PANASONIC SD253 User Manual [hu]

Page 1
Kérjük, figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót, mivel ez fontos tudnivalókat tartalmaz
a biztonsággal, a használattal és a karbantartással kapcsolatban.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
SD-253
Bread Bakery
®
kenyérsütô
Page 2
Gratulálunk!
Köszönjük, hogy választása a Panasonic SD-253 típusú
Bread Bakery
®
kenyérsütô gépünkre
esett, és megvásárolta azt.
A sikeres kenyérsütés mûvészet, jó minôségû hozzávalók, plusz idô és energia szükséges hoz­zá, és rendkívül fontos az alapos dagasztás.
Tehát a Panasonic automatikus kenyérsütô gép, a továbbiakban
Bread Bakery
®
, ideális azoknak, akiknek eddig még nem volt bátorságuk ahhoz, hogy kenyeret süssenek maguknak. A tapasz­talattal rendelkezô emberek szintén élvezni fogják azt, hogy a gép automatikusan elkészíti a család kedvenc kenyér- és tésztaféleségeit.
A legfôbb elôny az, hogy a kenyér készítésének leginkább idôigényes mûvelete, a dagasztás, teljesen automatikusan történik, szabadidôt biztosítva egyéb teendôknek, valamint az, hogy nem marad utána mosatlan edény, mert az elôre beállított folyamat minden fázisa ugyanabban a sütôedényben történik.
Továbbá, a kiemelhetô adalékadagoló, a dagasztás során automatikusan, pontos idôben fogja a tésztához hozzáadni a kívánság szerinti szárított gyümölcsöt/magvakat, így Önnek nincs is más dolga, mint megnyomni az indítógombot.
Reméljük, hogy függetlenül attól, hogy az általunk kikísérletezett receptek szerinti tésztát, egy elôkészített tészta alapanyagot vagy saját tapasztalat szerinti összetevôket alkalmaz, minden­képpen örömét leli a Panasonic
Bread Bakery
®
kenyérsütô gép használatában.
Mielôtt bekapcsolná a gépet, kérjük, hogy gondosan tanulmányozza a kezelési útmutatót.
Vásárlói emlékeztetô
A típus- és gyári szám a kenyérsütô gép hátlapján lévô adattáblán található. Ajánljuk, hogy az itt megjelölt helyre jegyezze fel a típus- és gyári számot, valamint ôrizze meg a kezelési útmutatót, mert a késôbbiekben szüksége lehet rá.
Típusszám: ......................................................................
Gyári szám: ......................................................................
A vásárlás dátuma: ..........................................................
A vásárlás helye: ..............................................................
Bor’t— SD_253.qxd 2004/8/3 14:24 Page BII
Page 3
1
Tartalomjegyzék
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Használati tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alapelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alkatrészek azonosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A kiemelhetô adalékadagolóval kapcsolatos óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kijelzô. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alaptulajdonságok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Az egyes gombokkal kiválasztható lehetôségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vezérlôpult – Jellemzôk és mûködtetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beállítható üzemmódok és az egyes programok idôszükséglete . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A
Bread Bakery
®
-vel történô sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Általános eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az idôzítô használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tésztakészítés (DOUGH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Csak sütés (Bake only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gluténmentes (Gluten free) program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Karbantartás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sütési ötletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Szükséges hozzávalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Az ízesített kenyerekhez szükséges egyéb hozzávalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ötletek a tiszta búzalisztbôl készült, valamint a sokmagvas kenyér sütéséhez . . . . . . . . 21
Ötletek a kenyérkeverékek használatához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Különbségek a sütési eredményekben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A kenyér szeletelése és tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A kiemelhetô adalékadagolóba helyezendô hozzávalókkal kapcsolatos
irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Receptek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A receptek tartalomjegyzéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Receptek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hibaelhárítási útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Jelzések a kijelzôn, rendellenes viszonyok esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borító III
A hozzávalók kifolyása a sütôedénybôl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borító IV
Cserealkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borító IV
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Borító IV
Page 4
2
Óvintézkedések
Elhelyezés
FIGYELEM! A SZEMÉLYI BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET MEGFELELÔEN FÖL­DELNI KELL! Ha a hálózati konnektor nem földelt, a vásárló felelôssége és kötelessége azt egy megfelelôen földelt konnektorra cserélni, és az, hogy a hálózati feszültség értéke 230–240 V, 50 Hz értékû váltakozó feszültség legyen.
1. Ne használja a kenyérsütôt a szabadban. A készüléket háztartási célból való felhasználásra tervezték!
2. Szilárd, száraz, vízszintes felületre állítsa a sütôt, és ügyeljen arra, hogy textilanyag (például asztalterítô, szônyeg stb.) ne legyen alatta, valamint arra, hogy szilárd alapon álljon.
3. A biztonságos sütés garantálása érdekében ne használja közvetlen hôforrás közelében, vagy olyan helyiségben a készüléket, ahol nagyon nagy a páratartalom.
4. A sütési folyamat alatt a készülék háza felmelegszik. Ezért a sütô mindig legyen legalább 5 cm távolságban a faltól és más tárgyaktól.
Használati tanácsok
1. Ha a hálózati vezeték megsérült, az áramütés elkerülése érdekében a gyártóval vagy a gyá-
ri szervizzel, illetve egy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell azt cseréltetni.
2. Soha ne próbálja maga megjavítani a készüléket. Ha ellenôrzésre, beállításra vagy javítás-
ra van szükség, forduljon a Panasonic szakszervizhez, és képzett szakemberrel végeztes­se el a javítást.
3. A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a hálózati csatlakozót ne érje víz vagy egyéb folya-
dék.
4. Arra ügyeljen, hogy a hálózati vezeték az asztal vagy a konyhai pult szélén ne törjön meg,
vagy ne érjen forró felülethez.
5. Használat közben ne vegye ki a kenyértartályt vagy ne húzza ki a hálózati csatlakozót a kon-
nektorból. Ha 10 percnél hosszabb ideig van áramkimaradás, a program leáll, és nem foly­tatódik. A program védelme érdekében a kenyérsütô gépet 10 perces memóriával látták el, így ha az áramkimaradás 10 perces vagy ennél rövidebb, a program automatikusan folyta­tódik. (Lásd a Rendellenes körülményeket a Borító III. oldalon.)
6. Használat közben hagyja szabadon a szellôzônyílásokat. Semmilyen borítót vagy textil-
anyagot ne tegyen a kenyérsütô gépre, mert az deformációt okozhat.
7. Egy pillanatra megemelheti a fedôlapot, hogy ellenôrizze a kenyérsütés folyamatát, de
hosszú idôre nem tanácsos nyitva hagyni a fedôlapot, mert ez befolyásolja a dagasztási, a sütési folyamatot.
8. Amikor kiemeli a forró kenyértartályt a megsült kenyérrel, konyharuhával vagy konyhai fo-
gókesztyûvel fogja meg azt, mert nagyon forró és égési sérülést okozhat.
9. Arra különösen ügyeljen, hogy a készülék belseje és a kenyértartály mindig tiszta legyen,
mert ez biztosítja azt, hogy a program megfelelôen menjen végbe.
10. A kenyérsütô gépet olyan helyen tartsa, ahol nem érhetik el a gyerekek. Gyermekeknek csak felnôttek felügyelete mellett engedélyezett a gép használata, és csak azután, hogy megkapták a megfelelô kioktatást, valamint bebizonyosodott az, hogy a gyermek képes a kezelésére és megértette azt, hogy milyen veszélyei vannak a helytelen használatnak.
11. A készülék csak kenyér, kelt tészta és teasütemény készítésére alkalmas, ahogyan az a kö­vetkezôkben leírtakból kiderül.
Page 5
3
Alapelvek
Alkatrészek azonosítása
75°
Kiemelhetô adalékadagoló
Hajtsa le a lemezt
Kenyértartály
Megfelelô helyzetben csúsztassa be a kenyértartályt. Eltávolításnál csavarja el kissé az óramutató járá­sával ellenkezô irányba.
Eltávolítás
Tengely a dagasztóedény számára
Vezérlôpult
Tartozékok
Mérôkanál
Cukor, só stb. mérésénél használja.
Evôkanál (kb. 15 ml) (1/2 evôkanál bejelölve) Teáskanál (kb. 5 ml) (1/4, 1/2 és 3/4 teáskanál bejelölve)
Mérôedény
Folyadékok mérésénél használja. (1 csésze 240 ml)
Adagoló fedôlapja
Nyitás
A bal oldalon lévô bemélye­désnél fogva emelje fel a fe­dôlapot.
Zárás
Finoman nyomja le a fedelet, hogy kattanó hangot halljon.
Eltávolítás
Az adagoló fedôlapját emelje meg kb. 75°-os szögben, és húzza kifelé.
Dagasztólapát
Fogantyú
Fedôlap
Edény
Ház
Amikor felhajtja
a fedôlapot, ellenôrizze,
hogy az adagoló
fedôlapja zárva
van-e.
Vezeték
Csatlakozó*
* Magyarországon a csatlakozó ettôl eltérô.
Nyitás Zárás
Page 6
4
A kiemelhetô adalékadagolóval kapcsolatos óvintézkedések
A programválasztástól függetlenül, a kiemelhetô adalékadagoló nélkül ne mûködtesse a ke­nyérsütôt.
A károsodás elkerülése érdekében, óvatosan bánjon a kiemelhetô adalékadagolóval és an­nak fedôlapjával.
Ne nyomja meg vagy ne csapjon rá túlzottan a fedôlapra, mert ezzel károsodhat vagy defor­málódhat.
A fedôlap eltávolításával kapcsolatban lásd az ábrát a 3. oldalon.
Ne dörzsölje vagy húzza a fedôlap gumitömítését, mert ezzel tönkre teheti azt. A gumitömítés megsérülése a gôz vagy pára megszökését eredményezheti.
Vezérlôpult
A készülék vezérlôpultját védôfilmréteg borítja, hogy megvédje a karcolódástól és a szállítás köz­beni sérülésektôl. Óvatosan távolítsa el a védôréteget és dobja a szemétbe.
Az egyes gombok szerepét és mûködését lásd a 5–6. oldalon.
Kijelzô
TEMP: jelzi, hogy meleg a készülék, és le kell hûlnie, mielôtt újra bekapcsolná azt.
(Lásd a Borító III. oldalon.)
REST: azt jelzi, hogy dagasztás elôtt be kell állítani a kenyértartály hômérsékletét és a
hozzávalókat.
POWER ALERT: a jelzés a tápfeszültség megszûnésére figyelmeztet.
(Lásd a Borító III. oldalon)
Remaining Time: azt mutatja, hogy a mûvelet befejeztéig mennyi idô van még hátra.
Méretválaszték: a kiválasztás eredményét egy
nyíl mutatja.
Fajtaválaszték: a kiválasztás eredményét egy nyíl mutatja.
Választási lehetôségek: a kiválasztás eredmé­nyét betûk, és egy piktogram mutatja.
A héj kiválasztása a kiválasztás eredményét egy nyíl mutatja.
BAKE DOUGH BAKE RAPID BAKE RAISIN DOUGH RAISIN
Sütés Kelt tészta Gyorssütés Tésztakelesztés Kelt tészta kelesztése
Page 7
Alaptulajdonságok
(Kiválasztás)
basic (alap) Kenyerek sütése fehér, barna
vagy magvakat is tartalmazó lisztbôl, mint fô alkotórészbôl.
whole wheat (korpás) Korpás lisztbôl készült
kenyér, ami gabonamagvakat/ôrleményt, például rozst tartalmaz.
french (francia) Ropogós héjú és laza szer-
kezetû kenyér, mert nem tartalmaz cukrot.
italian (olasz) Könnyebb szerkezetû kenyér.
Ideális a tészta- vagy olasz ételekhez.
sandwich (szendvics) Puha héjú, zárt szer-
kezetû, közepes méretû kenyér. Szendvics készítésére alkalmas.
pizza (pizza) Pizza jellegû tészták keleszté-
sére.
bake free (csak sütés) Csak sütésre szolgá-
ló program. Teasütemény készítésére alkalmas.
gluten free (gluténmentes) Speciális glutén-
mentes alapanyagok keverékébôl összeál­lított kenyér készítésére.
(Választási lehetôségek)
BAKE (sütés) A készülék automatikusan ösz-
szekeveri a hozzávalókat, dagasztja a tész­tát, megkeleszti és megsüti azt.
BAKE RAPID (gyorssütés) Majdnem ugyan-
az az eljárás, mint az elôzô (BAKE), csak rövidebb ideig tart.
5
BAKE RAISIN
(kelesztés és sütés) Ugyanaz az eljárás,
mint a BAKE lehetôségnél, de a dagasztá­si folyamat közben a készülék automatiku­san szárított gyümölcsöt és magvakat ke­ver a tésztához.
DOUGH (tésztakészítés) A készülék automa-
tikusan elkészíti a zsömle, fánk, kifli stb. tésztáját.
DOUGH RAISIN
(tésztakészítés és kelesztés) Ugyanaz
az eljárás, mint a DOUGH lehetôségnél, de a dagasztási folyamat közben a készülék automatikusan szárított gyümölcsöt és magvakat kever a tésztához.
Size (méret) A méretválaszték M (közepes), L (nagy) vagy XL (extra
nagy) lehet. Ha nem kerül kiválasztásra, a készülék au­tomatikusan az XL méretet választja. A lehetôségekkel kapcsolatban lásd a táb­lázatot a 8. oldalon.
