Грижи и почистване∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙34
¶
Незалепващо покритие
Предпазване на незалепващото покритие∙∙∙∙∙∙∙∙35
¶
При проблеми
Решаване на проблеми∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙36
¶
Ако използвате
сушени плодове,
стафиди, ядки
или семена, те
се добавят
автоматично
(стр
. 11)
Q SD-256
Допълнителни
продукти се
добавят на ръка,
когато се чуе
звуков сигнал
(стр. 11)
Снимките и илюстрациите в тази инструкция за
•
употреба са на модела SD-257.
2
Page 3
Указания за безопасност
Важни указания за безопасност
Q Разположение
Не използвайте уреда извън дома ви, на открито, или в непосредствена
•
близост до източници на топлина, както и в помещения с висока влажност.
•
Поставете уреда на стабилна, равна и суха повърхност, на минимум
10 cm от краищата й.
Не поставяйте уреда върху нестабилни повърхности, предмети или
•
материали като например покривки за маса.
По време на печенето корпусът се нагрява. Хлебопекарната трябва да
•
бъде поставена на поне 5 см от стена или други предмети.
Q Внимание
1. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя,
специализиран сервиз или от квалифициран специалист, за да се предотврати инцидент.
2.
Не се опитвайте да поправяте хлебопекарната. Консултирайте се с дилър на Pаnasonic и
потърсете квалифициран специалист за ремонт.
3. Не намокряйте във вода или друга течност уреда, захранващия кабел, или щепсела.
4. Не позволявайте захранващия кабел да се опъне върху ръба на масата или да докосва
гореща повърхност.
5. Не отстранявайте съда на хлебопекарната и не изключвайте кабела по време на работа.
(ако електрическото захранване е изключено, спира последователността на програмата.
Машината има 10 минути памет, така че ако захранването се възстанови за 10 минути,
програмата ще продължи)
6. Не докосвайте, не блокирайте и не покривайте отворите за охлаждане по време на работа.
7. Повърхностите на уреда могат да се нагреят по време на работа.
8. За да предотвратите изгаряния, винаги използвайте ръкавици за фурна, когато
отстранявате съда за хляб и самия хляб.
Също така е необходимо да внимавате, когато отстранявате замесващия нож за тесто.
9. Винаги пазете вътрешността на уреда и съда за хляб чисти (за да работи добре програмата)
10. Tози уред не е предназначен за употреба от хора (вкл. деца) с намалени физически, сетивни
или умствени възможности, или с липса на опит и познания, освен ако да под наблюдение от
лице, отговорно за тяхната сигурност и безопасност.
Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да е сигурно, че няма да си играят с хлебопекарната.
11. Tази хлебопекарна е предназначена да се използва за печене на хляб, тесто и сладкиши, както
е описано в настоящата инструкция за употреба.
12. Tази хлебопекарна не е конструиран за работа с външен таймер или каквото и да е друго
устройство за външно или дистанционно управление.
Преди употреба
Изисквания за електрическото захранване (само за Великобритания)
ЗА ВАШАТА СОБСТВЕНА БЕЗОПАСНОСТ, МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО!
(само за Великобритания)
Tова устройство е снабдено с компактен щепсел с три пина за безопасност и удобство.
Към този щепсел има предвиден предпазител за 13 Ампера.
Ако е необходимо предпазителя да бъде сменен, моля, уверете се, че новия предпазител има същите
характеристики за 13 Ампера и това е одобрено от ASTA или BSI, в съответствие с BS1362.
Проверете за ASTA
Ако щепселът има капаче за предпазителя, тогава трябва да се уверите, че е добре поставено, при
смяна на предпазителя.
Ако изгубите капачето, не трябва да използвате щепсела, докато не намерите същото капаче за смяна.
Капачето за предпазител може да бъде купено от вашия местен дилър на Panasonic.
АКО ТОЗИ ЩЕПСЕЛ НЕ Е ПОДХОДЯЩ ЗА ДОМАШНИЯ ВИ ЕЛ. КОНТАКТ, ТОГАВА ПРЕДПАЗИТЕЛЯТ
ТРЯБВА ДА БЪДЕ ОТСТРАНЕН, А ШЕПСЕЛЪТ - ОТРЯЗАН ОТ КАБЕЛА И ИЗХВЪРЛЕН БЕЗОПАСНО.
ИМА ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР, АКО ЗАХРАНВАЩИЯТ КАБЕЛ БЪДЕ ВКЛЮЧЕН В
13 АМПЕРОВ КОНТАКТ.
è BSIзнаци на корпуса на предпазителя.
3
Page 4
Принадлежности/Описание
на компонентите
Разпределител за стафиди (само при SD-257)
Продуктите, поставени в разпределителя, ще бъдат
автоматично добавени в съда за хляб след избиране
на режим ‘BAKE RAISIN’ или
‘RAISIN DOUGH’.
Направете справка на стр. 11
за продуктите, които могат да се
поставят в разпределителя.
Никога не използвайте хлебопекарната
без поставен
разпределител.
Капак на
разпределителя
Нож за замесванеза ръжен хляб
само при SD-257)
,
Капак на
разпределителя
за стафиди
(само при SD-257)
Основен блок
Капак
Контролен панел
Принадлежности
Мерителна чаша
За измерване на течности
Нож за замесване
житен хляб,
хляб с глутен и
хляб без жито)
Дръжка
Ñúä çà õëÿá
Mерителна лъжица
За измерване на захар, сол,
мая, и др.
(15 ml)(5 ml)
(ìàêñ. 310 ml)
• 10ml деления
Супена лъжица
(с.л.)(÷.ë.)
• Означение
за 1/2
Чаена лъжица
UÊОзначения за
1/4, 1/2, 3/4
Щепсел
4
Page 5
Контролен панел
N Работно състояние
sREST (ПОЧИВКА): показва се по време на начално състояние
или операции с таймера, когато температурата на съда за хляб
и продуктите се регулира преди замесване.
sPOWER ALERT (СИГНАЛ ЗА ЗАХРАНВАНЕ): показва се,
когато е имало прекъсване на електическото захранване.
sTEMP (ТЕМПЕРАТУРА): показва се, когато хлебопекарната е
гореща - изчакайте да се охлади.
N OÏÖÈÈ
Ако бутонът Option е натиснат,
избраната опция ще светне.
N Оставащо време до
края на програмата
Преди употреба
O Select:
Избор - избиране
на типа хляб или
тесто. При всяко
натискане на бутона, стрелката вдясно на дисплея се
мести в реда:
• basic
(обикновен)
• whole wheat
(пълнозърнест)
• rye (ръжен)
(ñàìî ïðè SD-257)
• french (френски)
• italian (италиански)
• brioche (бриош)
• sandwich (сандвич)
• gluten free
(без глутен)
• pizza (ïèöà)
• bake only
(само печене)
O Option:
Опции.
При Standard Bake
печене или Pizza
Dough не е нужно
да натискате бутона.
Натискайте бутона,
за да изберете:
Bake Rapid, Bake
Raisin, Dough, Raisin
Dough, Bake Butter.
íàïð. (basic)
• BAKE
Печене на хляб (месене,
набухване, печене)
• BAKE RAPID
По-бързо печене
• BAKE RAISIN
Печене на хляб с добавки
• DOUGH
Тесто (замесване, набухване)
• DOUGH RAISIN
Замесване на тесто с
добавени съставки
• BAKE BUTTER
• Показан е дисплея за SD-257. Тази илюстрация показва всички думи и символи, но по време
на работа ще се показват само съответните текущи параметри и символи.
O Size:
Размер - при
при обикновен
и пълнозърнест
• M
• L
O Crust:
• XL
O Timer:
Таймер за закъснение
(времето, за което
хляба е приготвен
или времето за
печене при режим
"само печене".
Коричка
при обикновено
печене и печене
без глутен
• LIGHT
(светла)
• MEDIUM
(средна) *
• DARK
(тъмна)
* Средната коричка
е означена с
черна точка между
светло и тъмно.
O Start/Stop:
Старт/Стоп. Бутонът мига
по време на избор на
програма. Когато програмата
е зададена, натиснете бутона.
При натискането му, бутонът
ще спре да мига и ще светне
постоянно. Ако искате да
промените програмата,
трябва да спрете операцията
с натискане на бутона за
старт/стоп за 1-2 секунди.
Дисплеят ще се изчисти
и бутонът за старт/стоп
ще угасне. Натиснете бутона
Select, за да активирате
отново екрана и задайте
нова програма.
Ако натиснете бутона за
старт/стоп, без да сте задали
програма, се активира прог-
ðàìà "basic/BAKE XL size".
5
Page 6
Съставки за приготвяне на хляб
Âîäà
Използвайте обикновена питейна вода.
Брашно
Основна съставка на хляба. Протеинът
в брашното образува глутен по време
на замесването. Глутенът подобрява
структурата и спомага за набухването
на хляба.
Използвайте само брашно за хляб.
O
Брашното трябва да се претегли с везна.
O
O
Използвайте хладка вода при настройки
O
"RAPID" (Бързо), "rye" (ръж) или "gluten
free" (без глутен) в студена стая.
Използвайте студена вода при настройки
O
за "rye" (ръж), "french" (френски хляб) или
"brioche" (бриош) в гореща стая.
Винаги измервайте течностите с
O
мерителната чаша.
Ñîë
Подобрява брашното и
увеличава глутена, за да се
увеличи набухването на хляба.
L Хлябът може да не набухне, ако
съставките са измерени неправилно.
Млечни
Продукти
Добавят аромат и
хранителна стойност.
L Ако използвате мляко вместо вода,
хранителната стойност на хляба
ще е по-добра, но не използвайте
с таймер, защото може да се
развали след известно време.
Намалете количеството вода
пропорционално на количеството на млякото.
Ìàÿ
Набухва тестото.
L Препоръчва се мая
с означение ‘Easy
Blend’, ‘Fast Action’
или ‘Easy Bake’ на
опаковката.
препоръчва.
L Не използвайте суха мая, която
изисква предварителна обработка.
L Когато използвате мая от пакетчета,
запечатайте пакетчето веднага
след употреба, и го пазете в хладилник, според указанията на
производителя. Използвайте отвореното пакетче в рамките на 48 часа.
Мазнина
Добавя аромат и мекота
на хляба.
L Използвайте масло, маргарин
или олио. Две супени лъжици
олио са еквивалентни на 25
грама масло.
Захар
Добавя мекота и цвят на коричката на хляба.
N Можете да подобрите вкуса на хляба с добавяне
на следните продукти:
ßéöà
Трици
Житни
кълнове
Подправки,
билки
(гранулирана захар, кафява захар, мед, меласа и др.)
Подобряват хранителната стойност и
цвета на хляба (количеството на водата
трябва да бъде намалено пропорционално).
Разбийте яйцата.
Увеличават фибрите в хляба.
• Използвайте максимум 50 g.
Придават специфичен аромат на хляба.
• Използвайте максимум 50g.
Увеличават аромата на хляба.
• Използвайте малко количество (1-2 ч.л.).
6
Page 7
Брашна, използвани за хляб
Твърдото брашно е смляно от твърдо зърно. То е с високо съдържание на протеин, необходим за отделяне
на глутен. Въглеродният двуокис, получаван при ферментацията, попада в еластична мрежа от глутен, което
е причина за набухването на тестото.
Бяло брашно:
От ситно смляно зърно, с отделяне на триците и зародиша. Използва се за "обикновен", "френски" хляб и др.
• Винаги използвайте твърдо брашно (strong flour), когато прилагате рецептите в тази книга.
• НЕ използвайте обикновено или самонабухващо брашно като заместител на твърдото брашно.
Пълнозърнесто брашно:
Направено от смляно цяло зърно на пшеница, включително триците и зародиша.
Хлябът е богат на минерали, но не е толкова набухнал, и е по-плътен от хляба с бяло брашно, защото
няма толкова глутен, поради наличието на люспи и зародиши.
Ръжено брашно:
Cъдържа някои протеини, но те не произвеждат толкова глутен, както бялото пшенично брашно.
Плътен, тежък хляб с леко хлътнала горна коричка (използвайте работен режим за ръж).
• Не използвайте повече от указаното количество, максимум 100 g ръж с 500 g брашно при SD-256.
Шпелтово брашно:
Шпелтата е вид пшеница, която обаче е изцяло различна генетично. Въпреки че тази пшеница съдържа
глутен, някои хора с непоносимост към глутена могат да се хранят с нея. Получава хляб с плоска коричка.
Кафяво брашно: 10-15% от пшеничното зърно, отстранено по време на меленето.
Мекозърнесто брашно:
Твърдо бяло брашно с добавени пшенични и ръжени зърна. Дава фибри, структура и аромат на хляба.
