Stromversorgung230V 50 Hz
Leistungsaufnahme550 W
Kapazität(Mehl) max. 600 g min. 300 g
(Trockenhefe) max. 9 g min. 1.5 g
Kapazität des Rosinen-Nuss Verteilersmax. 150 g Rosinen
ZeitvorwahlDigitale Zeitschaltuhr (bis zu 13 Stunden)
Abmessungen (H
Gewichtca. 6,8 kg
ZubehörMessbecher, Messlöffel
B
T)ca. 37,028,033,0 cm
Brotbackautomat
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE (Hausgebrauch)
Modell Nr.
SD-257
Vor der Inbetriebnahme
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und
Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält
weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes sorgfältig
durch und bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Konsultationen auf.
Dieses Produkt ist nur für Haushaltsgebrauch vorgesehen.
BedienungRezepteReinigungFehlerbehebung
Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD
directive 2001/95/EC/Art.5
• Verwenden Sie dieses Gerät
nicht im freien, nicht in der
Nähe von Hitzequellen
oder in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit.
• Stellen Sie den
Brotbackautomaten
in mindestens 10 cm
(4 Zoll) Abstand von der
Plattenkante auf eine feste,
trockene, saubere, flache
und wärmebeständige Arbeitsplatte.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Fläche, auf
Elektrogeräte, wie z. B. einen Kühlschrank, oder auf Stoffe,
wie z. B. ein Tischtuch.
• Während des Backvorgangs heizt sich das Gehäuse auf. Der
Brotbackautomat sollte mindestens 5 cm (2 Zoll) von Wänden
oder anderen Gegenständen entfernt aufgestellt werden.
Achtung
1. Wenn die Netzleitung beschädigt ist, muss sie vom
Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
2. Versuchen Sie nicht dieses Produkt zu reparieren oder zu
zerlegen. (Konsultieren Sie einen Panasonic Händler für
eine Überprüfung u.s.w.)
3. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker
nicht in Flüssigkeiten.
4. Die Netzleitung darf nicht über die Tischkante hängen oder
eine heiße Oberfläche berühren.
5. Entfernen Sie während dem Betrieb nicht die Backform oder
den Netzstecker.
(Wird das Programm zwischendurch gestoppt, kann der
Betrieb unterbrochen werden, wenn der Brotbackautomat
innerhalb von 10 Minuten wieder gestartet oder die
Stromversorgung wieder hergestellt wird.)
6. Berühren, verschließen oder decken Sie die
Lüftungsöffnungen während des Gebrauchs nicht ab.
7. Die Oberfläche erhitzt sich während des
Betriebes.
8. Um Verbrennungen zu vermeiden,
verwenden Sie beim entfernen der
Backform und des fertigen Brotes immer
Ofenhandschuhe.
Vorsicht ist auch bei der Entfernung des
Knethakens geboten.
9. Beim Einstecken/Herausziehen aus der
Steckdose immer am Stecker anfassen, nicht am Kabel.
10. Das Geräteinnere und die Backform stets sauber halten.
(Um erfolgreiches Backen zu gewährleisten)
11. Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern)
mit erheblichen körperlichen oder geistigen Behinderungen
oder von Personen ohne jegliche Erfahrung im Umgang
mit solchen Geräten nur unter Aufsicht und nach einer
fachkundigen Einweisung verwendet werden.Kinder sollten
das Gerät nur unter Aufsicht verwenden.
12. Dieses Gerät dient, wie in der folgenden
Bedienungsanleitung beschrieben, ausschließlich der
Herstellung von Brot, Teig und Kuchen.
Liste von Brotarten und Backoptionen
Verfügbarkeit der Funktion und erforderliche Zeit
•
Die erforderliche Zeit für jeden Prozess hängt von der Raumtemperatur ab.
OptionenProzesse
BrotartBackartGröße
BAKE
BAKE
RAPID
Normal
Für Brot mit WeißbrotStarkmehl usw.
Vollkorn
Für Vollkornbrote usw.