Crust (héj) Megsülés szerint a héj lehet
LIGHT (világos), MEDIUM (közepe-
sen megsült) vagy DARK (jól meg-
Ha nem kerül kiválasztás­ra, a készülék automatikusan a MEDIUM lehetôséget választja. A lehetôségekkel kapcsolatban lásd a táblázatot a 8. oldalon.
Timer (idôzítés) A 13 órányi idôtartam lehetô-
vé teszi azt, hogy minden elkészül­jön az éjszaka folyamán, és a fris-
sen sült kenyér illatára ébredjen fel. Az idôzítô alkalmazásával az eredmény kü­lönbözô lehet. A lehetôségekkel kapcsolat­ban lásd a táblázatot a 7. oldalon.
MEGJEGYZÉS
A kezdeti beállítás: BAKE, XL, MEDIUM (sütés, nagy adag, közepesen megsült héj). Csupán az indítógombot (Start) kell megnyomni, és elindul a program.
Az egyes folyamotokhoz szükséges idôtartam, a hálózati feszültség ingadozása és a szobahômérséklet függvényében változik.
Minden sütési folyamatnál (kivéve a „bake only” és a „gluten free”), a sütés befejezté­vel van egy max. 60 perces melegen tartási folyamat. Az állj (Stop) gomb megnyomá­sára ennek vége.
Bizonyos beállításoknál a dagasztási folyamat közben rövid szünet van. Ez nem jelent meghibásodást.
Az egyes gombokkal
kiválasztható lehetôségek
Page 8
6
Vezérlôpult – Jellemzôk és mûködtetések
Mielôtt mûködtetni kezdené a Bread Bakery®kenyérsütô gépet, feltétlenül gyôzôdjön meg arról, hogy valóban tisztában van az egyes gombok funckióival.
select: A kenyér/kelt tészta fajtájának kiválasztására szolgál. Min­den alkalommal, ha megnyomja a gombot, a kijelzôn a jelzés a következô választási lehetôséghez ugrik.
Option: Megnyomásával választhat a sütési lehetôségek közül. Minden alkalommal, ha megnyomja a gombot, a kijelzôn a követke­zô választási lehetôség villog.
Size: A kenyérméret kiválasztására szolgál.
Crust: Megnyomásával kiválaszthatja, hogy a kenyér héja mennyi-
re legyen sült.
Timer: Megnyomásával kiválaszthatja a késleltetési idôt, vagy a „csak sütésnél” (bake only) a sütés idôtartamát. (További magyarázatokat lásd a 12. oldalon.)
Start/Stop: Megnyomásával elindíthatja a mûködést vagy az idô­zítést. A mûködésjelzô bekapcsolódik. Ugyanezt a gombot nyomja meg, ha ki akarja kapcsolni a sütôt, vagy törölni az idôzítést. A sü­tô kikapcsolásakor nyomja meg, és 1 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva a gombot. Akijelzôrôl eltûnnek a jelzések és kialszik a mû­ködésjelzô fény. A programot vissza lehet állítani.
Mûködésjelzô: Mûködés közben pi­ros fénnyel világít. A kenyérsütés vagy a dagasztás befejezésekor villog. Rendellenes feltételek esetén szintén villog, de más gyakorisággal.
Page 9
7
BAKE
RAPID
*
P
r
o
c
e
s
s
—
—
—
—
—
—
—
—
*Az alap BAKE RAISIN (kelesztés és sütés) üzemmódban a héjra csak a LIGHT (világos) és a MEDIUM (közepesen megsült) választható ki.
Kivá-
lasztás
basic
whole wheat french italian pizza
sand-
wich
bake
only
gluten
free
Option
Keep-
Warm
Size
Crust
Timer
REST
30 perc–1 óra
15–30 perc
50 perc
4 óra 5 óra 5 óra6 óra 2 óra3 óra 45 perc2 óra 20 perc 3 óra 15 perc
50 perc35 perc 45 perc 55 perc 50 perc 50 perc 45 perc
1 óra 50 perc
– 2 óra 20 perc
2 óra 20 perc
– 2 óra 50 perc
1 óra
– 1 óra 20 perc
kb.
1 óra
30–50 perc
15–30 perc 15–25 perc 15 perc
1 óra
15–25 perc
15 perc
1 óra
– 1 óra 30 perc
1 óra 40 perc
– 2 óra
1 óra
55 perc
3 óra
35 perc
4 óra
30 perc
15–20
perc
15–25
perc
10–20
perc
2 ó. 55 p.
– 4 ó. 10 p.
1 ó. 45 p.
– 2 ó. 40 p.
2 ó. 25 p.
– 3 óra
2 ó. 20 p.
– 3 ó. 50 p.
10–20
perc
10–15
perc
15–25
perc
30 perc
– 1 óra
30 perc
– 1 óra
30 perc
30 perc
– 1 óra
30 perc
55 perc
– 1 óra 15 perc
RISE
BAKE
Total
KNEAD
BAKE
DOUGH
DOUGH
RAISIN
BAKE
RAISIN
BAKE
RAPID
BAKE BAKE BAKE BAKE BAKE BAKE
DOUGH DOUGH DOUGH
DOUGH
RAISIN
BAKE
RAISIN
40 perc
– 1 óra
55 perc
kb.
1 óra
40 perc
40 perc
– 1 óra
35 perc
1 óra
– 1 óra
30 perc
KNEAD
10–15
perc
KNEAD
kb.
10 perc
RISE
kb.
10 perc
RISE
10–15
perc
Beállítható üzemmódok és az egyes programok idôszükséglete
Page 10
8
A
Bread Bakery
®
-vel történô sütés
A 14. oldalon lásd a „bake only” (csak sü­tés). A 15. oldalon lásd a „gluten free” (glutén­mentes).
Általános eljárás
A kijelzôn megjelent választási lehetôségek
Minden beállítható üzemmód megjelenik a kijelzôn. A kivá­lasztott üzemmód villog. (A vil­logó üzemmódot az ábrán szür­ke színû betûkkel jelezzük.)
Az egyes recepteknél lásd a 24. oldaltól, gondosan mérje meg a hozzávalókat.
A fogantyúnál fogva emelje ki a kenyértartályt úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba kis­sé elfordítja, és felfelé húzza.
A dagasztólapátot helyezze a tengelyre. Ellenôrizze, hogy a dagasztólapáton és a tenge-
lyen nem maradt-e kenyérmaradvány.
Lépések Megjegyzések
A dagasztólapát néhány laza el­fordítással lazán kapcsolódik a tengelyhez.
1
Elôször az élesztôt szórja bele a kenyértartályba. Csak szárított élesztôt használjon.
2
A jó eredmény érdekében elô­ször az élesztôt szórja bele a tar­tályba, hogy az kerüljön alulra, és ne érintkezzen más folyadékból álló összetevôvel.
3
A lisztet és minden más száraz anyagot szórjon be­le a tartályba.
Minden hozzávalót pontosan mérjen ki, mert ez nagymérték­ben befolyásolja az eredményt. (Lásd a 3. pontot a 22. oldalon.) Liszt, majd tejpor, só, cukor, vaj és más száraz összetevô ezt kö­vetôen.
A vizet, és ha van más folyadék összetevô, öntse bele a kenyértartályba.
A kenyértartályt helyezze be a gépbe. Ellenôrizze, hogy az alul érintkezik-e a kenyérsütô
géppel. Hajtsa le a fogantyút. Csukja be a fedelet.
Mielôtt a gépbe helyezné a ke­nyértartályt, az alját törölje telje­sen szárazra. Ha nem helyesen tette be a tar­tályt, a tészta nem fog rendesen megkelni.
5
4
Page 11
9
Ellenôrizze, hogy a kiemelhetô adalékadagoló be­lül valóban tiszta és teljesen száraz-e.
Az adalékadagolónak minden programnál a helyén kell lennie.
Ellenôrizze, hogy az adalékadagoló lehajtható fe­dôlapja valóban zárva van-e.
BAKE RAISIN / DOUGH RAISIN
1. Használat elôtt távolítson el minden korábbi maradványt.
2. A hozzávalókat tegye az adalékadagolóba.
(A hozzáadható adalékanyagokkal kapcsolatos információt lásd részletesen a 23. oldalon.)
Enyhe nyomással zárja az adalékadagoló fedôlap­ját, hogy kattanó hangot halljon.
Lépések Megjegyzések
Ha az adalékadagoló belseje nedves, az adalékanyagok bele­tapadhatnak. Ha az adalékadagoló nincs a he­lyén, megszökhet a gôz, és vég­eredményben gyengébb minôsé­gû lesz a kenyér. Minden egyes használat után tisztítsa ki az adalékadagolót. Ellenôrizze, hogy az adalékada­goló fedôlapja be van-e zárva, különben páralecsapódás kelet­kezik.
6
MEGJEGYZÉS: A kezdeti gyári beállítás: BAKE, XL, MEDIUM (alap sütés, nagy adag, közepesen megsült héj). Ha ezt választja, egyszerûen nyomja meg az indító gombot Start/Stop .
A kenyér fajtájának kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Minden alkalommal, ha megnyomja a kiválasztó
.select gombot, a kijelzô jobb oldalán lévô nyíljel-
zés a következô választási lehetôséghez ugrik. En­nek megfelelôen változik az idôtartam és a lehetsé­ges variáció.
230–240 V~ feszültségû hálózathoz csatlakoztas­sa a készüléket.
A kijelzôn 0:00 jelzés jelenik meg.
Kelesztéshez (DOUGH) lásd a 13. oldalon leírtakat.
Mindig úgy helyezze el a készüléket, hogy a kijelzô felül legyen. Dagasztáskor remeghet vagy mozoghat a készülék. Úgy helyezze el a gépet, hogy a fenti mozgás köz­ben ne eshessen le.
7
8
Lásd a kiválasztási részt a 5–6. oldalon.
A csak sütést (bake only) és a gluténmentes (gluten free) üzem­módot lásd a következô oldala­kon.
Bake only . . . . . . . . . . 14. old.
Gluten free . . . . . . . . . 15. old.
Az gomb megnyomásával válassza ki a sü­tési módot. A sütés (BAKE) érdekében nem szükséges meg­nyomnia ezt a gombot. A lehetséges sütési módok megjelennek a kijelzôn, és az, amelyiket kiválasztja, villog.
Minden alkalommal, ha megnyomja az Option . gombot, az üzemmódok a következôk szerint válta­koznak. (A ki nem választható üzemmódokat átugor­ja a készülék.) BAKE BAKE RAPID BAKE RAISIN DOUGH ➞ DOUGH RAISIN BAKE…
9
A kiválasztható sütési lehetôsé­geket lásd a 6. oldalon.
Az idôtartam a választás függvé­nyében fog változni.
Page 12
10
A kenyér méretének kiválasztása érdekében nyomja meg a gombot.
A héj színét, megsültségét a gomb megnyo­másával válassza ki.
Lépések Megjegyzések
A 5–7. oldalon lásd a méreteknek és a héj megsültségének kivá­laszthatóságát.
10
Nyomja meg a gombot. Bekapcsolódik a piros lámpa, a program beállítás­ra került, és a továbbiakban a gombok nem mûköd­tethetôk.
Megkezdôdik a pihentetés (REST). Pihentetés alatt kerül sorra a kenyértartály hômér­sékletének és az összetevôknek a megállapítására. (Van néhány olyan program, ahol nincs pihentetés.)
Pihentetés után tovább halad a folyamat, dagasz­tás, majd kelesztés és végül a megsütés.
Addig, amíg be nem fejezôdik a kenyérsütés, a még hátralévô idôtartam órában és percben meg­jelenik a kijelzôn. (3:59, 3:58…)
Megjegyzés: A program törlése érdekében nyomja meg, és 1 mp-ig tartsa nyomva, a
.Start/Stop gombot.
A kijelzôrôl eltûnnek a jelzések. Kezdje elölrôl a 8. lépéstôl.
11
Amikor a hômérséklet (TEMP) jelzés villog, lásd a Borító III. ol­dalon leírtakat.
Pihentetés közben nincs keverés. Mûködés közben kattanó hang
hallható. Ez nem jelent meghibá­sodást.
Az egyes programokkal kapcso­latos információkat lásd a 5–7. ol­dalon.
Az egyes folyamatokhoz szüksé­ges idôtartam, a hálózati feszült­ség ingadozása és a szobahô­mérséklet függvényében változik.
Az adalékadagolóban lévô hoz­závalók beejtésének ideje: basic: 52 perc–1 óra 12 perc, az
elindítástól kezdôdôen.
whole wheat: 1 óra 12 perc – 1 óra
42 perc, az elindí­tástól kezdôdôen.
BAKE RAISIN / DOUGH RAISIN
A kiemelhetô adalékadagoló, a dagasztás végén automatikusan, bele fogja ejteni a hozzávaló adalékanyagokat a tésztába. A gép mûködése megáll egy pillanatra, hogy az adalékanyagok beleessenek a tésztába, majd automatikusan folytatódik a folyamat.
12
Amikor megsült a kenyér, 8 hangjelzés hallatszik és a mûködésjelzô fény villogni kezd.
13
Nyomja meg a gombot. Azonnal hajtsa fel a fedôlapot, és konyhai fogó-
kesztyût felhúzva, vegye ki a kenyértartályt. Ha nem nyomja meg a Start/Stop gombot, a ké-
szülék kb. 1 órán keresztül melegen tartja a kenye­ret, megakadályozva ezzel a páralecsapódást.
Vigyázzon, mert a kenyér­tartály nagyon forró. Ne te­gye rá semmilyen mûanyag felületre. Kezelésénél na­gyon óvatosan járjon el.