• Не използвайте такова брашно с опция "таймер" (зърната могат да абсорбират вода и да се раздуят).
Преди употреба
Granary2или малцово брашно:
Натрошени зърна от пшеница или ръж, добавени заедно с малцова пшеница на цели зърна.
Хлябът от такова брашно е по-груб и по-влажен, със специфичен лешников аромат.
• Не използвайте повече от указаното количество (възможно е да повредите съда за замесване).
Брашно, мляно с камъни:
Зърната са натрошени между два големи мелнични камъка, а не със стоманени валци.
•ÊНе използвайте повече от указаното количество (възможно е да претоварите мотора или съда).
Други брашна: Ê
Продукти с други смлени зърна (напр. царевично брашно, ориз, просо, соя, овес, елда, ечемик)
• Не използвайте повече от указаното количество (това пречи на набухването и структурата на хляба)
• Не трябва да ги използвате като заместител на хлебното брашно.
• Без глутен - вижте страница 22.
LКГруби съставки като брашно от цели зърна или добавени ядки и семена могат да повредят
незалепващото покрити е на съда за хляб.
Ако използвате смесени брашна (готови смеси)
N Хлебни смеси с мая
П оставете 500 g смес в съда за хляб, после
добавете вода. (следвайте инструкциите от
опаковката относно количеството вода)
Изберете ‘basic’ – ‘BAKE RAPID’ – ‘Large’
настройки за размера на хляба.
L При някои смеси, не е ясно колко е маята,
така че резултатът може да варира.
N Печене на бриош със смес за бриош
L Изберете ‘brioche’ или ‘basic’ – ‘BAKE RAPID’
– ‘Medium’ size – ‘LIGHT’.
N Хлебна смес с отделно пакетче мая
Най-напред поставете измерената мая
в съда, после смеската за хляб и водата.
• Капацитет на пекарната за хляб:
ÊÊ
ÊÊ
400-550 g смес (за хляб), 250-600 g смес (за тесто)
Настройте машината според брашното,
включено в сместа и старирайте печенето.
• Бяло и кафяво брашно Êобикновен
Бяло брашно, многозърненоÊпълнозърнесто
•
• Ðúæ Êðúæ (ñàìî ïðè SD-257)
7
Page 8
Печене на хляб
Поставете продуктите в съда за хляб
Нож за замесване
Рецепти за хляб
Ñòð. 16-21
Извадете съда за
хляб и поставете
12
ножа за замесване
Завъртете
съда обратно на
часовниковата
стрелка и го
повдигнете.
Поставете
ножа за
замесване
върху монтажната ос.
Уверете се, че
оста и ножът за
замесване са
чисти. За почистване - вижте стр. 34.
• Използвайте специалния
нож при печене на ръжен
хляб (само при SD-257)
UÊ
Ножът за замесване влиза свободно
върху оста.
Q Печене на
хляб с добавени продукти
(Ñòð. 11)
(ñàìî ïðè SD-257)
Предварително почистете и подсушете
8
3
Поставете премерените
продукти в съда за
õëÿá
1
Поставете сухата
мая на дъното (за да
не се смесва с течности за известно време.
Покрийте маята със
2
сухите продукти
(брашно, захар,
сол, и др.)
• Премерете брашното
с везна.
3
Залейте с водата и
другите течности.
UÊÊИзбършете съда отвън,
за да отстраните остатъци от брашно и течности.
Поставете съда за
хляб в хлебопекарната
и завъртете
посока на часовнико-
вата стрелка.
Затворете капака.
За оптимални резултати не отваряйте
O
капака, не влошите качеството на хляба.
ëåêî ïî
Включете хлебопекарната
в 230V контакт
Уверете се, че бутонът за
O
старт/стоп не свети, преди
да изберете програма.
Page 9
Задайте програмата и стартирайтеИзвадете хляба
* Показан е дисплеят на SD-257
4
5
6
Изберете вида на хляба
Изберете опция за печене
Вижте стр. 15 за възможните размери и корички.
O
N Избор на размер
N Цвят на коричката
N Настройване на таймера
напр. ако искате в 9:00 вечерта да зададете час, в който
хлябът да е готов, напр.в 6.30 на следващата сутрин.
настройте таймера на ‘9:30’ (след 9 часа и 30 минути).
9
Текущо времеЖелано време
• Еднократно натискане на бутона премества таймера с
още 10 минути напред (задържането на бутона натиснат
ускорява преместването напред)
12
3
6
ñëåä
9 ÷. 30 ìèí.
12
9
3
6
Натиснете Start за стартиране.
Време до завършване на програмата
Индикаторът Start/Stop ще светне.
O
7
8
Ръкавици
за фурна
Ñúä çà
õëÿá
9
Натиснете Stop
Употреба
и извадете хляба,
когато чуете 8 звукови сигнала
Мигащият Start/Stop ще изгасне
O
Веднага извадете
хляба,
оставете хляба да изстине,
напр. върху телена скара
Изключете от контакта
Хлебопекарната има функция за
O
запазване на топлината, за да не
кондензира влага в хляба. Тя
сработва, ако бутонът Stop не е
натиснат след края на програмата.
Въпреки това, оставите хляба без
O
да го извадите, той ще изгуби част
от качествата си. Затова, след
края на програмата, изключете
хлебопекарната и извадете хляба.
Ако оставите хляба да изстине,
O
без да го извадите от съда, в него
ще остане влага и той ще изгуби
част от качествата си. Затова,
оставете хляба да изстине,
например върху телена скара.
9
Page 10
Приготвяне на тесто
123,4
За да откажете
Q
/спрете след
старта
(задръжте за
повече от 1 секунда)
Рецепти за тесто
Ñòð. 24-29
Подготовка
(Ñòð.8)
Изберете вида на тестото
1
Като натискате Option,
изберете ‘DOUGH’ (тесто)
2
Поставете ножа за замесване в съда за хляб.
Поставете продуктите в съда за хляб, в реда, указан от рецептата.
Поставете съда за хляб в хлебопекарната, и я включете в контакта
(уверете се, че индикаторът за start/stop не свети).
L Tаймерът не е достъпен за
"Тесто" (освен за пица).
L Можете да изберете между ‘basic’
(обикновено), ‘whole wheat’ (пълнозърнесто), ‘rye’ (ръжено) (само при
SD-257), ‘french’ (френско) и ‘pizza’
(пица) видове тесто.
L Наличните опции включват ‘DOUGH
RAISIN’ ïðè ‘basic’ èëè ‘whole wheat’.
L Изберете ‘DOUGH RAISIN
с бутона Option, ако искате да
добавите допълнителни
продукти към тестото (Стр. 11)
’
10
3
4
Натиснете Start, за да
стартирате работата
Време до завършване на програмата
Индикаторът Start/Stop ще светне.
O
Натиснете Stop и извадете
тестото
когато чуете 8 звукови сигнала
Мигащият Start/Stop ще изгасне
O
L
За режими, различни от ‘pizza’
(пица), процесът на "почивка" ще
започне веднага след началото, последван от "замесване" и "набухване".
L
Оформете тестото и го оставете да
втаса, докато удвои размера си.
После го изпечете във фурна,
според указанията в рецептата.
Page 11
Добавяне на допълнителни продукти
(изберете при печене на хляб)
Ще се покаже ‘BAKE RAISIN
(изберете при замесване на тесто)
‘DOUGH RAISINще се покаже.
Натиснете, след като сте натиснали
Start и индикаторът е светнал, за да
видите колко дълго ще чакате, за да
добавите продуктите. Хлебопекарната
сигнализира със звуков сигнал.
(само при SD-256 )
123,4
Подготовка
(Ñòð. 8)
Поставете ножа за замесване в съда за хляб.
Поставете продуктите в съда за хляб, в реда, указан от рецептата.
Поставете съда за хляб в хлебопекарната, и я включете в контакта.
(уверете се, че индикаторът за start/stop не свети)
Изберете ‘basic’ или ‘whole wheat’
1
2
3
L Натиснете веднъж за ‘basic’ (обикновен), два пъти за
‘whole wheat’ (пълнозърнест).
Като натискате Option, изберете
(SD-257)
‘BAKE RAISIN’ èëè ‘DOUGH RAISIN’
L
Натиснете два пъти за ‘BAKE RAISIN’ (печене със стафиди),
четири пъти за ‘DOUGH RAISIN’ (тесто със стафиди).
Натиснете Start за старт на работата
(SD-256)
Време до завършване на програмата
L Влажни продукти
L Сухи продукти, напр.
Употреба
Добавяне на
съставки
напр. шоколад,
cирене,
пресни плодове,
плодове, пакетирани в алкокол.
Влажните продукти трябва да
се добавят директно в съда за хляб
заедно с другите продукти в
началото на цикъла.
сухи плодове, ядки.
Сухите продукти
могат да бъдат
добавени в разпределителя в
началото на
цикъла.
Време до добавяне
на допълнителни продукти
Индикаторът Start/Stop ще светне.
O
Натиснете Stop и извадете
4
хляба или тестото
когато чуете 8 звукови сигнала
Мигащият Start/Stop ще изгасне
O
След звуковия сигнал или
натискането на бутона Timer
Време до завършване
на програмата
(SD-256)
L Влажни/сухи продукти
Допълнителни
продукти могат
да се добавят
директно в съда
за хляб, когато
прозвучи
звуковия
сигнал.
11
Page 12
Печене на бриош
Подготовка
(Ñòð. 8)
Изберете ‘brioche’ (бриош)
1
Мая
Бяло брашно
Захар
Сол
Обезмаслено мляко
Масло (нарязано на 2 cm кубче-
та, съхранявано в хладилник)
Вода
Яйца (средно големи)
2
12,3
Поставете ножа за замесване в съда за хляб.
Поставете продуктите в съда за хляб, в реда, указан от рецептата.
Поставете съда за хляб в хлебопекарната, и я включете в контакта.
(уверете се, че индикаторът за start/stop не свети)
÷.ë.
11⁄4
400 g
ñ.ë.
2
÷.ë.
1
ñ.ë.
100 g
220 ml
1 (50 g)
2
3
Натиснете Start, за да
стартирате работата
Време до завършване на програмата
Индикаторът Start/Stop ще светне.
O
Натиснете Stop и извадете
хляба
когато чуете 8 звукови сигнала
Мигащият Start/Stop ще изгасне
O
12
Page 13
[Печене на бриош с богат аромат на масло или с допълнителни продукти]
Подготовка
(Ñòð. 8)
Изберете ‘brioche’ (бриош)
1
Мая
Бяло брашно
Захар
Сол
Обезмаслено мляко
Масло (нарязано на 2 cm кубче-
та, съхранявано в хладилник)
Вода
Яйца (средно големи)
Масло (нарязано на 1-2 cm кубче-
та, съхранявано в хладилник)
2
÷.ë.
11⁄4
400 g
ñ.ë.
2
÷.ë.
1
ñ.ë.
50 g
220 ml
1 (50 g)
50 g
123,5
1
Нарежете маслото, което ще добавите по-късно, на 1-2 cm кубчета и го запазете в хладилник.
2
Поставете ножа за замесване в съда за хляб.
Поставете продуктите в съда за хляб, в реда, указан от рецептата.
3
4
Поставете съда за хляб в хлебопекарната, и я включете в контакта. (уверете се, че индикаторът за start/stop не свети)
Употреба
2
3
4
Като натискате Option, изберете
‘BAKE’ ‘BUTTER
’
Натиснете Start за старт на работата
Моментът на добавяне на допълнителното масло
Индикаторът Start/Stop ще светне.
O
Добавяне на допълнително масло
Поставете допълнителното масло (на кубчета) при
звуковия сигнал. Дисплеят ще показва ‘0’ в продължение на 5 мин. След това замесването продължава.
Ñëåä 5 ìèí.
L
L
Когато добавяте допълнителни
продукти, напр. стафиди, добавете
ги с маслото (максимум 150 g).
Не добавяйте масло, след като
дисплеят започне да показва
оставащото време (Стр. 38).
5
Време до завършване на програмата
Натиснете Stop и извадете хляба
когато чуете 8 звукови сигнала
Мигащият Start/Stop ще изгасне
O
13
Page 14
Печене на кейк
123,4
Q
За да откажете
/спрете след
старта
(задръжте за
повече от
1 секунда)
Рецепти за кейк
Ñòð. 30-33
• Отстранете ножа
за замесване
Подготовка:
Изберете ‘bake only’ (само печене)
1
Като натискате Timer, задайте
продължителността на печене
2
Натиснете Start за старт на работата
Пригответе продуктите, указани в рецептата.
Покрийте вътрешността на съда за хляб с пергаментова хартия или
с фолио за печене и излейте вътре разбърканите продукти.
