb megnyomásával válassza ki a plazma-kijelzôhöz csatlakozta-
tott készülékkel lejátszani kívánt bemeneti jelet.
A bemeneti jelek az alábbiak szerint változnak:
A bemeneti üzemmód kiválasztása: nyomja meg az INPUT „1”, „2”, „3”
vagy a „PC” üzemmód választó gombot.
A gombok közvetlenül a kívánt bemeneti üzemmódot választják.
A gombok csak azt a bemenetet jelenítik meg, amelyik csatlakozónyí-
lásba csatlakozókártyát telepített. Automatikusan a pillanatnyi bemene-
ti jel fog megjelenni, ha azt a gombot nyomta meg, amelyiknek a csat-
lakozónyílása nem lett telepítve.
A kiválasztott bemeneti jeltôl függôen az A vagy a B fog megjelenni, ha
kettôs bemeneti csatlakozókártyát telepített.
(Például: INPUT1A, INPUT1B)
15
Szokásos kezelôszervek
A fôkészülék
Távvezérlôjel-érzékelô
Bekapcsolás/készenlét jelzô
A jobb oldalon
Enter/képarány gomb
( 17., 21. oldal)
Hálózati be-/kikapcsoló
Bemenet gomb
(A bemeneti jel kiválasztása)
( 43. oldal)
Hangerôszabályozó
A „+” vagy „–” gomb megnyomása növeli vagy csökken-
ti a hangerôt.
Amikor a menü képernyô megjelent:
„+”: A gomb megnyomása a kurzort felfelé mozgatja.
„–”: A gomb megnyomása a kurzort lefelé mozgatja.
( 21. oldal)
Menü képernyô BE/KI
A [MENU] gomb minden egyes megnyomása átkapcsol-
ja a menü képernyôt. ( 21. oldal)
Bekapcsolt helyzetben a jelzô világít.
Kikapcsolt állásban
A jelzô nem világít. (A készülék mindaddig elekt-
romos energiát fogyaszt, ameddig a csatlakozó-
dugót a fali csatlakozóaljzatból ki nem húzza.)
Készenlétben
Piros
Narancs [Amikor a „Slot power” menüpont
„On” állásban van ( 56. oldal).]
Narancs (Függ a telepített kártya funkciójá-
nak a típusától, amikor a csatlako-
zónyílás tápfeszültséget kap.)
Narancs [Amikor a „Control I/F Select” menü-
pont „LAN” állásban van ( 53. ol-
dal).]
Bekapcsolva Zöld
DPMS (Energiaszabályozás)
Narancs (Számítógép bemeneti jelnél és mû-
ködô képernyôvédelemnél.) ( 40.
oldal)
(Folytatás a következô oldalon)
Szokásos kezelôszervek (folytatás)
Távvezérlô
16
R-gomb (21. oldal)
Az R-gomb megnyomásával visszatér az elôzô képernyôhöz.
N-gomb
( 25., 26., 27., 33. oldal)
Pozíció gombok
Mûvelet gomb
A gomb megnyomása választásokat végez.
( 23. oldal)
Kép gomb
( 26. oldal)
Bemenet gomb
E gomb megnyomása sorrendben
az 1 bemenet, 2 bemenet, 3 beme-
net és a számítógép bemenetet vá-
lasztja ki. ( 13. oldal)
A kiválasztott bemeneti jeltôl füg-
gôen az A vagy a B fog megjelenni,
ha kettôs bemeneti csatlakozókár-
tyát telepített.
(Például INPUT1A, INPUT1B)
Némítás be/ki
A hang némítása: nyomja meg ezt a
gombot. A hang újra mûködésbe ho-
zása: nyomja meg ismét ezt a gom-
bot. Ahangot akkor is visszaállítja, ha
a készüléket kikapcsolja, vagy a
hangerôt megváltoztatja.
Számgombok
( 44. oldal)
Képarány gomb
A gomb megnyomása a képarányt
szabályozza. ( 17. oldal)
A térhangzás [SURROUND] gomb minden egyes megnyomá-
sa be- vagy kikapcsolja a térhangzást.
A térhangzásnak rendkívüli elônyei vannak. Önt ugyanúgy
átölelheti a hang, mintha koncertteremben vagy filmszínház-
ban lenne.
A plazma-kijelzô csatlakozódugóját elôször be kell dugni a fali konnektorba,
és utána a hálózati kapcsolóval kell bekapcsolni ( 12. oldal)
A Be (ON) gomb megnyomása készenléti állapotból bekapcsolja a plazma-
kijelzôt, a Ki (OFF) gomb megnyomása pedig kikapcsolja a plazma-kijelzôt.
