●Molimo vas da pažljivo pročitate ove upute prije korištenja ovog proizvoda i
da sačuvate ovaj priručnik za buduću uporabu.
●Ova se uputstva za uporabu odnose na dva različita modela.
Ova se objašnjenja odnose uglavnom na model SD-257.
(Vidi stranicu 2 za razlike u funkcijama između dva modela)
●Ovaj je proizvod namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
osnovno ·············································16
od cjelovitog zrna ································17
od raži ···············································19
na francuski način ·······························20
na talijanski način ································21
brioš ·················································21
sendvič ·············································21
●Recepti bez glutena ·························22
●Recepti za tijesto ······························24
osnovno
od cjelovitog zrna
od raži
na francuski način
pizza
Ove se upute za uporabu
odnose na dva različita modela
pekača
●Recepti za kolače ·····························30
kolači
čajni kruh
Upute za čišćenje
●Njega i čišćenje ··························································· 34
●U slučaju problema ······················································ 36
2
Page 3
Sigurnosne upute
Važne mjere opreza
■Smještaj
●Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenome ili u neposrednoj blizini izvora topline ili u sobama
s velikom razinom vlažnosti.
●Postavite pekač kruha na čvrstu, suhu, čistu i ravnu radnu površinu koja ne propušta
toplinu najmanje 10 cm od ruba radne površine.
●Nemojte postavljati uređaj na nestabilnu površinu, ili na električne uređaje kao što su
zamrzivači ili na materijale kao što su stolnjaci.
●Za vrijeme pečenja zagrijava se zaštitna navlaka, pekač kruha bi trebalo smjestiti najmanje 5
cm od zidova ili ostalih objekata.
■ Oprez
1. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegov serviser ili slično kvalicirana osoba, kako bi se
izbjegla opasnost.
2. Nemojte pokušavati popraviti pekač. Savjetujte se s prodavačem Panasonicove opreme vezano uz popravak kod
ovlaštenog tehničara.
3. Nemojte umakati uređaj, mrežni kabel, ili utikač u vodu ili bilo koju vrstu tekućine.
4. Nemojte ostaviti mrežni kabel da visi preko ruba radne površine ili da dodiruje ugrijanu površinu.
5. Nemojte pomicati posudu za kruh ili odspajati utikač pekača za vrijeme rada.
(Ako je napajanje isključeno, redoslijed programa se zaustavlja. Međutim, uređaj sadrži memoriju
u iznosu od 10 minuta stoga ako se struja vrati u roku od 10 minuta, program će nastaviti s radom).
6. Nemojte dodirivati, blokirati ili prekrivati otvor za paru za vrijeme uporabe.
7. Postoji vjerojatnost da će se površine zagrijati tijekom uporabe.
8. Za izbjegavanje opekotina, uvijek koristite rukavice prilikom vađenja posude za kruh i ispečenog kruha.
Također pažljivo vadite oštricu za miješanje.
9. Važno je da unutrašnjost uređaja i posuda za kruh uvijek budu čisti kako bi se osiguralo da programi uspješno funkcionira-
ju. (Vidi stranicu 34. za održavanje i čišćenje)
10. Ovim aparatom ne smiju rukovati osobe (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
s nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako se takve osobe nalaze pod nadzorom ili ih u uporabu ovoga uređaja upućuju
osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju ovim aparatom.
11. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za pečenje kruha, tijesta i kolača kao što je prikazano u sljedećim uputstvima.
12. Ovaj aparat nije zamišljen za upravljanje pomoću vanjskog vremenskog prekidača ili posebnog daljinskog sustava.
Sigurnosni uvjeti za uporabu električnog uređaja
MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE SLJEDEĆI TEKST ZA VAŠU SIGURNOST.
Uređaj se isporučuje s izoliranim, 3-pinskim mrežnim utikačem za vašu sigurnost i udobnost.
U utikač je ugrađen osigurač od 13 A.
Ukoliko je potrebno zamijeniti osigurač, molimo obratite pažnju da i zamjenski osigurač bude jačine 13 A te odobren
od ASTA ili BSI prema standardu BS1362.
Potražite oznaku ASTA ili BSI
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se može skinuti, obratite pažnju da se nakon zamjene osigurača poklopac
stavi na svoje mjesto.
U slučaju da izgubite poklopac osigurača, utikač nije dozvoljeno koristiti sve dok se ne postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod Vašeg lokalnog dobavljača.
AKO MONTIRANI IZOLIRANI UTIKAČ NE ODGOVARA UTIČNICI U VAŠEM DOMU, IZVADITE OSIGURAČ,
ODREŽITE UTIKAČ I ZBRINITE GA NA SIGURAN NAČIN.
AKO SE ODREZANI UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU S JAČINOM STRUJE OD 13 A, POSTOJI OPASNOST OD
JAKOG STRUJNOG UDARA.
na tijelu osigurača.
3
Page 4
Pribor/Dijelovi uređaja
Uređaj za doziranje grožđica i
orašastih plodova (samo SD-257)
Sastojci koji se dodaju u uređaj za doziranje
bit će ubačeni u posudu za kruh automatski kod odabira ‘BAKE RAISIN’ ili‘RAISIN
DOUGH’ načina rada.
Pogledajte stranicu 11. za sastojke koji se
mogu staviti u uređaj za doziranje.
Nikada nemojte upravljati pekačem kruha ako uređaj za doziranje nije postavljen na mjesto.
Poklopac uređaj
za doziranje
Lopatica za
miješanje
(raženi kruh;
samo SD-257)
Preklopnica za
uređaj za doziranje
(samo SD-257)
Poklopac
Lopatica za
miješanje (kruh od
žitarica i glutena i
kruh bez žitarica)
Upravljačka
ploča
Pribor
Mjerna šalica Mjerna žlica
Za mjerenje tekućina Za mjerenje šećera, soli,
kvasca itd.
(15 ml) (5 ml)
Ručka
Posuda za
kruh
4
(najviše 310 ml)
• dodaci od 10 ml
Žličica
oznaka (½)
Jušna žlica
oznake (¼, ½, ¾ )
Kabel
Page 5
Upravljačka ploča
■Status radnje
• REST (mirovanje): Prikaz za vrijeme početne faze ili za vrijeme rada timera
kada su temperature posude za kruh i sastojaka regulirane prije miješanja
• POWER ALERT (strujni alarm): Prikaz prilikom smetnji u napajanju
• TEMP (temperatura): Prikazano kada je uređaj ugrijan – preporuča se
hlađenje prije uporabe
●Odaberite:
Odaberite vrstu
kruha ili tijesta.
Svakim pritiskom
na tipku, strelica
s desne strane
uređaja će se
pomaknuti na
sljedeći izbor.
• osnovno
• od cjelovitog zrna
• raž (
samo SD-257)
• na francuski način
• na talijanski način
• brioš
• sendvič
• bez glutena
• pizza
• Samo za pečenje
■Opcije
Pritiskom na tipku za odabir opcija,
odabrana opcija će zatitrati.
■Preostalo vrijeme do
završetka programa
●Opcija: ●Veličina: ●Timer:
Za standardno
pečenje ili tijesto za
pizzu nije potrebno
pritisnuti ovu tipku.
Pritisnite tipku za
odabir Bake Rapid
brzo pečenje), Bake
(
Raisin (
grožđicama), Dough
(
(
Bake Butter (
maslacem)
pečenje s
tijesto), Raisin Dough
tijesto s grožđicama),
pečenje s
• BAKE
Pravljenje kruha (miješanje, dizanje,
pečenje)
• BAKE RAPID
Brži proces pečenja
• BAKE RAISIN
Pravljenje kruha s dodatnim
sastojcima
• DOUGH
Pravljenje tijesta (miješanje, dizanje)
• DOUGH RAISIN
Pravljenje tijesta s dodanim sastojcima
• BAKE BUTTER
Dostupno za obično
i cjelovito zrno
• M
• L
• XL
●Korica: ●Start/Stop (početak/zaustavljanje):
Boja korice dostupna
kod osnovnog pečenja
ili pečenja samo bez
glutena
• LIGHT
(slabo pečena)
• MEDIUM*
(srednje pečena)
• DARK
(jako pečena)
*Srednje pečena korica je
označena crnom točkom
između slabog i jakog pečenja.
Postavite timer
(vrijeme do završetka
pečenja) ili postavite
vrijeme pečenja za
način rada „bake
only“ (samo pečenje).
Za vrijeme odabira, svijetlit će
lampica za početak/zaustavljanje.
Pritisnite tipku Start kada je programiranje završeno.
Pritiskom na tipku Start, lampica za
početak/zaustavljanje će prestati
treperiti i svjetlo će postati konstantno. Ako želite promijeniti program,
morate zaustaviti radnju pritiskom na
tipku Stop za 1-2 sekunde. Prikaz
na zaslonu će nestati i isključit će se
lampica za početak/zaustavljanje.
Ponovno pritisnite tipku Select kako
bi se zaslon reaktivirao i tada izvršite
novo programiranje. Ako pritisnite ovu
tipku bez biranja bilo kojih programa,
automatski će započeti program basic/BAKE XL size (osnovno/pečenje/
XL veličina).
* Prikaz za model SD-257. Ova slika prikazuje sve riječi i simbole no za vrijeme uporabe bit će prikazani samo oni koji se odnose na to stanje.
5
Page 6
Sastojci za pravljenje kruha
Voda
Brašno
Glavni sastojci
Bjelančevine u brašnu stvaraju gluten
za vrijeme miješanja. Gluten daje oblik
i teksturu i pomaže pri dizanju kruha.
Koristite samo oštro brašno.
●
●Brašno se mora izvagati pomoću vage.
Mliječni
●Koristite normalnu vodu iz slavine.
●Koristite mlaku vodu ako koristite funkcije „RAPID“
brza priprema), „rye“ (raž) ili „gluten free“ (bez glu-
■Možete poboljšati okus vašeg kruha dodavanjem
ostalih sastojaka:
Jaja
Mekinje Povećava sastav vlakana kruha.
Pšenične kliceDaje kruhu okus po orašastim plodovima.
Začini,
trave
Unaprjeđuju nutritivnu vrijednost i boju
kruha. (Količina vode se mora propor-
cionalno smanjivati)
Istucite jaja pri dodavanju.
●Koristite maksimalno 50 g.
●Koristite maksimalno 50 g.
Obogaćuje okus kruha.
●Upotrijebite samo malu količinu (1-2 žličice).
6
Page 7
Glavne vrste brašna koje se koriste pri pravljenju kruha
Oštro brašno se radi od oštrog pšeničnog zrna i sadrži visoki udio bjelančevina koji je važan za stvaranje glutena. Ugljični
dioksid koji se stvara za vrijeme fermentacije zadržava se unutar elastične mreže glutena, omogućavajući tijestu da se diže.
Bijelo brašno:
Nastaje mljevenjem pšeničnog zrna, osim mekinja i klica. Koriste se npr. kod vrsta “osnovnog“, „francuskog“ kruha.
●Uvijek koristite oštro brašno kod korištenja recepata u ovoj knjižici.
●NEMOJTE koristiti obično ili brašno za rahljenje kao dodatak brašnu.
Neprosijano brašno:
Nastaje mljevenjem cjelovitog pšeničnog zrna, uključujući mekinje i klice.
Obogaćuje kruh mineralima, no smanjuje količinu i gustoću tvari kod kruha od bijelog brašna jer su dijelovi glutena odrezani po
rubovima ljuskica mekinja i klica.
Raženo brašno:
Sadrži neke od bjelančevina, no one ne stvaraju toliko glutena kao pšenično brašno.
Od njega je kruh gust i težak s ravnom ili lagano uvučenom gornjom koricom (koristi se u načinu rada za raž).
●Nemojte upotrijebiti više od navedene količine, najviše 100 g na 500 g brašna kod modela SD-256.