Поставете съда за хляб в хлебопекарната, и я включете в контакта.
(уверете се, че индикаторът за start/stop не свети)
L
Не можете да използвате функцията
"таймер" при "само за печене".
(по този начин задавате само продължението на времето за готвене)
U
Изравнете пергамента
внимателно (кейкът или
чаеният сладкиш ще изгори,
ако се допира директно
до повърхността на съда.)
14
3
4
Време до завършване на програмата
Индикаторът Start/Stop ще светне.
O
Натиснете Stop, когато чуете звуков
сигнал, проверете дали печенето
е завършило и извадете съда.
Мигащият Start/Stop ще изгасне
O
N Ако печенето не е завършило
повторете стъпки 1 - 3.
(общото време за печене, включително допълнително
печене, трябва да е не повече от 90 минути. Таймерът
ще стартира отново от 1 минута, когато хлебопекарната
е гореща. Увеличете времето, като натискате Timer.
L
Внимание!
Горещо!
За да проверите дали печенето е
завършило, поставете шиш или
клечка за зъби в печеното – то е
готово, ако не полепне по шиша или
клечката, когато я извадите.
Page 15
Видове хляб и възможности за печене
N Функции и време, необходимо за изпълнението им
• Времето, необходимо за всеки от процесите, се различава, в зависимост от стайната температура.
/ïöèèПроцеси
Bид на хляба
basic (обикновен)
Хляб, замесен от
твърдо бяло, черно
мекозърнесто или
шпелтово (SD-256)
брашно за хляб.
whole wheat
(пълнозърнест)
Хляб, замесен от
твърдо пълнозърнесто
брашно за хляб.
rye (ръжен)
(само при SD-257)
Хляб, замесен от ръжено
и пшенично брашно за хляб.
french (френски)
Хляб, замесен от твърдо
бяло брашно, с хрупкава
коричка и лека структура.
italian (италиански)
Замесва се лек хляб за
консумация с паста и др.
brioche (бриош)
Ароматен козуначен хляб
с яйца и масло.
sandwich (сандвич)
Хляб с мека коричка
и структура.
gluten free
(без глутен)
Хляб от брашно без глутен.
pizza (ïèöà)
Тесто за пица.
Опции за
печене
BAKE
BAKE
RAPID
BAKE
RAISIN
DOUGH
DOUGH
RAISIN
BAKE
BAKE
RAPID
BAKE
RAISIN
DOUGH
DOUGH
RAISIN
BAKE
DOUGH
BAKE
DOUGH
BAKE
BAKE
BAKE
BAKE
DOUGH
Size Crust
(Размер) (Кора) (Таймер)
OOO
OO
OO∗1O
———
———
O
O
O
———
———
——
———
——
———
——
———
——
—
——
Timer
——
∗3
—
O
——
—
O
∗3
O
O
O
O
∗2
O
——
O
(Почивка) (Замесване) (Набухване)(Печене)
25
60
25
60
25
50
25
50
1
1 40
15
25
1
1 40
55
1 25
55
1 25
45
60 10
45
60 10
40
2 5
40
1 45
30
1
30 25–30 1 30 50 3 30
1
1 40
(KNEAD)
10–18
RESTKNEADRISEBAKE
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.
÷àñ–
÷.
ìèí.–
ìèí.
÷àñ–
÷.
ìèí.–
÷.
ìèí.–
÷.
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
÷.
ìèí.–
÷.
ìèí.–
÷àñ
ìèí.
÷àñ–
÷.
ìèí.ìèí.
15–30
ìèí.
15–20 35– 40
ìèí.
15–30
ìèí.
15–30
ìèí.
15–30
ìèí.
15–25
ìèí.
ìèí.
15–25
ìèí.
15–25
ìèí.
ìèí.
15–25
ìèí.
ìèí.
15–25
ìèí.
прибл.
ìèí.
прибл.
ìèí.
ìèí.
10–20
ìèí.
ìèí.
10–20
ìèí.
ìèí.
10–15
ìèí.
ìèí.
15–25
ìèí.
ìèí.
15 1 45 2
(RISE)
ìèí.ìèí.
7–15
ìèí.–
÷.
1 50
÷.
2 20 min
прибл. 1 час
÷.
1 50
÷.
2 20 min
÷.
1 10
÷.
1 30 min
÷.
1 10
÷.
1 30
÷.
2 10
÷.
2 50
÷.
1 30
÷.
1 40
÷.
2 10
÷.
2 50
÷.
1 30
÷àñà
2
÷.
1 30
÷àñà
2
÷.
1 20
÷.
1 35
50 4
ìèí.
ìèí.–
ìèí.–
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.
ìèí.–
ìèí.–
ìèí.–
ìèí.
ìèí.
50 4
—
—
ìèí.
50 5
ìèí.
45 3
ìèí.
50 5
—
—
÷àñ
1 3 30
——
ìèí.–
÷.
2 45
ìèí.
÷.
4 10
ìèí.–
÷.
1 35
ìèí.
÷.
2 40
ìèí.–
÷.
2 25
÷àñà
3
ìèí.
÷.
ìèí.–
÷.
2 10
ìèí.
÷.
2 50
÷àñ÷àñà
(KNEAD)(RISE)
ìèí.
55 6
—
ìèí.
50 4 30
ìèí.
ìèí.
50
ìèí.
прибл. 10 мин.прибл. 10 мин.
Îáùî
÷àñà
ìèí.–
÷.
1 55
÷àñà
2
÷àñà
ìèí.
÷.
2 20
ìèí.
÷.
2 20
÷àñà
÷àñà
÷àñà
÷.
ìèí.
3 15
÷.
ìèí.
3 15
÷.
ìèí.
÷àñà
2
÷àñà
ìèí.
÷.
3 35
ìèí.
÷.
ìèí.
÷.
5 ÷àñà
ìèí.
45
Употреба
ìèí.–ìèí.–
bake only (печене)
За кейкове и чаени сладкиши.
Достъпни са само ‘LIGHT’ или ‘MEDIUM’. Достъпни са само ‘MEDIUM’ или ‘DARK’. Tаймер може да се ползва само при SD-257
• Хлебопекарната ще работи за късо време при набухването (за оптимално получаване на глутен).
BAKE
——— ———
30
÷.÷.
1 30
ìèí.
30
ìèí.
1 30
15
Page 16
Рецепти за хляб
[обикновен]
[basic]
(бял или черен хляб)
:
Таймерът може да
се използва при
рецепти с този
символ (4-13 ч.)
Рецепти за тесто
Ñòð. 24-29
Áÿë õëÿá
‘Basic’-‘Bake’ (4 ÷.)
Млечен хляб
‘Basic’-‘Bake’ (4 ÷.)
MLXL
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Масло
Ñîë
Âîäà
Áúðç áÿë õëÿá
‘Basic’-‘Bake Rapid’ (1÷. 55 ìèí. - 2 ÷.)
3
⁄4 1 11⁄4
400 g
÷.ë.
1 1
15 g
1 1
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
475 g 550 g
1
⁄2 2
÷.ë.÷.ë.
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄2
280 ml320 ml360 ml
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Мляко
Хляб с пшенични кълнове
‘Basic’-‘Bake’ (4 ÷.)
MLXL
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Масло
Ñîë
Âîäà
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
15 g
1 1
280 ml320 ml360 ml
Ароматен плодов хляб
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4 ÷.)
1
⁄4 11⁄2
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄2
Мая
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Пшенични кълнове
Вода
Хляб с овес и трици
‘Basic’-‘Bake’ (4 ÷.)
M
÷.ë.
Мая
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Канела
Смесени подправки
Яйца, средно големи
Âîäà
Мляко
*Сушени плодове - микс
Хляб с ябълки и сайдер
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4 ÷.)
Ìàÿ
Бяло брашно
Настъргани ябълки
Захар
Ñîë
Бял пипер - млян
Сайдер
Розмарин
Хляб с кайсии и бадеми
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4 ч.) (Таймер - само при SD-257)
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Масло
Ñîë
Бадеми на прах
Âîäà
*Сушени кайсии, нарязани
*Белени бадеми
1
400 g
÷.ë.
2
75 g
÷.ë.
1
÷.ë.
2
÷.ë.
1
2
110 ml
110 ml
150 g
÷.ë.
1
500 g
1
÷.ë.
1
÷.ë.
1
1
÷.ë.
⁄2
350 ml
÷.ë.
1
÷.ë.
1
400 g
1
÷.ë.
⁄2
1
25 g
÷.ë.
1
50 g
270 ml
100 g
50 g
Мая
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Трици
Овесена каша
Вода
Ïèöà
‘Basic’-‘Bake Raisin’-‘Medium’ Crust (4 ч.) (Таймер - само при SD-257)
Ìàÿ
M
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Сушен риган
Вода
*Салам Пеперони, нарязан
*Маслини, нарязани
Хляб с 5 вида семена
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4 ч.) (Таймер - само при SD-257)
L
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Семена сусам
Маково семе
Вода
*Ленено семе
*Семена тиква
*Семе слънчоглед
MLXL
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
⁄2
280 ml340 ml380 ml
L
1
÷.ë.
⁄4
1
500 g
1
÷.ë.
⁄2
1
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄4
1
50 g
350 ml
L
÷.ë.
1
400 g
1
÷.ë.
⁄2
1
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄4
1
50 g
50 g
350 ml
M
3
÷.ë.
⁄4
400 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
1
÷.ë.
1
÷.ë.
2
260 ml
75 g
75 g
MLXL
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
400 g 475 g 550 g
1
1 1
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
ñ.ë.
1 1
ñ.ë.
1 1
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
ñ.ë.
⁄2
2
1
ñ.ë.ñ.ë.
⁄2
2
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1
⁄2
ñ.ë.
270 ml320 ml360 ml
1
1 1
ñ.ë.
1 1
ñ.ë.
1 1
⁄2
1
⁄2
1
⁄2
ñ.ë.ñ.ë.
2
ñ.ë.
2
2
ñ.ë.
ñ.ë.
ñ.ë.ñ.ë.
16
За добавянето на продуктите със * следвайте указанията на Стр. 11.
•
Page 17
Черен хляб
‘Basic’-‘Bake’ (4 ÷.)
Хляб с къри и манго
‘Basic’-‘Bake’ (4 ÷.)
MLXL
Ìàÿ
Черно брашно
Захар
Масло
Ñîë
Âîäà
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
15
g25 g25 g
1 1
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
1
⁄4 1
1
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄2
270 ml320 ml360 ml
Мая
Черно брашно
Захар
Масло
Сол
Къри паста
Манго чътни
Вода
Бърз черен хляб
‘Basic’-‘Bake Rapid’ (1 ÷. 55 ìèí. - 2 ÷.)
MLXL
Ìàÿ
Черно брашно
Захар
Масло
Ñîë
Âîäà
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
15
g25 g 25 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
280 ml320 ml360 ml
1
⁄4 1
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
1
⁄4 1
Малцов плодов хляб
1
⁄2
1
⁄2
Хляб със сирене и бекон
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4 ч.) (Таймер - само при SD-257)
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Сол
Сирене Чедър, настъргано
Вода
*Варен бекон, нарязан
‘Basic’-‘Bake Raisin’ (4 ч.) (Таймер - само при SD-257)
Мая
Бяло брашно
Захар
Сол
Малцов екстракт
Вода
*Султанина
÷.ë.
1
500 g
1
÷.ë.
⁄2
1
1
÷.ë.
1
⁄4
ñ.ë.
3
320 ml
150 g
L
Бял хляб с прясна мая
‘Basic’-‘Bake’ (4 ÷.)
Прясна мая
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
3
÷.ë.
⁄4
400 g
M
÷.ë.
1
15 g
÷.ë.
1
÷.ë.
3
ñ.ë.
2
270 ml
MLXL
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
50 g 75 g
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
1
⁄4 1
1
⁄2
100 g
270 ml320 ml360 ml
50 g 75 g
100 g
L
8 g
500 g
1
÷.ë.
⁄2
1
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄4
1
330 ml
Рецепти
[пълнозърнест]
[whole wheat]
(пълнозърнесто брашно)
:
Таймерът може да
се използва при
рецепти с този
символ (5-13 ч.)
Пълнозърнест хляб 100%
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
MLXL
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
3
÷.ë.÷.ë
⁄4 1 11⁄4
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
1
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
290 ml350 ml390 ml
Пълнозърнест хляб 70%
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
MLXL
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
300 g 350 g
100 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 11⁄2 2
15
g25 g25 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
125 g
1
⁄4 1
290 ml350 ml390 ml
.÷.ë.
÷.ë.÷.ë.