BAKE
RAISIN
DOUGH———
DOUGH
RAISIN
BAKE
BAKE
RAPID
BAKE
RAISIN
DOUGH———
DOUGH
RAISIN
BAKE——
Roggen
Für Roggenbrote.
Französisch
Für Weizenbrote mit
knuspriger Kruste und
Struktur.
DOUGH———
BAKE——
DOUGH———
Italienisch
Für helles Brot, zum
genießen mit Pasta u.s.w.
BAKE——
Brioche
Für köstliches Brot mit
Eiern und Butter
BAKE———30 min25–35 min1 h 30 min50 min3 h 30 min
Sandwich
Für Brot mit weicher Kruste
und Struktur, ideal für
Sandwiches.
BAKE——
Glutenfrei
Für Brot aus glutenfreien
Backmischungen.
Pizza
Für Pizzateig.
Nur Backen
Für Teebrote und Kuchen.
1 Nur ‘hell’ oder ‘mittel’ verfügbar. 2 Nur ‘medium’ oder ‘dunkel’ verfügbar.
BAKE —
DOUGH——
BAKE——————
Bräunung
———
———
Zeitvorwahl
——15–20 minca. 1 h
1
—
——
—
2
——15 min1 h45 min2 h
RUHEN
25 min–
60 min
25 min–
60 min
25 min–
50 min
25 min–
50 min
1 h –
1 h 40 min
15 min–
25 min
1 h –
1 h 40 min
55 min–
1 h 25 min
55 min–
1 h 25 min
45 min–
60 min
45 min–
60 min
40 min–
2 h 5 min
40 min–
1 h 45 min
30 min–
1 h
1 h–
1 h 40 min
(KNETEN)
10 min–
18 min
KNETEN
15–30 min
15–30 min
15–30 min
15–30 min
15–25 min
15–25 min
15–25 min
15–25 min
15–25 min
ca. 10 min
ca. 10 min——2 h
10–20 min
10–20 min
10–15 min
15–25 min
(GÄREN)
7–15 min
GÄREN
1 h 50 min–
2 h 20 min
1 h 50 min–
2 h 20 min
1 h 10 min–
1 h 30 min
1 h 10 min–
1 h 30 min
2 h 10 min–
2 h 50 min
1 h 30 min–
1 h 40 min
2 h 10 min–
2 h 50 min
1 h 30 min–
2 h
1 h 30 min–
2 h
1 h 20 min–
1 h 35 min
2 h 45 min–
4 h 10 min
1 h 35 min–
2 h 40 min
2 h 25 min–
3 h
2 h 10 min–
2 h 50 min
(KNETEN)
ca. 10 min
BACKEN
50 min4 h
35 min–
40 min
50 min4 h
—2 h 20 min
—2 h 20 min
50 min5 h
45 min3 h
50 min5 h
—3 h 15 min
—3 h 15 min
1 hr3 h 30 min
55 min6 h
—3 h 35 min
50 min4 h 30 min
50 min5 h
(GÄREN)
ca. 10 min
30 min–
1 h 30 min
1 h 55 min–
2 h
45 min
30 min–
1 h 30 min
Gesamt
Vor der Inbetriebnahme
23
Schematische Ansicht des Gerätes
Hauptgerät
Rosinen-Nuss Verteiler
Die im Rosinen-Nuss-Verteiler platzierten Zutaten gelangen bei Auswahl von ‘BAKE RAISIN’ oder ‘RAISIN
DOUGH’ automatisch in die Backform.
Siehe auf S.11 welche Zutaten in den Rosinen-Nuss Verteiler gegeben werden können.