Pirovo brašno:
Dio je pšenične obitelji no genetski se radi o posve različitoj vrsti. Iako sadrži gluten, neki ljudi koji ne podnose gluten mogu ga
probaviti. Korica kruha bude ravna/pomalo ulegnuta.
Crno brašno: 10-15% pšeničnog zrna izvađeno za vrijeme mljevenja.
Brašno od mekog zrna:
Oštro bijelo brašno s dodanim zrnima žita i raži. Pruža dodatna vlakna, teksturu i okus.
●Nemojte koristiti s opcijom “Timer” (zrna se mogu natopiti vodom i napuhnuti se, te se tekstura kruha može pokvariti).
Granary® ili Brašno od žitarica i slada:
Samljevene žitarice ili zrna raži dodana brašnu od cjelovitih žitarica sa sladom.
Smeđi kruh postaje oštrijeg okusa i vlažniji s okusom orašastih plodova.
●Nemojte koristiti više od navedene količine (moglo bi uništiti teonski premaz).
Organsko pšenično brašno:
Zrna su samljevena između dva velika mlinska kamena a ne pomoću čeličnih valjaka.
●Nemojte koristiti više od navedene količine (moglo bi naštetiti teonskom premazu posude za kruh, ili oštetiti rad motora).
Ostale vrste brašna:
Proizvodi samljeveni od ostalih žitarica (npr. brašna od kukuruza, riže, prosa, zobi, heljde, ječma).
●Nemojte koristiti više od određene količine (otežano dizanje i lošija tekstura kruha).
●Ne smije se koristiti kao zamjena za brašno za kruh.
●Bez glutena – vidi stranicu 22.
●Oštri sastojci kao što su brašna cjelovitog zrna ili dodatak orašastih plodova ili sjemenki može oštetiti teonski premaz po-
sude za kruh.
Ako koristite mješalicu za kruh...
■Mješavina za kruh s dodanim kvascem
1 Stavite 500 g mješavine u posudu za kruh i
zatim dodajte vodu. (Slijedite upute o količini
vode naznačene na paketu)
2 Odaberite “basic”-“BAKE RAPID”-postavku
veličine “Large” (veliko).
●Kod nekih mješavina, nije jasno koliko se kvasca
koristi, stoga rezultati mogu varirati.
za kruh, zatim stavite mješavinu za kruh, i zatim
vodu.
Kapaciteti pečenja
400-550 g mješavine (za kruh), 250-600 g
mješavine (za tijesto)
2 Postavite uređaj ovisno o vrsti brašna koje ste
dodali u mješavinu, i započnite s pečenjem.
●Bijelo brašno, crno brašno osnovno
●Cjelovito zrno, brašno od raznih vrsta žitarica cjelo-
vito zrno
●Ražino brašno
mogu varirati.
raž (samo SD-257), stoga rezultati
7
Page 8
Pečenje kruha
Postavite sastojke u posudu za kruh
Lopatica za miješanje
Pogledajte stranice
16-21 za recepte
Izvadite posudu za
kruh i postavite
1
lopaticu za miješanje
Postavite lopaticu za
miješanje čvrsto na dršku
za postavljanje lopatice.
Provjerite jesu li drška i
lopatica za miješanje čiste,
vidi stranicu 34 za čišćenje.
●Upotrijebite preporučenu lopaticu za
miješanje za raženi kruh. (isključivo
SD-257)
●Lopatica za miješanje se lagano postavlja na
dršku.
1 Okrenite posudu
za kruh u smjeru
suprotnom od
kazaljke na satu
i podignite ju za
vađenje
2 Postavite iz-
mjerene sastojke u
posudu za kruh
Izvadite posudu za
kruh i postavite
2
lopaticu za miješanje
1 Postavite suhi kvasac
na dno posude (kako se
kasnije ne bi pomiješao
s tekućinom)
2 Prekrijete kvasac sa
svim suhim sastojcima
(brašno, šećer, sol, itd.)
Brašno se mora izvagati
pomoću vage.
3 Ulijte vodu ili ostale
tekućine
Obrišite vanjski dio
posude za uklanjanje
brašna ili tekućine
4 Postavite posudu za kruh
u pekač i lagano okrenite u smjeru kazaljke na
satu
5 Zatvorite poklopac
8
■Pečenje kruha
s dodatnim
sastojcima
(str. 11)
(isključivo SD-257)
Operite i osušite prije
uporabe
Umetnite utikač pekača na
3
mrežnu utičnicu (230-240V)
●Provjerite je li svjetlo za početak/kraj
pečenja isključeno prije odabira programa.
●Za optimalne rezultate, nemojte otvarati poklopac dok
kruh nije pečen jer to utječe na kvalitetu kruha.
Page 9
Postavite program početakIzvadite kruh
* Prikaz za model SD-257.
4
5
Odaberite vrstu kruha
Pritisnite tipku Option za
opcije pečenja
●Vidi stranicu 15 za dostupne veličine i koricu.
■Za promjenu veličine
■Za promjenu boje korice
■Za postavljanje timera
npr. Sada je 21 h, a vi želite da vam kruh bude gotov sutra u 6,30 ujutro.
Postavite timer na “9:30” (9 sati 30 minuta od sada).
Pritisnite tipku
Stop i izvadite
7
kruh
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/zaustavljanje će se ugasiti.
Odmah izvadite
kruh
8
Kuhinjske
rukavice
Posuda za
kruh
Neka se ohladi, na primjer na žičanom stalku
Odspojite nakon
6
9 sati 30
minuta
Aktualno vrijemeVrijeme kad je pečenje gotovo
●Dvostrukim pritiskom na tipku ćete pomaknuti vrijeme na timeru za 10
minuta (pritisnite kako biste ubrzali radnju)
od sada
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
Vrijeme do završetka odabranog programa
●Lampica za početak/zaustavljanje će zatreperiti.
9
uporabe
●Pekač kruha ima funkciju zadržavanja
kruha toplim kako bi se smanjila
kondenzacija pare unutar štruce koja
se uključuje ako se ne pritisne tipka
Stop pri završetku programa.
●Međutim, to će utjecati na boju korice
koja će biti tamnija, stoga, nakon
pečenja, isključite uređaj, izvadite kruh
odmah iz uređaja i ohladite ga.
●Ako ostavite kruh da se hladi unutar
posude za kruh, vlaga će se zadržati
unutar kruha što će utjecati na završnu
kvalitetu. Stoga, ohladite na žičanom
stalku kako biste osigurali optimalnu
kvalitetu kruha.
9
Page 10
Pravljenje tijesta
Pogledajte stranice
24-29
za recepte za tijesto
■Za otkazivanje/
zaustavljanje
nakon započinjanja
(zadržite više od 1 sekunde)
Priprema
(Str.8)
Odaberite vrstu tijesta
1
Pritisnite tipku Option za odabir
‘DOUGH’ (tijesto)
2
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
3
1 Postavite lopaticu za miješanje unutar posude za kruh.
2 Stavite sastojke unutar posude za kruh po redu koji je naznačen u receptu.
3 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar mrežne utičnice.
(Provjerite je li svjetlo za početak/kraj isključeno.)
●Timer se ne može postaviti prilikom pravljenja
tijesta. (osim za pizzu)
●Možete odabrati vrste tijesta koje uključuju
“osnovno”, “od cjelovitog zrna”, ‘raženo’ (samo
SD-257), ‘na francuski način’, i “pizza”.
●Dostupne opcije uključuju “DOUGH RAISIN’
(tijesto s grožđicama) u funkcijama “osnovno” ili
“od cjelovitog zrna”.
●Odaberite “DOUGH RAISIN
dodatne sastojke u tijesto pritiskom na tipku
Option. (str. 11)
●Vrijeme do završetka odabranog programa
●Svjetlo za početak/kraj radnje će zatreperiti.
●Za načine rada koji ne uključuju “pizza” način
rada, program “mirovanja” će započeti odmah
nakon početka, nakon “miješanja” i “dizanja”.
”ako želite dodati
10
4
Vrijeme do završetka odabranog programa
●Lampica za početak/kraj radnje će zatreperiti.
Pritisnite tipku Stop i izvadite
tijesto
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
●Oblikujte gotovo tijesto i ostavite da dostigne
dvostruku veličinu.
●Zatim pecite u pećnici prema receptu
Page 11
Dodavanje dodatnih sastojaka...
(Odaberite prilikom pečenja kruha)
Prikazat će se ‘BAKE RAISIN ’
(Odaberite prilikom pravljenja tijesta)
Prikazat će se ‘DOUGH RAISIN ’
Pritisnite ovu tipku nakon što ste pritisnuli
start (početak) i nakon što se upalila lampica, kako biste znali koliko dugo morate
čekati dok završetka odabira programa.
(isključivo SD- 256)
Priprema
(Str.8)
Odaberite ‘basic’ (osnovno) ili
‘whole wheat’ (od cjelovitog zrna)
1
●Pritisnite jednom za “basic’ (osnovno), dvaput za ‘whole wheat’ (od
Pritisnite tipku Option za odabir
‘BAKE RAISIN’ ili
2
‘DOUGH RAISIN’
1 Postavite lopaticu za miješanje unutar posude za kruh.
2 Stavite sastojke unutar posude za kruh po redu koji je naznačen u receptu.
3 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar mrežne utičnice.
(Provjerite je li lampica za početak/zaustavljanje isključena.)
Dodavanje doda-
cjelovitog zrna).
tnih sastojaka
(SD-257)
●Vlažni sastojci
Npr. čokolada, sir, svježe
voće, voće u alkoholu.
Većina sastojaka
bi se trebala dodati
direktno u posudu za
kruh s ostalim sastojcima na početku
ciklusa.
●Pritisnite dvaput za ‘BAKE RAISIN’, ili 4 puta za ‘DOUGH RAISIN’.
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
3
Vrijeme do dodavanja
dodatnih sastojaka
●Lampica za početak/kraj radnje će zatreperiti.
Pritisnite tipku Stop i izvadite
kruh ili tijesto
4
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
Vrijeme do završetka odabranog programa
nakon bip zvuka za grožđice ili
kada je tipka timera pritisnuta
Vrijeme do završetka
odabranog programa
●Suhi sastojci
Npr. Suho voće, orašasti
plodovi
Suhi sastojci se mogu
dodati u uređaj za
doziranje na početku
ciklusa.
(SD-256)
●Vlažni/suhi sastojci
Ostali sastojci se
mogu dodati direktno
u posudu za kruh
pri zvuku bipa za
grožđice.
11
Page 12
Pečenje brioša
Kvasac1 ¼ žličice
Oštro bijelo brašno400 g
Šećer2 jušne žlice
Sol1 žličica
Obrano mlijeko2 jušne žlice
Maslac (narezan na kockice od
2 cm iz zamrzivača)
Voda220 ml
Jaje, srednje veličine1 (50 g)
100 g
Priprema
(Str.8)
Odaberite ‘brioche’ (brioš)
1
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
2
●Lampica za početak/kraj radnje će zatreperiti.
1 Postavite lopaticu za miješanje unutar posude za kruh.
2 Stavite sastojke unutar posude za kruh po redu koji je naznačen u receptu.
3 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar mrežne utičnice.
(Provjerite je li lampica za početak/zaustavljanje isključena.)
Vrijeme do završetka odabranog programa
12
3
Pritisnite tipku Stop i izvadite
kruh
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
Page 13
[Kada pripremate brioš s punim okusom maslaca ili dodajete dodatne sastojke...]
