●Molimo vas da pažljivo pročitate ove upute prije korištenja ovog proizvoda i
da sačuvate ovaj priručnik za buduću uporabu.
●Ova se uputstva za uporabu odnose na dva različita modela.
Ova se objašnjenja odnose uglavnom na model SD-257.
(Vidi stranicu 2 za razlike u funkcijama između dva modela)
●Ovaj je proizvod namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
osnovno ·············································16
od cjelovitog zrna ································17
od raži ···············································19
na francuski način ·······························20
na talijanski način ································21
brioš ·················································21
sendvič ·············································21
●Recepti bez glutena ·························22
●Recepti za tijesto ······························24
osnovno
od cjelovitog zrna
od raži
na francuski način
pizza
Ove se upute za uporabu
odnose na dva različita modela
pekača
●Recepti za kolače ·····························30
kolači
čajni kruh
Upute za čišćenje
●Njega i čišćenje ··························································· 34
●U slučaju problema ······················································ 36
2
Sigurnosne upute
Važne mjere opreza
■Smještaj
●Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenome ili u neposrednoj blizini izvora topline ili u sobama
s velikom razinom vlažnosti.
●Postavite pekač kruha na čvrstu, suhu, čistu i ravnu radnu površinu koja ne propušta
toplinu najmanje 10 cm od ruba radne površine.
●Nemojte postavljati uređaj na nestabilnu površinu, ili na električne uređaje kao što su
zamrzivači ili na materijale kao što su stolnjaci.
●Za vrijeme pečenja zagrijava se zaštitna navlaka, pekač kruha bi trebalo smjestiti najmanje 5
cm od zidova ili ostalih objekata.
■ Oprez
1. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegov serviser ili slično kvalicirana osoba, kako bi se
izbjegla opasnost.
2. Nemojte pokušavati popraviti pekač. Savjetujte se s prodavačem Panasonicove opreme vezano uz popravak kod
ovlaštenog tehničara.
3. Nemojte umakati uređaj, mrežni kabel, ili utikač u vodu ili bilo koju vrstu tekućine.
4. Nemojte ostaviti mrežni kabel da visi preko ruba radne površine ili da dodiruje ugrijanu površinu.
5. Nemojte pomicati posudu za kruh ili odspajati utikač pekača za vrijeme rada.
(Ako je napajanje isključeno, redoslijed programa se zaustavlja. Međutim, uređaj sadrži memoriju
u iznosu od 10 minuta stoga ako se struja vrati u roku od 10 minuta, program će nastaviti s radom).
6. Nemojte dodirivati, blokirati ili prekrivati otvor za paru za vrijeme uporabe.
7. Postoji vjerojatnost da će se površine zagrijati tijekom uporabe.
8. Za izbjegavanje opekotina, uvijek koristite rukavice prilikom vađenja posude za kruh i ispečenog kruha.
Također pažljivo vadite oštricu za miješanje.
9. Važno je da unutrašnjost uređaja i posuda za kruh uvijek budu čisti kako bi se osiguralo da programi uspješno funkcionira-
ju. (Vidi stranicu 34. za održavanje i čišćenje)
10. Ovim aparatom ne smiju rukovati osobe (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
s nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako se takve osobe nalaze pod nadzorom ili ih u uporabu ovoga uređaja upućuju
osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju ovim aparatom.
11. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za pečenje kruha, tijesta i kolača kao što je prikazano u sljedećim uputstvima.
12. Ovaj aparat nije zamišljen za upravljanje pomoću vanjskog vremenskog prekidača ili posebnog daljinskog sustava.
Sigurnosni uvjeti za uporabu električnog uređaja
MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE SLJEDEĆI TEKST ZA VAŠU SIGURNOST.
Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim mrežnim utikačem za vašu sigurnost i udobnost.
U utikač je ugrađen osigurač od 13 A.
Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač, molimo obratite pažnju da i zamjenski osigurač bude jačine 13 A te odobren
od ASTA ili BSI prema standardu BS1362.
Potražite oznaku ASTA ili BSI
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se može skinuti, obratite pažnju da se nakon zamjene osigurača poklopac
stavi na svoje mjesto.
U slučaju da izgubite poklopac osigurača, utikač nije dozvoljeno koristiti sve dok se ne postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod Vašeg lokalnog dobavljača.
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM DOMU, IZVADITE OSIGURAČ,
ODREŽITE UTIKAČ I ZBRINITE GA NA SIGURAN NAČIN.
AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU S JAČINOM STRUJE OD 13 A, POSTOJI OPASNOST OD
JAKOG STRUJNOG UDARA.
na tijelu osigurača.
3
Pribor/Dijelovi uređaja
Uređaj za doziranje grožđica i
orašastih plodova (samo SD-257)
Sastojci koji se dodaju u uređaj za doziranje
bit će ubačeni u posudu za kruh automatski kod odabira ‘BAKE RAISIN’ ili‘RAISIN
DOUGH’ načina rada.
Pogledajte stranicu 11. za sastojke koji se
mogu staviti u uređaj za doziranje.
Nikada nemojte upravljati pekačem kruha ako uređaj za doziranje nije postavljen na mjesto.
Poklopac uređaj
za doziranje
Lopatica za
miješanje
(raženi kruh;
samo SD-257)
Preklopnica za
uređaj za doziranje
(samo SD-257)
Poklopac
Lopatica za
miješanje (kruh od
žitarica i glutena i
kruh bez žitarica)
Upravljačka
ploča
Pribor
Mjerna šalica Mjerna žlica
Za mjerenje tekućina Za mjerenje šećera, soli,
kvasca itd.
(15 ml) (5 ml)
Ručka
Posuda za
kruh
4
(najviše 310 ml)
• dodaci od 10 ml
Žličica
oznaka (½)
Jušna žlica
oznake (¼, ½, ¾ )
Kabel
Upravljačka ploča
■Status radnje
• REST (mirovanje): Prikaz za vrijeme početne faze ili za vrijeme rada timera
kada su temperature posude za kruh i sastojaka regulirane prije miješanja
• POWER ALERT (strujni alarm): Prikaz prilikom smetnji u napajanju
• TEMP (temperatura): Prikazano kada je uređaj ugrijan – preporuča se
hlađenje prije uporabe
●Odaberite:
Odaberite vrstu
kruha ili tijesta.
Svakim pritiskom
na tipku, strelica
s desne strane
uređaja će se
pomaknuti na
sljedeći izbor.
• osnovno
• od cjelovitog zrna
• raž (
samo SD-257)
• na francuski način
• na talijanski način
• brioš
• sendvič
• bez glutena
• pizza
• Samo za pečenje
■Opcije
Pritiskom na tipku za odabir opcija,
odabrana opcija će zatitrati.
■Preostalo vrijeme do
završetka programa
●Opcija: ●Veličina: ●Timer:
Za standardno
pečenje ili tijesto za
pizzu nije potrebno
pritisnuti ovu tipku.
Pritisnite tipku za
odabir Bake Rapid
brzo pečenje), Bake
(
Raisin (
grožđicama), Dough
(
(
Bake Butter (
maslacem)
pečenje s
tijesto), Raisin Dough
tijesto s grožđicama),
pečenje s
• BAKE
Pravljenje kruha (miješanje, dizanje,
pečenje)
• BAKE RAPID
Brži proces pečenja
• BAKE RAISIN
Pravljenje kruha s dodatnim
sastojcima
• DOUGH
Pravljenje tijesta (miješanje, dizanje)
• DOUGH RAISIN
Pravljenje tijesta s dodanim sastojcima
• BAKE BUTTER
Dostupno za obično
i cjelovito zrno
• M
• L
• XL
●Korica: ●Start/Stop (početak/zaustavljanje):
Boja korice dostupna
kod osnovnog pečenja
ili pečenja samo bez
glutena
• LIGHT
(slabo pečena)
• MEDIUM*
(srednje pečena)
• DARK
(jako pečena)
*Srednje pečena korica je
označena crnom točkom
između slabog i jakog pečenja.