Készenlét (BE/KI) gomb
SURROUND gomb
Vételi helyzet gomb
E gomb megnyomására a pillanatnyi rendszerjel-
lemzôk jelennek meg.
a Bemeneti címke
b Képarány üzemmód (
17. oldal)
NANODRIFT Saver funkció mûködése
(
38. oldal)
c Idôzített kikapcsolási idô
A kikapcsolási idô csak akkor jelenik meg, ha
az idôzítôt beállította.
d Óra kijelzô (Clock Display) (
57. oldal)
Beállítás gomb ( 21. oldal)
Hang gomb (
32. oldal)
Közvetlen bemenet gombok
E gombok a kívánt INPUT „1”, „2”, „3” vagy
a „PC” számítógép bemenetet választják ki.
( 14. oldal)
A gombok közvetlenül a kívánt bemeneti
üzemmódot választják.
Hangerôszabályozó
A „+” vagy „–” gomb megnyomása növeli
vagy csökkenti a hangerôt.
Programhely választó gomb
Ez a gomb ehhez a modellhez nem hasz-
nálható.
Idôzített kikapcsolás gomb
A plazma-kijelzô beállítható úgy, hogy egy
adott idôtartam letelte után készenléti hely-
zetbe kapcsolja önmagát. A gomb minden
egyes megnyomására a beállítás a követ-
kezôk szerint változik: 30 perc, 60 perc,
90 perc és 0 perc (az idôzítés törölve).
A kikapcsolás elôtt 3 perccel a képernyôn
az „Off timer 3” jelzés villogni kezd.
A hálózati feszültségkimaradás az idôzített
kikapcsolást érvényteleníti.
Távvezérlô azonosító zár ( 44. oldal)
Digitális nagyítás ( 20. oldal)
Többfunkciós ablak gombok
(
18. oldal)
On (Be) Off (Ki)
Helyzet/méret gomb
17
Képarány-szabályozás
A plazma-kijelzô lehetôvé teszi, hogy a képet maximális méretben nézhesse, beleértve a „szélesvásznú” mozi formátumot is.
Megjegyzés
Legyen tudatában annak, hogy szerzôi jogot sérthet, ha a kijelzôt nyilvános bemutató érdekében vagy kereskedelmi célból nyilvá-
nos helyen helyezi üzembe, és a képarányválasztó funkcióval összehúzott vagy megnyújtott képet valósít meg. Tilos a szerzôi jog-
tulajdonosok elôzetes engedélye nélkül, a szerzôi jog által védett anyagok bemutatása vagy átalakítása, módosítása.
E gomb többszöri megnyomására végiglép a képarány választékon:
A képarány üzemmódra vonatkozó részletek érdekében kérjük, nézze át a „Képarány üzem-
módok listája” címû részt ( 64. oldal).
VIDEO (S VIDEO) bemeneti jelekhez:
Megjegyzés
Amikor olyan bemeneti nyílást választ, amelyikbe BNC kettôs videocsatlakozókártyát
(TY-FB9BD) telepített, a Panasonic Auto üzemmódot nem lehet kiválasztani.
Az ENTER gomb minden egyes megnyomására a képarány megváltozik.
[A készüléken]
Jobb oldalon
SD jelekhez [525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p]:Számítógép (PC) jelekhez:
HD jelekhez [1125 (1080) /60i 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF,
1250 (1080) /50i, 750 (720) / 60p • 50p]:
[Sokoldalú Kép-a-képben üzemmód közben]
Kép és kép, Kép-a-képben:
Egyéb: A képarányt nem lehet átkapcsolni.
Megjegyzések
A Panasonic Auto üzemmódot csak videobemeneti jelnél
lehet kiválasztani.
Az egyes bemeneti csatlakozókhoz a képarányt külön-
külön tárolja a készülék.
Ne hagyja a képeket 4:3 üzemmódban hosszabb ideig
megjeleníteni a képernyôn, mert állandó képernyô-
beégést okozhat a plazma-kijelzôn.
Megjegyzések
A Panasonic Auto üzemmódot arra tervezték, hogy vegyes 16:9 és 4:3 ará-
nyú mûsorok képarányát automatikusan szabályozza. Egyes 4:3 arányú mû-
soranyag, mint például a tôzsdei árak idônként váratlan képméret változást
okozhat. Javasoljuk, hogy a 4:3 képarányt állítsa be, ha ilyen programot néz.
16:9 képarányú Panasonic Auto üzemmódban végzett függôleges helyzet és
méret beállításokat a memória nem tárolja. A képernyô visszatér a korábbi
beállításhoz, ha ebbôl az üzemmódból kilép.
Panasonic Auto (Automatikus)
A kijelzés automatikusan nagyobb lesz (a képforrástól függôen) és lehetôvé teszi, hogy a képet maximális méretben nézhesse.
Levélszekrény képhez
4:3 képhez
Nyújtott kép
Az automatikus üzemmód
(Panasonic Auto) a beállítások
szerint változik ( 50. oldal).