1
⁄2
400 g
150 g
1
⁄2
Пълнозърнест хляб 50%
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
MLXL
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
200 g 250 g
200 g 225 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
15 g
1 1
1
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
275 g
275 g
1
⁄2
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
290 ml350 ml390 ml
Бърз пълнозърнест хляб 100%
‘Whole Wheat’-‘Bake Rapid’ (3 ÷.)
MLXL
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
1
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1
1
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
280 ml340 ml380 ml
1
⁄2 1
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
3
⁄4
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
⁄2
За добавянето на продуктите със * следвайте указанията на Стр. 11.
•
17
Page 18
Рецепти за хляб
[пълнозърнест]
[whole wheat]
(пълнозърнесто брашно)
:
Таймерът може да
се използва при
рецепти с този
символ (5-13 ч.)
Бърз пълнозърнест хляб 70%
‘Whole Wheat’-‘Bake Rapid’ (3 ÷.)
Хляб с песто и кедрови ядки
‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5 ч.) (Таймер - само при SD-257)
MLXL
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
300 g 350 g 400 g
100 g 125 g
1 1
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
280 ml340 ml380 ml
1
⁄4 1
1
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
Бърз пълнозърнест хляб 50%
‘Whole Wheat’-‘Bake Rapid’ (3 ÷.)
1
⁄2
150 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1
⁄2
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Бяло брашно
Захар
Сол
Песто
Вода
*Кедрови ядки
Хляб с клен и пекан
‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5 ч.) (Таймер - само при SD-257)
MLXL
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
200 g 250 g 275 g
200 g 225 g 275 g
÷.ë.
1 1
15 g
1 1
280 ml340 ml380 ml
1
⁄4 1
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
Хляб с маслини
‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5 ч.) (Таймер - само при SD-257)
1
⁄2
Мая
Пълнозърнесто брашно
Бяло брашно
Масло
Сол
Кленов сироп
1
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄2
Âîäà
*Ядки от пекан, нарязани
Ароматен плодов хляб
‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5 ÷.)
M
3
Мая
Пълнозърнесто брашно
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Сушен риган
Вода
*Черни маслини, без костилки
÷.ë.
⁄4
200 g
200 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
3
÷.ë.
1
ñ.ë.
1
270 ml
75 g
Мая
Пълнозърнесто брашно
Захар
Масло
Сол
Канела
Смесени подправки
Яйца, средно големи
Вода
Мляко
Пълнозърнест хляб с прясна мая 100%
*Сушени плодове - смесени
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
L
Прясна мая
Пълнозърнесто брашно
Захар
Îëèî
Ñîë
Âîäà
8 g
500 g
1
÷.ë.
⁄2
1
ñ.ë.
2
1
÷.ë
⁄4
1
350 ml
.
Хляб с мед и слънчоглед
‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5 ч.) (Таймер - само при SD-257)
L
Мая
Пълнозърнесто брашно
Бяло брашно
Мед
Масло
Сол
Вода
*Слънчогледови семена
÷.ë.
1
250 g
g
225
ñ.ë.
2
25 g
1
÷.ë.
⁄4
1
320 ml
ñ.ë.
4
Пълнозърнест хляб със семена
‘Whole Wheat’-‘Bake Raisin’ (5 ч.) (Таймер - само при SD-257)
Мая
Пълнозърнесто
брашно
Захар
Масло
Сол
Семена сусам
Маково семе
Вода
*Ленено семе
*Семена тиква
*Семе слънчоглед
MLXL
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
200 g 250 g 300 g
200 g 225 g 250 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 11⁄2 2
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
2 3 4
1
⁄4 1
1
⁄2
ñ.ë.ñ.ë.ñ.ë.
280 ml340 ml380 ml
75 g
100 g 125 g
L
3
÷.ë.
⁄4
200 g
g
200
15 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
3
280 ml
75 g
M
÷.ë.
1
400 g
÷.ë.
2
75 g
÷.ë.
1
÷.ë.
2
÷.ë.
1
2
120 ml
120 ml
150 g
MLXL
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄4 1 11⁄4
400 g 475 g 550 g
÷.ë.
1 1
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
ñ.ë.ñ.ë
1 1
1 1
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
⁄2 2
1
⁄2 2
1
⁄2
.ñ.ë
ñ.ë
.
.ñ.ë.ñ.ë.
280 ml340 ml360 ml
ñ.ë.ñ.ë.ñ.ë.
1 1
1 1
ñ.ë.ñ.ë.ñ.ë.
1 1
1
⁄2 2
1
⁄2 2
1
⁄2 2
ñ.ë.ñ.ë.ñ.ë.
18
За добавянето на продуктите със * следвайте указанията на Стр. 11.
•
Page 19
Лучен хляб
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
Мая
Пълнозърнесто брашно
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Лук, нарязан и омекотен
с 1 ч.л. олио
Пюре от чесън
Хрян, разбит на крем
Вода
Õëÿá Granary
®
3
300 g
100 g
1
1
1
50 g
1
2
270 ml
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
MLXL
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
Мая
Твърдо брашно
Granary®
Захар
Масло
Сол
Вода
⁄4 1 11⁄4
400 g
1 1
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
280 ml320 ml360 ml
M
÷.ë.
⁄4
÷.ë.
ñ.ë.
÷.ë.
÷.ë.
÷.ë.
475 g 550 g
1
⁄2 2
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
Черен малцов хляб
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
MLXL
3
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
Мая
Твърдо брашно
Granary®
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
⁄4 1 11⁄4
250 g
150 g 200 g 250 g
1 11⁄2 2
15 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
1 1
270 ml320 ml360 ml
300 g 350 g
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
25 g 25 g
1
⁄4 1
1
⁄2
Хляб със соя и семена
‘Whole Wheat’-‘Bake’ (5 ÷.)
M
Мая
Бяло брашно
Брашно от соя
Захар
Масло
÷.ë.÷.ë.÷.ë.
⁄2
Сол
Маково семе
Семена сусам
Âîäà
Соево мляко
*Ленено семе
*Слънчогледово семе
*Семена от тиква
Този хляб се приготвя от бяло брашно, но
•
ползва предимствата на 5-часовия цикъл.
÷.ë.
1
300 g
100 g
÷.ë.
2
25 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
3
ñ.ë.
2
280 ml
120 ml
50 g
ñ.ë.
1
ñ.ë.
1
[ръжен]
[rye]
(само при SD-257)
(ръжено брашно
и пшенично брашно)
При всички рецепти
O
използвайте ножа за
замесване на ръж.
Заради специфичната
O
консистенция, върху
страните на хляба може да остане брашно това е нормално.
Заради специфичната
O
консистенция, ножът за
замесване често остава в хляба. Изчакайте
хлябът да изстине (за
да не се изгорите) и
внимателно извадете
ножа, като натиснате
хляба отдолу.
Внимавайте да не
повредите хляба и
да не се нараните.
:
Таймерът може да
се използва при
рецепти с този символ (3 ч. 30 мин. 13 часа)
100% ръжен хляб
‘Rye’-‘Bake’ (3 ÷. 30 ìèí.)
Мая
Ръжено брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
÷.ë.
21⁄2
500 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
÷.ë.
2
440 ml
Ръжено-пшеничен хляб
‘Rye’-‘Bake’ (3 ÷. 30 ìèí.)
Мая
Ръжено брашно
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
÷.ë.
2
250 g
250 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
÷.ë.
2
360 ml
За добавянето на продуктите със * следвайте указанията на Стр. 11.
•
Ръжен пълнозърнест хляб
‘Rye’-‘Bake’ (3 ÷. 30 ìèí.)
Ìàÿ
Ръжено брашно
Пълнозърнесто брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
÷.ë.
2
250 g
250 g
÷.ë
.
2
ñ.ë.
2
÷.ë.
2
380 ml
Ръжен хляб с бира
‘Rye’-‘Bake’ (3 ÷. 30 ìèí.)
Мая
Ръжено брашно
Захар
Олио
Ñîë
Âîäà
Áèðà/Guinness®
÷.ë.
21⁄2
500 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
÷.ë.
2
220 ml
220 ml
Рецепти
19
Page 20
Рецепти за хляб
[ръжен]
[rye]
(само при SD-257)
(ръжено брашно
и пшенично брашно)
O
При всички
рецепти използвайте ножа за
замесване на ръж.
Разпределителят
O
за стафиди не
работи при програмите за ръж.
Поставяйте допъл-
O
нителните продукти
в началото, направо
в съда за хляб.
O
Заради специфичната
консистенция, върху
страните на хляба може да остане брашно това е нормално.
O
Заради специфичната
консистенция, ножът за
замесване често остава в хляба. Изчакайте
хлябът да изстине (за
да не се изгорите) и
внимателно извадете
ножа, като натиснате
хляба отдолу.
Внимавайте да не
повредите хляба и
да не се нараните.
:
Таймерът може да
се използва при
рецепти с този символ (3 ч. 30 мин. 13 часа)
Ръжен хляб със семена
‘Rye’-‘Bake’ (3 ÷. 30 ìèí.)
Мая
Ръжено брашно
Захар
Олио
Сол
Маково семе
Ленено семе
Слънчогледово семе
Вода
÷.ë.
21⁄2
500 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
ñ.ë.
3
ñ.ë.
3
430 ml
Ръжен шпелтов хляб
‘Rye’-‘Bake’ (3 ÷. 30 ìèí.)
Мая
Ръжено брашно
Шпелтово брашно
Мед
Олио
Сол
Вода
Мая
Бяло брашно
Захар
Зехтин
Сол
Сушен риган
Черни маслини,
нарязани
Вода
3
÷.ë.
⁄4
400 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
ñ.ë.
1
50 g
280 ml
Мая
Бяло брашно
Захар
Сол
Долчелате
Сирене пармезан,
настъргано
Моцарела
Вода
Доматена фокача
‘Italian’-‘Bake’ (4 ÷. 30 ìèí.)
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Зехтин
Ñîë
Пассата
Âîäà
Зелени маслини, б.к.
Сушени домати,
в олио, нарязани
3
÷.ë.
⁄4
400 g
÷.ë.
1
1
÷.ë.
⁄2
50 g
25 g
50 g
240 ml
3
÷.ë.
⁄4
400 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
1
÷.ë.
1
150 ml
120 ml
50 g
50 g
Бриош с масло
‘Brioche’- ‘Bake Butter’ (3 ÷. 30 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Сол
Обезмаслено мляко
Масло (нарязано на 2 cm кубче-
та, съхранявано в хладилник)
Вода
Яйца, средно големи
Масло за добавяне
(нарязано на 1-2 cm кубчета,
съхранявано в хладилник)
÷.ë.
11⁄4
400 g
ñ.ë.
2
÷.ë.
1
ñ.ë.
2
50 g
220 ml
1 (50 g)
50 g
Рецепти
[сандвич]
[sandwich]
Хляб с мека коричка
и структура.
Таймерът може да
:
се използва при
рецепти с този символ (5 - 13 часа).
Бял сандвич
‘Sandwich’-‘Bake’ (5 ÷.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
Черен сандвич
‘Sandwich’-‘Bake’ (5 ÷.)
Мая
Черно брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
1
÷.ë.
⁄2
400 g
÷.ë.
1
15 g
÷.ë.
1
290 ml
1
÷.ë.
⁄2
400 g
÷.ë.
1
15 g
÷.ë.
1
290 ml
Пълнозърнест сандвич
‘Sandwich’-‘Bake’ (5 ÷.)
Мая
Пълнозърнесто брашно
Захар
Масло
Сол
Вода
1
÷.ë.
⁄2
400 g
÷.ë.
1
15 g
÷.ë.
1
310 ml
Сандвич Granary®
‘Sandwich’-‘Bake’ (5 ÷.)
Мая
Брашно Granary®
Захар
Масло
Сол
Вода
1
÷.ë.
⁄2
400 g
÷.ë.
1
15 g
÷.ë.
1
280 ml
21
Page 22
Рецепти без глутен
[basic]
[gluten free]
(хляб без глутен /
хляб без пшеница
:
Таймерът не може да
се използва
Разпределителят за
O
стафиди не работи
при програмите
без глутен.
O
Поставяйте допълнителните продукти
в началото, направо
в съда за хляб.
O
Можете да приготвяте
кейкове без глутен по
рецептите на страници
30-33, като замените
обикновеното брашно
с обикновено брашно
без глутен. Ако е нужно
самонабухващо брашно,
добавете 1 ч.л. бакпулвер без глутен.
O
Може да купите смеси
за хляб без глутен от:
•
Аптеките
•
Магазините за
здравословни храни.
Супермаркетите.
•
Забележки
Приготвянето на
O
хляб без глутен е
много различно от
нормалния начин на
приготвяне на хляб в
хлебопекарната. Моля,
прочетете внимателно
указанията отдясно.