Kvasac1 ¼ žličice
Oštro bijelo brašno400 g
Šećer2 jušne žlice
Sol1 žličica
Obrano mlijeko2 jušne žlice
Maslac (narezan na kockice od
2 cm iz zamrzivača)
Voda220 ml
Jaje, srednje veličine1 (50 g)
Maslac (narezan na kockice od
1-2 cm i iz zamrzivača)
50 g
50 g
Priprema
(Str.8)
Odaberite ‘brioche’ (brioš)
1
Pritisnite tipku Option za odabir
“BAKE” “BUTTER”
2
(“pečenje”, “maslac”)
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
3
1 Izrežite maslac na kockice od 1- 2 cm i držite ih u zamrzivaču.
2 Postavite lopaticu za miješanje unutar posude za kruh. (str. 8)
3 Stavite sastojke unutar posude za kruh po redu koji je naznačen u receptu.
4 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar mrežne utičnice.
(Provjerite je li lampica za početak/zaustavljanje isključena.)
4
5
Prikazano vrijeme označava minute do dodavanja maslaca
●Lampica za početak/zaustavljanje će se upaliti.
Dodavanje dodatnog maslaca
Stavite dodatne kockice maslaca kada čujete zvuk bipa.
Na zaslonu će se prikazati “0” za 5 minuta.
Nakon 5 minuta, miješenje će se nastaviti.
Nakon 5 min
Na zaslonu je prikazano preostalo vrijeme do završetka rada programa.
Pritisnite tipku Stop i izvadite
kruh
Kada uređaj proizvede zvuk bipa 8 puta
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
● Kod dodavanja dodatnih sastojaka kao što
su grožđice, dodajte ih zajedno s maslacem.
(Dodajte najviše 150 g sastojaka)
●Nemojte dodavati maslac nakon što je na
zaslonu prikazano preostalo vrijeme. (str. 38)
13
Page 14
Pečenje kolača
■Za otkazivanje/
zaustavljanje nakon
započinjanja
(hold for more than 1
second)
Pogledajte stranice
30-33 za recepte za
kolače
• Izvadite lopaticu za
miješanje
Priprema
Odaberite ‘bake only’ (samo
pečenje)
1
Pritisnite tipku timera za
podešavanje vremena pečenja
2
Pritisnite tipku Start kako biste
pokrenuli uređaj
3
1 Pripremite sastojke prema receptu.
2 Obložite posudu za kruh s pergamentnim papirom ili zamotajte tankim slojem i
ulijete pomiješane sastojke.
3 Postavite posudu za kruh unutar uređaja, i umetnite utikač uređaja unutar
mrežne utičnice. (Provjerite je li lampica za početak/zaustavljanje isključena.)
• Postavite pergamentni papir
(kolači ili čajni kolačići će
izgorjeti ako stavite izravno u
posudu).
●Ne možete koristiti funkciju timera za ovu
radnju.
(Ova tipka samo podešava trajanje vremena
pečenja).
14
4
Vrijeme do završetka odabranog programa
●Lampica za početak/zaustavljanje će se upaliti.
Pritisnite tipku Stop nakon bip
zvuka, provjerite je li pečenje
gotovo te izvadite posudu
●Lampica za početak/kraj radnje će se ugasiti.
■Ako pečenje nije završeno Ponovite korake od 1-3
(Ukupno vrijeme pečenja, uključujući dodatno pečenje, ne smije
trajati više od 90 minuta. Timer će se ponovno oglasiti od 1 minute
kada je uređaj zagrijan. Povećajte vrijeme pečenja pritiskom na tipku
timera po želji.)
Budite oprezni!
Vruće je!
●Kako biste utvrdili je li pečenje gotovo,
umetnite šipčicu u sredinu kolača ili čajnog
kruha-gotov je ako se smjesa nije zalijepila za
šipčicu kada ju izvadite.
Page 15
Popis vrsta kruha i opcija pečenja
■Dostupne funkcije i potrebno vrijeme
•Vrijeme potrebno za svaki postupak će se razlikovati ovisno o sobnoj temperaturi.
OpcijePostupci
Vrsta kruha
basic (osnovno)
Pravljenje kruha s oštrim bijelim
brašnom, crnim brašnom, ili
brašnom od mekog zrna ili
pirovog (SD-256) brašna za kruh.
whole wheat
(od cjelovitog zrna)
Za pravljenje kruha od oštrog
brašna od cjelovitog zrna ili
brašna od više vrsta žitarica.
rye (raž)
(samo SD-257) Pravljenje kruha
od raženog i pirovog brašna.
french (na francuski
način)
Za pravljenje kruha od oštrog
bijelog brašna za hrskaviju koricu
i mekane teksture.
funkcije Veličina Korica Timer
BAKE
BAKE
RAPID
BAKE
RAISIN
DOUGH
DOUGH
RAISIN
BAKE
BAKE
RAPID
BAKE
RAISIN
DOUGH
DOUGH
RAISIN
BAKE
DOUGH
BAKE
DOUGH
———
———
———
———
——
———
——
———
1
*
—
—
—*
italian (na talijanski
način)
Za pravljenje laganijeg kruha za
jelo uz tijesto, itd.
BAKE
——
brioš
Za pravljenje kruha punog okusa
s jajima i maslacem
BAKE
———30 min25-30min1 h 30 min50 min3 h 30 min
sandwich (sendvič)
Za pravljenje kruha mekane
korice i teksture.
BAKE
——
gluten free
(bez glutena)
Za pravljenje kruha od mješavine/
brašna bez glutena.
pizza
Za pravljenje tijesta za pizzu
BAKE
DOUGH
—*
——
2
bake only
(samo pečenje)
Za pečenje čajnog kruha i kolača.
1
*
Dostupno samo ‘LIGHT’ (lagano pečena) ili ‘MEDIUM’ (srednje pečena).
*2 Dostupno samo ‘MEDIUM’(srednje pečena) il ‘DARK’ (tamno pečena).
*3 Timer se može koristiti samo na modelu SD-257.
●Pekač kruha će raditi neko kratko vrijeme u periodu dizanja (za osiguravanje optimalnog stvaranja glutena).
BAKE
——————
REST
(mirovanje)
25 min 60 min
——15-20minotprilike 1 h35-40 min
25 min -
3
*
60 min
25 min -
50 min
25 min -
50 min
1 sat -
1 h 40 min
15 min -
25 min
1 sat -
3
1 h 40 min
55 min -
1 h 25 min
55 min -
1 h 25 min
45 min -
60 min
45 min -
60 min
40 min -
2 h 5 min
40 min 1 h 45 min
30 min 1 sat
1 sat 1 h 40 min
——15 min1 sat45 min2 sata
(KNEAD)
10-18 min
KNEAD
(miješanje)
15-30 min
15-30min
15-30min
15-30min
15-25min
15-25min
15-25min
15-25min
15-25min
otprilike
10 min
otprilike
10 min
10-20min
10-20min
10-15min
15-25min
(RISE)
7-15 min
RISE
(dizanje)
1 h 50 min2 h 20 min
1 h 50 min2 h 20 min
1 h 10 min1 h 30 min
1 h 10 min1 h 30 min
2 h 10 min2 h 50 min
1 h 30 min1 h 40 min
2 h 10 min2 h 50 min
2 h 10 min2 h 50 min
1 h 30 min2 sata
1 h 20 min1 h 35 min
——2 sata
2 h 45 min4 h 10 min
1 h 35 min2 h 40 min
2 h 25 min3 sata
2 h 10 min2 h 50 min
(KNEAD)
otprilike
10 min
BAKE
(pečenje)
50 min4 sata
50 min4 sata
—2 h 20 min
—2 h 20 min
50 min5 sati
45 min3 sata
50 min5 sati
—3 h 15 min
—3 h 15 min
1 sat3 h 30 min
55 min6 sati
—3 h 35 min
50 min4 h 30 min
50 min5 sati
(RISE)
otprilike
10 min
30 min1 h 30 min
Ukupno
1 h 55 min2 sata
45 min
30 min1 h 30 min
15
Page 16
Recepti za kruh
[basic] (Osnovno):
(bijelo ili crno brašno)
: Timer se može koristiti
za recepte s ovim simbolom (4-13 sati)
Pogledajte stranice
24-29 za recepte za
tijesto
16
Bijeli kruh
‘Basic’-‘Bake’ (osnovno, pečenje) (4h)
MLXL
Kvasac¾ žličice 1 žličica1¼ žličice
Oštro bijelo brašno
Šećer1 žličica1½ žličica 2 žličice
Maslac15 g25 g25 g
Sol1 žličica1¼ žličice 1½ žličica
Voda280 ml320 ml360 ml
400 g475 g550 g
Bijeli kruh (brzo pečen)
‘Basic’-‘Bake Rapid’ (osnovno, brzo pečenje)
(1h 55min-2h)
MLXL
Kvasac1 žličica1¼ žličice 1½ žličice
Oštro bijelo brašno
Šećer1 žličica1½ žličica 2 žličice
Maslac15 g25 g25 g
Sol1 žličica1¼ žličice 1½ žličica
Voda280 ml320 ml360 ml
400 g475 g550 g
Kruh s voćem i začinima
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (osnovno, pečenje s
grožđicama) (4h)
M
Kvasac1 žličica
Oštro bijelo brašno400 g
Šećer2 žličice
Maslac75 g
Sol1 žličica
Cimet2 žličice
Miješani začini1 žličica
Jaja. srednja2
Voda110 ml
Mlijeko110 ml
*Mješano suho voće150 g
Kruh s jabukovačom
‘Basic’-‘Bake Raisin’
grožđicama) (4h)
Kvasac1 žličica
Oštro bijelo brašno500 g
Jabuka, granirana1
Šećer1 žličica
Sol1 žličica
Bijeli mljeveni papar½ žličica
Jabukovača350 ml
Ružmarin1 žlica
(osnovno, pečenje s
M
Kruh od marelice i badema
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4h) (Timer se može
upotrijebiti na modelu SD-257)
L
Kvasac1 žličica
Oštro bijelo brašno400 g
Šećer1½ žličica
Maslac25 g
Sol1 žličica
Mljeveni bademi50 g
Voda270 ml
*Suhe marelice, izrezane 100 g
*Listići badema50 g
●Za dodavanje sastojaka koji imaju *, slijedite upute
za programiranje na stranici 11.
Mliječni kruh
‘Basic’-‘Bake’ (osnovno, pečenje) (4h)
MLXL
Kvasac¾ žličice 1 žličica1¼ žličice
Oštro bijelo brašno
Šećer1 žličica1½ žličica 2 žlice
Maslac15 g25 g25 g
Sol1 žličica1¼ žličice 1½ žličica
Mlijeko280 ml340 ml380 ml
400 g475 g550 g
Kruh sa pšeničnim klicama
‘Basic’-‘Bake’ (osnovno, pečenje) (4h)
L
Kvasac1 žličica
Oštro bijelo brašno500 g
Šećer1½ žličica
Ulje2 žlice
Sol1¼ žličice
Pšenične klice50 g
Voda350 ml
Zobeni kruh s mekinjama
‘Basic’-‘Bake’ (osnovno, pečenje) (4h)
L
Kvasac1 žličica
Oštro bijelo brašno400 g
Šećer1½ žličica
Ulje2 žlice
Sol1¼ žličice
Mekinje50 g
Zobene pahuljice50 g
Voda350 ml
Tijesto za pizzu
‘Basic’-‘Bake Raisin’ -‘Medium’ Crust (4h)
(Timer se može upotrijebiti na modelu
SD-257)
M
Kvasac1 žličica
Oštro bijelo brašno400 g
Šećer1 žličica
Ulje1 žlica
Sol1¼ žličice
Suhi origano2 žličice
Voda260 ml
*Suha kobasica, izrezana 75 g
*Punjene masline,
narezane
75 g
Kruh sa sjemenkama
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4h) (Timer se može
upotrijebiti na modelu SD-257)
‘‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5h)(Timer
se može upotrijebiti na modelu SD-257)
L
Kvasac¾ žličice
Oštro neprosijano brašno 200 g
Oštro bijelo brašno200 g
Maslac15 g
Sol1 žličica
Javorov sirup3 žlice
Voda280 ml
*Pecan orasi, narezani75 g
Kruh s voćem i začinima
‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (od cjelovitog
zrna, pečenje s grožđicama) (5h)
M
Kvasac1 žličica
Oštro neprosijano brašno 400 g
Šećer2 žličice
Maslac75 g
Sol1 žličica
Cimet2 žličice
Mješavina začina1 žličica
Jaja, srednja2
Voda1420 ml
Mlijeko120 ml
*Miješano suho voće150 g
Kruh od neprosijanog brašna sa
sjemenkama
‘‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5h)(Timer
se može upotrijebiti na modelu SD-257)
Kvasac1 žličica
Oštro bijelo brašno300 g
Sojino brašno100 g
Šećer2 žličice
Maslac25 g
Sol
Sjemenke maka3 žlice
Sjemenke sezama
Voda280 ml
Sojino mlijeko120 ml
*Sjemenke lana50 g
*Sjemenke
suncokreta
Sjemenke bundeve1 žlica
*
●Ovaj se kruh radi od oštrog bijelog brašna a gotov
je nakon 5 sati.