Megjegyzés
Amikor olyan bemeneti nyílást választ, amelyikbe BNC kettôs videocsatlakozókártyát (TY-FB9BD) telepített, a Panasonic Auto üzemmódot nem
lehet kiválasztani.
Számítógép (PC) jelekhez: SD jelekhez [525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p]:
HD jelekhez [1125 (1080) / 60i 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:
All Aspect (Minden képarány) üzemmód
A kiterjesztett képarány üzemmódok engedélyezése érdekében, állítsa az „Options” (Választék) menü „All Aspect” (Minden képarány) menü-
pontját „On” állásba ( 57. oldal). Minden képarány üzemmódban a képarány üzemmódok átkapcsolása az alábbi sorrendben történik. A kép-
arány üzemmódra vonatkozó részletek: kérjük, nézze át a „Képarány üzemmódok listája” címû részt ( 64. oldal).
VIDEO (S VIDEO) jelekhez:
18
MULTI PIP (Sokoldalú Kép-a-képben üzemmód)
Két képet, például videoképet és számítógépképet tud megjeleníteni a 2-képernyôs kijelzôben. (Ehhez a mûvelethez a távvezérlôt használja.
Ezt a fôkészülék gombjaival nem lehet elvégezni.)
A 2-képernyôs kijelzô funkcióit és üzemmódjait a Setup (Beállítás) menü „MULTI PIP Setup” pontjában
állítsa be. ( 45. oldal).
MULTI PIP beállítása
A kijelzô üzemmód kiválasztása
A gomb minden egyes megnyomására a képernyô megváltozik.
Megjegyzés
A kijelzô ugyanúgy változik, mintha a „MULTI PIP Setup” menü „Display Mode” (Kijelzô üzemmód) pontját változtatná. ( 45. oldal)
PIP (Kép-a-képben) üzemmódban Advanced PIP (További Kép-a-képben) üzemmódokban
Megjegyzés
A További Kép-a-képben üzemmódok közben az és a
gombok nem elérhetôk.
Egy képernyô
Egy képernyô További PIP üzemmódok
Fôképernyô
Fôképernyô
Alképernyô
Alképernyô
Két képernyô (Kép és Kép)
Két képernyô (Kép-a-képben)
Egy képernyô Teljes Kép-a-képben
Két képernyô (Kép a képen kívül)
Fôkép
bemeneti
üzemmód
Alkép
bemeneti
üzemmód
Blend PIP (Kevert Kép-a-képben) üzemmódban (Összetett képernyô funkció):
A fôkép fölé helyezett alképpel, egy összetett képet jelenít meg. Például, szöveges adatokat, egy számítógép képet, mint nagybetût lehet a
mozgó vagy az állókép felett megjeleníteni.
Megjegyzések
A 2-képernyôs kijelzés ne használja sokáig. Ez maradandó képernyôbeégést fog okozni.
A Sokoldalú Kép-a-képben funkció nem hozzáférhetô, ha az „Options” menü „INPUT lock” pontja az „Off”-on (Ki) kívül valamelyik másik ál-
lásban van.
Az „Audio OUT” (PIP) menüpontban kiválasztott kép hangja hallható. (33. oldal)
2-képernyôs üzemmódban, a fôképhez és az alképhez ugyanazt a bemeneti üzemmódot nem tudja kiválasztani.
A fôképet és az alképet más-más áramkör dolgozza fel, ezért enyhe különbség van a kép tisztaságában. A megjelenített fôkép jeleinek a tí-
pusától és a 2-képernyôs üzemmódtól függôen az alkép képminôsége is eltérô lehet.
Az alkép kis mérete miatt, az alkép nem tud részleteket ábrázolni.
A számítógépes kép egyszerûsített formában jelenik meg a képernyôn, így elôfordulhat, hogy a részleteket nem lehet kielégítôen megkü-
lönböztetni.
Két bemenet jel következô kombinációit nem lehet egyszerre megjeleníteni:
Komponens – Komponens, Komponens – PC (RGB), PC (RGB) – Komponens, PC (RGB) – PC (RGB).
A 2k1k jeleket, amelyeket a kettôs kapcsolatú HD-SDI csatlakozókártyával (TY-FB11DHD) fogad, 2-képernyôs kijelzôben nem lehet megje-
leníteni.