Verteilerdeckel
Deckel
Bedienfeld
Betriebszustand
• REST: Angezeigt im Anfangsstadium oder während des Betriebs der Zeitvorwahl wenn die Temperatur der
Backform und der Zutaten vor dem Kneten eingestellt wird
• POWER ALERT: Wird bei Problemen mit der Stromversorgung angezeigt
• TEMP: Zeigt an, dass das Gerät heiß ist und vor der nächsten Verwendung abkühlen muss
Gewählte Optionen
Verbleibende Zeit bis zur Fertigstellung
Vor der Inbetriebnahme
Zubehör
Messbecher
Zum Abmessen von Flüssigkeiten
(max. 310 ml)
•
10 ml Schritte
Zuführklappe RosinenNuss Verteiler
Knethaken (Roggenbrot)
Knethaken (Weizenbrot)
Henkel
Backform
Bedienfeld
Messlöffel
Zum Abmessen von Zucker, Salz,
Hefe u.s.w.
(15 ml)(5 ml)
Esslöffel
•
Markierung 1⁄2
Teelöffel
•
Markierung
1
⁄4, 1⁄2, 3⁄4
Stecker
Wählen:
Wählen Sie die Brot-
oder Teigart
•
Normal
•
Vollkorn
• Roggen
• Französisch
• Italienisch
• Brioche
• Sandwich
• Glutenfrei
• Pizza
• Nur Backen
z.B. (Normal)
• BAKE
•
•
•
•
Größe:
Wählen Sie die
Option:
Wählen Sie zwischen
Brot, Teig oder Brioche
machen, und ob Sie die
Optionen ‘BAKE RAPID’
oder ‘BAKE RAISIN’/
‘DOUGH RAISIN’
benutzen wollen.
Brot Backen (kneten, gehen lassen,
backen)
BAKE RAPID
Schneller Backvorgang
BAKE RAISIN
Brot mit zusätzlichen Zutaten backen
DOUGH
Herstellung von Teig (kneten, gehen
lassen)
DOUGH RAISIN
Herstellung von Teig mit zusätzlichen
Zutaten
Brotgröße
•
M
•
L
•
XL
Farbe:
Wählen sie die
Farbe der Kruste
• hell
• mittel
• dunkel
Zeitvorwahl:
Stellt die Zeitschaltuhr
(Zeit bis das Brot fertig
ist) oder die Backzeit
bei der Betriebsart
‘Nur Backen’ ein
Start/Stop:
Startet das Programm
oder bricht es
ab/stoppt es (Um
das Programm
abzubrechen/stoppen,
die Taste länger als
1 Sekunde halten)
*Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder separaten Fernbedienungen gedacht.
45
* Dieses Bild zeigt alle Begriffe und Symbole, während des Betriebs werden aber nur die Relevanten angezeigt.
Zutaten der Brotherstellung
Mehl
Hauptzutat von Brot, enthält Gluten. (hilft dem Brot aufzugehen,
gibt ihm eine feste Struktur)
Verwenden Sie Mehl mit hohem Proteingehalt.
Das Mehl muss auf einer Waage abgewogen werden.
Starkmehl wird aus Hartweizen gemahlen und
besitzt einen hohen Gehalt an Protein, das
für die Entwicklung von Gluten notwendig ist.
Das während der Fermentierung erzeugte
Kohlendioxid wird im elastischen
Netzwerk von Gluten festgehalten
und lässt den Teig aufgehen.
Helles Mehl
Wird durch mahlen von
Getreidekörnern ohne Kleie
und Keim gewonnen.Die beste
Mehlart zum Brotbacken ist
die mit “zum Brotbacken”
gekennzeichnete.
Verwenden Sie kein proteinarmes oder
selbstgärendes Mehl zur Herstellung von Brot.
Vollwertmehl
Wird durch mahlen von Getreidekörnern
einschließlich Kleie und Keim gewonnen.Stellt
ein sehr gesundes Brot her.
Dieses Brot ist flacher und schwerer als mit hellem Mehl
gebackenes Brot.
Roggenmehl
Enthält mehr Eisen, Magnesium und Kalium als helles Mehl,
wichtig für die Gesundheit. Es enthält jedoch nicht genügend
Gluten.
Macht das Brot sehr dicht und schwer.Nicht mehr als die
angegebene Menge verwenden (kann den Motor überlasten).
Milchprodukte
Ergänzt Geschmack und Nährwert.