Postavite timer
(vrijeme do završetka
pečenja) ili postavite
vrijeme pečenja za
način rada „bake
only“ (samo pečenje).
Za vrijeme odabira, svijetlit će
lampica za početak/zaustavljanje.
Pritisnite tipku Start kada je programiranje završeno.
Pritiskom na tipku Start, lampica za
početak/zaustavljanje će prestati
treperiti i svjetlo će postati konstantno. Ako želite promijeniti program,
morate zaustaviti radnju pritiskom na
tipku Stop za 1-2 sekunde. Prikaz
na zaslonu će nestati i isključit će se
lampica za početak/zaustavljanje.
Ponovno pritisnite tipku Select kako
bi se zaslon reaktivirao i tada izvršite
novo programiranje. Ako pritisnite ovu
tipku bez biranja bilo kojih programa,
automatski će započeti program basic/BAKE XL size (osnovno/pečenje/
XL veličina).
* Prikaz za model SD-257. Ova slika prikazuje sve riječi i simbole no za vrijeme uporabe bit će prikazani samo oni koji se odnose na to stanje.
5
Sastojci za pravljenje kruha
Voda
Brašno
Glavni sastojci
Bjelančevine u brašnu stvaraju gluten
za vrijeme miješanja. Gluten daje oblik
i teksturu i pomaže pri dizanju kruha.
Koristite samo oštro brašno.
●
●Brašno se mora izvagati pomoću vage.
Mliječni
●Koristite normalnu vodu iz slavine.
●Koristite mlaku vodu ako koristite funkcije „RAPID“
brza priprema), „rye“ (raž) ili „gluten free“ (bez glu-
■Možete poboljšati okus vašeg kruha dodavanjem
ostalih sastojaka:
Jaja
Mekinje Povećava sastav vlakana kruha.
Pšenične kliceDaje kruhu okus po orašastim plodovima.
Začini,
trave
Unaprjeđuju nutritivnu vrijednost i boju
kruha. (Količina vode se mora propor-
cionalno smanjivati)
Istucite jaja pri dodavanju.
●Koristite maksimalno 50 g.
●Koristite maksimalno 50 g.
Obogaćuje okus kruha.
●Upotrijebite samo malu količinu (1-2 žličice).
6
Glavne vrste brašna koje se koriste pri pravljenju kruha
Oštro brašno se radi od oštrog pšeničnog zrna i sadrži visoki udio bjelančevina koji je važan za stvaranje glutena. Ugljični
dioksid koji se stvara za vrijeme fermentacije zadržava se unutar elastične mreže glutena, omogućavajući tijestu da se diže.
Bijelo brašno:
Nastaje mljevenjem pšeničnog zrna, osim mekinja i klica. Koriste se npr. kod vrsta “osnovnog“, „francuskog“ kruha.
●Uvijek koristite oštro brašno kod korištenja recepata u ovoj knjižici.
●NEMOJTE koristiti obično ili brašno za rahljenje kao dodatak brašnu.
Neprosijano brašno:
Nastaje mljevenjem cjelovitog pšeničnog zrna, uključujući mekinje i klice.
Obogaćuje kruh mineralima, no smanjuje količinu i gustoću tvari kod kruha od bijelog brašna jer su dijelovi glutena odrezani po
rubovima ljuskica mekinja i klica.
Raženo brašno:
Sadrži neke od bjelančevina, no one ne stvaraju toliko glutena kao pšenično brašno.
Od njega je kruh gust i težak s ravnom ili lagano uvučenom gornjom koricom (koristi se u načinu rada za raž).