Ha a kenyeret bent hagyja a ké­szülékben, a héja tovább barnul.
Page 13
11
Fordítsa lefelé a kenyértartályt, és egy kicsit rázza meg, hogy kicsússzon a kenyér.
Ha a kenyérrel együtt a dagasztólapát is kijön, egy hôálló mûanyag eszközzel távolítsa azt el, miután kissé lehûlt a kenyér.
Lépések Megjegyzések
A kenyér és a dagasztóla­pát is nagyon forró.
Fémeszköz alkalmazásával meg­karcolhatja a dagasztólapátot.
14
Tegye fémrácsra a kenyeret, hogy kihûljön, és eltá­vozzon a gôz.
Lásd „A kenyér szeletelése és tá­rolása” címû részt a 22. oldalon.
15
A sütés befejezôdésekor a hálózati csat­lakozót húzza ki a konnektorból.
Kihúzásnál mindig magát a csatlako­zót fogja meg.
Soha se a vezetéknél fog­va rántsa ki a csatlako­zót.
16
Megjegyzés: Hagyja kb. 1 órán keresztül lehûlni a készüléket, mielôtt újra használatba venné azt.
Page 14
Az idô használata
Csak a következô programoknál lehet késleltetve elindítani a készülék mûködtetését. Lásd az alábbi táblázatot.
Idôtartam
Az idôzítést bármilyen hosszúságúra be lehet állítani, a következô idôtartamokon belül.
A 10. lépésig ugyanazok a lépések, mint az a 8–10. oldalon látható. A 11. lépésnél az alábbiak szerint járjon el.
12
basic whole wheat french italian sandwich
BAKE
BAKE
BAKE
BAKE
BAKE BAKE BAKE
RAISIN RAISIN
Beállítható
4–13 óra 5–13 óra 6–13 óra
4 óra 30 perc
5–13 óra
idôtartam – 13 óra
Nyomja meg az idôzítô gombot, hogy beál­lítsa azt az idôtartamot, aminek eltelte után szeret­né, hogy kész legyen a kenyér.
A lehetséges késleltetési idôtartamot a fenti táblá­zat mutatja.
Lépések Megjegyzések
A Timer gomb minden egyes megnyomására az idôtartam 10 perccel növekszik. Ha a gombot nyomva tartja, az idôtartamváltások gyorsan men­nek végbe.
Például: Ha a pillanatnyi idô este 9:00 óra, és azt akarja, hogy a kenyér másnap reggel 6:30-kor legyen kész, állítsa be az idôzítést 9:30-ra (9 óra és 30 perc), ilyen hosszú idônek kell eltelnie a kenyér elkészültéig.
Nyomja meg a gombot.
Órában és percben kijelzésre kerül az, hogy mennyi idô után lesz kész a kenyér. (9:29, 9:28,…)
Amikor a hômérséklet (TEMP) jelzés villog, lásd a Borító III. ol­dalon leírtakat.
Ameddig be van kapcsolva az idôzítés, semmilyen beállítás nem lehetséges.
A fenti jelzés jelenik meg nor­mál sütés, nagy adag, köze­pesen megsült héj esetén.
9
9:30
9:00 pm
present time
12
3
9 hours
6
30 minutes
9
finish time
12
3
6
6:30 am
setting time
Page 15
13
Tésztakészítés (DOUGH)
Az elôzô, 9–10. oldalon leírt 1–7. lépéseket hajtsa végre.
A gomb megnyomásával válassza ki a tészta fajtáját. Minden alkalommal, ha megnyomja a select gom­bot, a kijelzô jobb oldalán lévô nyíljelzés a követke­zô választási lehetôséghez ugrik. Tésztakészítés a következô állásnál lehetséges: basic (alap), whole wheat (magvas), french (fran­cia) és pizza.
Az gomb megnyomásával válassza ki a tész­takészítést (DOUGH) vagy a tésztakészítés és ke­lesztést (DOUGH RAISIN). Minden alkalommal, ha megnyomja az Option.. gombot, a szavak villognak és a következôk szerint fognak váltakozni. (A ki nem választható üzemmó­dokat átugorja a készülék): BAKE BAKE RAPID BAKE RAISIN DOUGH ➞ DOUGH RAISIN BAKE…
Lépések Megjegyzések
Lásd a kiválasztást (Select) a 5. oldalon.
Lásd a kiválasztási lehetôsége­ket (Option) a 5. oldalon.
8
9
Nyomja meg a gombot. Bekapcsolódik a piros lámpa,a program beállítás-
ra került, és a továbbiakban a gombok nem mûköd­tethetôk. A tésztakészítés folyamata pihentetéssel (REST) kezdôdik. (Pizzatészta „pizza” készítésénél nincs pihentetés. Azonnal megkezdôdik a dagasztás.) Addig, amíg be nem fejezôdik a dagasztás, a még hátralévô idôtartam órában és percben megjelenik a kijelzôn. (2:20, 2:19, 2:18…)
Amikor a hômérséklet (TEMP) jelzés villog, lásd az Borító III. ol­dalon leírtakat.
Pihentetés közben nincs keverés. Mûködés közben kattanó hang
hallható. Ez nem jelent meghibá­sodást.
Az egyes programokkal kapcso­latos információkat lásd a 5–7. ol­dalon.
10
Amikor befejezôdik a tésztakészítés, 8 hangjelzés hallatszik, és a mûködésjelzô fény villogni kezd.
A hangjelzés után nyomja meg a gombot, és vegye ki a kenyértartályt.
A hangjelzés befejeztével elsötétül a kijelzô, de a mûködésjelzô addig fog villogni, amíg meg nem nyom­ja a Start/Stop gombot.
11
A tésztakészítés befejezôdésekor a hálózati csatla­kozót húzza ki a konnektorból.
Kihúzásnál mindig magát a csatlakozót fogja meg.
Soha se a vezetéknél fogva rántsa ki a csatlakozót a kon­nektorból.
12
Mielôtt a hagyományos sütôben megsütné a tész­tát, nyújtsa ki és alakítsa kívánsága szerint, a re­cepteknél leírtak szerint.
Lásd a recepteknél a 35–41. olda­lon a tésztakészítést (DOUGH).
13
A sütés végén, konyhai fogókesztyû használatával, vegye ki a tepsit, és rácsra helyezve hagyja kihûlni a süteményt.
Megjegyzés: A program törlése érdekében nyomja meg, és 1 mp-ig tartsa nyomva a .Start/Stop gombot. A kijel- zôrôl eltûnnek a jelzések. Kezdje elölrôl a 8. lépéstôl.
Page 16
14
Csak sütés (Bake only)
A leírt egyes recepteknél gondosan mérje ki a hozzávalókat, lásd a 42–45. oldalon.
Egy külön keverôtálban készítse el a tésztát.
Lépések Megjegyzések
Minden receptnél gondosan kö­vesse a leírtakat.
1
A keveréket öntse a kibélelt kenyértartályba. (A dagasztólapátot ki kell venni.) A kenyértartályt tegye a kenyérsütô gépbe.
A kenyértartályt bélelje ki sütôpa­pírral, hogy a tésztamassza ne érjen a tartály oldalához.
2
Gyôzôdjön meg arról, hogy a kiemelhetô adalék­adagoló a helyén van-e, és annak lehajtható fedô­lapja, valamint a gép tetôlapja valóban zárva van.
A kiválasztó gomb megnyomásával válassza ki a csak sütést (bake only).
Minden alkalommal, ha megnyomja a select gom­bot, a kijelzô jobb oldalán lévô nyíljelzés a követke­zô választási lehetôséghez ugrik.
A gomb megnyomásával válassza ki a kí­vánt idôtartamot. (30 és 90 perc között.)
A Timer a sütés kezdetének késleltetésére nem használható.
Lásd a kiválasztást (select) az 5. oldalon.
3
Az idôtartam jelzések 30 perccel kezdôdnek, és 1 óra 30 percig tartanak, 1 perces lépésekkel. Ha a gombot nyomva tartja, az idôtartam váltások gyorsan men­nek végbe.
Nyomja meg a gombot. Bekapcsolódik a piros lámpa, a program beállítás-
ra került, és a továbbiakban a gombok nem mûköd­tethetôk.
Megkezdôdik a sütés.
Amikor a hômérséklet (TEMP) jelzés villog, lásd a Borító III. ol­dalon leírtakat.
4
Amikor tût szúr a tésztába, óvatosan járjon el, mert a sü­tô nagyon forró.
Megjegyzés: a sütés befejezésekor egy tût szúrva a tészta közepébe, ellenôriz­heti a tészta állagát. Ha még nem eléggé sült meg a tészta, a fenti 3. és 4. lépés ismétlésével növel­ni lehet a sütési idôt, ha megnyomta a Start/Stop gombot. Be lehet állítani további sütési idôt, ha az össz idôtartam nem haladja meg a 90 percet.
Amikor befejezôdik a sütés, konyhai fogókesztyû használatával vegye ki a kenyértartályt.
Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
Kihúzásnál mindig magát a csatlakozót fogja meg.
Soha se a vezetéknél fogva rántsa ki a csatlakozót a kon­nektorból.
5
Page 17
15
Gluténmentes (Gluten free) program
A gluténmentes kenyér sütése nagyon eltér a normál kenyérsütéstôl a Bread Bakery®kenyérsü­tô gépben. Ha egészségügyi okokból gluténmentes kenyeret süt, nagyon fontos, hogy konzultáljon az orvo­sával, és kövesse az alábbi útmutatásokat.
A programot bizonyos gluténmentes keverékekre dolgozták ki, tehát valamilyen saját keverék alkalmazásával nem biztos, hogy ugyanilyen jó eredményt kap.
Amikor a gluténmentes üzemmódot választja, mindig gondosan tartsa be a 33–34. oldalon lé­vô recepteknél, és a 15–16. oldalon található eljárásnál leírtakat. (Különben a kenyér nehe­zen fordítható ki a formából.)
A 33–34. oldalon található, gluténmentes kenyérreceptek kidolgozásánál, a kereskedelemben kapható, hagyományosan elôkészített keverékek, mint a Glutafin, Trufree, Juvela és Schar, alkalmaztuk. A jó eredmény érdekében e keverékek alkalmazását javasoljuk. Gyógyszertárakban, speciális élelmiszerüzletekben és alkalmanként a nagy szupermarketek­ben beszerezhetôk.
Az eredmények, a keverékektôl függôen, eltérôek lehetnek. Elôfordulhat, hogy némi liszt marad a kenyér oldalán.
A kenyér, hûvös száraz helyen tárolva, 2 napon belül fogyasztható. Ha ezen idôtartamon be­lül nem képes elfogyasztani a kenyeret, ossza szét megfelelô adagokra, tegye mélyhûtô ta­sakokba, és fagyassza le a mélyhûtôben.
Ha diétás okokból készít kenyeret, nagyon fontos, hogy az anyaga ne keveredjen liszttel. Kü­lönös figyelmet kell szentelni a kenyértartály és a dagasztólapát, valamint minden egyéb használt eszköz tisztítására.
Megjegyzés: Csak sütés programmal készíthet gluténmentes süteményeket, a 42–45. oldalon
lévô receptek szerint. A 14. oldalon olvasható, Csak sütés (Bake only) útmutató szerint járjon el.
A leírt egyes recepteknél, gondosan mérje ki a hozzávalókat, lásd a 33–34. oldalon,.
A fogantyúnál fogva, emelje ki a kenyértartályt úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba kis­sé elfordítja, és felfelé húzza.
A dagasztólapátot helyezze a tengelyre. Ellenôrizze, hogy a dagasztólapáton és a tenge-
lyen nem maradt-e kenyérmaradvány.
Lépések Megjegyzések
A dagasztó lapát néhány laza el­fordítással lazán kapcsolódik a tengelyhez.
1
A következô sorrend szerint tegye a hozzávalókat kenyértartályba, hogy a gluténmentes liszt jobban keveredjen a többi hozzávalóval. víz, só és olaj gluténmentes keverék élesztô.
A hozzávalók betételének sorrendje más, mint a többi programnál. Ha nem tartja be a behelye­zésnek ezt a sorrendjét, nem kap megfelelô minôséget.
Minden hozzávalót pontosan mérjen meg, mert ez nagymérték­ben befolyásolja az eredményt. (Lásd a 3. pontot a 22. oldalon.)
2
Page 18
16
A kenyértartályt helyezze be a gépbe. Ellenôrizze, hogy alul érintkezik-e a kenyérsütô
géppel. Hajtsa le a fogantyút. Csukja le a fedelet. Gyôzôdjön meg arról, hogy a kiemelhetô adalék-
adagoló a helyén van-e, és annak lehajtható fedô­lapja, valamint a gép tetôlapja valóban zárva van.
Lépések Megjegyzések
Mielôtt a gépbe helyezné a ke­nyértartályt, töröljön le róla min­den nedvességet és idegen anyagot. Ha nem helyesen tette be a tar­tályt, a tészta nem fog megkelni rendesen.
3
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A készülék automatikusan keveri a hozzávalókat a sûrû tésztamasszához, de a glutén­mentes liszt nagyon más, mint a hagyományos kenyérliszt. A legjobb eredmény érdeké­ben, és azért, hogy az oldalakon ne maradjon rátapadt liszt, a következôk szerint járjon el.
A dagasztás megkezdése után 5–10 perccel, egy mûanyag lapáttal keverje a tésztához azt a lisztet, ami esetleg a kenyértartály oldalához tapadt. Keverés közben nagyon ügyeljen arra, hogy ne érintse a dagasztólapátot.