19
Képernyôk cseréje
Az alképernyô helyzetének a kiválasztása (Kép-a-képben kijelzô közben)
A célképernyô kiválasztása a mûveletekhez
Fôképernyô
Fôképernyô
Fôkép bemeneti üzemmód Alkép bemeneti üzemmód
Alképernyô
Alképernyô
Transzparens és a Beszúró funkció
Kevert PIP üzemmódban két funkció érhetô el: a Transzparens és a Beszúró funkció. Ezeket a funkciókat „MULTI PIP Setup” menü
„Transparency” vagy az „Insert” pontjában állítsa be. ( 45. oldal)
Megjegyzés
Legyen tudatában annak, hogy szerzôi jogot sérthet, ha a kijelzôt nyilvános bemutató érdekében vagy kereskedelmi célból nyilvános helyen
helyezi üzembe, és a Kevert PIP funkcióval összetett képernyôs kijelzôt valósít meg. Tilos a szerzôi jog tulajdonosok elôzetes engedélye nél-
kül, a szerzôi jog által védett anyagok bemutatása vagy átalakítása, módosítása.
Transparent (Transzparens) funkció:
A szöveges adatokat átlátszóvá téve jeleníti meg a háttérképben.
Insertion (Beszúró) funkció:
Az alképernyô képe transzparens és nem transzparens részre van
osztva, és csak a nem transzparens rész van beillesztve és meg-
jelenítve a háttérképen.
A gomb minden egyes megnyomása a fôkép és az alkép
helyet cserél.
A gomb minden egyes megnyomására a célképernyô a
mûveletekhez megváltozik.
Két képernyô
(Kép és Kép)
Két képernyô
(Kép a képen kívül)
Két képernyô
(Kép-a-képben)
Mûveletek
a fôképernyôn
Mûveletek
az alképernyôn
Megjegyzések
Alkép mûveletek közben az alkép hangja hallható.
A mûveleti cél visszatér a fôképernyôhöz, ha kb. 5 másodpercig
nem végez mûveleteket. Visszatérhet a fôképernyô mûveletek-
hez, ha a távvezérlôn (az gomb kivételével) valamelyik
gombot megnyomja.
Megjegyzés
Néhány alkép pozíciója a menüképernyô kijelzôn lehet, hogy elrejtve marad.
E gomb minden egyes megnyomására az alkép pozíciója megváltozik.
20
Digitális nagyítás (Zoom)
A megjelenített kép kijelölt részét felnagyítja.
A „Mûködtetési útmutató” megjelenítése.
E gombbal válassza ki a Digital Zoom (Digitális nagyítás) menüt.
A „Mûködtetési útmutató” fog megjelenni.
1
Válassza ki a nagyítani kívánt területet.
2
Válassza ki a szükséges nagyítás mértékét.
3
Visszatérés a normál kijelzôhöz (kilép a digitális nagyításból).
4
Digitális nagyítás közben csak a következô kezelôszerveket lehet mûködtetni.
[Távvezérlô] [A készülék]
A jobb oldalon
Pozíció/mûvelet gomb
Hangerôszabályozó [VOL] gomb
Némítás [MUTE] gomb
Térhangzás [SURROUND] gomb
Idôzített kikapcsolás [OFF TIMER]
gomb
Hangerôszabályozó
[VOL] gomb
E gombokkal válassza ki a nagyítani kívánt helyet.
E gomb minden egyes megnyomására a nagyítási tényezô megváltozik.
Ezt látja a kijelzett képen is.
Az R-gomb megnyomásával lépjen ki a digitális nagyításból.
Megjegyzések
A tápfeszültség kikapcsolásakor (beleértve az „Idôzített kikapcsolás” mûködését is), a digitális nagyítás befejezôdik.
A digitális nagyítást a következô mûveletek közben nem lehet kiválasztani:
„Több nézô” (Kép és kép, Kép a képen kívül, Kép-a-képben) mûvelet közben (18. oldal).
Amikor a „MULTI DISPLAY Setup” (Többrészes kijelzô üzembe helyezése) funkció „On” állásban van ( 43. oldal).
Amikor a Portrait Setup (Portré beállítás) menüpont „On” állásban van ( 46. oldal).
Amikor a Képernyôvédelem mûködik [kivéve a „Negative image” (Negatív kép) funkciót] ( 35. oldal).
Digitális nagyítás közben az „Adjusting Pos./Size” (Helyzet/méret szabályozás) funkciót nem lehet használni.
A kurzor mozogni fog.
21
Képernyô menü kijelzôk
1
2
3
4
Jelenítse meg a menü képernyôt.
A gomb megnyomásával válasszon.
(Példa: Képmenü)
Nyomja meg többször.
A (MENU) gomb minden egyes megnyomása átkap-
csolja a menüt.
Válasszon tételt.
Beállítás.
Kilépés a menübôl.
(Példa: Képmenü)
Távvezérlô Készülék
Választ.
Beállít.
Nyomja meg.
Az gomb megnyomásával visszatér az elôzô menühöz.
Nyomja meg.
Nyomja meg.
Beállít.
Nyomja meg többször.
Választ.
(Folytatás a következô oldalon)
Loading...
+ 47 hidden pages