1 žlica
2 žlice
1 žlica
[rye](raž):
(samo SD-257)
(raženo brašno i pirovo
brašno)
●Obavezno koristite
lopaticu za miješanje
za sve ove recepte.
●Zbog gustoće, neke
vrste brašna se mogu
zadržati na vanjskim
stranama kruha, no to
je normalno.
●Zbog gustoće, lopatica za miješanje
će se često zalijepiti
za kruh od raženog
brašna.
Pričekajte da se
kruh ohladi (kako
se ne biste opekli),
prije vađenja lopatice
pritiskom na donji
dio kruha i nježno ga
vadeći kako se ne bi
oštetio.
100% raženo brašno
‘‘Rye’-‘Bake’ (raž, pečenje) (3h 30min)
Kvasac2½ žličica
Raženo brašno500 g
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol2 žličice
Voda440 ml
Raženo i bijelo brašno
‘‘Rye’-‘Bake’ (raž, pečenje) (3h 30min)
Kvasac2 žličice
Raženo brašno250 g
Oštro bijelo brašno250 g
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol2 žličice
Voda360 ml
Raženo brašno i neprosijano brašno
‘‘Rye’-‘Bake’ (raž, pečenje) (3h 30min)
Kvasac2 žličice
Raženo brašno250 g
Oštro neprosijano brašno 250 g
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol2 žličice
Voda380 ml
Raženo brašno i tamno pivo
‘‘Rye’-‘Bake’ (raž, pečenje) (3h 30min)
Kvasac2½ žličica
Raženo brašno500 g
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol2 žličice
Voda220 ml
Guinness®/tamno pivo220 ml
: Timer se može koristiti
za recepte s ovim simbolom (3h 30 min-13
sati)
●Za dodavanje sastojaka koji imaju *, slijedite upute za programiranje na stranici 11.
19
Page 20
Recepti za kruh
[rye](raž):
(samo SD-257)
(raženo brašno i pirovo
brašno)
●Obavezno koristite
lopaticu za miješanje
(za kruh od raženog
brašna) za sve ove
recepte.
●Dozator grožđica i
orašastih plodova
nije moguće koristiti u
programu "Rye“.
●Dodatne sastojke
stavite direktno u
posudu za kruh na
početku rada.
●Zbog gustoće, neke
vrste brašna se mogu
zadržati na vanjskim
stranama kruha, no to
je normalno.
●Zbog gustoće, lopatica za miješanje
će se često zalijepiti
za kruh od raženog
brašna. Pričekajte da
se kruh ohladi (kako
se ne biste opekli),
prije vađenja lopatice
pritiskom na donji
dio kruha i nježno ga
vadeći vani kako se
ne bi uništio.
Kvasac½ žličica
Oštro neprosijano brašno 400 g
Šećer1 žličica
Maslac15 g
Sol1 žličica
Voda310 ml
Granary® Sendvič
‘‘Sandwich’-‘Bake’ (sendvič, pečenje) (5h)
Kvasac½ žličica
Oštro Granary® brašno400 g
Šećer1 žličica
Maslac15 g
Sol1 žličica
Voda280 ml
21
Page 22
Recepti bez glutena
[basic](Osnovno)
[gluten free]
glutena)
(mješavina za kruh bez
glutena/mješavina za
kruh bez pšenice)
timer
●Dozator grožđica i
orašastih plodova nije
moguće aktivirati u ovom
programu.
●Dodatne sastojke stavite
direktno u posudu za kruh
na početku rada.
●Možete peći kolače
bez glutena po našim
receptima na stranicama
30-33 zamjenjujući obično
brašno bez glutena
za standardno obično
brašno. Ako ćete upotrijebiti brašno za rahljenje
također dodajte 1 žličicu
praška za pecivo bez
glutena.
●Možete kupiti mješavinu za
kruh bez glutena u:
•Ljekarnama
•Trgovinama zdrave hrane
•Velikim supermarketima
Napomena
●Kruh od brašna bez
glutena se razlikuje od
normalnog načina pečenja
kruha u pekaču. Molimo
pročitajte upute u desnom
kutu.
●Molimo da zatražite savjet
od proizvođača za detaljne
informacije.
●Zbog gustoće, neke vrste
brašna se mogu zadržati
na vanjskim stranama
kruha, no to je normalno.
: Nije moguće koristiti
(bez
Prije pravljenja kruha bez glutena
■Savjetujete se s vašim liječnikom i slijedite dolje navedene upute!
Ako koristite kruh bez glutena
kao dio dijetalne terapije, vrlo je
važno da izbjegavate miješanje s
brašnom koje sadrži gluten.
Molimo da posebno pripazite
prilikom ispiranja posude za kruh i
lopatice za miješanje, itd.
■Razlikuje se ovisno o vrstama kruha
Redoslijed stavljanja sastojaka se
razlikuje
Molimo stavite sastojke po sljedećem redoslijedu tako da je mješavina za kruh bez glutena
dobro izmiješana. (Ako sastojke ne umetnete
po redu, tijesto se neće dobro dići)
Voda, sol, masnoća mješavina za kruh
bez glutena
Završni se rezultat razlikuje ovisno o
vrsti brašna
Gore navedeni recepti su razvijeni s posebnim vrstama mješavine za kruh, stoga se
završni rezultat može razlikovati ovisno o
aktualnoj mješavini. (Može biti većih varijacija s
mješavinama za kruh bez žitarica.)
■ Kruh bez glutena s raznim okusima
Iskoristite određenu količinu odabrane mješavine i dodajte sljedeće sastojke u vašu posudu za kruh po
vašem ukusu.
●Odaberite srednje pečenu koricu osim ako nije naznačeno drugačije.
Kruh s voćem i začinima
•100 g miješanog voća
•2 žličice cimeta
Kruh s grožđicama i datuljama
•Sok od dvije naranče (dodan odrečenoj
količini vode), stavljen u posudu prije dodavanja mješavine bez glutena
•2 žličice miješanih začina
•150 g narezanih datulja
•100 g grožđica
•Korica dvije naranče
Kruh od pecan oraha i javorovog sirupa
•2 žličice javorovog sirupa
•50 g pecan oraha
suhi kvasac
Možete naručiti dodatne posude za kruh i
lopatice za miješanje na sljedećim
adresama:
•Centar za korisničku podršku 0844 8443868
•Direktna veza:
http://www.panasonic.co.uk
Ako lopatica za kruh ostane unutar
kruha
Zbog gustoće, lopatica za miješanje će se
često zalijepiti za kruh bez glutena i žitarica.
Pričekajte da se kruh ohladi (kako se ne
biste opekli) prije vađenja lopatice pritiskom
na donji dio kruha i nježno ga izvadite kako
se ne bi uništio.
Konzumirajte u roku od dva dana
Spremite vaš gotov kruh na hladno, suho
mjesto i konzumirajte ga u roku od dva
dana. Ako ga ne možete pojesti na vrijeme,
narežite ga na kriške, stavite ga u vrećicu
za zamrzavanje i stavite u zamrzivač.
Kruh od pet vrsta sjemenki
(tamna korica)
•1 žličica sjemenki lana
•2 žličice sjemenki sezama
•1 žličica sjemenki bundeve
•1 žličica sjemenki maka
•1 žličica sjemenki suncokreta
Kruh od sušenih rajčica i parmezana
(tamna korica)
•50 g naribanog parmezana
•50 g osušenih rajčica u ulju, ocijeđenih i
narezanih
22
Page 23
Kruh bez glutena
Mješavina za kruh bez glutena i glutamina
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, tamna korica) (2h)
Hladna vode iz slavine400 ml
Ulje2 žličice
Mješavina za kruh500 g
Kvasac2 žličice
Mješavina za kruh od vlakana bez glutena i
glutamina
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, tamna korica) (2h)
Vruća prokuhana voda200 ml
Hladne vode iz slavine200 ml
Ulje1½ žlica
Mješavina za kruh500 g
Kvasac2 žličice
Mješavine za kruh s juvelom
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, tamna korica) (2h)
Mješavina bez glutenaMješavina sa vlaknima
Voda400 g430 g
Sol
Ulje1 žlica1 žlica
Mješavina za
kruh
Kvasac1 žličica1 žličica
½ žličica½ žličica
500 g500 g
Bez glutena i pšenice
Kruh bez pšenice se uvelike razlikuje od kruha bez glutena jer ne sadrži gluten ili pšenični škrob. Neke od mješavina bez pšeničnog škroba je
potrebno peći dulje vremena. Molimo provjerite odgovaraju li svi navedeni sastojci vašoj prehrani. Ječam sadrži gluten.
Bez glutena i glutamina/bez pšenice
‘Basic’-‘Bake’-‘Large’ Size-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, veliki, tamna korica) (4h)
Mješavina za kruh sa vlaknima
Hladne vode iz
slavine
Ulje
Mješavina za
kruhv
Kvasac
Mješavina za kruh
450 g480 g
1 žlica1 žlica
500 g500 g
1
½ žličica1½ žličica
Kruh bez glutena i pšenice
‘Basic’-‘Bake’-‘Medium’-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, srednje velik, tamna korica) (4h)
Topla voda+1 jaje+1 bjelanjak do volumena od
Otopljeni maslac60 ml
Jabukovača1žličica
Brašno od smeđe riže300 g
Krumpirov škrob100 g
Obrano mlijeko u prahu50 g
Xanthum gum1 žlica
Šećer1 žlica
Sol1žličica
Kvasac1žličica
•Možete izostaviti mlijeko u prahu.
430 ml
Mješavine za kruh s juvelom
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, tamna korica) (2h)
Voda400 g
Sol
Ulje1 žlica
Mješavina za kruh500 g
Kvasac1 žličica
Mješavina bez glutena
½ žličica
Sainsbury mješavina za kruh bez glutena
i pšenice s dodanim vlaknima
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, tamna korica) (2h)
Voda440 ml
Ulje iz povrća2 žličice
Mješavina500 g
Kvasac1 žličice
Doves Farm bez glutena
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark crust’
(bez glutena, pečenje, tamna korica) (2h)
Voda330 ml310 ml
Jabukovača1 žličica1 žličica
Ulje iz povrća4 žlice4 žlice
Jaja, srednja11
Bjelanjak jajeta
srednje veličine
Brašno
Šećer450 g450 g
Sol1 žličica1 žličica
Kvasac
Pomoću seta miješalica, tijesto se miješa i diže prije
nego ga oblikujete i ispečete u vašoj konvencionalnoj
pećnici.
: Opcija timera se ne može koristiti (osim za pizzu).
Pripremite vaše sastojke prema receptu i odaberite ispravan način.
Kada je vaše tijesto gotovo, oblikujte ga, pustite ga da se digne, i
zatim ga sami ispecite.