A 10. oldal 12. lépésétôl folytassa a teendôket.
A gomb megnyomásával válassza ki a glutén­mentes tésztafajtát. Minden alkalommal, ha megnyomja a select gom­bot, a kijelzô jobb oldalán lévô nyíljelzés a követke­zô választási lehetôséghez ugrik.
A héj színét, megsültségét a gomb megnyo­másával válassza ki.
MEGJEGYZÉS: Azt tanácsoljuk, hogy gluténmen-
tes kenyérnél a jól megsült (DARK) héjat válassza ki.
4
Nyomja meg a gombot.
Azonnal megkezdôdik a dagasztás.
Amikor a hômérséklet (TEMP) jelzés villog, lásd a Borító III. ol­dalon leírtakat.
5
Page 19
17
A készülék burkolata és fedôlapja
A készülék burkolatát és a fedôlapját nedves ruhával törölje át.
Csak enyhe, folyékony tisztítószert használjon.
A belsô részekhez odaégett anyagokat, karcolódást nem okozó szer­rel távolítsa el.
Ne használjon erôs tisztítószert, fémhuzalból készült dörzspárnát vagy más csiszolószert.
Ne használjon benzint, oldószert, alkoholt stb.
Hôérzékelô
A hôérzékelôt finoman törölje át, nehogy deformálódjon.
Az adalékadagoló fedôlapja
Sütés után az adalékadagoló fedôlapja nagyon forró. Csak a teljes lehûlés után távolítsa el a fedôlapot.
Tisztítás céljából távolítsa el a fedôlapot, és puha törlôkendôvel tisztít­sa meg. Ne dörzsölje vagy húzza meg a gumitömítést. A dörzsölés és a durva meghúzás tönkre teheti az adagoló fedôlapján lévô gumitömítést. A belsô fedôlap nem távolítható el.
Ne használjon semmilyen dörzsölôszert.
Ha tönkrement a gumitömítés, ki kell cserélni a fedôlapot, mert a hi­bás tömítés a gôz eltávozását, páralecsapódást vagy deformációt okozhat. (A cserével kapcsolatban lásd az 56. oldalt.)
A fedôlap mosogatógépben nem mosható.
Kiemelhetô adalékadagoló
Sütés után az adalékadagoló nagyon forró. Csak a teljes lehûlés után távolítsa el az adalékadagolót.
Ne használjon durva tisztítószert, fémhuzalból készült dörzspárnát vagy más csiszolószert vagy eszközt, különösen a teflon bevonaton. Ezek megkarcolhatják a felületet, s a hozzávalók ráragadnak a felület­hez.
Az adalékadagoló mosogatógépben nem mosható, mert tönkre mehet.
Minden használat után mossa el az adalékadagolót, hogy maradék anyagok ne halmozódhassanak fel a felületén.
Kenyértartály és dagasztólapát
Ha a dagasztólapátot egyszerû elfordítással nem lehet könnyen le­venni a tengelyrôl, öntsön meleg vizet a lehûlt tartályba, és 5–10 per­cig hagyja állni. Ezután vegye le a dagasztólapátot a tengelyrôl.
Minden egyes használat után vegye le a dagasztólapátot, és enyhe, folyékony tisztítószerrel mossa ki a kenyértartályt.
A TARTÁLYT NE MERÍTSE VÍZBE!
Ne használjon semmilyen dörzsölôszert, mert megkarcolódhat a tar­tály.
Ezek a részek mosogatógépben nem moshatók.
Mérôedény és mérôkanál
Öblítse ki és törölje szárazra.
Ezek a részek mosogatógépben nem moshatók.
Karbantartás és tisztítás
Mielôtt hozzálátna a kenyérsütô gép tisztásához, húzza ki a hálózati csatlakozót a konnek­torból, és várja meg a készülék lehûlését.
Fedôlap
Burkolat
Belsô fedôlaprész
Dagasztólapát
felerôsítô tengely
Hômérséklet
érzékelô
1. Mielôtt eltenné, gyôzôdjön meg arról, hogy a készülék és a kenyértartály teljesen száraz.
2. A használat folyamán a készülék belsejében némi elszínezôdés elôfordulhat. 18
Page 20
Sütési ötletek
Szükséges hozzávalók
Mivel a kenyérsütés az Ön
Bread Bakery
®
kenyérsütô gépében
teljesen automatikusan megy végbe, az eredményként kapott kenyér
nagysága és minôsége a hozzávalóktól függ.
Liszt:
A kenyér nagysága és szerkezete a búzaliszt minôségétôl függ. A liszt két osztályba sorolható, erôs liszt az, amit kemény búzából ôrölnek, és lágy liszt az, amit puha búzából ôrölnek. A kü­lönbséget a kétféle búza között a proteintartalom ad­ja, s ez határozza meg a sikér-, illetve gluténtartalmat (a „sikér” fontos tulajdonság, ez határozza meg a ke­nyér szerkezetét, rugalmasságát és szerkezetének minôségét. A kelési folyamat közben felszabadult gá­zok csapdába kerülnek a glutén elasztikus szerkeze­te következtében, s kelesztéskor ez emeli fel a tész­tát. A kelesztési folyamatot elsôsorban a sikértarta­lom határozza meg).
Az erôs lisztek nagy mennyiségû proteint tartal- maznak, amire a sikér kialakulása miatt van szük­ség. Mindig erôs, kenyér készítésére alkalmas jelö­léssel ellátott lisztet használjon, amikor az itteni re­ceptek szerint jár el.
A mellékelt recepteknél a sima liszt és az élesztôs liszt NEM HELYETTESÍTHETÔ kenyérliszttel.
A korpás liszt úgy készül, hogy az egész búzasze­met megôrlik, a korpával és csírával együtt. A 100%-os korpás lisztbôl készült kenyér, vagy az a kenyér, amelyik nagy mennyiségû korpás lisztet tar­talmaz, alacsonyabb és sûrûbb szerkezetû lesz, mint a 100% fehér lisztbôl készült kenyér. Ez azért van, mert a glutén rostjait a korpa héja és csírája felaprítja, valamint azért, mert a liszt ásványi anya­gokban gazdag, s ez késlelteti az erjedést.
Az itteni receptek a 100%-os korpás lisztbôl készí­tett kenyér sütését WHOLE WHEAT, RAPID vagy TIMER programnál teszik lehetôvé.
A barna lisztnél a búzaszem 10–15%-a el van távo- lítva az ôrlés folyamán.
Granary
®
vagy Malted Grain flour®darált búza vagy rozsszemeket, és malátával kevert korpát ad­nak a liszthez. Ez teszi a barna kenyeret durvább szerkezetûvé és ízletesebbé.
Darás liszt – búza- és rozsdara hozzáadásával erôs fehér lisztet hoznak létre, s ez extra rostossá­got, szerkezetet és ízt biztosít. Timer üzemmódban ne használjon darás lisztet, mert a gabonaszem fel­szívja a vizet és megduzzad, tönkretéve a kenyér szerkezetét.
Kôvel ôrölt liszt – a modern ôrlési módszerek ál­talában acél hengereket alkalmaznak, de a kôvel ôrölt lisztnél a gabonaszemeket 2 nagy malomkô között zúzzák össze.
A rizsliszt tartalmaz némi proteint, de ez nem bizto­sít elegendô gluténtartalmat. Ezért a rizsliszttel ké­szült kenyér sûrû és tömött szerkezetû lesz. Ha egy receptben rizsliszt kerül említésre, a megállapított mennyiségnél ne tegyen többet a gépbe, mert azzal túlterheli a motort.
Egyéb liszt: Alkalmanként egyéb gabonafélékbôl ôrölt lisztet is tesznek a kenyérbe, például kukorica-, rizs-, köles-, szója-, zab-, hajdina- és árpalisztet. Ezek proteint nem, de elegendô sikért tartalmaznak, ezért a receptekben nem kell kenyérliszttel helyette­síteni. A gluténmentes kenyér készítését lásd 15–16. oldalon. A következô recepteknél ne tegyen a megállapított mennyiségnél többet a gépbe, kü­lönben nem kap jó eredményt.
Édesítôszerek:
A cukrot és az egyéb édesítôszert a következô célból tesznek a kenyér­be:
Édessé és zamatossá teszik.
Puhává és finommá teszik a szerkezetét.
Kellôen megszínesítik a kérgét.
A nedvesség megtartásával hozzájárulnak ah­hoz, hogy tovább megtartsa a minôségét.
Tápanyagot biztosítanak az élesztôgombáknak. Az egyes recepteknél a kristálycukrot vagy porcuk­rot, barnacukor, méz és melasz is helyettesítheti. Azoknál a recepteknél, ahol az összetevôk között gyümölcs is van, általában kevesebb cukorra van szükség, mert a gyümölcsöknek nagy a cukortartal­muk.
Page 21
19
Zsiradékok:
A zsiradéknak a kenyérben a fô szerepe:
Puhítják a kenyeret.
Ízletesebbé teszik.
A nedvesség megtartásával hozzájá-
rul a minôség megtartásához. A kenyér készítésénél bármilyen zsiradék vagy olaj alkalmazha­tó, de a legjobb íz és szerkezet érdekében a vajat ajánljuk.
Tej és tejtermékek:
Alkalmazásuk fô célja:
Fokozzák az ízhatást.
Növelik a kenyér tápértékét.
A tej proteint, laktózt (tejcukor) és ásványi
anyagokat tartalmaz. A legtöbb receptben tejpor szerepel. Az éj­szakán át tartó programnál soha ne alkal­mazzon tejet. A pihentetési idô alatt megsavanyodhat, tönkre téve a végeredményt.
Só:
A sónak a kenyérsütésben a következô szere­pe van:
Növeli a sikér szerkezetét, és sokkal rugal-
masabbá teszi.
Késlelteti az élesztô hatását.
Fokozza az ízhatást. Ezért, a túl sok só késlelteti az erjedést, a túl kevés gyenge si­kérszerkezetet ad. Mindkettô azt eredményezi, hogy a tészta nem nô meg kellôképpen, és nem lesz megfelelô a szerkezete. Hagyományos asztali sót használjon. NE HASZNÁLJON DUR­VA SÓT.
Folyadék:
Hideg csapvízre van szükség. (A BAKE RA­PID gyorssütés programnál langyos vizet kell alkalmazni, különösen a hideg téli hónapok­ban.) A hideg, friss tej helyettesíthetô, a minôség és tápérték megtartásával, de a kenyér héja lá­gyabb és barnább lesz. Éjszakán át tartó programnál NE HASZNÁLJON friss tejet. A receptben megállapított folyadékmennyiséget, a mellékelt mé­rôedénnyel, mindig mérje ki pontosan. ATÚL SOK FOLYADÉK azt eredményezi, hogy a tészta összeesik, megjelenésre is rosszabb kinézetet biztosítva a kenyérnek.
Élesztô:
Az élesztô élô organizmus, egy mikroszkopikus szerkezet, ami a kenyérsütésnél mûködô erôként lép fel. Hatását a cukorban fejti ki, a cukrot szén­dioxiddá és alkohollá alakítja át. Ez a gáztermelés okozza az élesztôs tészta felemelkedését, kelését. A sütés folyamán az alkohol elpárolog. Az élesztô két formában kapható: friss és szárított. A szárított élesztô szintén két formában létezik; az, amelyiknél elôzetes erjedésre van szükség, és az, amelyiket szárított formában használnak, és össze lehet keverni egyéb alkotórészekkel.
A
Bread Bakery
®
kenyérsütô géphez az utóbbi faj-
ta alkalmas. Friss élesztôt, vagy olyan szárított
élesztôt, amelyiknél elôzetes erjedésre van szükség, ne használjon. Elôzôleg ne oszlassa
szét vízben az élesztôt. Minden többi hozzávaló elôtt, elôször az élesztôt tegye a kenyértartályba, száraz formában. Mivel ahhoz, hogy az élesztô kifejtse a hatását, op­timális hômérsékletre van szükség. A
Bread
Bakery
®
kenyérsütô gépben van egy hômérséklet­érzékelô, aminek segítségével a gép megfelelô hô­mérsékleten tartja a tésztát a kelesztés folyamán. Receptjeinkben minimális mennyiségû élesztôt al­kalmazunk, hogy a kész kenyér megtartsa az ízét. Minden szárított élesztô alkalmas erre a célra. Az élesztôt kis tasakban árulják. Ha a tasak már ki lett nyitva, gondosan vissza kell zárni, és 48 órán belül felhasználni, vagy a gyártó útmutatása szerint eljár­ni. Korpás liszt alkalmazása esetén azt tanácsoljuk, hogy olyan élesztôt használjon, amelyik C-vitamint tartalmaz. Ha az nem kapható, a gyógyszertárban beszerez­hetô 100 mg-os C-vitamin-tablettát tegyen a hozzá­valókhoz, vagy 1/4 evôkanál C-vitamin-port.
Page 22
20
Az ízesített kenyerekhez szükséges egyéb hozzávalók
Tojás:
A tápérték növelése céljából néha tojást is adnak a tésztához, ami egyben fokozza az eltarthatósá­got, és szebb színt is kölcsönöz a megsült terméknek. Közepes nagyságú tojásokat használjon.
Gyümölcsök:
Néhány következô receptnél aszalt gyümölcs felhasználása szerepel. A recepteknél az aszalt gyümölcs tömege ne haladja meg az ajánlott mennyiséget. Friss gyümölcs felhasználásakor a kö­vetkezô receptekben leírtak szerint járjon el, mert a gyümölcs víztartalma befolyásolja a kenyér tömegét.