●Nemojte upotrijebiti više od navedene količine, najviše 100 g na 500 g brašna kod modela SD-256.
Pirovo brašno:
Dio je pšenične obitelji no genetski se radi o posve različitoj vrsti. Iako sadrži gluten, neki ljudi koji ne podnose gluten mogu ga
probaviti. Korica kruha bude ravna/pomalo ulegnuta.
Crno brašno: 10-15% pšeničnog zrna izvađeno za vrijeme mljevenja.
Brašno od mekog zrna:
Oštro bijelo brašno s dodanim zrnima žita i raži. Pruža dodatna vlakna, teksturu i okus.
●Nemojte koristiti s opcijom “Timer” (zrna se mogu natopiti vodom i napuhnuti se, te se tekstura kruha može pokvariti).
Granary® ili Brašno od žitarica i slada:
Samljevene žitarice ili zrna raži dodana brašnu od cjelovitih žitarica sa sladom.
Smeđi kruh postaje oštrijeg okusa i vlažniji s okusom orašastih plodova.
●Nemojte koristiti više od navedene količine (moglo bi uništiti teonski premaz).
Organsko pšenično brašno:
Zrna su samljevena između dva velika mlinska kamena a ne pomoću čeličnih valjaka.
●Nemojte koristiti više od navedene količine (moglo bi naštetiti teonskom premazu posude za kruh, ili oštetiti rad motora).
Ostale vrste brašna:
Proizvodi samljeveni od ostalih žitarica (npr. brašna od kukuruza, riže, prosa, zobi, heljde, ječma).
●Nemojte koristiti više od određene količine (otežano dizanje i lošija tekstura kruha).
●Ne smije se koristiti kao zamjena za brašno za kruh.
●Bez glutena – vidi stranicu 22.
●Oštri sastojci kao što su brašna cjelovitog zrna ili dodatak orašastih plodova ili sjemenki može oštetiti teonski premaz po-
sude za kruh.
Ako koristite mješalicu za kruh...
■Mješavina za kruh s dodanim kvascem
1 Stavite 500 g mješavine u posudu za kruh i
zatim dodajte vodu. (Slijedite upute o količini
vode naznačene na paketu)
2 Odaberite “basic”-“BAKE RAPID”-postavku
veličine “Large” (veliko).
●Kod nekih mješavina, nije jasno koliko se kvasca
koristi, stoga rezultati mogu varirati.
za kruh, zatim stavite mješavinu za kruh, i zatim
vodu.
Kapaciteti pečenja
400-550 g mješavine (za kruh), 250-600 g
mješavine (za tijesto)
2 Postavite uređaj ovisno o vrsti brašna koje ste
dodali u mješavinu, i započnite s pečenjem.
●Bijelo brašno, crno brašno osnovno
●Cjelovito zrno, brašno od raznih vrsta žitarica cjelo-
vito zrno
●Ražino brašno
mogu varirati.
raž (samo SD-257), stoga rezultati
7
Pečenje kruha
Postavite sastojke u posudu za kruh
Lopatica za miješanje
Pogledajte stranice
16-21 za recepte
Izvadite posudu za
kruh i postavite
1
lopaticu za miješanje
Postavite lopaticu za
miješanje čvrsto na dršku
za postavljanje lopatice.
Provjerite jesu li drška i
lopatica za miješanje čiste,
vidi stranicu 34 za čišćenje.
●Upotrijebite preporučenu lopaticu za
miješanje za raženi kruh. (isključivo
SD-257)
●Lopatica za miješanje se lagano postavlja na
dršku.
1 Okrenite posudu
za kruh u smjeru
suprotnom od
kazaljke na satu
i podignite ju za
vađenje
2 Postavite iz-
mjerene sastojke u
posudu za kruh
Izvadite posudu za
kruh i postavite
2
lopaticu za miješanje
1 Postavite suhi kvasac
na dno posude (kako se
kasnije ne bi pomiješao
s tekućinom)
2 Prekrijete kvasac sa
svim suhim sastojcima
(brašno, šećer, sol, itd.)