●Maksimalna količina tijesta koja stane u pekač iznosi 600 g.
Recepti za tijesto koji se odnose na 300 grama brašna se mogu
uvećati za tu količinu.
●Nakon što je program DOUGH (tijesto) završio s radom, primijetit
ćete da je pripremljeno tijesto lakše oblikovati ako ga položite na
ploču posipanu s malo brašna prije rukovanja njime.
Primjer-obične okruglice od tijesta
1 Oblikovanje
Tijesto se može oblikovati u okruglice, pletenice, mašnice,
francuske štapiće, velike ili male klipiće ili ih se može staviti
u tradicionalne limene kalupe.
●Okruglice
●Mašnica
●Ježevi
Grožđice
(Premažite jajem)
2 Vrijeme mirovanja
U mnogim receptima je naznačeno da tijesto mora odstajati tj.
treba ga ostaviti da se digne nakon oblikovanja, prije završnog
pečenja. Najvažnije je da se tijesto ostavi na toplom mjestu
(otprilike 40ºC) dok mu se veličina duplo ne poveća.
●Približno vrijeme mirovanja-Okruglice 25 min., cijeli kruh npr.
Panettone cca. 50 min.
●Za sprečavanje stvaranja tvrde suhe kore, prekrijte tijesto
velikom vrećicom od polietilena ili ga malo premažite uljem.
3 Glazura/Pečenje
Premažite mlijekom, slanom vodom, jajem ili uljem. Pospite
malo sjemenki maka ili sezama. Pecite prema uputama iz
recepta.
Okruglice
●Odaberite jedan od sljedećih recepata i slijedite dolje
navedene upute.
Oblikujte tijesto.
1
Stavite na nauljeni pladanj i ostavite da zadobije dvostruku veličinu.
2
Premažite jajem.
3
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC.
Plinska oznaka 7 na 10-15 minuta ili dok ne zadobije
4
zlatkasto-smeđu boju.
Tijesto od bijelog brašna
‘Basic’-‘Dough’ (osnovno, tijesto) (2h 20min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno550 g
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol
Voda320 ml
Tijesto od crnog brašna
‘Basic’-‘Dough’ (osnovno, tijesto) (2h 20min)
Kvasac
Oštro crno brašno550 g
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol
Voda320 ml
Tijesto od brašna od 100% cjelovitog zrna
‘Basic’-‘Dough’ (osnovno, tijesto) (3h 15min)
Kvasac
Oštro neprosijano brašno
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol
Voda340 ml
Tijesto od brašna od 70% cjelovitog zrna
‘Basic’-‘Dough’ (osnovno, tijesto) (3h 15min)
Kvasac1¼ žličice
Oštro neprosijano brašno 400 g
Oštro bijelo brašno150 g
Šećer2 žličice
Ulje2 žlice
Sol1½ žličica
Voda340 ml
Šećer1 žličica
Maslac25 g
Mlijeko u prahu1 žlica
Sol
Jaja, srednja
Voda
Dodatni sastojci
Maslac
Mješavina suhog voća
Meki smeđi šećer50 g
Mješavina začina1 žličica
Lagano zamijesite tijesto i zavaljate ga kako biste dobili
duguljasti oblik od 26 cm x 20 cm.
½ žličice
250 g
½ žličice
1
100 ml
15 g
100 g
1
Pomiješajte mješavinu suhog voća, meki smeđi šećer i
mješavinu začina. Premažite tijesto otopljenim maslacem
i prekrijete površinu mješavinom voća. Zavaljajte u smjeru
2
najduljeg ruba i narežite na 8-10 kriški. Poslažite po
nauljenom pladnju od 23 cm i pustite da odstoji na 40ºC do
udvostručenja veličine (cca. 20 min.).
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC.
Plinska pećnica stupanj 7 na 15-15 minuta ili dok ne zadobije zlatkasto-smeđu boju.
3
Pustite da se ohladi. Premažite glaziranim sirupom.
Podijelite mješavinu u osam okruglica. Poslažite po
nauljenom pladnju za pečenje i pustite da odstoji na 40şC
do udvostručenja veličine (cca. 20 min.). Napravite tijesto
1
od cca 2 žlice brašna s 2 žlice vode i napravite križić preko
buhtli, ili na vrh nanesite listiće dodatne korice.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC.
Plinska pećnica stupanj 7 na 15- 20 minuta ili dok ne zadobije zlatkasto-smeđu boju.
2
Dok je još toplo, premažite glazurom od šećera - 40 g
šećera zamutite u 4 žlice vode, kuhajte dok se dobijete
sirup- (cca. 5 minuta).
3
jedna porcija
1 žličica
½ žličice
26
•Za dodavanje sastojaka koji imaju*, slijedite upute za programiranje na stranici 11.
Page 27
Kroasan
‘Basic’-‘Dough’(osnovno,tijesto)(2h 20min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Šećer1 žlice
Maslac25 g
Sol
Jaja, srednja
Voda
Ohlađeni maslac se dodaje
prilikom miješanja
½ žličice
300 g
½ žličice
1
150 ml
150 g
Mekane kuglice/uštipci
‘Basic’-‘Dough’(osnovno,tijesto)(2h 20min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Šećer
Maslac25 g
Sol
Jaja, srednja
Voda
**Ako želite da tijesto bude malo gušće dodajte 125 ml vode i
125 ml mlijeka.
1 žličica
450 g
½ žličice
½ žličice
1
**250 ml
Zarolajte tijesto u pravokutnik od 20 cm x 25 cm.
1
Podijelite maslac u tri porcije. Jednom trećinom tijesta
ukrasite dvije gornje trećine tijesta.
2
Zamotajte donju trećinu i gornju trećinu i zavaljajte rubove
valjkom za tijesto. Okrenite tijesto tako da je zarolani dio s
jedne strane.
3
Napravite duguljasti oblik, dodajte drugu porciju maslaca i
nastavite kao prije. Ponovite s trećom porcijom.
4
Prekrijte tijesto i neka odstoji u hladnjaku 30 min.
Slatke kuglice/tijesto za princes krafne
‘Basic’-‘Dough’(osnovno,tijesto)(2h 20min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Šećer
Maslac75 g
Sol
Jaja, srednja
Voda
Izaberite jedan od gore navedenih recepata.
1 žličica
450 g
2 žlice
½ žličice
1
250 ml
1
Postavite sastojke u posudu za kruh prema gore navedenom redoslijedu.
2
Odaberite program Basic Dough 2h 20 min.
3
Podijelite tijesto na 8- 10 komada i oblikujte ga u okruglice.
4
Poslažite po nauljenom pladnju za pečenje i pustite da
odstoji na 40ºC do udvostručenja veličine (cca. 20 min.).
5
Pospite brašnom.
5
Zavaljajte još tri puta, prekrijte i ohladite 30 min.
6
Zavaljajte tijesto i podijelite ga na 4 kvadrata. Razrežite
kvadrate na dva trokuta. Ponovno zamotajte trokute da
imaju oblik onih sa slike ispod.
7
Pažljivo zamotajte svaki trokut prema vrhu, neka vam prst
ostane dolje. Oblikujte u obliku polumjeseca.
8
Stavite na nauljeni pladanj za pečenje. Neka odstoji na
temperaturi od 40şC dok se količina tijesta ne udvostruči.
(cca 20 minuta).
9
Premažite jajem i pecite u zagrijanoj pećnici na 220ºC/
Plinska pećnica stupanj 7 na 15 min ili dok ne dobije zlatno
smeđu boju. .
6
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC /
Plinska pećnica stupanj 7 na 15 minuta ili dok ne zadobije
zlatkasto-smeđu boju.
7
•Za pripremu princes krafni, razrežite okruglice i napunite ih s kremom i/ili marmeladom. Premažite glaziranim
sirupom.
27
Page 28
Recepti za tijesto
Bečke kiice
‘Basic’-‘Dough’(osnovno,tijesto)(2h 20min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Šećer50 g
Maslac100 g
Sol
Jaje, srednje, bjelanjak
Jaje, srednje
Ugrijano mlijeko
Punjenje (džem ili mljeveno
meso)
Glazura (mlijeko)45 ml
Stavite sve sastojke u posudu za kruh prema gore navedenom redoslijedu. Odaberite program Basic Dough.
2h 20 min.
1
Izvadite tijesto iz posude za kruh i podijelite ga na 20
komada.
¾ žličice
400 g
½ žličice
2
1
150 ml
½ staklenke
2
Zarolajte svaki komad tijesta u oblik kvadrata od cca.
10 cm x 10 cm.
3
Dodajte žličicu punjenja u središnji dio svakog komada
tijesta. Spojite krajeve i vrhove u oblik zamotuljka. Ponovite
radnju sa svih 20 komadića.
4
Stavite zamotuljke na dvije nauljene posude za kolače (20
cm), sa zamotanom stranicom prema dolje. Neka odstoji
na temperaturi od 40ºC dok se zadobije dvostruku veličinu
5
(cca. 20-30 minuta).
Pecite u zagrijanoj pećnici na konvekcijskom načinu rada
na 190ºC / Plinska pećnica stupanj 5 od 15-20 min ili dok
ne dobiju zlatno-žutu boju.
6
•Poslužite toplo kao doručak ili uz čaj.
Tijesto za slatki brioš
‘Basic’-‘Dough’(osnovno,tijesto)(2h 20min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Šećer3 žlice
Maslac75 g
Sol
Jaje, srednje
Mlijeko
Jaje, srednje za glazuru
Odaberite program Basic Dough 2h 20 min.
1 žličica
250 g
½ žličice
2
2 žlice
1
1
Izvadite tijesto iz posude i oblikujte tri četvrtine u loptice
i stavite ih na dno lagano nauljenog pladnja za slastice.
Udubite tijesto u sredini. Oblikujte ostatak tijesta u lopticu i
2
stavite ju u sredinu.
Neka tijesto odstoji 30 minuta na 40ºC.
3
Premažite jajem i pecite u zagrijanoj pećnici na 190ºC /
Plinska pećnica stupanj 5 na 25 min ili dok ne dobije zlatno
smeđu boju.
Oštro bijelo brašno100 g
Srednje zobeno brašno50 g
Javorov sirup
Ulje
Sol
Voda
Orasi
Podijelite tijesto u 12 velikih peciva ili 20 manjih peciva.
1 žličica
350 g
2 žlice
2 žlice
1½ žličice
320 ml
100 g
1
Postavite na nauljeni pladanj za pečenje i pospite
brašnom. Neka odstoji na temperaturi od 40ºC dok ne
zadobije duplu veličinu (cca. 20 minuta).
2
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC.
Plinska oznaka 7 na 12-15 minuta ili dok ne zadobije
zlatkasto-smeđu boju.
3
Tijesto za pogaču cvijet
‘Basic’-‘Dough’(osnovno,tijesto)(2h 20min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Šećer2 žličice
Maslinovo ulje2 žlice
Sol
Voda
Tijesto za pogaču cvijet s maslinama
Tijesto za kruh u obliku cvijeta
(gore)
Pasta od maslina (zelenih ili
crnih)
Masline, izrezane25 g
Maslinovo ulje2 žlice
Zavaljajte tijesto na pravokutne listiće debljine od 1 ½ cm,
otprilike 24 cm x 46 cm.
1¼ žličice
550 g
1½ žličica
310 ml
jedna porcija
6 žlica
1
Namažite tijesto pastom od maslina, pospite narezanim
maslinama i prelijete s 1 žlicom ulja. Zamotajte s kraćeg
kraja kao roladu.
2
Prerežite tijesto na listiće od 4 cm oštrim nožem i postavite
ih blizu na nauljeni pladanj za kolače ili tanki pladanj, s
odrezanim krajevima prema gore.
3
Poprskajte s preostalom količinom ulja i pustite da odstoji
na 40ºC do udvostručenja veličine (cca. 25 min.).