Korpa:
A rosttartalom növelése céljából kb. 60–75 ml (4-5 evôkanálnyi) korpa te­hetô a tésztához. (Ne használjon töb­bet, mint az ajánlott mennyiség, mert az befolyásolja a kenyér tömegét.)
Búzacsíra:
A jobb ízhatás céljából kb. 60 ml (4 evôkanál) búza­csíra adható a tésztához.
Fûszernövények:
Ízesítés céljából fûszernövényeket adnak a hozzá­valókhoz. Ez friss vagy szárított lehet. Szárított nö­vény esetében csak kis mennyiségre (1-2 evôkanál­nyi) van szükség. Friss fûszernövény esetében a re­cepteknél található leírás szerint járjon el.
C-vitamin:
A C vitamin „kenyérjavító” anyag, megnöveli a kenyér tömegét. Van olyan élesztô is, amelyik magá­ban foglalja a C-vitamint is, és nem kell külön hozzávalóként be­letenni, bár a megemelkedés növelése érdekében azt ajánljuk, hogy bizonyos korpás kenyérhez te­gyen 1/4 teáskanálnyi C-vitamin-port a tésztához.
Dió/mogyoró:
Tehet magvakat a kenyérhez, de elôtte finoman vágja vagy zúzza össze ôket. A receptben ajánlott mennyiségnél többet ne tegyen a tésztához. Magvak alkalmazásakor a kenyér alacsonyabb lesz, mert az összevágott magvak megtörik a glu­ténszerkezetet. Ahogyan a szárított gyümölcsöknél, a magvak hoz­záadásánál is azt tanácsoljuk, hogy annak tömege ne haladja meg a receptben ajánlott mennyiséget. Ne felejtse el finoman összevágni/zúzni a magva­kat, mert ez befolyásolja a keverést.
Fûszerek:
Fûszereket a kenyér ízesítéséhez használ­nak. Csak kis mennyisé­get (1-2 teáskanálnyit) tanácsos alkalmazni.
Magvak:
Magvakat a kenyér ízének és állagának befolyáso­lása céljából adnak a kenyérhez. Vigyázzon, mert ha nagyméretû a mag, az általában kemény is, és összekarcolhatja a kenyértartály belsô burkolatát.
Page 23
21
Ötletek a tiszta búzalisztbôl készült, valamint a sokmagvas kenyér sütéséhez
A kenyerek minôségét, mint a korpás- és a sokmagvas kenyerek, nagymértékben befolyásolja a hozzáva­lók, különösen a liszt minôsége. A liszt minôségére hatással van a tárolás módja, a hômérséklet, a nedves­ségtartalom stb. Egy másik fontos tényezô, ami befolyásolja a minôségét, az, hogy a minôsége évrôl évre, évszakról évszakra változik. Ez azért van, mert a búzaszem minôségét befolyásolja az idôjárás.
Néha, rossz idôjárási feltételek esetén, a gabona nem tartalmaz annyi glutént, amennyire szükség van a ki­váló kenyér elérése érdekében.
Amikor gyenge minôségû a liszt, a kenyér nem kel meg megfelelôen, vagy a nem megfelelô sikértartalom miatt megemelkedik, s azután összeesik. Ilyen esetben, a jobb eredmény érdekében, hajtsa végre a következô lépéseket.
1. A lisztbôl legalább 150 g fehér liszt legyen, inkább, mint korpás liszt. és/vagy
2. A szokásos mennyiségnél csökkentse 15–30 ml-re a víz mennyiségét. Ha a fentiek sem oldják meg a problémát.
3. A szárított élesztô mennyiségét csökkentse 1/2 kávéskanálnyira (2 g).
A fenti módon kapott kenyér nagy valószínûséggel alacsonyabb és kisebb lesz.
Ötletek a kenyérkeverékek használatához
Amikor elôre összeállított keveréket használ, ahol az élesztô már benne van a csomagban, ezek mindegyi­kénél az alap gyorssütést alkalmazza, ami 1 óra 55 perc hosszúságú. Az alkalmazott keveréknél a megfelelô méretet válassza ki. XL (Extra nagy) – 600 g-os csomag L (Nagy) – 500 g-os csomag
A keveréket tegye a kenyértartályba, és adja hozzá a csomagon lévô recept szerinti vízmennyiséget. Válassza az 1 óra 55 perc hosszúságú alap gyorssütést, és nyomja meg az indító gombot (Start).
Azt nem tudjuk, hogy a csomag mennyi élesztôt tartalmaz, s ennek következtében milyen magasra nô meg a kenyér. Azt tanácsoljuk, hogy a sütési eredmény szerint adja/csökkentse az alkalmazott keverékmennyi­séget.
Elôre összeállított keverékeknél, ahol az élesztôt külön zacskóban mellékelik, a keverékben lévô liszt sze­rint válassza ki a programot. Például fehér és barna keveréket használjon a „Basic” programhoz (4 óra), korpás lisztet a „Wholemeal” programhoz (5 óra), és a recepteknél leírt mennyiségû élesztôt és vizet tegyen a keverékhez.
Különbségek a sütési eredményekben
A sütési eredmények számos tényezôtôl függnek, beleértve a környezeti feltételeket, az elektromos feszült­ség változásait, a hozzávalók kiválasztását, azok fajtáját, mennyiségét és minôségét. Agyenge minôség el­kerülése céljából tartsa be a következôket.
1. A sütés optimális hômérsékleten történjen.
Kenyérsütésnél az egyik legfontosabb tényezô a hômérséklet. Annak ellenére, hogy a
Bread Bakery
®
kenyérsütô gépet úgy tervezték, hogy érzékelje a hômérsékletet és az egész folyamat alatt automatiku­san szabályozza a fûtôrendszert, a legjobb eredményt akkor kapjuk, ha a szobahômérséklet 20 °C és 25 °C között van. A tömeget tekintve kis különbség tapasztalható, amikor a BAKE RAPID programot vá­lasztja, vagy a téli hónapok folyamán, ha az éjszakán át tartó program lett bekapcsolva.
2. Az elektromos feszültség ingadozása befolyásolja a kenyér magasságát, szerkezetét és színét.
A
Bread Bakery
®
kenyérsütô gépet 10 perces memóriával látták el, ami azt jelenti, hogy ha 10 perces
vagy ennél rövidebb áramkimaradás van, a kenyérsütô gép automatikusan újra indul.
Page 24
22
3. Pontosan mérje ki a hozzávalókat.
A jó sütési eredmény érdekében, az összetevôk pontos meghatározása, elsôrendû fontosságú. A folya­dékok kimérésére a mérôpohár szolgál, az élesztôt, asót és a tejport a mellékelt mérôkanállal mérje ki. A lisztet mérlegen kell kimérni, pontosan. A meghatározott lisztmennyiségnél többet ne tegyen a gépbe, mert azzal tönkre teheti a gépet. Az alkalmazott zsiradék (vaj) mennyiségét illetôen, a 15–25 g az ajánlott mennyiség. Ha olajat használ, 2–3 evôkanálnyi olaj felel meg 25 g vajnak, az egyéni ízléstôl függôen. Az élesztôt gondosan kell kimérni, a mérôkanál nyelének végét használva. Az egyszerûség kedvéért be van jelölve a negyed, a fél és a háromnegyedes szint.
4. Az alkotórészek sorrendje. (Gluténmentes kenyér esetében be kell tartani a 16–18. oldalon leírtakat.)
Elôször mindig az élesztôt tegye a kenyértartályba, majd a többi száraz hozzávalót, végül a folyadékot úgy, hogy az élesztô legalul legyen és ne érintkezzen a folyadékkal. Megjegyzés: Arra ügyeljen, hogy az élesztô a dagasztás elôtt ne érintkezzen a folyadékkal.
5. Mindig friss hozzávalókat használjon.
Vásárlás elôtt ellenôrizze a liszt csomagolásán feltüntetett szavatossági idôt, és ne vásároljon meg le­járt szavatosságú terméket. Acsomag megnyitása után gondosan zárja le a csomagolást, és száraz, hû­vös helyen tárolja a terméket.
6. Kísérletezés.
Amikor további hozzávalókat ad a kenyérhez, vegye figyelembe azt, hogy ezek növelik a kenyér töme­gét. Kis tömegû kenyereknél a plusz cukor, pl. fehér kenyérnél 1/2–1 evôkanálnyit lehet hozzáadni, mi­vel ez javítja az erôs fehér liszt gyengébb minôségét. További víz, 10–20 ml-nyi, hozzáadásával a kenyér szerkezete könnyebbé válik.
7. Maximális kenyérméret.
A receptben megadott mennyiséget ne próbálja meg növelni, mert a kifutó tészta tönkre teheti a gépet.
8. Amikor más receptkönyvbôl veszi az ötleteket, azt tanácsoljuk, hogy a liszt, a víz és az élesztô adagolá­sánál tartsa be a mi méretarányainkat, és e szerint adagolja a többi hozzávalókat is.
A kenyér szeletelése és tárolása
A kenyér szeletelése
Szeletelés elôtt fémrácson hagyja kihûlni a kenyeret. A friss, sütôbôl éppen kivett kenyeret, különösen a gluténmentest, nem lehet még szeletelni.
A kenyér tárolása
1. Szobahômérsékleten hagyja teljesen kihûlni a kenyeret.
2. A frissesség megôrzése érdekében csomagolja be vagy tegye mû­anyag tasakba a kenyeret.
3. A frissen sütött házikenyeret, amint lehet, fogyassza el.
4. A hosszabb eltarthatóság érdekében, csomagolja be jól, és tegye a mélyhûtôbe. Fagyasztás elôtt ajánlatos felszeletelni a kenyeret.
Page 25
23
A kiemelhetô adalékadagolóba helyezendô hozzávalókkal kapcsolatos irányelvek
Általában a kis darabokból álló, teljesen száraz adalékanyagokat be lehet tenni az adalékadagolóba, s ezek a kenyérkészítési folyamat közben automatikusan bekerülnek a kenyértartályba. A nedves adalékanyagok, amelyek odaragadnak a felülethez, ezeket nem lehet hiánytalanul beejteni a ke­nyértartályba, egy részük az adalékadagolóban marad, ezek nem alkalmasak erre a célra. Az adalékanyagokat azután kell betenni az erre a célra szolgáló tároló rekeszbe, miután a gépet már sta­bil, vízszintes helyzetbe állította, különben az apró részek, mint pl. a szezámmag, a nyíláson keresztül ki­potyognak.
Példák
= Betehetô a kiemelhetô adalékadagolóba X
= Nem tehetô a kiemelhetô adalékadagolóba
Az eredmény az alkotórészek minôségétôl, a szoba hômérsékletétôl vagy az idôtartamtól függ. Például a cukrozott gyümölcsök felülete kezdetben száraz lehet, de amikor apró darabokra vágják ôket, raga­csosak lehetnek, plusz a forró nyári idôszakban, ha hosszú ideig az adalékadagolóban vannak, a cukor megolvadhat.
Az aszalt gyümölcsöket vágja durvára, mert ha túl aprók, odatapadhatnak az adalékadagolóhoz és nem kerülnek bele a tésztába.
Maximális mennyiség
Az adalékadagolóba tett anyagok mennyisége ne haladja meg a recepteknél meghatározott mennyiséget. Nagy gondossággal járjon el ezek betételénél. Ne nyomja le az adalékadagolót, mert megsérülhet, s a továbbiakban nem lehet majd adalékanyagokat ten­ni a tésztába.
Adalékanyagok Megjegyzések
Aszalt gyümölcsök
A szirupban vagy alkoholban áztatott, vagy a nagyon pici darabokra vágott aszalt
gyümölcsök rátapadhatnak a felületre, ezért ezek egy része nem kerül be a kenyértartályba. Dió/mogyoró Gabonanemûek Magvak Fûszernövények Szalonna, szalámi A nagy zsírtartalmú szalonna egy az egyben nem tehetô a kenyértartályba. Nyers gyümölcsök Ezeknek nagy a víztartalmuk, ezért ráragadhatnak a tartály felületére.
Csokoládé darabkák
Sajt
Ezek még a beejtés elôtt megolvadhatnak az adalékadagolóban vagy ráragadhatnak
a felületére, ezért ezek egy része nem kerül be a kenyértartályba.
Ezért ezeket még az elején, a többi alkotórésszel együtt kell a kenyértartályba helyezni.