Brašno se mora izvagati
pomoću vage.
3 Ulijte vodu ili ostale
tekućine
Obrišite vanjski dio
posude za uklanjanje
brašna ili tekućine
4 Postavite posudu za kruh
u pekač i lagano okrenite u smjeru kazaljke na
satu
5 Zatvorite poklopac
8
■Pečenje kruha
s dodatnim
sastojcima
(str. 11)
(isključivo SD-257)
Operite i osušite prije
uporabe
Umetnite utikač pekača na
3
mrežnu utičnicu (230-240V)
●Provjerite je li svjetlo za početak/kraj
pečenja isključeno prije odabira programa.
●Za optimalne rezultate, nemojte otvarati poklopac dok
kruh nije pečen jer to utječe na kvalitetu kruha.
Postavite program početakIzvadite kruh
* Prikaz za model SD-257.
4
5
Odaberite vrstu kruha
Pritisnite tipku Option za
opcije pečenja
●Vidi stranicu 15 za dostupne veličine i koricu.
■Za promjenu veličine
■Za promjenu boje korice
■Za postavljanje timera
npr. Sada je 21 h, a vi želite da vam kruh bude gotov sutra u 6,30 ujutro.
Postavite timer na “9:30” (9 sati 30 minuta od sada).
Pritisnite tipku
Stop i izvadite
7
kruh
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/zaustavljanje će se ugasiti.
Odmah izvadite
kruh
8
Kuhinjske
rukavice
Posuda za
kruh
Neka se ohladi, na primjer na žičanom stalku
Odspojite nakon
6
9 sati 30
minuta
Aktualno vrijemeVrijeme kad je pečenje gotovo
●Dvostrukim pritiskom na tipku ćete pomaknuti vrijeme na timeru za 10
minuta (pritisnite kako biste ubrzali radnju)
od sada
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
Vrijeme do završetka odabranog programa
●Lampica za početak/zaustavljanje će zatreperiti.
9
uporabe
●Pekač kruha ima funkciju zadržavanja
kruha toplim kako bi se smanjila
kondenzacija pare unutar štruce koja
se uključuje ako se ne pritisne tipka
Stop pri završetku programa.
●Međutim, to će utjecati na boju korice
koja će biti tamnija, stoga, nakon
pečenja, isključite uređaj, izvadite kruh
odmah iz uređaja i ohladite ga.
●Ako ostavite kruh da se hladi unutar
posude za kruh, vlaga će se zadržati
unutar kruha što će utjecati na završnu
kvalitetu. Stoga, ohladite na žičanom
stalku kako biste osigurali optimalnu
kvalitetu kruha.
9
Pravljenje tijesta
Pogledajte stranice
24-29
za recepte za tijesto
■Za otkazivanje/
zaustavljanje
nakon započinjanja
(zadržite više od 1 sekunde)
Priprema
(Str.8)
Odaberite vrstu tijesta
1
Pritisnite tipku Option za odabir
‘DOUGH’ (tijesto)
2
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
3
1 Postavite lopaticu za miješanje unutar posude za kruh.
2 Stavite sastojke unutar posude za kruh po redu koji je naznačen u receptu.
3 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar mrežne utičnice.
(Provjerite je li svjetlo za početak/kraj isključeno.)
●Timer se ne može postaviti prilikom pravljenja
tijesta. (osim za pizzu)
●Možete odabrati vrste tijesta koje uključuju
“osnovno”, “od cjelovitog zrna”, ‘raženo’ (samo
SD-257), ‘na francuski način’, i “pizza”.
●Dostupne opcije uključuju “DOUGH RAISIN’
(tijesto s grožđicama) u funkcijama “osnovno” ili
“od cjelovitog zrna”.