Wenn Sie Milch anstatt Wasser verwenden, ist der
Nährwert des Brotes höher. Es sollte jedoch nicht die
Zeitvorwahl verwendet werden, weil es über Nacht nicht
frisch bleiben könnte.
Reduzieren Sie die Menge an Wasser proportional zur
Menge an Milch.
Wasser
Verwenden Sie normales Leitungswasser.
Verwenden Sie warmes Wasser bei den Einstellungen ‘RAPID’,
‘Roggen’ oder ‘Glutenfrei’ in einem kalten Raum.
Verwenden Sie gekühltes Wasser, wenn Sie das Programm
‘Roggen’, ‘Französisch’ oder ‘Brioche’ in einem heißen Raum
benutzen.
Messen Sie Flüssigkeiten immer mit dem mitgelieferten
Messbecher ab.
Salz
Verbessert das Mehl und verstärkt das Gluten um
der Gärung zu helfen.
Bei einer falschen Menge verliert das Brot Größe/
Geschmack.
Verwendung einer
Brotmischung...
Geben Sie die Mischung in die Backform, fügen Sie
Wählen Sie die Einstellung ‘Normal’ - ‘BAKE RAPID’,
Bei einigen Mischungen ist nicht klar wie viel Hefe
Geben Sie die Hefe in die Backform, dann die
Stellen Sie die Maschine entsprechend der Mehlart der
Fett
Ergänzt den Geschmack und das Brot wird weicher.
Verwenden Sie Butter oder Margarine.
(Raffinade Zucker, Brauner Zucker,
Zucker
Honig Sirup u.s.w.)
Nahrung für die Hefe, süßt und ergänzt den
Geschmack des Brotes und ändert die Farbe der
Kruste.
Verwenden sie weniger Zucker wenn Sie Rosinen oder
fructosehaltige Früchte verwenden.
Wählen Sie den Modus ‘Brioche’ oder ‘Normal’ – ‘BAKE
Sie können den Geschmack des Brotes durch andere
Brotmischungen mit Hefe
dann Wasser hinzu. (Verwenden Sie die auf der
Packung angegebene Wassermenge)
wählen sie die der Mischung entsprechende Größe
und starten Sie den Backvorgang.
•
600 g – XL • 500 g – L
enthalten ist, weshalb einige Versuche nötig sein
können, bis das Ergebnis optimal ist.
Brotmischung mit extra Hefebeutel
Brotmischung und fügen Sie dann das Wasser hinzu.
Mischung ein und starten Sie den Backvorgang.
•
Weißes Mehl, Braunes Mehl Normal
•
Vollwertmehl, Vielkornmehl Vollkorn
•
Roggenmehl Roggen
Brioche mit Briochemischung backen
RAPID’ – Größe ‘mittel’ – ‘hell’. (S. 34)
Zutaten verbessern
EierErhöht den Nährwert des Brotes und
verändert die Farbe. (Die Wassermenge
muss proportional verringert werden)
Eier vor dem Hinzugeben schlagen.
Kleie
Keime
Gewürze
Erhöht den Ballaststoffgehalt des Brotes.
•
Verwenden Sie max. 75 ml (5 El.).
Gibt dem Brot ein nussiges Aroma.
•
Verwenden Sie max. 60 ml (4 El.).
Verbessert den Geschmack des Brotes.
•
Verwenden sie nur eine kleine Menge
(1-2 El.).
Bedienung
Trockenhefe
Ermöglicht dem Brot zu gären.
Verwenden Sie keine Trockenhefe welche eine Vorgärung erfordert (verwenden Sie keine Frischhefe)
Es wird Hefe mit der Aufschrift Trockenhefe empfohlen. Hierbei handelt es sich um Hefe, die direkt ohne Anrühren
unter das Mehl gemischt werden kann.
Wenn Hefe aus Tüten verwendet wird, schließen Sie die Tüte sofort nach der Verwendung und bewahren Sie sie im
Kühlschrank auf. (Verwenden Sie sie innerhalb des Haltbarkeitsdatums)
67
Brot backen
12
9
6
3
12
9
6
3
Brotrezepte finden
Sie auf Seite 17-23.