X
Page 26
24
Fehér alap 25
Fehér alapcipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fehér gyorscipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Narancsos cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rozs és köménymagos (nagyméretû) . . . . . . . . . . . . . . 25
Tejes cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Búzacsírás (nagyméretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Korpás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gyógynövényes kenyér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5-magos kenyér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paradicsomos (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pizza cipó (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ízes gyümölcscipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mazsolás-mogyorós (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . 26
Barackos-diós (nagyméretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Barna alap 27
Barna alapcipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Falusi cipó (nagyméretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Barna gyorscipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Malátás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cipó szardellával és napon aszalt paradicsommal
Közepes méretû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curry-mangós cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sajtos-szalonnás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Korpás 28
100%-os korpás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
70%-os korpás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
50%-os korpás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gyors 100%-os korpás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gyors 70%-os korpás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gyors 50%-os korpás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Granary
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hagymás cipó (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rozmaringos-fokhagymás (nagyméretû) . . . . . . . . . . . . 29
Malátás barna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sajtos-zabos cipó (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mézes-napraforgós (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . . 29
Pesto és fenyômagos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Olajbogyós cipó (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Juhar és pekándiós (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . . 30
Köménymagos (nagyméretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Banános-müzlis cipó (közepes méretû) . . . . . . . . . . . . . 30
Szalámis-borsos (nagyméretû) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Francia 31
Francia alapcipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Falusias franciacipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Olasz 31
Ciabatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hagymás-fokhagymás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Olajbogyós-passatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gombás-pancettás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Oregánós-olajbogyós . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Háromsajtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Paradicsomos-parmezános . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Szendvics 32
Fehér szendvics-cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Korpás szendvics-cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Granary
®
szendvics-cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Diabetikus 33
Juvela Gluten Free Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Juvela Fibre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Juvela Harvest Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Trufree Bred Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Schar Mix B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Glutafin Gluten Free Bred Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Glutafin Gluten Free White Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Glutafin Multigrain White Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Glutafin Gluten Free Fibre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ízes gyümölcscipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Datolyás-mazsolás cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pesto és fenyômagos cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5-magos cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mandulás-mézes cipó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aszalt paradicsomos-parmezános cipó . . . . . . . . . . . . . 34
Tésztakészítés 35
Fehér zsömle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Korpás zsömle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Barna zsömle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vitaminos kelt tészta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Korpás vitaminos kelt tészta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chelsea kalács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fánk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lekváros fánk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bathi kalács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dán sütemény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hot Cross Buns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Francia rudacskák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sally Lunn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sajtos briós . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Muffin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
„Zsíros kenyér” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pitta kenyér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Naan kenyér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pestos korongok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Piknik fonat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Panettone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kifli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Olasz Focaccia kenyér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sütemények 42
Gyümölcsös sütemény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Parkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Írós kenyér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lekváros sütemény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gyömbéres kalács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Márványos csokoládés-vaníliás süti . . . . . . . . . . . . . . . 54
Banános teasütemény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Részeges süti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Receptek
A receptek tartalomjegyzéke
Page 27
25
Fehér alap
Receptek
A következô receptekhez fehér kenyérlisztet használjon. Ha más megállapítás nincs, az alábbi receptekhez a 4 órás alap sütést (basic BAKE) válassza.
. . . . . . . . . . . . . . . . . Idôzítés lehetséges. teás = teáskanál
. . . . . . . . . . . . . Idôzítés nem lehetséges. evô = evôkanál
Fehér alapcipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 280 ml 350 ml 400 ml
Fehér gyorscipó
Basic BAKE RAPID, 1 óra 55 perc
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 3/4 teás 1 1/4 teás 1 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 280 ml 350 ml 400 ml
Narancsos cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás
Egy egész narancs reszelt héja Víz 220 ml 230 ml 260 ml Narancslé 80 ml 120 ml 140 ml
Lekvárral tálalva még finomabb.
Rozs és köménymagos Nagyméretû
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 350 g Rozsliszt 100 g Vaj 15 g Tejpor 2 evô Só 1 teás Köménymag 1 1/2 teás C-vitamin-por 1/4 teás Víz 310 ml
Tejes cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 140 ml 175 ml 200 ml Tej 140 ml 175 ml 200 ml
Búzacsírás Nagyméretû
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 500 g Cukor 1 evô Vaj 25 g Tejpor 2 evô Só 1 1/2 teás Búzacsíra 4 evô Víz 350 ml
Korpás
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Korpa 3 evô 4 evô 5 evô Víz 280 ml 350 ml 400 ml
Gyógynövényes
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Petrezselyem 1 evô 2 evô 3 evô Koriander 1 evô 2 evô 3 evô Snidling 1 evô 2 evô 3 evô Víz 280 ml 350 ml 400 ml
Page 28
26
Fehér alap
Az alábbi receptekhez a 4 órás alap kelesztés és sütést (basic BAKE RAISIN) válassza.
5-magos kenyér
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 280 ml 350 ml 400 ml Köménymag 1/2 teás 1 teás 1 1/2 teás Szezámmag 1 1/2 evô 2 evô 2 1/2 evô Tökmag 1/2 evô 1 evô 1 1/2 evô Mák 1/2 evô 1 evô 1 1/2 evô Napraforgó 1/2 evô 1 evô 1 1/2 evô
Megjegyzés: A magokat az adalékadagolóba tegye.
Paradicsomos Közepes méretû
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 teás Só 1 teás Passata 150 ml Víz 120 ml Zöld, magozott,
félbevágott olajbogyó
50 g
Napon aszalt paradicsom*,
összevágva
50 g
Megjegyzés: Az olajbogyót és a paradicsomot tegye az adalék­adagolóba.
* Olajban lévô napon aszalt paradicsomot használjon. Ha nem
olajos, hagyja 10-15 percig vízben állni, hogy megszívja ma­gát, majd csöpögtesse le.
Pizza cipó Közepes méretû
Élesztô 1/2 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 evô Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Szárított oregáno 2 teás Víz 280 ml Pepperoni, finoman felvágva 75 g Töltött olajbogyó összevágva 50 g
Megjegyzés: A pepperonit és az olajbogyót tegye az adalékada-
golóba.
Ízes gyümölcscipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs fehér liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 280 ml 350 ml 400 ml Fahéj 2 teás 2 1/2 teás 3 teás Aszalt
gyümölcskeverék
75 g 100 g 125 g
Megjegyzés:Az összekevert fahéjat és az aszalt gyümölcsöt te­gye az adalékadagolóba.
Mazsolás-mogyorós Közepes méretû
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 300 g Erôs korpás liszt 100 g Cukor 1 teás Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Tojás 1 közepes méretû Víz 310 ml Vagdalt mogyoró 50 g Mazsola 75 g
Megjegyzés: A mazsolát és a mogyorót tegye az adalékadagolóba.
Barackos-diós Nagyméretû
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 500 g Cukor 1 evô Vaj 25 g Só 1 1/2 teás Víz 350 ml Aszalt sárgabarack, 75 g
felvágva Dió, felvágva 50 g
Megjegyzés: A barackot és diót tegye az adalékadagolóba.
. . . . . . . . . . . . . . . . . Idôzítés lehetséges. teás = teáskanál
. . . . . . . . . . . . . Idôzítés nem lehetséges. evô = evôkanál
Page 29
Barna alap
27
. . . . Idôzítés lehetséges.
Idôzítés nem lehetséges.
teás = teáskanál evô = evôkanál
A következô receptekhez barna kenyérlisztet használjon. Ha más megállapítás nincs, az alábbi receptekhez a 4 órás alap sütést (basic BAKE) válassza.
Barna alapcipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs barna liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 290 ml 350 ml 400 ml
Falusi cipó Nagyméretû
Élesztô 1 teás Erôs barna liszt 250 g Erôs fehér liszt 250 g Cukor 1 evô Vaj 25 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Korpa 3 evô Almalé 130 ml Víz 220 ml
Ebédre ideális sajttal, fûszeres ízesítôvel és salátával tálalva.
Barna gyorscipó
Basic BAKE RAPID, 1 óra 55 perc
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 3/4 teás 1 1/4 teás 1 3/4 teás Erôs barna liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 290 ml 350 ml 400 ml
Malátás cipó Basic BAKE RAISIN
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs barna liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Maláta kivonat 2 evô 3 evô 4 evô Víz 75 ml 100 ml 125 ml Malagaszôlô 75 g 100 g 125 g
Megjegyzés: A szôlôt tegye az adalékadagolóba.
Cipó szardellával és napon aszalt paradicsommal
Közepes méretû Basic BAKE RAISIN
Élesztô 3/4 teás Erôs barna liszt 200 g Erôs fehér liszt 200 g Cukor 1 evô Tejpor 1 evô Szárított hal 30 g Víz 300 ml Napon aszalt paradicsom*,
felvágva 50 g
Megjegyzés:A paradicsomot tegye az adalékadagolóba. * Olajban lévô napon aszalt paradicsomot használjon. Ha nem
olajos, hagyja 10–15 percig vízben állni, hogy megszívja ma­gát, majd csöpögtesse le.
Curry-mangós cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs barna liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Currykrém 1-2 teás 2-3 teás 3-4 teás Mangó ízesítô 2 evô 3 evô 4 evô Víz 280 ml 350 ml 400 ml
Indiai ételeknél mártogassa szószba.
Sajtos-szalonnás cipó
Bake BAKE RAISIN
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 3/4 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs barna liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Reszelt
cheddar sajt
50 g 75 g 100 g
Víz 290 ml 350 ml 400 ml Fôtt szalonna, felvágva
50 g 75 g 100 g
Megjegyzés: A szalonnát tegye az adalékadagolóba.
Megpirítva, fôtt tojással fenséges.
Page 30
Korpás
28
A következô receptekhez korpás kenyérlisztet használjon.
100%-os korpás cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 3/4 teás 1 teás 1 1/2 teás Erôs korpás liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 1/2 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás C-vitamin-por 1/4 teás 1/4 teás 1/4 teás Víz 300 ml 360 ml 420 ml
70%-os korpás cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs korpás liszt 275 g 350 g 425 g Erôs fehér liszt 125 g 150 g 175 g Cukor 1 evô 1 1/2 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás C-vitamin-por 1/4 teás 1/4 teás 1/4 teás Víz 300 ml 360 ml 420 ml
50%-os korpás cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs korpás liszt 200 g 250 g 300 g Erôs fehér liszt 200 g 250 g 300 g Cukor 1 evô 1 1/2 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 300 ml 360 ml 420 ml
Gyors 100%-os korpás cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1 teás 1 1/2 teás 2 teás Erôs korpás liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 1/2 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás C-vitami-por 1/4 teás 1/4 teás 1/4 teás Víz 300 ml 360 ml 420 ml
Gyors 70%-os korpás cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 3/4 teás 1 1/4 teás 1 3/4 teás Erôs korpás liszt 275 g 350 g 425 g Erôs fehér liszt 125 g 150 g 175 g Cukor 1 evô 1 1/2 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás C-vitamin-por 1/4 teás 1/4 teás 1/4 teás Víz 300 ml 360 ml 420 ml
Gyors 50%-os korpás cipó
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 3/4 teás 1 1/4 teás 1 3/4 teás Erôs korpás liszt 200 g 250 g 300 g Erôs fehér liszt 200 g 250 g 300 g Cukor 1 evô 1 1/2 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 300 ml 360 ml 420 ml
. . . . . . . . . . . . . . . . . Idôzítés lehetséges. teás = teáskanál
. . . . . . . . . . . . . Idôzítés nem lehetséges. evô = evôkanál
Az alábbi receptekhez korpás lisztet és az 5 órás sütést (whole wheat BAKE) válassza.
Az alábbi receptekhez korpás lisztet és a 3 órás gyorssütést (whole wheat BAKE RA­PID) válassza.
Page 31
Korpás
29
A következô receptekhez kenyérliszt és egész magvak keverékébôl álló lisztet használjon. A magvakat meg kell darálni – olyan finomra, ahogyan csak lehet – hogy a kenyértartály belsô oldala ne karcolódjon meg. Ha más megállapítás nincs, az alábbi receptekhez korpás lisztet és az 5 órás sütést (whole wheat BAKE) válassza.
teás = teáskanál evô = evôkanál
. . . . Idôzítés lehetséges.
Idôzítés nem lehetséges.
Granary
®
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Granary® liszt 400 g 500 g 600 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 280 ml 350 ml 400 ml
Hagymás cipó Közepes méretû
Élesztô 3/4 teás Erôs korpás liszt 300 g Erôs fehér liszt 100 g Cukor 1 evô Vaj 15 g Tejpor 1 evô Só 1 teás Hagyma, felvágva
és párolva 1 kicsi, 50 g Olívaolaj 1 teás Fokhagyma pép 1 teás Tormakrém 2 teás Víz 300 ml
Megjegyzés: Avége elôtt 1 órával, a kenyér tetejét meg lehet hin-
teni mákszemekkel.
Rozmaringos-fokhagymás Nagyméretû
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 250 g Granary® liszt 250 g Cukor 1 evô Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Fokhagyma pép 4 teás Szárított
rozmaring
2 teás
Víz 350 ml
Malátás barna
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Granary® liszt 250 g 300 g 350 g Erôs fehér liszt 150 g 200 g 250 g Cukor 1 evô 1 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Víz 280 ml 350 ml 400 ml
Sajtos-zabos cipó Közepes méretû
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 teás Vaj 15 g Só 1 1/2 teás Tojás 1 közepes méretû Zabkása 100 g Reszelt cheddar sajt 50 g Reszelt gróji sajt 50 g Reszelt parmezán sajt 40 g Mustármag por 1 teás Víz 330 ml
Megjegyzés: A reszelt cheddar-sajtból tegyen félre 1 evôkanál-
nyit, és a vége elôtt 1 órával hintse meg vele a ke­nyér tetejét.
Mézes-napraforgós Közepes méretû
Whole wheat BAKE RAISIN
Élesztô 1/2 teás Erôs fehér liszt 200 g Granary® liszt 200 g Vaj 15 g Tejpor 1 evô Só 1 teás Méz 1 1/2 evô Víz 280 ml Napraforgómag 2 evô
Megjegyzés: A napraforgómagot tegye az adalékadagolóba.
Page 32
Fehér alapKorpás
A következô receptekhez kenyérliszt és egész magvak keverékébôl álló lisztet használjon. A magvakat meg kell darálni – olyan finomra, ahogyan csak lehet – hogy a kenyértartály belsô oldala ne karcolódjon meg. Minden alábbi recepthez korpás lisztet és az 5 órás kelesztést és sütést (whole wheat BAKE RAISIN) válassza.
teás = teáskanál evô = evôkanál
. . . . Idôzítés lehetséges.