●Odaberite “DOUGH RAISIN
dodatne sastojke u tijesto pritiskom na tipku
Option. (str. 11)
●Vrijeme do završetka odabranog programa
●Svjetlo za početak/kraj radnje će zatreperiti.
●Za načine rada koji ne uključuju “pizza” način
rada, program “mirovanja” će započeti odmah
nakon početka, nakon “miješanja” i “dizanja”.
”ako želite dodati
10
4
Vrijeme do završetka odabranog programa
●Lampica za početak/kraj radnje će zatreperiti.
Pritisnite tipku Stop i izvadite
tijesto
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
●Oblikujte gotovo tijesto i ostavite da dostigne
dvostruku veličinu.
●Zatim pecite u pećnici prema receptu
Dodavanje dodatnih sastojaka...
(Odaberite prilikom pečenja kruha)
Prikazat će se ‘BAKE RAISIN ’
(Odaberite prilikom pravljenja tijesta)
Prikazat će se ‘DOUGH RAISIN ’
Pritisnite ovu tipku nakon što ste pritisnuli
start (početak) i nakon što se upalila lampica, kako biste znali koliko dugo morate
čekati dok završetka odabira programa.
(isključivo SD- 256)
Priprema
(Str.8)
Odaberite ‘basic’ (osnovno) ili
‘whole wheat’ (od cjelovitog zrna)
1
●Pritisnite jednom za “basic’ (osnovno), dvaput za ‘whole wheat’ (od
Pritisnite tipku Option za odabir
‘BAKE RAISIN’ ili
2
‘DOUGH RAISIN’
1 Postavite lopaticu za miješanje unutar posude za kruh.
2 Stavite sastojke unutar posude za kruh po redu koji je naznačen u receptu.
3 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar mrežne utičnice.
(Provjerite je li lampica za početak/zaustavljanje isključena.)
Dodavanje doda-
cjelovitog zrna).
tnih sastojaka
(SD-257)
●Vlažni sastojci
Npr. čokolada, sir, svježe
voće, voće u alkoholu.
Većina sastojaka
bi se trebala dodati
direktno u posudu za
kruh s ostalim sastojcima na početku
ciklusa.
●Pritisnite dvaput za ‘BAKE RAISIN’, ili 4 puta za ‘DOUGH RAISIN’.
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
3
Vrijeme do dodavanja
dodatnih sastojaka
●Lampica za početak/kraj radnje će zatreperiti.
Pritisnite tipku Stop i izvadite
kruh ili tijesto
4
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
Vrijeme do završetka odabranog programa
nakon bip zvuka za grožđice ili
kada je tipka timera pritisnuta
Vrijeme do završetka
odabranog programa
●Suhi sastojci
Npr. Suho voće, orašasti
plodovi
Suhi sastojci se mogu
dodati u uređaj za
doziranje na početku
ciklusa.
(SD-256)
●Vlažni/suhi sastojci
Ostali sastojci se
mogu dodati direktno
u posudu za kruh
pri zvuku bipa za
grožđice.
11
Pečenje brioša
Kvasac1 ¼ žličice
Oštro bijelo brašno400 g
Šećer2 jušne žlice
Sol1 žličica
Obrano mlijeko2 jušne žlice
Maslac (narezan na kockice od
2 cm iz zamrzivača)
Voda220 ml
Jaje, srednje veličine1 (50 g)
100 g
Priprema
(Str.8)
Odaberite ‘brioche’ (brioš)
1
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
2
●Lampica za početak/kraj radnje će zatreperiti.
1 Postavite lopaticu za miješanje unutar posude za kruh.
2 Stavite sastojke unutar posude za kruh po redu koji je naznačen u receptu.
3 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar mrežne utičnice.
(Provjerite je li lampica za početak/zaustavljanje isključena.)
Vrijeme do završetka odabranog programa
12
3
Pritisnite tipku Stop i izvadite
kruh
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.