Geben Sie die Zutaten in die Backform
Knethaken
Entfernen Sie die Backform und
1
bringen Sie den Knethaken an
Drehen Sie die Backform
herum.
Entfernen Sie die Form.
Geben Sie die abgemessenen Zutaten
in die Backform hinein
2
Geben Sie die Trockenhefe auf
den Boden der Form (so dass
sie später nicht die Flüssigkeit
berührt).
4
Wählen Sie eine Brotart
Entfernen Sie das BrotProgramm einstellen und starten
Schalten Sie das Gerät
7
aus
wenn das Brot fertig ist
(Gerät summt 8 mal)
Bedienung
Wählen Sie eine Backoption
Stecken Sie den
Knethaken fest auf den
Schaft.
Überprüfen sie den Schaft und die
Innenseite des Knethakens auf
Verschmutzung. (S. 30)
•
•
89
Verwenden Sie bei Roggenbrot
den dafür vorgesehenen Knethaken.
Der Haken wird locker aufgesteckt, muss aber den
Boden der Backform berühren.
Brot mit zusätzlichen Zutaten Backen (S.11)
Zuvor reinigen und
trocknen
Öffnen Sie den Verteilerdeckel.
Geben Sie die Zutaten hinein.
Schließen Sie den Deckel
.
Stecken Sie den Stecker
des Brotbackautomaten in eine 230 V
3
Steckdose
Bedecken Sie die Hefe mit allen
trockenen Zutaten. (Mehl, Zucker,
Salz u.s.w.)
•
Das Mehl muss auf einer Waage
abgewogen werden.
Gießen Sie das Wasser und alle
anderen Flüssigkeiten ein.
Entfernen Sie Feuchtigkeit und
Mehl von der Außenseite der
Form.
Stecken Sie die Form in den
Brotbackautomaten, indem Sie
sie leicht von links nach rechts
drehen. Legen Sie den Henkel um.
Schließen Sie den Deckel.
•
Öffnen Sie den Deckel nicht, bis
das Brot fertig ist (wirkt sich auf
die Brotqualität aus).
5
Siehe S. 3 für die Verfügbarkeit von Größe und Kruste.
Ändern der Größe
Ändern der Krustenfarbe
Einstellen der Zeitvorwahl
z.B. Es ist jetzt 21:00 und Sie möchten Ihr Brot am nächsten morgen
um 6:30.
Stellen Sie die Zeitvorwahl auf ‘9:30’ (9 Stunden 30 Minuten ab jetzt).
9h 30m
Gegenwärtige UhrzeitZeit der Fertigstellung
•
Bei jedem Tastendruck schreitet die Zeitvorwahl um 10 Minuten voran. (für schnellen
Vorlauf gedrückt halten)
ab jetzt
Drücken Sie die Taste ‘START’
6
Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist
Wenn ‘Start’ zuerst gedrückt wurde, beginnt das Programm ‘Normal/BAKE’.
Entfernen Sie das Brot
8
sofort,
Ofenhandschuhe
Backform
Abkühlen lassen, z. B. auf einem Drahtgestell
Nach Gebrauch Stecker
9
abziehen
Wenn Sie nicht “Stop” drücken und das Brot
zum Abkühlen nicht aus dem Gerät nehmen,
bleibt der Brotbackautomat warm, um die
Dampfkondensation innerhalb des Laibs zu
reduzieren.
Dies beschleunigt jedoch die Bräunung der
Rinde, weshalb Sie nach Abschluss des
Backens das Gerät ausschalten und das Brot
sofort herausnehmen sollten, um es abkühlen
zu lassen.
Wird das Brot zum Abkühlen im Brottopf
gelassen, entsteht Kondensation. Lassen
Sie daher das Brot auf einem Drahtgestell
abkühlen, um optimale Qualität des Laibs zu
gewährleisten.
Herstellung von Teig
Bei Zugabe zusätzlicher Zutaten...