Idôzítés nem lehetséges.
Pesto és fenyômagos
Közepes Nagy Extra nagy Élesztô 1/2 teás 1 teás 1 1/4 teás Erôs korpás liszt 200 g 250 g 300 g Erôs fehér liszt 200 g 250 g 300 g Cukor 1 evô 1 1/2 evô 1 1/2 evô Vaj 15 g 25 g 25 g Tejpor 1 evô 1 1/2 evô 2 evô Só 1 teás 1 1/2 teás 1 1/2 teás Pesto 2 evô 3 evô 4 evô Víz 300 ml 360 ml 420 ml Fenyômag 50 g 75 g 100 g
Megjegyzés: A fenyômagot tegye az adalékadagolóba.
Olajbogyós cipó Közepes méretû
Élesztô 3/4 teás Erôs korpás liszt 200 g Erôs fehér liszt 200 g Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Szárított oregáno 1 evô Víz 320 ml Egész fekete olajbogyó,
mag nélkül 50 g
Megjegyzés: A fekete olajbogyót tegye az adalékadagolóba.
Juhar és pekándiós Közepes méretû
Élesztô 1/2 teás Erôs korpás liszt 200 g Erôs fehér liszt 200 g Cukor 1 teás Vaj 15 g Tejpor 1 evô Só 1 teás Juharszirup 2 evô Víz 300 ml Vagdalt pekándió 50 g
Megjegyzés: A pekándiót tegye az adalékadagolóba.
Köménymagos Nagyméretû
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 150 g Erôs korpás liszt 350 g Tejpor 2 evô Vaj 25 g Só 1 1/2 teás Méz 2 evô Víz 360 ml Köménymag 2 evô
Megjegyzés: A köménymagot tegye az adalékadagolóba.
Banános-müzlis cipó Közepes méretû
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 175 g Erôs korpás liszt 225 g Cukor 1 evô Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Müzli 4 evô Víz 320 ml Szárított banán szeletkék 75 g
Megjegyzés: A banán szeletkéket tegye az adalékadagolóba. Jó változtatás az egészséges reggeli érdekében.
Szalámis-borsos Nagyméretû
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 150 g Erôs korpás liszt 350 g Cukor 1 1/2 evô Vaj 25 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 1/2 teás Víz 360 ml Szalámi 75 g Darált bors 2 teás
Megjegyzés: A szalámit és a borsot tegye az adalékadagolóba.
30
Page 33
Francia
31
A következô receptekhez erôs kenyérlisztet használjon. A 6 órás francia sütést (french BAKE) válassza. Csak egy oldalt.
teás = teáskanál evô = evôkanál
. . . . Idôzítés lehetséges.
Idôzítés nem lehetséges.
Francia alapcipó
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 400 g Vaj 15 g Só 1 teás Víz 300 ml
Falusi franciacipó
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 275 g Erôs korpás liszt 75 g Rozsliszt 50 g Vaj 15 g Só 1 teás Víz 310 ml
Olasz
A következô receptekhez erôs fehérlisztet használjon. A 4 óra 30 perces olasz sütést (italian BAKE) válassza. Csak egy oldalt.
teás = teáskanál evô = evôkanál
. . . . Idôzítés lehetséges.
Idôzítés nem lehetséges.
Ciabetta
Élesztô 1 teás Erôs fehér liszt 500 g Cukor 1 teás Só 1 teás Szûz olívaolaj 3 evô Víz 350 ml
Hagymás-fokhagymás
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 350 g Polenta 50 g Cukor 1 teás Só 1/2 teás Olívaolaj* 1 evô Apró hagyma, felaprítva* 50 g Vöröshagyma, felaprítva* 50 g Fokhagyma gerezd,
apróra vágva
2
Víz 270 ml
* Mielôtt a kenyérhez adná, az összevágott hagymát olívaolajban párolja meg.
Olajbogyós-passatás
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 teás Só 1/2 teás Olívaolaj 2 evô Fekete olajbogyó,
felaprítva
50 g
Passata 140 ml Víz 140 ml
Gombás-pancettás
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 teás Só 1/2 teás Cep gomba, beáztatva* 25 g Pancetta, megfôzve
és felaprítva
50 g
Víz 280 ml
* A gombát, mielôtt a többi hozzávalóhoz adná, 20 percig áztas­sa vízben, majd víztelenítse, mielôtt vegyítené a többi hozzáva­lóval.
Page 34
32
Fehér alapOlasz
Fehér alap
Szendvics
A következô receptekhez erôs fehérlisztet használjon. A 4 óra 30 perces olasz sütést (italian BAKE) válassza. Csak egy oldalt.
teás = teáskanál evô = evôkanál
. . . . Idôzítés lehetséges.
Idôzítés nem lehetséges.
Oregánós–olajbogyós
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 teás Só 1/2 teás Olívaolaj 2 evô Oregáno 1 evô Fekete olajbogyó, felaprítva 50 g Víz 280 ml
Háromsajtos
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 teás Só 1/2 teás Dolcelatte 40 g Parmezán sajt, reszelve 40 g Mozzarella 40 g Víz 270 ml
Fehér szendvics-cipó
Élesztô 1/2 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 evô Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Víz 290 ml
Korpás szendvics-cipó
Élesztô 1/2 teás Erôs korpás liszt 400 g Cukor 1 evô Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Víz 330 ml
Paradicsomos-parmezános
Élesztô 3/4 teás Erôs fehér liszt 400 g Cukor 1 teás Só 1/2 teás Parmezán sajt, reszelve 50 g Aszalt paradicsom*, felvágva 50 g Víz 280 ml
* Olajban lévô aszalt paradicsomot használjon. Ha nincs olajban, 10–15 percre áztassa vízbe, majd hagyja le-
csöpögni.
A következô receptekhez feltétlenül erôs kenyérlisztet használjon. Az 5 órás szendvics-sütést (sandwich BAKE) válassza. Csak egy oldalt.
teás = teáskanál evô = evôkanál
. . . . Idôzítés lehetséges.
Idôzítés nem lehetséges.
Granary®szendvics-cipó
Élesztô 1/2 teás Granary® liszt 400 g Cukor 1 evô Vaj 15 g Tejpor 1 1/2 evô Só 1 teás Víz 290 ml
Page 35
Diabetikus
33
A következô receptek diabetikus (gluténmentes) programokhoz alkalmazhatók. A részleteket lásd a 15–16. oldalon. Ezeknél az idôzítés (Timer) nem kapcsolható be.
Juvela Gluten Free Mix
Víz 400 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Juvela Fibre Mix
Víz 420 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Juvela termékek
Juvela Harvest Mix*
Víz 420 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Trufree termékek
Trufree Bred Mix*
Víz 440 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Schar termékek
Schar Mix B*
Víz 440 ml Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Glutafin termékek
Glutafin Gluten Free Bread Mix
Víz 400 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Glutafin Gluten Free White Mix
Víz 400 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Glutafin Multigrain White Mix*
Víz 520 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
Glutafin Gluten Free Fibre Mix
Víz 470 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
teás = teáskanál evô = evôkanál
Glutafin Multigrain Fibre Mix
Víz 480 ml Só 1/2 teás Olaj 1 evô Keverék 500 g Élesztô 1 teás
* A keverék nem tartalmaz búzát. A részleteket lásd a csomagoláson
Page 36
34
Fehér alapDiabetikus
Az elôzô 33. oldalon lévô diabetikus (gluténmentes) kenyér alapanyagokhoz kiegészítô anya­gokat tehet, s így egyéni ízlés szerint készíthet kenyeret. A következô receptek gluténmentes programokhoz alkalmazhatók. A részleteket lásd a 15–16. oldalon. Ezeknél az idôzítés (Timer) nem kapcsolható be.
teás = teáskanál evô = evôkanál
Ízes gyümölcscipó
Egy adag a választott keverékbôl
Gyümölcskeverék 75 g Ôrölt fahéj 2 teás
Megjegyzés: A közepesen megsült (Medium) héjat válassza.
Datolyás-mazsolás cipó
Egy adag a választott keverékbôl, de tegye be­le még két narancs levét, amit vízzel kiegészít a szükséges folyadékmennyiségig.
Fûszerkeverék 2 teás Datolya, összevágva 150 g Mazsola 100 g Olaj 1 evô Narancshéj 2 narancsról
Megjegyzés: A világos (Light) héjat válassza.
Pesto és fenyômagos cipó
Egy adag a választott keverékbôl
Pesto 3 evô Fenyômag 75 g
Megjegyzés: A közepesen megsült (Medium) héjat válassza.
5-magos cipó
Egy adag a választott keverékbôl
Köménymag 1/2 teás Szezámmag 1 1/2 evô Tökmag 1/2 evô Mák 1/2 evô Napraforgó 1/2 evô
Megjegyzés: A jól megsült (Dark) héjat válassza.
Mazsolás-mézes cipó
Egy adag a választott keverékbôl
Mazsola, megpuhítva 50 g Méz 3 evô
Megjegyzés: A közepesen megsült (Medium) héjat válassza.
Aszalt paradicsomos-parmezános cipó
Egy adag a választott keverékbôl
Parmezán sajt, reszelve 50 g Aszalt paradicsom olajban,
lecsepegtetve és felaprítva 50 g
Megjegyzés: A közepesen megsült (Medium) héjat válassza.
Page 37
35
Tésztakészítés
1. Zsömle formázása
a) formáljon gömböket a tésztából. b) A tenyerével lapítsa le kissé.
2. Megcsomózás
a) Sodorjon kb. 15 cm hosszúságú rudat b) A végeit rendezze el.
a tésztából, és kössön belôle egy egyszerû csomót.
3. Sündisznó
a) Formáljon ovális gömböket a tésztából. b) Az egyik végét kissé nyomja meg.
Nyomással alakítsa ki a sündisznó fejét.
c) Tegye sütôlemezre. d) Két mazsola vagy ribizli szemet tegyen
Egy ollóval készítsen kis vágásokat a szeme, és egyet a szája helyére. a tészta felületén. Ezek lesznek a tüskék. Kenje meg felvert tojással.
A Panasonic
Bread Bakery
®
kenyérsütô gép, kenyérkészítésen kívül, alkalmas még különbözô sütemények és püspökkenyér féleségek készítésére is. Erre alkalmas a gép DOUGH program­ja, ami összekeveri a hozzávalókat és hagyja megkelni a tésztát, mielôtt a háziasszony megfor­málná és megsütné a hagyományos sütôben.
Ne felejtse el, hogy ennél a programnál (DOUGH) a betehetô max. lisztmennyiség 600 g lehet.
A receptek alkalmazása
Egyszerûen készíthet korpás, fehér vagy barna zsömlét, a 36. oldalon lévô receptek szerint. Miu­tán elkészült a tészta, vegye ki a gépbôl, alakítsa a kívánt formára, hagyja állni, majd süsse meg a leírtak szerint. Egyszerû zsömle az alábbiak szerint készíthetô.
Alakítás
Kenje meg tejjel vagy sós vízzel, hintse meg mákkal, szezámmaggal vagy ôrölt búzával. Takarja le, hagyja állni, majd 220 °C-os sütôben (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse kb. 12–15 percig.
Állásidô
A legtöbb receptnél az szerepel, hogy hagyja állni a tésztát, pl. miután megformázta, hagyja áll­ni, és csak utána tegye a sütôbe. Általában addig hagyja állni meleg helyen (kb. 40 °C-on), amíg a tészta a duplájára nem nô.
A kb. állásidôk – zsömlénél 25 perc, korpás kenyérnél, pl. Sally Lunn, 50 perc. 36
Page 38
Fehér alapTésztakészítés
Hogy a tészta teteje ne keményedjen meg, fedje le egy nagyméretû nejlon zacskóval, vagy kenje be kissé olajjal. Ha kerámia vagy üvegedénybe teszi a tésztát, a mikrohullámú sütôben sokkal gyorsabban megke­leszthetô:
Nagy teljesítmény 10 mp (kb. 800 W) Állásidô 10 mp
Nagy teljesítmény 10 mp A következôkben válogatást adunk azokból a recep­tekbôl, amelyeket a
Bread Bakery
®
kenyérsütô
géppel elkészíthet.
Sütés
Különösen a kenyereket, a zsömléket és a kalácso­kat kell nagyon forró sütôben sütni. Általában, ha másként nem jelezzük, 220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) végezze a sütést.
Fehér zsömle
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1 teás élesztô 500 g erôs fehér liszt 1 evô cukor 25 g vaj 2 evô tejpor 1 1/2 teás só 300 ml víz
1
Ossza 10–12 darabra a tésztát, és formázza meg.
2
A zsömléket helyezze zsiradékkal megkent sü­tôlapra, és hagyja állni, hogy kétszeresre nôje­nek.
3
Kenje meg felvert tojással, és hintse meg mák­kal.
4
220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15 percig, amíg kellô színt nem kap.
Korpás zsömle
(Korpás tészta: whole wheat DOUGH)
A korpás zsömlék készítéséhez alkalmas tésztához vegye a nagy adagot az 50%-os korpás cipó tésztá­jából (lásd a 32. oldalon), de 330 ml vizet tegyen bele.
Barna zsömle
(Alaptészta program: basic DOUGH)
A barna zsömle készítéséhez alkalmas tésztához vegye a nagy adagot a barna alapcipó tésztájából (lásd a 27. oldalon), de 320 ml vizet tegyen bele.