O
За повече информация,
моля, обърнете се към
производителя на
брашното.
Заради специфичната
O
консистенция, върху
страните на хляба може да остане брашно това е нормално.
)
Преди да приготвите хляб без глутен
Q Консултирайте се с лекар и следвайте долните указания!
Ако приготвяте хляб без глутен
като част от диета или лечение,
важно е да знаете, че не трябва
да допускате замърсяване с
брашно, което съдържа глутен.
Моля, обърнете специално внимание на измиването на съда за
хляб, ножа за замесване и др.
Q Този хляб се приготвя по различен начин от другите хлябове!
Редът на поставяне на продуктите е различен
Моля, поставете продуктите в следния ред, за да може да се смесят
добре (ако ги поставите неправилно,
резултатът може да не е добър):
Вода, сол, мазнинаñìåñ çà
££
хляб без глутенñóõà ìàÿ
Крайният резултат е различен,
в зависимост от брашното
Рецептите са разработени на
базата на определени смеси за
хляб, затова крайният резултат
може да е различен, в зависимост от смесите, които използвате (разнообразието на предлаганите смеси е голямо).
Q Ароматни хлябове без глутен
Използвайте необходмото количество смес за хляб без глутен и добавете описаните
по-долу продукти, за да приготвите хляб с вкус и аромат по ваш избор.
Изберете Среден (Medium) загар на коричката, ако не е указано нещо друго.
O
Ароматен плодов хляб
100 g смесени плодове
•
2 ч.л. канела
•
Хляб със стафиди и фурми
Сокът от 2 портокала (съответстващ
•
на количеството на необходимата
вода), поставен в съда преди сместа
2 ч.л. смесени подправки
•
150 g нарязани фурми
•
100 g стафиди
•
Кората на 2 портокала
•
Хляб с клен и пекан
2 с.л. кленов сироп
•
50 g пекан
•
£
£ Можете да поръчате допълнителни
съдове за хляб и ножове за замесване.
За целта, се обърнете към търговски
представител или сервиз на Panasonic.
Ако ножът за замесване
остане в хляба
Заради специфичната консистенция, ножът за замесване често
остава в хляба. Изчакайте хлябът
да изстине (за да не се изгорите)
и внимателно извадете ножа, като
натиснате хляба отдолу.
Внимавайте да не повредите
хляба и да не се нараните.
Консумирайте до 2 дни
Съхранявайте хляба на хладно и
сухо място, и го конумирайте до
два дни. Ако не можете да консумирате целия хляб за два дни,
нарежете го на филии и го поставете в торбичка във фризер.
Хляб с пет семена (тъмна коричка)
1 с.л. ленено семе
•
2 с.л. семена от сусам
•
1 с.л. семена от тиква
•
1 с.л. маково семе
•
1 с.л. слънчогледово семе
•
Хляб със сушени домати и пармезан
(тъмна коричка)
50 g настъргано сирене пармезан
•
50 g сушени домати в олио,
•
изцедени и нарязани
22
Page 23
Хляб без глутен
Смес Glutafin за хляб без глутен
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark’ коричка (2 ч.)
Студена чешмяна вода
Олио
Смес за хляб
Мая
400 ml
÷.ë.
2
500 g
÷.ë.
2
Смес Glutafin за хляб с фибри, без глутен
Смеси за хляб Juvela
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark’ коричка (2 ч.)
Смес за хляб без глутен Смес за хляб с фибри
Вода
Сол
Олио
Ñìåñ çà õëÿá
Ìàÿ
400 ml430 ml
1
÷.ë
.
⁄2
ñ.ë.
1 1
500 g 500 g
.
÷.ë
1 1
1
⁄2
ñ.ë
÷.ë.
÷.ë.
.
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark’ коричка (2 ч.)
Гореща вода от чайник
Студена чешмяна вода
Олио
Смес за хляб
Мая
200 ml
200 ml
1
ñ.ë.
⁄2
1
500 g
÷.ë.
2
Хляб без глутен и пшеница
Хлябът без пшеница е напълно различен от хлаба без глутен, тъй като не съдържа глутен и пшенична скорбяла.
Моля, проверете дали всички съставки и продукти съответстват на вашата диета. Ечемикът съдържа глутен.
Смес Glutafin за хляб без глутен/пшеница
‘Basic’-‘Bake’-‘Large’ Size-‘Dark’ коричка (4 ч.)
Ñìåñ çà õëÿáСмес за хляб с фибри
Чешмяна вода
Олио
Смес за хляб
Мая
450 ml480 ml
1 tbsp1
500 g 500 g
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 1
1
ñ.ë.
Хляб без глутен и пшеница
‘Basic’-‘Bake’-‘Medium’ коричка (4 ч.)
Топла вода + 1 яйце + 1 бяло яйце
Разтопено масло
Оцет сайдер
Кафяво оризово брашно
Картофено нишесте
Обезмаслено сухо мляко
Xanthum Gum
Захар
Сол
Мая
Сухото мляко може да се пропусне.
•
430 ml
60 ml
÷.ë.
1
300 g
100 g
50 g
ñ.ë.
1
ñ.ë.
1
÷.ë.
1
÷.ë.
1
Смеси за хляб Juvela
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark’ коричка (2 ч.)
Смес Harvest без пшеница
Âîäà
Ñîë
Îëèî
Ñìåñ çà õëÿá
Ìàÿ
420 ml
1
÷.ë.
⁄2
ñ.ë.
1
500 g
÷.ë.
1
Sainsbury’s Free from Gluten and
Wheat Free Bread Mix with Added Fibre
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark’ коричка (2 ч.)
Вода
Зеленчуково олио
Смес
Мая
440 ml
ñ.ë.
2
500 g
÷.ë.
1
Рецепти
Doves Farm без глутен
‘Gluten Free’-‘Bake’-‘Dark’ коричка (2 ч.)
Черно брашно за хлябБяло брашно за хляб
Вода
Оцет сайдер
Зеленчуково олио
Яйца, средни
Яйца, средно
големи, бели
Брашно
Захар
Сол
Мая
330 ml 310 ml
÷.ë.÷.ë.
1 1
.
4 4
11
11
450 g450 g
1 1
1 1
1
÷.ë.÷.ë.
⁄2 1
1
ñ.ë.ñ.ë
ñ.ë.ñ.ë.
÷.ë.÷.ë.
1
⁄2
23
Page 24
Рецепти за тесто
[обикновено]
[пълнозърнесто]
[ръжено] [френско]
[ïèöà]
Програмите за тесто (DOUGH) замесват тестото до
първначалното му набухване, след което можете да
го оформите и да изпечете в обикновена фурна.
Таймерът не може да се използва (освен при пица)
:
Подгответе продуктите и изберете режим. Когато
тестото е готово, оформете го, оставете го да набухне
и го изпечете във фурна.
Максималното тегло на тестото е 600 g. Количествата
O
в рецептите с 300 g брашно може да се удвоят.
Когато програмата за тесто приключи, оформянето
O
на готовото тесто ще е лесно, ако го направите на
дъска, върху която е поръсено малко брашно.
Например - приготвяне на питки
1 Оформяне
Можете да придадете различни форми на
тестото - топки, плитки, възли, пръчки и др.,
или да го поставите във форма за хляб.
O Топка
O Възел
[basic]
[whole wheat]
[rye] [french]
[pizza]
Питки, кифлички
Изберете една от долните рецепти и следвайте
O
следната процедура.
Оформете тестото.
1
Поставете в намазнена тава за печене и
оставете да втаса (докато удвои размера си).
2
Намажете с разбито яйце.
3
Печете в предварително загрята фурна на 220°C,
10-15 мин. или до получаване на златиста коричка.
4
Бяло тесто
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Âîäà
Черно тесто
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Черно брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
÷.ë.
11⁄4
550 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
320 ml
÷.ë.
11⁄4
550 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
320 ml
24
O Таралеж
Стафиди
(Намажете с разбито яйце)
2 Втасване
При повечето рецепти, след оформянето, тестото трябва
да се остави да втаса, т.е. да набухне, преди да бъде
изпечено. Най-общо, тестото трябва да се остави на
топло място (около 40°C), докато удвои размера си.
Приблизително време на втасване: питки -
O
25 мин., цял хляб, напр. козуначен - 50 мин.
За да не се образува твърда кора, покрийте тестото
O
с полиетиленова торба или леко намазнено фолио.
3 Глазиране/Печене
Намажете с мляко, солена вода, разбито яйце
или олио. Поръсете с маково или сусамено семе.
Печете съгласно указанията в рецептата.
Пълнозърнесто тесто 100%
‘Whole Wheat’-‘Dough’ (3 ÷. 15 ìèí.)
Ìàÿ
Пълнозърнесто брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
Пълнозърнесто тесто 70%
‘Whole Wheat’-‘Dough’ (3 ÷. 15 ìèí.)
Ìàÿ
Пълнозърнесто брашно
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
÷.ë.
11⁄4
550 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
340 ml
÷.ë.
11⁄4
400 g
150 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
340 ml
Page 25
Пълнозърнесто тесто 50%
‘Whole Wheat’-‘Dough’ (3 ÷. 15 ìèí.)
Мая
Пълнозърнесто брашно
Бяло брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
Тесто Granary
®
÷.ë.
11⁄4
275 g
275 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
340 ml
‘Whole Wheat’-‘Dough’ (3 ÷. 15 ìèí.)
Мая
Брашно Granary®
Захар
Олио
Сол
Вода
÷.ë.
11⁄4
550 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
320 ml
Ръжено тесто 100%
‘Rye’-‘Dough’ (2 ÷.)
Мая
Ръжено брашно
Захар
Олио
Сол
Вода
Използвайте ножа за замесване на ръж.
•
Оставете да втаса 15 минути.
•
÷.ë.
2
500 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
3
÷.ë.
2
360 ml
Шпелтово тесто
‘Rye’-‘Dough’ (2hr)
Ìàÿ
Шпелтово брашно
Мед
Олио
Сол
Вода
Използвайте ножа за замесване на ръж.
•
Оставете да втаса 15 минути.
•
÷.ë.
11⁄2
500 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
3
÷.ë.
1
270 ml
Чабата
1 етап Закваска : ‘Pizza’-‘Dough’ (45 мин.)
1
÷.ë.
Мая
Бяло брашно
Вода
⁄2
175 g
200 ml
2 åòàï : ‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Зехтин
Сол
Вода
Поставете всички продукти за 1 етап в съда за
хляб и изберете програма Pizza Dough, 45 мин.
1
Изключете с бутона Start/Stop след 15 мин.
2
Добавете всички продукти за 2 етап и
изберете програма Basic Dough, 2 ч. 20 мин.
3
Разделете на 2 части и разточете всяка част
до получаването на продълговата форма с
4
дебелина около 2.5 cm.
Поставете в намазнена тава за печене и поръсете
с брашно. Оставете да втаса при температура око-
5
ло 40°C, докато удвои размера си (около 20 мин.).
Печете в предварително загрята фурна на 220°C,
20-25 мин., или до получаване на златиста коричка.
6
•
Можете да приготвите тестото и като хляб. Изпълнете
стъпки 1 и 2. Увеличете количеството на водата за
2 етап от 80 на 110 ml. Изберете програма за пече-
не на италиански хляб (Italian Bake), 4 ч. 30 мин.
1
÷.ë.
⁄4
325 g
1
÷.ë.
⁄2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
80 ml
(ñëåä 12 ÷àñà)
Рецепти
Франзели
‘French’-‘Dough’ (3 ÷. 35 ìèí.)
1
Ìàÿ
Бяло брашно
Масло
Сол
Вода
÷.ë.
⁄2
250 g
15 g
1
÷.ë.
⁄2
150 ml
25
Page 26
Рецепти за тесто
Ръжено-пшенични питки
1 етап Закваска : ‘Pizza’-‘Dough’ (45 мин.)
Ìàÿ
1
Бяло брашно
Ръжено брашно
Вода
2 åòàï: ‘Rye’-‘Dough’ (2 ÷.)
Мая
Ръжено брашно
Бяло брашно
Захар
Олио
Ñîë
Âîäà
Поставете всички продукти за 1 етап в съда за
хляб и изберете програма Pizza Dough, 45 мин.
1
2
3
Използвайте ножа за замесване на ръж.
•
Изключете с бутона Start/Stop след 15 мин.
Добавете всички продукти за 2 етап и
изберете програма Rye Dough, 2 ч.
Разделете на 10-15 парчета и оформете топки.
÷.ë.
75 g
150 g
200 ml
÷.ë.
1
150 g
100 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
3
÷.ë.