123, 4
Vorbereitung
(S. 8)
Bringen Sie den Knethaken in der Backform an.
Geben Sie die Zutaten in der im Rezept aufgelisteten Reihenfolge in die Backform.
Stellen Sie die Backform in das Gerät, und stecken Sie den Netzstecker ein.
Wählen Sie die Teigart
1
Teigrezepte
finden Sie auf
Seite 25-28
Nach dem Start
Abbrechen/Stoppen
(mehr als 1 Sekunde
gedrückt halten)
Bei den Teigfunktionen steht die Zeitvorwahl nicht
zur Verfügung. (außer Pizza)
Sie können zwischen ‘Normal’, ‘Vollkorn’,
‘Roggen’, ‘Französisch’, und ‘Pizza’ wählen.
Zum Backen von Brot wählen
‘BAKE RAISIN
Zum Herstellen von Teig verwenden
‘DOUGH RAISIN
Taste Optionen
Hinzugeben von zusätzlichen Zutaten zum Brot oder Teig
Durch die Auswahl der Option ‘RAISIN’ können Sie Ihre Lieblingszutaten in den Teig mischen um Brote verschiedenster Geschmacksrichtungen
herzustellen.
Geben sie die zusätzlichen
Zutaten vor dem Start
einfach in den Verteiler oder
die Backform
’
’
Bedienung
Wählen Sie ‘DOUGH’
2
Starten Sie die Maschine
3
Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist
Drücken Sie ‘Stop’ und entfernen Sie den Teig
wenn die Maschine 8 mal summt
4
Verfügbare Optionen schließen ‘RAISIN DOUGH’
auf ‘Normal’ oder ‘Vollkorn’ ein.
Wählen Sie ‘DOUGH RAISIN ’, wenn Sie
Ihrem Teig zusätzliche Zutaten hinzugeben
möchten. (S.11) (In den Verteiler oder die
Backform geben.)
Bei anderen Betriebsarten als ‘Pizza’, beginnt
sofort nach dem Start der Abschnitt ‘ruhen’,
gefolgt von ‘kneten’ und ‘gären’.
Wenn ‘DOUGH RAISIN ’ verwendet wird
einstellen
Die Zutaten im Rosinen-Nuss Verteiler werden
automatisch während des Knetprozesses
hinzugegeben.
Formen Sie den fertigen Teig, lassen Sie ihn je
nach Rezept ein zweites mal gären und backen
Sie ihn dann im Ofen.
Trockene Zutaten,
unlösliche Zutaten
Geben Sie die zusätzlichen Zutaten in den
Rosinen-Nuss Verteiler und stellen Sie die
Maschine auf ‘RAISIN’.
Trockenfrüchte
Nüsse
Samen
Kräuter
Grob in ca. 5mm Würfel schneiden.
Kandierte Zutaten können am Verteiler hängen
bleiben und nicht in die Backform fallen.
Fein hacken.
Nüsse verringern den Effekt von Gluten, verwenden
Sie nicht zu viel.
Große harte Samen könnten die Beschichtung des
Verteilers und der Backform beschädigen.
Verwenden Sie bis zu 1-2 El. getrocknete Kräuter.
Bei frischen Kräutern, folgen Sie den Anweisungen
des Rezeptes.
Feuchte/Klebrige Zutaten, lösliche Zutaten*
Geben Sie diese Zutaten zusammen
mit den anderen in die Backform.
(Die Einstellung ‘RAISIN’ wird nicht
benötigt)
Frische Früchte, in Alkohol eingelegte Früchte
Verwenden Sie nur die im Rezept
angegebenen Mengen, da der Wassergehalt
der Zutaten das Brot beeinflusst.
Käse, Schokolade
* Diese Zutaten können nicht in den Rosinen Nuss Verteiler
gegeben werden, weil sie den Verteiler verstopfen und
nicht in die Backform fallen.
Speck,
Salami
•
Den Mengenangaben der verschiedenen Rezepte folgen.
1011
Ölige Zutaten können am Verteiler hängen bleiben
und nicht in die Backform fallen.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.