4
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC / Plinska pećnica
stupanj 7 na 15- 20 minuta ili dok ne zadobije zlatkastosmeđu boju.
5
•Odlično se slažu s tapasima ili tjesteninama.
28
Page 29
Tijesto za pogaču cvijet s kobasicom
Tijesto za pogaču cvijet (str. 28.)
Pire od rajčice ili pire od osušenih
rajčica
Kobasica, izrezane50 g
Sir mozarella, nariban100 g
Suhi origano ili bosiljak1 žličica
Maslinovo ulje1 žlica
Zavaljajte tijesto na pravokutne listiće debljine od 1½ cm,
otprilike 24 cm x 46 cm.
jedna porcija
4 žlice
1
Namažite tijesto pireom od rajčica i poslažite narezanu
kobasicu i sir. Zamotajte s kraćeg kraja kao roladu.
2
Prerežite tijesto na listiće od 4 cm oštrim nožem i postavite
ih blizu na nauljeni pladanj za kolače ili tanki pladanj, s
odrezanim krajevima prema gore.
3
Poprskajte s preostalom količinom ulja i posipajte suhim
začinima i pustite da odstoji na 40ºC do udvostručenja
veličine (cca. 25 min.).
4
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC.
Plinska pećnica stupanj 7 na 15- 20 minuta ili dok ne zadobije zlatkasto-smeđu boju.
5
•Poslužite vruće s tjesteninom. Koristite osušene rajčice umjesto
kriški kobasice za vegetarijance.
Tijesto za pogaču cvijet za piknik
Tijesto za pogaču cvijet (str. 28.)
Naribana gorušica2 žlice
Pržena šunka, narezana75 g
Tvrdi sir cheddar, nariban75 g
Zarolajte tijesto u obliku pravokutnika debljine 1½ cm
otprilike 24 cm x 46 cm.
jedna porcija
1
Premažite senfom tijesto i rasporedite komadiće šunke i
sira-sačuvajte malo sira za posipanje po vrhu. Zamotajte s
kraćeg kraja kao roladu.
2
Prerežite tijesto na listiće od 4 cm oštrim nožem i postavite
ih blizu na nauljeni pladanj za kolače ili tanki pladanj, s
odrezanim krajevima prema gore.
3
Poprskajte s preostalom količinom ulja i pustite da odstoji
na 40ºC do udvostručenja veličine (cca. 25 min.).
4
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220ºC.
Plinska pećnica stupanj 7 na 15- 20 minuta ili dok ne zadobije zlatkasto-smeđu boju.
5
•Odličnog su okusa kada su poslužene tople uz juhu ili uz seljački
ručak.
Focaccia
‘Pizza’-‘Dough’(pizza,tijesto)(45min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Maslinovo ulje1 žlica
Sol1 žličica
Voda
Zarolajte i oblikujte tijesto u pravokutnik od 30 cm x 25 cm
na nauljenom pladnju za pečenje.
½ žličice
300 g
170 ml
1
Preko cijelog tijesta ručno napravite rupice prstima.
2
Dodajte jedan od sljedećih posipa:
•1 mali crveni luk narezan i omekšan s jednom žličicom
3
maslinovog ulja i 1 žličicom octa balsamico. (Koristite
zdjelicu s prijanjajućim lmom u mikrovalnoj pećnici na
1-2 minute).
•2 žlice razrezanih crnih ili zelenih maslina.
•2 narezana češnja češnjaka, morska sol i bobice crnog
papra.
•2 žlice osušenih rajčica
Neka odstoji na temperaturi od 40ºC dok se zadobije duplu
veličinu (cca. 30 minuta).
4
Prolijte maslinovim uljem i pecite u zagrijanoj pećnici na
190ºC. Plinska pećnica stupanj 5 na 20-30 minuta ili dok
rubovi ne postanu zlatne boje i dok središnji dio ne bude
5
dobro pečen.
•Poslužite vruće s tjesteninama.
Pizza
‘Pizza’-‘Dough’(pizza,tijesto)(45min)
Kvasac
Oštro bijelo brašno
Maslinovo ulje1 žlica
Sol1 žličica
Voda
Pritisnite tijesto rukom dok ne dobijete kružnice od 25 cm
ili dvije od 25 cm za tanko i prhko tijesto na nauljenom
pladnju za pečenje.
1
Ostavite da odstoji na temperaturi od 40ºC dok se zadobije
duplu veličinu (cca. 20 minuta).
½ žličice
300 g
170 ml
2
Dodajte nadjev po vašem izboru i pecite u zagrijanoj
pećnici na 220ºC / Plinska pećnica stupanj 7 15-20 min,
ovisno o količini posipa.
3
•Za zamrzavanje tijesta za pizzu slijedite upute u koraku 2 i pecite
bez nadjeva 5 minuta. Prije nego što ćete zamrznuti, ostavite da
se ohladi. Nakon što odmrznete odmah stavite posip (ne previše) i
pecite kao što je navedeno u koraku 3.
29
Page 30
Recepti za kolače
[bake only]
(samo pečenje)
Za pečenje čajnog
kruha i kolača.
: Nije moguće koristiti
timer
●Za ove recepte koristiti
samo BAKE ONLLY način
rada.
●Ovaj način rada nije
primjenjiv na sve vrste
kolača, kao što su punjeni
biskviti ili one vrste koje je
potrebno staviti u zagrijanu
pećnicu.
●Uvijek koristite jušnu žlicu
ili čajnu žličicu za mjerenje
sastojaka u ovim receptima.
Kolač je napravljen prema
receptu u odvojenoj zdjelici
za miješanje i zatim se peče
unutar posude za kruh.
1
Pomiješajte sastojke u
zdjelici.
2
Na dno i na rubove
posude postavite
papir za pečenje i ulijte
mješavinu.
●Provjerite jeste li uklonili
lopaticu za miješanje iz
posude prije dodavanja
mješavine za kolače.
●Provjerite nalazi li se
cijela mješavina za
kolače unutar papira za
pečenje.
3
Kolač od jabuka i đumbira
‘Bake Only’(samo pečenje)(55min)
Maslac
Karamelni sirup
Brašno za rahljenje300 g
Prašak za pecivo3 ml
Cimet u zrnu
Smrvljeni klinčić
Jaje srednje veličine, mješavina
Desertne jabuke, npr. Granny Smiths,
naribane
Konzervirana stabljika đumbira,
osušena i sitno narezana
Demerara šećer
Zagrijete maslac i sirup dok se ne otopi. To
se može napraviti na ploči ili u mikrovalnoj
pećnici. (Na najjače 1 minutu).
1
Posipajte brašno, prašak za pecivo i začine
u zdjelicu. Dodajte mješavinu sirupa i
umućena jaja.
2
Dodajte naribane jabuke i isjeckani đumbir i
dobro promiješajte.
100 g
200 g
3 ml
3 ml
2
2
75 g
1½ žličica
3
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za
miješanje i obložite dno i rubove posude
papirom za pečenje.
4
Postavite mješavinu u posudu za kruh,
vrlo pažljivo da mješavina ne pređe razinu
papira za pečenje.
5
Pažljivo pospite Demerera šećer na vrh
mješavine.
6
Odaberite program Bake Only i unesite 55
minuta u timer.
7
Nakon pečenja ubodite kolač šipčicom
za provjeru je li gotov. Ako je za pripremu
kolača potrebno više vremena, ponovno
8
odaberite program Bake Only i unesite
dodatnih 3-5 minuta u timer. Ako je šipčica
još uvijek malo ljepljiva, kolač će biti gotov
za vrijeme hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći
rukavice. Ostavite da se ohladi jedno 5-10
minuta prije konzumiranja
9
Kolač od banane i lješnjaka
‘Bake Only’(samo pečenje)(45min)
Meki smeđi šećer
Maslac
Jaja, srednja1
Obično brašno225 g
Prašak za pecivo
Naribana korica
Limunov sok
Dodajte prosijano brašno i prašak za pecivo
s limunovom koricom i sokom.
2
Dodajte zgnječene banane i grubo nasjeckane lješnjake i miješajte dok ne dobijete
glatku smjesu.
3
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za
miješanje i obložite dno i rubove posude
papirom za pečenje.
4
Postavite mješavinu u posudu za kruh,
vrlo pažljivo da mješavina ne pređe razinu
papira za pečenje.
5
Pažljivo pospite sitno nasjeckane lješnjake
po vrhu mješavine.
6
Odaberite program Bake Only i unesite 45
minuta u timer.
7
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru
je li kolač gotov. Ako je za pripremu kolača
potrebno više vremena, ponovno odaberite
8
program Bake Only i unesite dodatnih 3-5
minuta u timer. Ako je šipčica još uvijek
malo ljepljiva, kolač će biti gotov za vrijeme
hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći
rukavice. Ostavite da se hladi 5-10 minuta
prije vađenja iz posude za kruh i pustite da
9
se ohladi.
•Odlično prijaju s maslacem.
30
Postavite program na
pekaču za kruh. (str. 14)
●Najdulje vrijeme
pečenja je 1 sat i 30
minuta.
Page 31
Pijana torta
‘Bake Only’(samo pečenje)(45min)
Maslac
Mješavina suhog voća
Light meki smeđi šećer50 g
Sok od 1 naranče45 ml
Korica 1 naranče
Guinness® ili Caffreys®
Soda bikarbona
Jaja, srednja, umućena
Obično brašno
Mješavina začina
Nadjev (listići badema)
Nadjev (demerera šećer)
Ugrijte maslac, suho voće, šećer, koricu i narančin sok
i Guinness® zajedno dok se voće ne natopi. To možete
napraviti na ploči dodavajući sastojke u posudu, miješajući
1
i zatim pustite na 10-15 minuta ili ih zagrijte u mikrovalnoj
pećnici na najjačoj brzini na 8 minuta, dvaput miješajući.
Ostavite da se ohladi na 10 minuta, zatim umiješajte sodu
bikarbonu, to će smjesu učiniti pjenastom.
125 g
300 g
120 ml
5 ml
2
200 g
8 ml
15 g
15 g
2
Umiješajte jaja, brašno i mješavinu začina, i dobro
promiješajte.
3
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude i obložite dno i
rubove posude papirom za pečenje.
4
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
5
Pospite listiće badema i demerara šećera po vrhu
mješavine.
6
Odaberite program Bake Only i unesite 45 minuta u timer.
7
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
8
3-5 minuta u timer. Ako je šipčica još uvijek malo ljepljiva,
kolač će biti gotov za vrijeme hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći rukavice. Ostavite da se hladi 5-10 minuta prije vađenja iz posude za
kruh i pustite da se ohladi.
9
Čajni kruh s voćem
‘Bake Only’(samo pečenje)(55min)
Mješavina suhog voća
Narezane datulje
Nasjeckani lješnjaci50 g
Narezane trešnje100 g
Crni čaj
Maslac
Jaja, srednja, umućena
Obično brašno
Soda bikarbona
Ubacite voće, datulje, lješnjake, trešnje, vodu i maslac
zajedno u posudu i zagrijte dok se masnoća ne rastopi i
dok se tekućina ne zagrije. To se može napraviti na ploči ili
1
u mikrovalnoj pećnici. (na najjače na 3-4 minute)
Ostavite da se malo ohladi, zatim dodajte jaja, brašno i
sodu bikarbonu. Dobro izmiješajte.
350 g
50 g
300 ml
75 g
3
250 g
5 ml
2
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
3
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
4
Odaberite program Bake Only i unesite 55 minuta u timer.
5
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
6
3-5 minuta u timer. Ako je šipčica još uvijek malo ljepljiva,
kolač će biti gotov za vrijeme hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći rukavice. Ostavite da se hladi 5-10 minuta prije vađenja iz posude za
kruh i pustite da se ohladi.