2
60 ml
(ñëåä 12 ÷àñà)
4
Поставете в намазнена тава за печене и поръсете
с брашно. Оставете да втаса при температура око-
5
ло 40°C, докато удвои размера си (около 20 мин.).
Намажете с олио. Печете в предварително
загрята фурна на 220°C, 10-15 мин. или до
6
получаване на златиста коричка.
•
Можете да приготвите тестото и като хляб. Изпълнете
стъпки 1 и 2. Увеличете количеството на водата за
2 етап от 80 на 110 ml. Изберете програма за печене на италиански хляб (Italian Bake), 4 ч. 30 мин.
Козунак Панетоне
‘Basic’-‘Dough Raisin’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Кардамон на прах
Стрита кора от лимон
Жълтък от средно
голямо яйце
Мляко
*Смесени кори
*Стафиди
Поставете тестото в 18 cm форма за кекс.
Оставете да втаса при температура около 40°C,
1
докато удвои размера си (около 30-40 мин.).
Печете в предварително загрята фурна
на 150°C, 30 мин.
2
1
÷.ë.
⁄2
300 g
ñ.ë.
2
15 g
1
÷.ë.
⁄4
1
÷.ë.
⁄2
1
1
140 ml
50 g
100 g
Питки Челси
Обогатено тесто : ‘Basic’-‘Dough’ (2 ч. 20 мин.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Масло
Сухо мляко
Сол
Яйца, средни
Вода
Допълнителни продукти
Масло
Смесени сушени плодове
Мека кафява захар
Смесени подправки
Замесете леко тестото и го оформете в обла
форма с размери около 26 cm x 20 cm.
1
Смесете сушените плодове, кафявата захар и
подправките. Намажете тестото с разтопено мас-
2
ло и поръсете плодовата смес отгоре. Разточете
откъм дългия край и нарежете на 8-10 филийки.
Подредете в намазнена 23 cm форма за сандвичи и оставете да втаса при температура около
40°C, докато удвои размера си (около 20 мин.).
Печете в предварително загрята фурна
на 220°C, 15 мин.
1
÷.ë.
⁄2
250 g
÷.ë.
1
25 g
ñ.ë.
1
1
÷.ë.
⁄2
1
100 ml
15 g
100 g
50 g
÷.ë.
1
3
Оставете да изстине. Поръсете с пудра захар.
4
Великденски кифлички
‘Basic’-‘Dough Raisin’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Продуктите за
обогатено тесто
Канела
Смесени подправки
*Смесени сушени плодове
Разделете сместа на 8 топки. Поставете в
леко намазнена тава за печене и оставете
1
да втаса при температура около 40°C, докато
удвои размера си (около 20 мин.).Направете
тесто от 2 с.л. брашно и 2 с.л. вода, и с него
оформете крътчета върху кифличките.
Печете в предварително загрята фурна
на 220°C, 15-20 мин.
Вижте по-горе
÷.ë.
1
1
÷.ë.
⁄2
100 g
2
Докато е горещо, намажете със захарна
глазура - 40 g захар в 4 с.л. вода, сварена
3
до получаване на сироп (около 5 мин.).
26
За добавянето на продуктите със * следвайте указанията на Стр. 11.
•
Page 27
Кроасани
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Ìàÿ
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Яйца, средни
Вода
Охладено масло
за оформянето
Разточете тестото до правоъгълник 20 cm x 25 cm.
1
÷.ë.
⁄2
300 g
÷.ë.
1
25 g
1
÷.ë.
⁄2
1
150 ml
150 g
1
Разделете маслото на три части. Поставете
едната част върху тестото.
2
Подгънете долната тренина от тестото нагоре,
след това горната третина надолу, като запе-
3
чатвате краищата им с точилката. Завъртете тестото така, че запечатаният край да е отстрани.
Меки топки/питки
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Яйца, средни
Вода
** За малко по-плътни топки, оптайте с 125 ml вода
и 125 ml мляко.
Сладки топки/кифлички, подходящи за
Девънширски десерт
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
2
Масло
Сол
Яйца, средни
Мляко
Изберете една от горните рецепти.
÷.ë.
1
450 g
÷.ë.
25 g
1
÷.ë.
⁄2
1
**250 ml
÷.ë.
1
450 g
ñ.ë.
75 g
1
÷.ë.
⁄2
1
250 ml
1
Разточете до продълговата форма, поставете втората порция масло и повторете горната процедура.
4
Същото направете и с третата порция масло.
Покрийте и оставете тестото да отпочине
около 30 минути в хладилник.
5
Повторете разточването още три пъти, покрийте и
тоставете да отпочине около 30 мин. в хладилник.
6
Разточете тестото и го разделете на 4 квадрата. Раз-
режете всеки квадрат на по 2 триъгълника. Разточете
7
триъгълниците до показаната на долната снимка форма.
Навийте триъгълниците хлабаво, от основата към
върха, и ги извийте под формата на полумесец.
8
Поставете продуктите в съда за хляб, в реда,
посочен по-горе.
2
Изберете програма Basic Dough, 2 ч. 20 мин.
3
Разделете на 8-10 къса и оформете като
кифлички.
4
Поставете в намазнена тава за печене и оставете
да втасат при температура около 40°C, докато
5
удвоят размера си (около 20 мин.).
Поръсете с брашно.
6
Печете в предварително загрята фурна на 220°C,
15 мин., или до получаване на златиста коричка.
7
При Девънширския десерт, разрежете
•
кифличките и ги напълнете със сметана и
конфитюр. Поръсете с пудра захар.
Рецепти
Поставете в намазнена тава за печене и оставете
да втасат при температура около 40°C, докато
9
удвоят размера си (около 20 мин.).
Намажете с разбито яйце. Печете в предварително загрята фурна на 220°C, 15 мин. или
10
до получаване на тъмна хрупкава коричка.
27
Page 28
Рецепти за тесто
Виенски кифли
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Жълтък от средни яйца
Яйца, средни
Затоплено млако
Плънка (конфитюр)
Глазура (мляко)
Поставете всички основни продукти в посочения
по-горе ред. Изберете Basic Dough програма,
1
2 ÷. 20 ìèí.
Извадете тестото от съда за хляб и го
разделете на 20 парчета.
2
Разточете всяко парче тесто до квадрат
с размери около 10 cm x 10 cm.
3
÷.ë.
⁄4
400 g
50 g
100 g
1
÷.ë.
⁄2
2
1
150 ml
1
буркан
⁄2
45 ml
(3 ñ.ë.)
3
Поставете по една чаена лъжичка плънка в сре-
дата на всяко парче тесто. Свийте краищата, за да
4
увиете плънката. повторете с всичките 20 парчета.
Поставете парчетата в две 20 cm форми за кекс,
със съединените краища надолу. Глазирайте с
5
мляко и и оставете да втасат при температура около
40°C, докато удвоят размера си (около 20-30 мин.).
Печете в предварително загрята фурна
с конвекция на 190°C, 15-20 мин. или до
6
получаване на златиста коричка.
Сервирайте топли, за закуска или с чай.
•
Сладко тесто за бриош
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Масло
Сол
Яйца, средни
Мляко
Яйца, за глазурата
Изберете Basic Dough програма, 2 ч. 20 мин.
÷.ë.
1
250 g
ñ.ë.
3
75 g
1
÷.ë.
⁄2
2
ñ.ë.
2
1
1
Извадете тестото от съда за хляб, оформете три
четвърти от него на топка и я поставете в леко
2
намазнена форма за бриош. Направете дупка в
средата. Оформете останалото тесто на топка и
я поставете в средата.
Оставете да втаса 30 мин. при температура
около 40°C.
3
Пълнозърнести кифли с орехи 70%
‘Whole Wheat’-‘Dough’ (3 ÷. 15 ìèí.)
Мая
Пълнозърнесто брашно
Бяло брашно
Овесено брашно
Кленов сироп
Олио
Сол
Âîäà
Орехи
Разделете тестото на 12 големи топки или
20 по-малки.
1
Поставете върху намазнени тави за печене и поръсете
с брашно. Оставете да втасат при температура около
2
40°C, докато удвоят размера си (около 20 мин.).
Печете в предварително загрята фурна
на 220°C, 12-15 мин. или до получаване
3
на златиста коричка.
Тесто за "Tear & Share" хляб
‘Basic’-‘Dough’ (2 ÷. 20 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Захар
Зехтин
Сол
Вода
"Tear & Share" хляб с маслини
Тесто за "Tear & Share"
хляб (по-горе)
Тапанаде (зелена или черна)
Маслини, нарязани
Зехтин
Разточете тестото до правоъгълник 24 cm x
46 cm, с дебелина 1,5 см.
÷.ë.
1
350 g
100 g
50 g
ñ.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
1
⁄2
320 ml
100 g
÷.ë.
11⁄4
550 g
÷.ë.
2
ñ.ë.
2
1
÷.ë.
⁄2
1
310 ml
Åäíà äîçà
ñ.ë.
6
25 g
ñ.ë.
2
1
Намажете Тапанаде върху тестото, разпръснете
нарязаните маслини и поръсете с1 с.л. олио. Раз-
2
точете откъм късата страна, като швейцарско руло.
Нарежете тестото на 4 cm филии с остър нож
и ги поставете близо една до друга в намазнена
3
20 cm кръгла форма за кекс или подобна.
Напръскайте с останалата с.л. олио и оставете
да втаса при температура около 40°C, докато
4
удвои размера си (около 25 мин.).
Печете в предварително загрята фурна
на 220°C, 15-20 мин. или до получаване
5
на златиста коричка.
Сервирайте топло, с ястия за паста.
•
28
Намажете с разбито яйце. Печете в предварително загрята фурна на 190°C, 25 мин. или
4
до получаване на златиста коричка.
Page 29
"Tear & Share" хляб Пеперони
Тесто за "Tear & Share"
хляб (Стр. 28)
Доматено пюре или
пюре от сушени домати
Пеперони, нарязан
Моцарела, настъргано
Сушен риган или босилек
Зехтин
Разточете тестото до правоъгълник 24 cm x
46 cm, с дебелина 1,5 см.
1
Намажете доматеното пюре върху тестото и
разпръснете пеперони и сирене. Разточете
2
откъм късата страна, като швейцарско руло.
Нарежете тестото на 4 cm филии с остър нож
и ги поставете близо една до друга в намазнена
3
20 cm кръгла форма за кекс или подобна.
Напръскайте със зехтин и поръсете с изсушени
лки, и оставете да втаса при температура около
áè
4
40°C, докато удвои размера си (около 25 мин.).
Печете в предварително загрята фурна
на 220°C, 15-20 мин. или до получаване
5
на златиста коричка.
Сервирайте топло, с ястия за паста. Пеперони
•
може да се замени със сушени домати.
"Tear & Share" хляб Пикник
Тесто за "Tear & Share"
хляб (Стр. 28)
Горчица
Варен св. бут, нарязан
Сирене чедър,
настъргано
Разточете тестото до правоъгълник 24 cm x
46 cm, с дебелина 1,5 см.
1
Намажете горчицата върху тестото и разпръснете
парчетата бут и сиренето, като оставите малко
2
сирене за поръсване отгоре. Разточете откъм
късата страна, като швейцарско руло.
Нарежете тестото на 4 cm филии с остър нож
и ги поставете близо една до друга в намазнена
3
20 cm кръгла форма за кекс или подобна.
Поръсете с останалото сирене и оставете
да втаса при температура около 40°C, докато
4
удвои размера си (около 20 мин.).
Печете в предварително загрята фурна
на 220°C, 15-20 мин. или до получаване
5
на златиста коричка.
Сервирайте топъл, със супа или с "Ploughmans
•
lunch" (Овчарски обяд).
Åäíà äîçà
ñ.ë.
4
50 g
100 g
÷.ë.
1
ñ.ë.
1
Åäíà äîçà
ñ.ë.
2
75 g
75 g
Фокача
‘Pizza’-‘Dough’ (45 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Зехтин
Сол
Вода
Разточете и натиснете тестото до 30 cm x 25 cm
правоъгълник в намазнена тава за печене.
1
Направете бразди върху цялото тесто с
пръсти.
2
Добавете един от следните топинги:
1 малка глава червен лук, омекотен в 1 ч.л.
•
3
4
5
•
Ïèöà
‘Pizza’-‘Dough’ (45 ìèí.)
Мая
Бяло брашно
Зехтин
Сол
Вода
1
2
3
•
зехтин и 1 ч.л. балсамов оцет (направете го
в покрита купа в микровълнова фурна за
1-2 мин.).
2 с.л. черни или зелени маслини
•
2 нарязани скилидки чесън, морска сол и
•
смлян черен пипер
2 с.л. нарязани сухи домати
•
Оставете да втаса при температура около 40°C,
докато удвои размера си (около 30 мин.).