7
Kolač od đumbira
‘Bake Only’(samo pečenje)(35min)
Demerara šećer25 g
Maslac75 g
Karamelni sirup50 g
Smeđi šećerni sirup75 g
Obično brašno225 g
Đumbir u zrnu8 ml
Prašak za pecivo8 ml
Soda bikarbona3 ml
Sol3 ml
Mlijeko150 ml
Jaja, srednja, umućena1
Ugrijte šećer, maslac, karamelni sirup i šećerni sirup dok
se ne otope. To se može napraviti na ploči ili u mikrovalnoj
pećnici. (na najjače 1 minutu).
1
Pomiješajte sve prosijane suhe sastojke.
2
Umiješajte mlijeko i umućena jaja.
3
Dobro istucite jaja drvenom žlicom.
4
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
5
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
6
Odaberite program Bake Only i unesite 35 minuta u timer.
7
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
8
3-5 minuta u timer. Ako je šipčica još uvijek malo ljepljiva,
kolač će biti gotov za vrijeme hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći rukavice. Ostavite da se hladi 5-10 minuta prije vađenja iz posude za
kruh i pustite da se ohladi.
9
31
Page 32
Recepti za kolače
Kolač od meda i lješnjaka
‘Bake Only’(samo pečenje)(50min)
Maslac
Meki smeđi šećer
Med50 g
Jaja, srednja3
Lješnjaci, sitno narezani
Brašno za rahljenje
Mlijeko
Nadjev (čokolada i lješnjaci)
Nadjev (topljeni sir)
Zajedno pomiješajte maslac, šećer i med dok smjesa ne
postane mekana i pjenasta.
175 g
50 g
100 g
225 g
60 ml
100 g
50 g
1
Zatim dodajte jaja, dobro istucite nakon svakog dodavanja.
Umiješajte lješnjake.
2
Dodajte brašno i miješajte dok ne dobijete meku mliječnu
smjesu.
3
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
4
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
5
Odaberite program Bake Only i unesite 50 minuta u timer.
6
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
7
3-5 minuta u timer. Ako je šipčica još uvijek malo ljepljiva,
kolač će biiti gotov za vrijeme hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći rukavice. Ostavite da se hladi 5-10 minuta prije vađenja iz posude za
kruh i pustite da se ohladi.
8
Zajedno istucite čokoladne mrvice i sir za mazanje i
namažite time ohlađeni kolač.
9
Kolač od pecan oraha i kave
‘Bake Only’(samo pečenje)(50min)
Maslac
Light Muscovado šećer
Jaja, srednja3
Pecan orasi, sitno nasjeckani75 g
Brašno za rahljenje
Prašak za pecivo
Jaka svježa kava
●Opcionalni posip:
Sir Mascarpone150 g
Šećerna glazura100 g
Jaka svježa kava1 žlica
Zajedno pomiješajte maslac i šećer dok smjesa ne postane
mekana i pjenasta.
225 g
100 g
225 g
1 žličica
2-3 žlice
1
Zatim dodajte jaja, dobro istucite nakon svakog dodavanja.
Umiješajte pecan orahe.
2
Dodajte brašno i kavu dok ne dobijete meku smjesu.
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
5
Odaberite program Bake Only i unesite 50 minuta u timer.
6
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
7
3-5 minuta u timer. Ako je šipčica još uvijek malo ljepljiva,
kolač će biti gotov za vrijeme hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći rukavice. Ostavite da se hladi 5-10 minuta prije vađenja iz posude za
kruh i pustite da se ohladi.
8
Istucite sir Mascarpone i šećernu glazuru zajedno s kavom
i prelijete po ohlađenom kolaču.
9
Torta od trešanja i marcipana
‘Bake Only’(samo pečenje)(55min)
Šećer Golden Caster
Maslac
Jaja, srednja3
Brašno za rahljenje225 g
Kandirane trešnje, nasjeckane
Marcipan, nariban
Mlijeko
Prženi, listići badema
Pomiješajte maslac i šećer dok ne dobijete mekanu
smjesu, i zatim umiješajte jaja, jedno po jedno.
50 g
175 g
100 g
75 g
60 ml
15 g
1
Dodajte brašno s trešnjama i naribanim marcipanom, dobro izmiješajte s mlijekom da dobijete podatnu smjesu.
2
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
3
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
4
Pažljivo pospite pržene bademe na vrh mješavine.
5
Odaberite program Bake Only i unesite 55 minuta u timer.
6
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
7
3-5 minuta u timer. Ako je šipčica još uvijek malo ljepljiva,
kolač će biti gotov za vrijeme hlađenja.
Izvadite posudu za kruh iz pekača koristeći rukavice. Ostavite da se hladi 5-10 minuta prije vađenja iz posude za
kruh i pustite da se ohladi.
8
32
3
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
4
Page 33
Kruh sa sodom bikarbonom
‘Bake Only’(samo pečenje)(45min)
Obično brašno
Soda bikarbona
Šećer1 žlićica
Sol
Kiselo mlijeko
Mlijeko
Promiješajte brašno i sodu bikarbonu u zdjelici. Zatim
dodajte šećer i sol.
400 g
1 žličica
½ žličice
270 ml
30 ml
1
Dodajte kiselo mlijeko i mlijeko, brzo miješajući kako biste
dobili meko tijesto.
2
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
3
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
4
Odaberite program Bake Only i unesite 45 minuta u timer.
Kruh od pirovog bršana bez kvasca i
mliječnih proizvoda
Dobro promiješajte brašno i sodu bikarbonu u zdjelici.
Zatim dodajte sol.
400 g
1 žličica
2
320 ml
1
Dodajte umućena jaja i sojino mlijeko, brzo miješajući kako
biste dobili meko tijesto.
2
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
3
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
4
Odaberite program Bake Only i unesite 45 minuta u timer.
5
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
6
3-5 minuta u timer.
Izvadite kruh iz posude pomoću rukavica i ostavite ga da
se ohladi.
7
Kruh od cjelovitog zrna žitarica sa
sodom bikarbonom
Dobro promiješajte brašno i sodu bikarbonu u zdjelici.
Zatim dodajte sol.
400 g
1 žličica
2
320 ml
1
Dodajte umućena jaja i mlijeko, brzo miješajući kako biste
dobili meko tijesto.
2
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
3
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
4
Odaberite program Bake Only i unesite 45 minuta u timer.
5
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
6
3-5 minuta u timer.
Izvadite kruh iz posude pomoću rukavica i ostavite ga da
se ohladi.
7
5
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
6
3-5 minuta u timer.
Izvadite kruh iz posude pomoću rukavica i ostavite ga da
se ohladi.
7
Kruh od kukuruza
‘Bake Only’(samo pečenje)(50min)
Obično brašno
Glatko kukuruzno brašno ili palenta
Prašak za pecivo1 žlica
Sol
Jaja, srednja
Tekuće kiselo mlijeko
Mlijeko
Maslac, rastopljen i ohlađen
Kombinirajte brašno, kukuruzno brašno, prašak za pecivo i
sol u zdjelici i dobro promiješajte.
150 g
150 g
1 žličica
2
284 ml
100 ml
50 g
1
Istucite jaja s kiselim mlijekom, mlijekom i maslacem u
drugu zdjelicu.
2
Ulijete smjesu jaja u suhe sastojke i miješajte dok ne
dobite meku smjesu.
3
Uklonite lopaticu za miješanje iz posude za miješanje i
obložite dno i rubove posude papirom za pečenje.
4
Postavite mješavinu u posudu za kruh, vrlo pažljivo da
mješavina ne pređe razinu papira za pečenje.
5
Odaberite program Bake Only i unesite 50 minuta u timer.
6
Nakon pečenja ubodite šipčicom za provjeru je li kolač
gotov. Ako je za pripremu kolača potrebno više vremena,
ponovno odaberite program Bake Only i unesite dodatnih
7
3-5 minuta u timer.
Izvadite kruh iz posude pomoću rukavica i ostavite ga da
se ohladi.
8
33
Page 34
Održavanje i čiščenje
Prije čišćenja, iskopčajte kabel pekača
iz utičnice i ostavite ga da se ohladi.
■Za izbjegavanje oštećenja na vašem
pekaču...
●Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje!
●Upotrijebite meku vlažnu krpu za čišćenje posude
za kruh i lopatice za miješanje.
●Nemojte prati nijedan dio vašeg pekača u perilici
za posuđe!
●Nemojte koristiti sredstva s benzenom, razrjeđivač
ili alkohol!
●Uvijek održavajte vaš pekač suhim i čistim.
Posuda za kruh i lopatica za
miješanje
Za vađenje, okrenite posudu za kruh
u smjeru suprotnom od onog kazaljke na satu.
Izvadite lopaticu za miješanje i operite je toplom mlakom vodom.
Poklopac
Obrišite vlažnom krpom.
Otvor za paru
Obrišite vlažnom krpom.
●Provjerite je li područje oko drške i unutar
lopatice za miješanje sasvim čisto.
●Ako se lopatica za miješanje teško vadi iz
posude, stavite malo tople vode u posudu i
ostavite na 5-10 minuta. Aparat ne uranjajte
u vodu.
Mjerna žlica i šalica
Isperite vodom.
●Nije preporučljivo prati u perilici
Tijelo uređaja
Obrišite vlažnom krpom.
●Obrišite nježnim pokretima kako biste izbjegli
oštećivanje regulatora temperature.
Regulator temperature
34
•Boja unutrašnje strane uređaja se može promijeniti tijekom godina uporabe.
Page 35
Poklopac uređaja za doziranje (samo SD-257)
Izvadite i isperite vodom.
●Podignite poklopac dozatora za otprilike 75 stupnjeva u stranu. Poravnajte priključke i
povucite prema sebi kako biste izvadili i gurnite lagano unazad pod istim kutom za spajanje.
(Prvo pričekajte da se uređaj ohladi, jer će odmah nakon uporabe biti vrlo ugrijan).
●Pripazite da ne oštetite spoj. (Oštećenje može uzrokovati curenje pare, kondenzaciju ili
promjenu oblika)
Dozator za grožđice i orašaste plodove
(isključivo SD-257)
Izvadite i isperite vodom.
●Operite nakon svake uporabe za otklanjanje ostataka.
Zaštita teonskog premaza
Posuda za kruh i lopatica za miješanje su premazane teonskim premazom za izbjegavanje mrlja i za
lagano vađenje kruha.
Za sprečavanje oštećivanja, molimo slijedite dolje navedene upute.
•Nemojte koristiti oštar pribor kao što su nož i vilica za vađenje kruha iz posude za kruh.
(Ako ne možete lagano izvaditi kruh iz posude, ostavite posudu da se ohladi na 5-10 minuta, no
pripazite da se netko ne opeče ili da nešto ne zagori. Nakon toga, protresite posudu nekoliko puta
koristeći rukavice.
(Držite ručku prema dolje da ne smeta prilikom vađenja kruha.)
•Provjerite nalazi li se lopatica za kruh unutar kruha prije nego što ga počnete rezati.
Ako je unutra, pričekajte da se kruh ohladi prije vađenja. Ako vadite lopaticu, pritisnite donji dio kruha
te nježno izvadite lopaticu kako se kruh ne bi oštetio.
(Nemojte koristiti oštar ili tvrdi pribor kao što su noževi li vilice). Pripazite da se ne opečete budući da
je lopatica za miješanje još uvijek vruća.
•Mekom spužvicom očistite posudu za kruh i lopaticu za miješanje.
Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje niti krpe za ribanje.
●Tvrdi i oštri sastojci kao što su brašno cjelovitog zrna ili s komadićima žitarica, šećer, ili orašasti
plodovi ili sjemenke mogu oštetiti teflonski premaz posude za kruh. Ako su sastojci u velikim komadima, razlomite ih. Molimo vas da slijedite upute o količini sastojaka u receptu.
35
Page 36
U slučaju problema
Molimo pogledajte ovo poglavlje prije pozivanja servisa.