Поръсете със зехтин. Печете в предварително загрята фурна на 190°C, 20-30 мин.
или до получаване на златисти краища.
Сервирайте топло, с ястия за паста.
Притиснете тестото с долната част на ръката
си върху намазнена тава за печене, до получаване на 25 cm кръг или на два тънки 25 cm кръга.
Оставете да втаса при температура около 40°C,
докато удвои размера си (около 20 мин.).
Добавете топинг по избор. Печете в предварително загрята фурна на 220°C, 15-20 мин.
или в зависимост от топинга.
Ако искате да замразите блатовете, изпълнете
процедурата до стъпка 2 и печете без топинг
5 мин. Оставете да изстинат и замразете.
Когато ги използвате, извадете ги от фризера,
добавете топинг (не много) и печете, съгласно
стъпка 3.
1
÷.ë.
⁄2
300 g
ñ.ë.
1
÷.ë.
1
170 ml
1
÷.ë.
⁄2
300 g
ñ.ë.
1
÷.ë.
1
170 ml
Рецепти
29
Page 30
Рецепти за кейк
[bake only]
[само печене]
Печене на кейкове
и чаени сладкиши
: Таймерът не може да
се използва
O
Използвайте BAKE
ONLY режим.
Този режим не е подхо-
O
дящ за всички кейкове,
напр. за сандвич Виктория и тези, които се
слагат в гореща фурна.
Винаги използвайте
O
супената лъжица (с.л.)
и чаената лъжичка (ч.л.)
при тези рецепти.
Кейкът се приготвя в
отделна купа, съгласно
рецептата, след което се
пече в хлебопекарната.
1
Смесете продуктите
в купа.
2
Покрийте дъното и
страните на съда за
хляб с пергамент за
печене и сипете сместа
•
Преди да изсипете
сместа за кейка, се
уверете, че ножът за
замесване е свален.
Уверете се, че
•
сместа е вътре
в пергамента.
3
Ябълков и джинджифилов кейк
‘Bake only’
Масло
Златен сироп
Самонабухващо брашно
Бакпулвер
Канела на прах
Карамфил на прах
Средно големи яйца, разбити
Десертни ябълки, напр.
Granny Smiths, настъргани
Консервирани стъбла джинджифил,
изсушени и ситно нарязани
Захар Демерара
1
2
3
4
5
6
7
8
9
.
(55 ìèí.)
Затоплете маслото и сиропа, докато се разтопят. Това може да стане
на котлон или микровълнова фурна
(1 минута на максимална мощност).
Пресейте и сипете брашното, бакпул-
вера и подправките в купа. Добавете
сместа със сиропа и разбитите яйца.
Добавете настърганите ябълки и наряза-
ния джинджифил и разбъркайте добре.
Извадете ножа за замесване от съда
за хляб и покрийте дъното и страните
на съда за хляб с пергамент за печене.
Поставете сместа в съда за хляб, като
внимавате цялата смес да е вътре
в пергамента за печене.
Разпръснете внимателно захарта
демерара върху сместа.
Изберете програма Само печене (Bake
Only) и настройте таймера на 55 минути.
Когато печенето приключи, проверете
с шиш дали кейът е добре изпечен.
Ако е нужно още печене, изберете
отново програма Само печене и
настройте таймера на 3-5 минути.
Ако кейкът е само леко недопечен,
той ще се допече при престояването.
Извадете съда за хляб от хлебопекарната, като използвате ръкавици
за фурна. Оставете кейкът да
да престои 5-10 мин., преди да го
извадите от съда.
100 g
200 g
300 g
3 ml (
3 ml (
3 ml (
2
2
75 g
1
ñ.ë.
1
⁄2
1
1
1
⁄2
⁄2
⁄2
÷.ë.)
÷.ë.)
÷.ë.)
Пита с банании орехи ‘Bake only’ (45 ìèí.)
Мека кафява захар
Масло
Яйца, средно големи
Обикновено брашно
Бакпулвер
Лимонена кора
Лимонов сок
Банани, обелени и намачкани
Орехи, едро нарязани
Орехи, ситно нарязани
Разбийте маслото и захарта заедно,
докато омекнат, и разбийте яйцето.
1
Добавете пресятото брашно и
бакпулвер, заедно с лимонените
2
êîðè è ñîê.
Добавете намачканите банани и
едро нарязаните орехи, и разбър-
3
кайте до получаване на мека смес.
Извадете ножа за замесване от съда
за хляб и покрийте дъното и страните
4
на съда за хляб с пергамент за печене.
Поставете сместа в съда за хляб, като
внимавате цялата смес да е вътре
5
в пергамента за печене.
Внимателно поръсете сместа със
ситно нарязани орехи.
6
Изберете програма Само печене (Bake
Only) и настройте таймера на 45 минути.
7
Когато печенето приключи, проверете
с шиш дали кейът е добре изпечен.
8
Ако е нужно още печене, изберете
отново програма Само печене и
настройте таймера на 3-5 минути.
Ако кейкът е само леко недопечен,
той ще се допече при престояването.
Извадете съда за хляб от хлебопекарната, като използвате ръкавици
9
за фурна. Оставете кейкът да
да престои 5-10 мин., преди да го
извадите от съда.
Вкусен е намазан с масло.
•
50 g
75 g
1
225 g
÷.ë.
2
1 лимон
ñ.ë.
1
4
50 g
15 g
30
Настройте хлебопекарната (Стр. 14)
Максималното
•
време за печене
е 1 час и 30 мин.
Page 31
Ïèÿí êåéê ‘Bake only’ (45 ìèí.)
Масло
Сушени плодове - микс
Мека кафява захар
Сокът от 1 портокал
Кората от 1 портокал
Guinness® или Caffreys®
Сода бикарбонат
Средно големи яйца, разбити
Обикновено брашно
Смесени подправки
Топинг (обелени бадеми)
Топинг (захар Демерара)
Затоплете заедно маслото, сушените плодове, захар-
та, портокаловите кори и сок, и Guinness®, докато
1
плодовете омекнат. Това може да стане на котлон,
като поставите продуктите в купа, разбъркате и
оставите да врят на тих огън 10-15 мин., или на
микровълнова фурна 8 мин., с две разбърквания.
Оставете сместа на изстине 10 мин. и добавете
сода бикарбонат, което ще разпени сместа.
2
Добавете яйцата, брашното и подправките и
разбъркайте добре.
3
Извадете ножа за замесване от съда за хляб и
покрийте дъното и страните на съда за хляб
4
с пергамент за печене.
Поставете сместа в съда за хляб, като внима-
вате цялата смес да е вътре в пергамента за
5
печене.
Разпръснете обелените бадеми и демерарата
върху сместа.
6
Изберете програма Само печене (Bake Only)
и настройте таймера на 45 минути.
7
Когато печенето приключи, проверете с шиш дали
кейът е добре изпечен. Ако е нужно още печене,
8
изберете отново програма Само печене и настройте таймера на 3-5 минути. Ако кейкът е само леко
недопечен, той ще се допече при престояването.
Извадете съда за хляб от хлебопекарната, като
използвате ръкавици за фурна. Оставете кейкът
9
да престои 5-10 мин., преди да го извадите от съда.
Добавете разбитите яйца и суроватката, и разбъркайте интензивно до получаването на меко тесто.
2
Извадете ножа за замесване от съда за хляб и
покрийте дъното и страните на съда за хляб
3
с пергамент за печене.
Поставете сместа в съда за хляб, като внимавате цялата смес да е вътре в пергамента за
4
печене.
Изберете програма Само печене (Bake Only)
и настройте таймера на 45 минути.
5
Когато печенето приключи, проверете с шиш дали
хлябът е добре изпечен. Ако е нужно още печене,
6
изберете отново програма Само печене и настройте таймера на 3-5 минути.
Извадете хляба от съда за хляб, като използвате
ръкавици за фурна, и го оставете да изстине.
7
400 g
÷.ë.
1
÷.ë.
1
1
÷.ë.
⁄
2
270 ml
30 ml
400 g
÷.ë.
1
÷.ë.
1
2
320 ml
Шпелтов хляб без мая и мляко ‘Bake only’ (45 ìèí.)
Шпелтово брашно
Сода бикарбонат
Сол
Средно големи яйца, разбити
Соево мляко
Поставете брашното и содата бикарбонат в купа
и ги разбъркайте добре. Добавете солта.
1
Добавете разбитите яйца и соевото мляко, и разбъркайте интензивно до получаването на меко тесто.
2
Извадете ножа за замесване от съда за хляб и
покрийте дъното и страните на съда за хляб
3
с пергамент за печене.
Поставете сместа в съда за хляб, като внима-
вате цялата смес да е вътре в пергамента за
4
печене.
Изберете програма Само печене (Bake Only)
и настройте таймера на 45 минути.
5
Когато печенето приключи, проверете с шиш дали
хлябът е добре изпечен. Ако е нужно още печене,
6
изберете отново програма Само печене и настройте таймера на 3-5 минути.
Извадете хляба от съда за хляб, като използвате
ръкавици за фурна, и го оставете да изстине.
7
Царевичен хляб ‘Bake only’ (50 ìèí.)
Обикновено брашно
Царевично брашно или полента
Бакпулвер
Ñîë
Средно големи яйца, разбити
Млечна суроватка
Мляко
Масло, разтопено и охладено
Поставете брашното, царевичното брашно, солта
и бакпулвера в купа и ги разбъркайте добре.
1
Разбийте яйцата със суроватката, млякото
и маслото в друга купа.
2
Изсипете сместта с яйцата в сухите продукти и
разбъркайте до получаване на хомогенно тесто.
3
Извадете ножа за замесване от съда за хляб и
покрийте дъното и страните на съда за хляб
4
с пергамент за печене.
Поставете сместа в съда за хляб, като внима-
вате цялата смес да е вътре в пергамента за
5
печене.
Изберете програма Само печене (Bake Only)
и настройте таймера на 50 минути.
6
Когато печенето приключи, проверете с шиш дали
хлябът е добре изпечен. Ако е нужно още печене,
7
изберете отново програма Само печене и настрой-
те таймера на 3-5 минути.
Извадете хляба от съда за хляб, като използвате
ръкавици за фурна, и го оставете да изстине.
8
400 g
÷.ë.
1
÷.ë.
1
2
320 ml
150 g
150 g
ñ.ë.
1
÷.ë.
1
2
284 ml
100 ml
50 g
Рецепти
33
Page 34
Грижи и почистване
Преди почистване, изключете хлебопекарната и я оставете да изстине.
Q За да предотвратите повреда:
L
Не използвайте абразивни почистващи
материали (гъби, почистващи кърпи и
др.). Почиствайте съда за хляб и ножът
за размесване със суха мека кърпа.
Не мийте която и да е част от част от
O
хлебопекарната в съдомиялна машина!
L
Не използвайте бензин, спирт или
други разтворители!
L
Поддържайте хлебопекарната си суха
и чиста.
Съд за хляб и
нож за замесване
Завъртете съда за хляб обратно
на часовниковата стрелка, за да
го извадите. Извадете ножа за
замесване и го измийте в топла
сапунена вода.
Капак
Избършете с влажна кърпа.
Отвори за пара
Избършете с влажна кърпа.
L Уверете се, че областта около
оста е добре почистена.
LКАко ножът за замесване на
може да се извади, сипете
малко топла вода в съда и
изплакнете за 10-15 минути.
Не потапяйте съда във вода.
Meрителна лъжица и чаша
Измийте с вода.
L Не са подходящи за измиване в
съдомиялна машина
Корпус
Избършете с влажна
кърпа.
L Избършете внимателно,
за да предотвратите
повреда на температурния сензор.
Teмпературен
сензор
34
• Цветът на вътрешността на хлебопекарната може да се
промени с течение на времето.
Page 35
Капак на разпределителя
(ñàìî ïðè SD-257)
Свалете капака и го измийте с вода.
Вдигнете капака на разпределителя под ъгъл около 75 градуса. Изравнете
O
свързващите елементи и издърпайте капака напред, за да го извадите, или
го вкарайте внимателно назад под същия ъгъл, за да го поставите. (Преди
това изчакайте хлебопекарната да изстине напълно).
L Внимавайте да не повредите уплътненията (повредата може да доведе до
изпускане
на пара или деформация)
Разпределител за стафиди
(ñàìî ïðè SD-257)
Извадете разпределителя и го измийте с вода.
Измивайте след всяко използване,
O
за да отстраните всички остатъци.
Предпазване на незалепващото покритие
Съдът за хляб и ножът за замесване са облицовани с незалепващо покритие, за да не
полепват продукти и хлябът да се изважда лесно. За да не повредите незалепващото
покритие, спазвайте следните указания:
Не използвайте твърди прибори, като ножове или вилици, при изваждането на хляба от
•
съда за хляб (ако хлябът не може да се извади лесно, оставете съда за хляб да изстине
за 5-10 минути, без обаче да го оставяте без наблюдение, тъй като някой може да се
изгори).
След това, разклатете няколко пъти съда за хляб, като го хванете с ръкавици за фурна
(задръжте дръжката, така че тя да не се окаже на пътя на хляба).
Преди да нарежете хляба, проверете дали ножът за месене не е останал в хляба. Ако ножът
•
за месене е останал в хляба, изчакайте хлабът да изстине и го извадете. При изваждането
на ножа, натиснете хляба отдолу и извадете ножа внимателно, за да не повредите хлаба
(при изваждането на ножа, не използвайте остри и твърди прибори, като ножове и вилици).
Внимавайте да не се изгорите, тъй като ножът за месене може да е горещ.
•
За почистването на съда за хляб и ножа за замесване, използвайте мека гъба.
Не използвайте твърди материи и абразивни препарати.
O
Твърди, груби или едри продукти, като брашно с цели зърна, захар, твърди ядки, семена и др.,
могат да повредят незалепващото покритие на съда за хляб. Ако използвате едри продукти,
нарежете ги предварително на малки късове. Спазвайте количествата, указани в рецептите.
Почистване
35
Page 36
Решаване на проблеми
Преди да се обърнете към сервиз, моля проверете в този раздел.
Проблем
Хлябът не набухва.
Горната част на хляба
е неравна
В хляба има много
въздушни мехурчета.
.
Причина Действие
L
Качеството на глутена в брашното е лошо, или не сте използвали твърдо
брашно (то може да варира в зависимост от температура, влажност,
начин на съхранение, сезон, жътва)
Опитайте друг вид, клас или смес от брашна.
L Tестото е станало твърде стегнато, тъй кати няма достатъчно течност.
По-твърдото брашно с по-високо съдъжание на протеин абсорбира
повече вода от други, така че опитайте да добавите още 10-20ml вода.
L Не сте използвали правилния вид закваска (мая).
Използвайте суха мая от пликче с означение ‘Easy Blend’, ‘Fast Action’
èëè ‘Easy Bake’.
Tози вид мая не се нуждае от предварителна ферментация
L Не сте използвали достатъчно мая, или маята е стара.
Използвайте предоставената мерителна лъжичка.
Проверете срока на годност на маята.
L Маята е имала контакт с вода или е била овлажнена преди месенето.
Проверете дали сте поставили съставките по правилния начин съгласно
инструкциите, добавяйки вода и други течности най-накрая (стр .8)
L Използвали сте твърде много сол, или недостатъчно захар.
Проверете рецептата и измерете правилните количества чрез
мерителната лъжичка.
Проверете дали солта и захарта не са включени в другите съставки.
L Използвали сте твърде много мая.
Проверете рецептата и измерете правилните количества чрез
мерителната лъжичка.
L Използвали сте твърде много течности.
Някои видове брашно абсорбират повече вода от други, така че
опитайте да сложите 10-20 ml по-малко вода.
Ê
Хлябът изглежда
смачкан след
набухване.
Хлябът е набухнал
твърде много.
Защо хлябът е твърде
блед и лепкав?
Има излишък от брашно
около долната част и
страните на хляба.
L Качеството на използваното брашно не е много добро.
Опитайте да използвате друг вид брашно
L Използвали сте твърде много вода.
Опитайте да използвате 10-20ml по-малко вода.
L Използвали сте твърде много мая/вода.
Проверете рецептата и измерете правилното количество чрез
мерителната лъжичка (мая)/чаша (вода).
Проверете дали това допълнително количество вода не е включено
в други съставки.
L Не сте използвали достатъчно брашно.
Внимателно претеглете брашното с везна.
L Не сте използвали достатъчно мая, или маята е стара
Използвайте мерителната лъжичка. Проверете срока на годност.
L Прекъсвало е електрическото захранване или хлебопекарната е
спирана по време на замесването на хляба.
Хлебопекарната се изключва, ако е спирала за повече от 10 минути.
Отстранете тестото от съда и започнете отначало с нов съставки.
L Използвали сте твърде много брашно или не сте използвали достатъчно вода.
Проверете рецептата и измерете правилното количество брашно с везна
или вода с мерителната чаша.
36
Page 37
Проблем
Защо тестото на
хляба не е замесено?
Хлябът не е изпечен.
Причина Действие
L Не сте поставили ножа за замесване в съда за хляб.
Уверете се, че ножът за замесване е поставен, преди да поставите съставките.
L Прекъсвало е електрическото захранване или хлебопекарната е
спирана по време на замесването на хляба.
Хлебопекарната се изключва, ако е спирала за повече от 10 минути.
Процесът на работа може да не се продължи отново или да се получат
лоши резултати, ако замесването вече е било започнало.
L Монтажната ос в съда за хляб е блокирала и не се върти.
Ако монтажната ос не се върти, когато ножът за замесване е поставен,
тя трябва да се замени. За целта, се обърнете към специализиран
сервиз на Panasonic. Не се опитвайте да смените монтажната ос
собственоръчно.
L Избрана е функция ‘DOUGH’ (тесто).
Функцията ‘DOUGH’ (тесто) не включва печене.
L Прекъсвало е електрическото захранване или хлебопекарната е спирана по
време на замесването на хляба.
Хлебопекарната се изключва, ако е спирала за повече от 10 минути. Ако
тестото е мабухнало и е в добро състояние, може да го изпечете във фурна.
L Водата не е достатъчно, в резултат на което моторът се е претоварил и
защитата му е сработила.
Консултирайте се с дилъра си или към сервиз на Panasonic за изключване
£
на защитата. След това спазвайте стрикно дозировките, указани в
измервайте прецизно съставките с везна или с мерителната чаша.
рецептите и
Тесто се процежда
през дъното на
съда за хляб.
Страните на хляба са
смачкани, а отдолу
хлябът е влажен.
Ножът за замесване трака.
Известно количество тесто излиза от
O
четирите отвора (но това не може
да спре въртенето на въртящите се
части). Това не е проблем, но все
пак проверете дали монтажната ос
за ножа за замесване се върти добре.
Ако монтажната ос не се върти,
£
когато ножът за замесване е
поставен, тя трябва да се замени.
За целта, се обърнете към
специализиран сервиз на
Panasonic. Не се опитвайте да
смените монтажната ос
собственоръчно.
L Оставили сте хляба в съда дълго време след изпичането.
Извадете хляба от съда веднага след изпичането.
L Прекъсвало е електрическото захранване или хлебопекарната е спирана по
време на замесването на хляба.
Хлебопекарната се изключва, ако е спирала за повече от 10 минути. Ако
тестото е мабухнало и е в добро състояние, може да го изпечете във фурна.
Това се случава, защото ножът влиза свободно върху оста. Това е нормално.
O
(Отдолу на съда за хляб)
Монтажна ос
Блок на монтажната
ос
Модел: ADA29A115
Отвори за изтичане
на тесто
(общо 4)
При проблеми
Усеща се мирис на изгоряло при печене на хляба.
От отворите за пара
излиза дим.
Част от продуктите може да са се изляли върху нагревателя.
O
Понякога малко брашно, стафиди или други продукти може да излязат от съда
£
за хляб по време на замесването. След като хлебопекарната приключи с
изпичането и изстине, просто избършете внимателно нагревателя.
Извадете съда за хляб от хлебопекарната, за да поставите продуктите.
£
37
Page 38
Решаване на проблеми
Преди да се обърнете към сервиз, моля проверете в този раздел.
Проблем
Ножът за замесване
остава в хляба при
изваждането на хляба
от съда за хляб.
Коричката се смачква
и омеква при изстиване.
Как да запазите
коричката хрупкава?
Хлябът е лепкав и с неравномерна структура.
TEMP се изписва на
дисплея.
Причина Действие
Тестото е било гъсто.
O
Изчакайте хлябът да изстине напълно и внимателно извадете ножа.
£
Някои видове брашно абсорбират повече вода от други, така че
опитайте да сложите 10-20 ml повече вода следващия път.
L Под ножа се е образувала коричка.
Измивайте внимателно ножа и оста му след всяко използване.
След изпичането, в хляба е останала пара, която излиза през коричката и
O
я омекотява.
За да намалите парата, опитайте да сложите 10-20 ml по-малко вода.
£
Извадете хляба от съда непосредствено след края на изпичането.
За много хрупкава коричка, използвайте режим ‘french’ (френски хляб)
O
или опцията ‘DARK’ (тъмна) за цвета на коричката, или печете във фурна
при 200°C още 5-10 минути допълнително.
L Хлябът е бил много горещ, когато сте го нарязали.
Изчакайте хлябът да изстине, преди да го нарежете.
L Хлебопекарната е много гореща (над 40°C).
Изчакайте хлебопекарната да изстине (под 40°C), преди да я използвате
отново (TEMP ще изчезне).
Ê
POWER ALERT
се изписва на дисплея.
Дисплеят показва
0:00.
Допълнителните
продукти не са добре
разбъркани при бриош.
Долната част на хляба
е много мазна. Коричката е мазна. В хляба
има големи кухини.
Електрическото захранване е прекъсвало за около 10 минути (електрическото
O
захранване може да прекъсне по различни причини - спиране на тока,
изключване на щепсела от контакта, изгаряне на предпазител и др.
Ако електрическото захранване е прекъснало за момент, работата на хлебопе-
£
карната не се нарушава. Ако прекъсването е било за по-малко от 10 минути,
работата ще продължи, но качеството на крайният продукт може да е влошено.
Електрическото захранване е прекъсвало за известно време (електрическото
O
захранване може да прекъсне по различни причини - спиране на тока,
изключване на щепсела от контакта, изгаряне на предпазител и др.
Отстранете продуктите от съда и започнете отначало с нови продукти.
£
L Добавили ли сте продуктите в рамките на 5 минути след звуковия сигнал?
Маслото трябва да се добави, когато дисплеят показва ‘0’.
L Добавили ли сте маслото в рамките на 5 минути след звуковия сигнал?
Маслото трябва да се добави, когато дисплеят показва ‘0’.
38
Page 39
При проблеми
39
Page 40
Спецификации
Електрическо захранване
Консумация на енергия
Капацитет
Капацитет за стафиди и ядкимаксимум 150 гр. сушени плодове/ядки
4аймерЦифров таймер (до 13 часа)
Размери (В X Ш X Д)прибл. 37.0 X 28.0 X 33.0 cm
Тегло(SD-257) прибл. 6.8 kg (SD-256) прибл. 6.4 kg
ПринадлежностиМерителна чаша, мерителна лъжичка
Информация за правилното изхвърляне на използваните електрически и електронни уреди
(частни домакинства)
Този символ, поставен върху уреда и/или придружаващите го документи, означава, че използваните електрически и електронни уреди не трябва да бъдат изхвърляни при битовите отпадъци. За правилна обработка
и рециклиране, моля отнесете тези продукти на предназначените за тази цел места за събиране, където
те ще бъдат приети безплатно. В някои страни е възможно да замените стария продукт с еквивалентен
нов при местния търговски представител.
Правилното изхвърляне и грижа за този продукт след експлоатацията му ще помогне да бъдат спестени ценни
ресурси и да се предотвратят потенциални негативни ефекти за човешкото здраве и околната среда, които в
противен случай ще нараснат при неправилно организиране на събирането на отпадъци. Моля, свържете се с
вашия местен оторизиран дилър за повече подробности относно най-близкото място за събиране на отпадъци
от този вид. В съответствие с националното законодателство е възможно да има предвидени глоби и наказания
при нарушения на тези правила.
Информация за страните извън Европейския съюз
Този символ е валиден само в страните от Европейския съюз.
Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля свържете се с местните оторизирани центрове или дилъри и попитайте
за правилния начин на изхвърлянето му.
230-240 V 50 Hz
505-550 W
(Бяло брашно за хляб)
(Бяло брашно за тесто)
(Мая)
ìàêñ. 550 g ìèí. 400 g
ìàêñ. 600 g ìèí. 250 g
ìàêñ. 8 g ìèí. 0.75 g
Panasonic Test and Development Kitchen
Panasonic Consumer Electronics U.K.
A Division of Panasonic U.K. Ltd
Willoughby Road, Bracknell, Berks, RG12 8FP
Име и адрес на вносителя, съгласно Директива
EU GPSD, 2001/95/EC/Art.5
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Str.43 65203 Wiesbaden F.R.GERMANY
Panasonic Corporation
Óåá ñàéò: http://www.panasonic.co.uk
http://www.panasonic.bg
DZ50E160
F0210S0
Напечатано в България
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.