Problem Uzrok Što vam je činiti
●Sastav glutena u brašnu je loš ili niste upotrijebili oštro brašno.
(Sastav glutena može varirati ovisno o temperaturi, vlažnosti, pohrani brašna i godišnjem
dobu žetve).
Iskušajte drugu vrstu marku ili količinu brašna.
Kruh se ne diže.
Korica kruha je neravna.
●Tijesto je postalo pretvrdo, jer niste dodali dovoljno tekućine.
Vrste oštrijeg, organskog ili organskog pšeničnog brašna s većim udjelom sadržaja
bjelančevina upijaju više vode od ostalih, stoga dodajte još 10-20 ml vode.
●Ne koristite pravu vrstu kvasca.
Upotrijebite suhi kvasac iz vrećice, a kojemu piše „jednostavno miješanje“, „brzo dizanje“ ili
„jednostavno pečenje“.
Ova vrsta ne zahtijeva prethodnu fermentaciju.
●Niste upotrijebili dovoljno kvasca ili je istekao rok trajanja.
Iskoristite sadržaj iz vrećice u roku od 48 sati.
Upotrijebite isporučenu mjernu žlicu. Provjerite rok trajanja kvasca.
●Kvasac je bio u dodiru s tekućinom prije miješanja.
Provjerite jeste li stavili sastojke ispravnim redoslijedom, dodajući vodu i tekućine pri
samom kraju. (str. 8)
●Stavili ste previše soli, ili premalo šećera.
Provjerite recepte i izmjerite ispravne količine sastojaka pomoću isporučene mjerne žlice.
Provjerite nalaze li se sol i šećer u drugim sastojcima.
Na kruhu ima puno
zračnih mjehurića.
Čini se da se kruh naknadno spustio nakon
što se tijesto diglo.
Neke vrste brašna upijaju više vode od ostalih, stoga pokušajte staviti 10-20 ml vode
manje.
●Sastav brašna koje ste upotrijebili nije jako dobar.
Pokušajte upotrijebiti drugu marku brašna.
● Možda ste upotrijebili preveliku količinu tekućine.
Pokušajte upotrijebiti 10-20 ml manje vode.
●Upotrijebili ste preveliku količinu kvasca/vode.
Provjerite recepte i izmjerite ispravne količine sastojaka pomoću isporučene mjerne žlice
(kvasac) ili šalice (voda).
Provjerite nalaze li se sol i šećer u drugim sastojcima.
●Niste upotrijebili dovoljnu količinu brašna.
Pažljivo izvagajte brašno pomoću vage.
●Niste upotrijebili dovoljno kvasca ili je istekao rok trajanja.
Iskoristite isporučenu mjernu žlicu. Provjerite rok trajanja kvasca.
●Došlo je do nestanka struje, ili je uređaj prestao raditi za vrijeme pečenja.
Uređaj se isključuje ako se zaustavi na više od deset minuta. Morat ćete izvaditi kruh iz
posude i pripremiti nove sastojke.
Ima previše brašna
na dnu i na rubnim
dijelovima kruha.
36
●Upotrijebili ste previše brašna, ili niste stavili dovoljno tekućine.
Provjerite recept i izmjerite ispravnu količinu pomoću vage za brašno ili mjerne šalice za
tekućine.
Page 37
Problem Uzrok Što vam je činiti
Zašto se moja smjesa
nije dobro izmiješala?
Kruh se nije ispekao.
●Niste postavili lopaticu za miješanje unutar posude.
Provjerite je li lopatica unutar posude prije nego stavite sve sastojke.
●Došlo je do nestanka struje, ili je uređaj prestao raditi za vrijeme pečenja.
Uređaj se isključuje ako se zaustavi na više od deset minuta. Možda možete naknadno
započeti s pripremom kruha, iako će u tom slučaju rezultati biti slabiji ako je miješanje već
započelo.
●Drška za postavljanje lopatice unutar posude je ljepljiva i ne može je se zaokrenuti.
Ako se drška za postavljanje lopatice ne može zaokrenuti kada se na nju spoji lopatica,
morat ćete zamijeniti dršku za postavljanje lopatice za miješanje (provjerite s prodavačem
ili se raspitajte u Panasonic servisnom centru: 0844 8443868 ili naručite preko interneta
na www.panasonic.co.uk).
●Odabrana je opcija „DOUGH".
Opcija ‘DOUGH’ ne uključuje proces pečenja.
●Došlo je do nestanka struje, ili je uređaj prestao raditi za vrijeme pečenja.
Uređaj se isključuje ako se zaustavi na više od cca. deset minuta. Možete probati ispeći
tijesto u vašoj vlastitoj pećnici ako se diglo i odstajalo.
●Nema dovoljno vode i aktivirao se uređaj za zaštitu motora uređaja. To se događa samo kada
je uređaj preopterećen i kada se motor previše iscrpio.
Posjetite prodajni dućan kako biste se savjetovali s prodavačima. Sljedećeg puta, provje-
rite recept i izmjerite ispravnu količinu sastojaka pomoću mjerne čaše za tekućine i vage
za vaganje brašna.
Tijesto izlazi s dna
posude za kruh.
Rubovi kruha su ulegnuti a donji dio je vlažan.
Lopatica za miješanje
proizvodi zvuk zveckanja.
Rupe za izlaz
tijesta
●Mala količina tijesta će pobjeći će pobjeći kroz
rupe za brašno (kako se rotirajući dijelovi ne bi
zaustavili). Ne radi se o kvaru, no povremeno
provjerite vrti li drška za postavljanje lopatice
ispravno.
Ako se drška za postavljanje lopatice ne vrti
ispravno kada se lopatica postavi, morat
ćete zamijeniti dršku za postavljanje lopatice
(pročitajte na internetskoj stranici
www.panasonic.co.uk).
●Ostavili ste kruh u posudi za kruh predugo nakon pečenja.
Izvadite kruh odmah nakon pečenja.
●Došlo je do nestanka struje, ili je uređaj prestao raditi za vrijeme pečenja.
Uređaj se isključuje ako se zaustavi na više od deset minuta. Pokušajte ispeći tijesto u
svojoj pećnici.
●To je iz razloga što lopatica nije čvrsto pričvršćena na dršku. (Ovo ne predstavlja kvar)
(Dno posude za kruh)
Drška za postavljanje lopatice
Uređaj drške za postavljanje lopatice
Br. dijela ADA29A115
(sveukupno 4)
Osjeća se miris zagorenosti za vrijeme pečenja.
Dim izlazi iz otvora za
paru.
●Moguće je da su se sastojci razlili po grijaćem elementu.
Ponekad se malo brašna, grožđica ili ostalih sastojaka može razliti izvan posude za kruh
za vrijeme miješanja. Jednostavno nježno obrišite element nakon pečenja nakon što se
pekač ohladio.
Izvadite posudu za kruh iz pekača za stavljanje sastojaka.
37
Page 38
U slučaju problema
Molimo pogledajte ovo poglavlje prije pozivanja servisa.
Problem Uzrok Što vam je činiti
Lopatica za miješanje
ostaje unutar kruha
nakon što ga izvadim iz
posude.
Korica se nabora i lagano skida nakon što se
ohladi.
Kako mogu postići da je
korica hrskava?
Kruh je ljepljiv i ne mogu
ga pravilno izrezati.
TEMP se pojavljuje na
zaslonu.
Oznaka POWER
ALERT se pojavljuje na
zaslonu.
●Tijesto je malo ljepljivo.
Ostavite kruh da se u cijelosti ohladi prije nego što pažljivo izvadite lopaticu. Neke vrste
brašna upijaju više vode od ostalih, stoga pokušajte staviti 10-20 ml vode manje.
●Možda se ispod lopatice stvorila korica.
Operite lopaticu i dršku nakon svake uporabe.
●Para koja se zadržava u kruhu nakon pečenja može ući u koricu i malo ju omekšati.
Za smanjivanje količine pare, pokušajte upotrijebiti 10-20 ml manje vode.
Izvadite kruh iz posude odmah nakon završetka pečenja.
●Kako bi vaš kruh bio hrskaviji, možete podesiti uređaj na „french" način rada ili opciju boje
„DARK“ (tamna) korica, ili ga čak ispeći u pećnici na 200ºC dodatnih 15-20 minuta.
●Bio je prevruć kada ste ga počeli rezati.
Neka se kruh ohladi na pladnju prije rezanja kako bi para izašla vani.
●Uređaj se ugrijao (iznad 40ºC)
Ostavite neka se uređaj ohladi ispod 40ºC prije ponovnog korištenja (oznaka TEMP će
nestati).
●Nestalo je struje na cca. 10 minuta (utikač se slučajno izvukao, ili se aktivirala opcija gašenja),
ili postoji naknadni problem strujnog napajanja.
Neće biti smetnji ako je problem s napajanjem trenutan. Pekač kruha će se ponovno
uključiti ako riješi problem s napajanjem u roku od 10 minuta, no krajini rezultat možda
neće biti zadovoljavajući.
0:00 se pojavljuje na
zaslonu.
Dodatni sastojci se ne
miješaju ispravno u
funkciji „brioche“.
Ima previše ulja na dnu
brioša.
Korica je nauljena.
Na kruhu se nalaze ve-
like rupe.
●Došlo je do prekida napajanja određeni dio vremena (razlikuje se ovisno o okolnostima-npr.
prekid napajanja, odspajanje, neispravan osigurač ili prekidač).
Izvadite sastojke i pripremite novu smjesu.
●Jeste dodali dodatne sastojke 5 minuta nakon bip zvuka?
Maslac se mora dodati kada se ‘0’ prikaže na zaslonu.
●Jeste dodali maslac 5 minuta nakon bip zvuka?
Maslac se mora dodati kada se ‘0’ prikaže na zaslonu.
38
Page 39
39
Page 40
Tehnički podaci
Napajanje230-240 V~50 Hz
Iznos snage505-550 W
Kapacitet(Oštro brašno za kruh) najviše 550 g najmanje 400 g
(Oštro brašno za tijesto) najviše 600 g najmanje 250 g
(Kvasac) najviše 8 g najmanje 0,75 g
Kapacitet dozatora za grožđice i orašaste plodoveNajviše 150 g suhog voća/orašastih plodova
TimerDigitalni timer (najviše 13 sati)
Dimenzije (Š x V x D)cca 37,0 x 28,0 x 33,0 cm
Težina(SD-257) cca. 6,8 kg (SD- 256) cca. 6,4 kg
PriborMjerna čaša, mjerna žlica
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme
(privatna kućanstva)
Ova oznaka na proizvodu i/ili na pratećim dokumentima označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme, što je besplatno.
U nekim zemljama je moguće vratiti stare uređaje prodavatelju nakon kupnje jednakog novog uređaja.
Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih, što u slučaju nepravilnog zbrinjavanja može biti ugroženo.
Za detaljne informacije o najbližoj lokaciji za reciklažu molimo da kontaktirate vašu lokalnu upravu
Nepravilno zbrinjavanje ovog otpada može imati za posljedicu prekršajnu odgovornost u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
Informacije o zbrinjavanju u zemljama izvan EU
Ovaj simbol važeći je samo u EU.
Želite li odbaciti ovaj proizvod, obratite se lokalnoj upravi ili prodavatelju i upitajte za pravilan način zbrinjavanja.
Panasonic Test and Development Kitchen
Panasonic Consumer Electronics
Panasonicov odjel u Ujedinjenom kraljevstvu Ltd
Willoughby Road, Bracknell, Berks, RG12 8FP
Naziv i adresa uvoznika sukladni direktivi EU GPSD
2001/95/EC/Članak 5.
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Str.43 65203 Wiesbaden F.R.NJEMAČKA
Panasonic Corporation
Internetska stranica: http://www.panasonic.hr
DZ50E160
F0210S0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.