Jó tanács:
Amikor a tésztakészítés befejezôdött, azt fogja ta­pasztalni, hogy könnyebb alakítani a tésztát, ha egy kicsit meglisztezi a deszkát.
Vitaminos kelt tészta
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1/2 teás élesztô 250 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 25 g vaj 1 evô tejpor 1 1/2 teás só 1 közepes méretû tojás 100 ml víz
Korpás vitaminos kelt tészta
(Korpás tészta: whole wheat DOUGH)
Ha korpás vitaminos tésztát akar készíteni, a fehér liszt helyett erôs korpás lisztet használjon, és 140 ml vizet tegyen hozzá. Állítsa be a tésztakészítést korpás liszttel, és kíván­ság szerint gazdagítsa a tésztát az alábbi receptek valamelyike szerint.
Chelsea kalács – egy adag vitaminos kelt tészta
(Alaptészta program: basic DOUGH)
További hozzávalók:
15 g vaj 100 g szárított gyümölcskeverék 50 g lágy barnacukor csipetnyi fûszerkeverék
1
Könnyedén gyúrja át a tésztát, és nyújtsa ki kb. 26 x 20 cm-es téglalap alakúra.
2
Keverje össze a szárított gyümölcskeveréket, a lágy barnacukrot és a csipetnyi fûszerkeveréket. A tészta tetejét kenje meg olvasztott vajjal, és szórja rá az elôbbi keveréket. A hosszanti éltôl indulva tekerje fel a tésztát, és vágja 8–10 sze­letbe. A szeleteket tegye egy zsiradékkal meg­kent tepsire, és hagyja, hogy jól megkeljenek.
3
220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15 percig, amíg kellô színt nem kap.
4
Hagyja hûlni. Kívánság szerint vonja be cukor­mázzal.
teás = teáskanál evô = evôkanál
Page 39
37
Tésztakészítés
teás = teáskanál
evô = evôkanál
Fánk – egy adag vitaminos kelt tészta
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1
A tésztát nyújtsa ki 2 cm vastagságúra. 7 és 4 cm-es kiszúróval vágjon ki korongokat a tésztá­ból.
2
Hagyja állni. Négyesével tegye forró, 180 °C hô­mérsékletû olajba, és gyakori forgatással süsse barnára. Papírtörlôre téve hagyja lecsöpögni.
3
Forgassa porcukorba és szórja meg fahéjjal.
Lekváros fánk – egy adag vitaminos kelt tészta
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1
Formáljon 10 golyót a tésztából. Kissé lapítsa meg a golyókat.
2
Hagyja állni. Négyesével tegye forró, 180 °C hô­mérsékletû olajba, és gyakori forgatással süsse barnára. Papírtörlôre téve hagyja lecsöpögni.
3
A kisült fánkokat, egy konyhai nyomóeszköz se­gítségével, a lyukon keresztül, töltse meg lek­várral. Forgassa meg porcukorban.
Stollen – egy adag vitaminos kelt tészta
(Alaptészta készítés és kelesztés: basic RAISIN DOUGH)
További hozzávalók:
100 g szárított gyümölcskeverék 150 g marcipán
1
A szárított gyümölcskeveréket tegye az adalék­adagolóba.
2
A tésztát nyújtsa ki 20 cm átmérôjû korong ala­kúra.
3
A marcipánt formázza 15 cm-es rúd alakúra. He­lyezze a tészta közepére. A tészta szélét kenje meg vízzel, és a marcipánra hajtva, tekerje be a marcipánt. Tegye egy zsiradékkal megkent sü­tôlapra, és hagyja egy kicsit állni.
4
220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15–20 percig, amíg kellô színt nem kap. Amíg még meleg, kenje meg olvasztott vajjal, és hint­se meg porcukorral.
Bathi kalács – egy adag vitaminos kelt tészta
(Alaptészta készítés és kelesztés: basic RAISIN DOUGH)
További hozzávalók:
75 g mazsola 25 g reszelt citrom-/narancshéj
1
A reszelt citrom-/narancshéjat és a mazsolát te­gye az adalékadagolóba.
2
A keveréket ossza 8 adagra. Tegye egy zsira­dékkal kissé megkent sütôlemezre. Kenje meg tejjel, és hintse meg porcukorral.
3
Hagyja egy kicsit állni.
4
220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15 percig, vagy amíg kellôen meg nem nô és arany színû nem lesz.
Dán sütemény – egy adag vitaminos kelt tészta
(Alaptészta program: basic DOUGH)
További hozzávalók:
100 g vaj 100 g marcipán 1 konzerv felezett sárgabarack
1
Egy késsel dolgozzon meg 100 g vajat, amíg meg nem lágyul, majd formálja kb. 1,9 cm vas­tagságú téglalap alakúra.
2
Gyúrja át könnyedén a tésztát és nyújtsa ki tég­lalap alakúra, kb. a vaj méretének háromszoro­sára. Tegye a vajat a tészta közepére, hajtsa rá a tésztát úgy, hogy az alsó és a felsô 1/3 rész közepén fedje egymást, a nyitott végeit pedig zárja le a nyújtófával.
3
Fordítsa el a tésztát úgy, hogy a hajtás oldalra kerüljön, nyújtsa ki egy csíkban, hogy három­szor hosszabb legyen, mint a szélessége. A tészta alsó részének egyharmadát hajtsa felére, a felsô részének egyharmadát pedig alulra, majd takarja le és 10–15 percig hagyja állni. Ezután még kétszer hajtsa végre ugyanezt, vagyis elfordítás, nyújtás, hajtás és pihentetés. Nyújtsa ki vékonyra és vágja 10 cm-es négyze­tekre.
4
A tésztanégyzet közepére tegyen egy kis marci­pánt, erre pedig egy vagy két vékony szeletet a fél barackokból. A tészta két ellentétes sarkát hajtsa a középhez, vagy mind a négy sarkát hajtsa fel, s végül egy kis felvert tojással rögzít­se a sarkokat. Hagyja kicsit állni, kenje meg fel­vert tojással és 220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15 percig, vagy addig, amíg aranybarna nem lesz. Amíg meleg, vonja be vé­kony cukormázzal, díszítse tört dióval és cukro­zott cseresznyével.
Page 40
38
Fehér alapTésztakészítés
teás = teáskanál evô = evôkanál
Hot Cross Buns – egy adag vitaminos kelt
tészta (Alaptészta készítés és kelesztés: basic RAISIN DOUGH)
További hozzávalók:
100 g szárított gyümölcskeverék 1 teás fahéj 1/2 teás fûszerkeverék
A teáskanál fahéjjal és a fél teáskanál fûszerkeve­rékkel egészítse ki a tészta hozzávalóit.
1
A szárított gyümölcskeveréket tegye az adalék­adagolóba.
2
A keveréket ossza 8 adagra. Tegye egy zsira­dékkal kissé megkent sütôlemezre, és hagyja állni. Kb. 2 evôkanálnyi lisztbôl és 2 evôkanálnyi vízbôl készítsen pépet, ezzel rajzoljon keresztet a tésztára, vagy koronázza meg ôket egy-egy vékony szelet tésztával.
3
220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15–20 percig, vagy addig, amíg aranybarna nem lesz.
4
Amíg meleg, vonja be vékony cukormázzal. Eh­hez 4 evôkanál vízben oldjon fel 40 g cukrot, és forralja sziruppá (kb. 5 perc).
Francia rudacskák
(Francia DOUGH program)
1/2 teás élesztô 250 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 1 evô tejpor 1/2 teás só 160 ml víz
1
Ossza két részre a tésztát. Mindkét darabot nyújtsa 25 cm x 8 cm-es sávra. Ahosszú él men­tén tekerje fel ôket, hogy két rudat kapjon. Mind­kettô tetején csináljon 3-4 átlós bevágást.
2
Hagyja állni. Kenje be mindkét rudat tojásfehér­jével és szórja meg 2 evôkanál szezámmaggal. 220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 12 percig, vagy addig, amíg aranybarna nem lesz.
Sally Lunn
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1/2 teás élesztô 250 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 25 g vaj 1 evô tejpor 1/2 teás só 130 ml víz
1
Tegye a tésztát egy 15 cm átmérôjû tortaformá­ba. Hagyja állni, amíg a duplájára nem nô.
2
220 °C-on (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15–20 percig, vagy addig, amíg jól meg nem sül.
3
2 evôkanál cukrot oldjon fel 1 evôkanál forró víz­ben. Kenje be vele a tészta tetejét. 5–10 percig hagyja hûlni, mielôtt kifordítaná a formából.
Sajtos briós
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1/2 teás élesztô 250 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 25 g vaj 1 evô tejpor 1/2 teás só 100 g reszelt sajt 2 közepes méretû tojás 80 ml víz
1
A tészta háromnegyed részét formázza gömb­bé, és tegye egy zsiradékkal kissé megkent briósformába. A közepébe nyomjon egy mélye­dést. A tészta megmaradt részét formázza gömbbé, és tegye a közepére. Nyomja meg kis­sé.
2
Hagyja megkelni, kenje meg felvert tojással, és 190 °C-os sütôben (gázsütôben az 5-ös fokoza­ton) süsse 15–20 percig, vagy addig, amíg aranybarnára nem sül.
Page 41
39
Tésztakészítés
teás = teáskanál
evô = evôkanál
Muffin
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1/2 teás élesztô 300 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 25 g vaj 1/2 teás só 1 közepes méretû tojás 150 ml víz
1
Kissé gyúrja át a tésztát, és nyújtsa ki kb. 6 mm vastagságúra. Vágjon ki 8 cm-es korongokat. Helyezze egy jól belisztezett sütôlapra ôket, és a tetejüket hintse meg grízzel.
2
Megnedvesített ruhával takarja le, és hagyja, hogy a duplájára nôjön.
3
230 °C-os sütôben (gázsütôben a 8-as fokoza­ton) süsse 10 percig, vagy addig, amíg az alját megütögetve, üregesnek nem tûnik.
„Zsíros kenyér”
(Alaptészta program: basic DOUGH)
3/4 teás élesztô 250 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 25 g disznózsír 1/2 teás só 150 ml víz 75 g disznózsír 75 g kristálycukor 1/2 teás fûszerkeverék
}
összekeverve
100 g gyümölcskeverék
1
Nyújtsa ki 6 mm vastagságú, téglalap alakúra a tésztát. A zsír egyharmadát kis pontokban he­lyezze a tészta kétharmadára, és szórja meg a gyümölcs és cukorkeverék egyharmadával. Hajtsa három részre a tésztát, hogy a zsír és a gyümölcs belülre kerüljön. Fél fordulattal fordít­sa el a tésztát, és még kétszer ismételje meg az elôbbi eljárást, hogy a teljes zsír és gyümölcske­verék mennyiség bekerüljön a tésztába.
2
Nyújtsa ki a tésztát, és tegye egy 20 cm x 25 cm nagyságú, megzsírozott sütôlapra. Mély rom­busz alakzatokat vágjon a tetejére. Takarja le, és hagyja megkelni.
3
3 evôkanál vízben oldjon fel 3 evôkanál cukrot és forralja sziruppá, majd kenje meg vele a tész­ta tetejét. 220 °C-os sütôben (gázsütôben a 7-es fokoza­ton) süsse kb. 30 percig, vagy addig, amíg jól fel nem emelkedik és szép barna nem lesz.
Pizza
(Pizza DOUGH program)
1/2 teás élesztô 300 g erôs fehér liszt 1/2 evô cukor 15 g vaj 1 evô tejpor 1 teás só 210 ml víz 1 konzervdoboz lecsöpögtetett,
felvágott paradicsom 1 konzervdoboz tonhal 100 g kimagozott fekete olajbogyó 150 g reszelt sajt
1
Nyújtsa ki, 25 cm átmérôjû korong alakúra, a tésztát. Tegye egy megzsírozott sütôlapra, és hagyja kelni. Szórja rá a paradicsomot, a tonha­lat és a sajtot, s végül az olajbogyót.
2
220 °C-os sütôben (gázsütôben a 7-es fokoza­ton) süsse 15–20 percig, vagy addig, amíg szép barna nem lesz.
Pitta kenyér
(Pizza DOUGH program)
1/2 teás élesztô 250 g erôs fehér liszt 1/2 teás cukor 1/2 teás só 150 ml víz
1
Ossza négy részre a tésztát. Nyújtsa ki kb. 23 cm x 13 cm-es ovális alakúra. Tegye sütôlapra.
2
Hagyja állni 8 percig. 240 °C-os sütôben (gázsü­tôben a 9-es fokozaton) süsse 6–9 percig.
3
Csomagolja be tiszta, nedves ruhába, hogy pu­ha és rugalmas maradjon.
Megjegyzés: Ne süsse túl barnára, mert tálalás elôtt általában újramelegítik.
Page 42
40
Fehér alapTésztakészítés
teás = teáskanál evô = evôkanál
Naan kenyér
(Basic DOUGH program)
1/2 teás élesztô 250 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 1/2 teás só 1/2 teás sütôpor 1 evô növényi olaj 2 evô természetes joghurt 100 ml víz
1
Ossza négy részre a tésztát. Nyújtsa ki kb. 25 x 10 cm-es ovális alakúra. Helyezze bezsírozott sütôlapra.
2
Elômelegített grill csô alatt süsse mindkét olda­lát 2-3 percig, hogy megbarnuljon, és megnôjön. Megjegyzés: Ezt a lapos kenyeret nagyon forró grillsütôben kell sütni, hogy belül légbuborékok keletkezzenek.
Pestos korongok – egy adag fehér zsömle
keverék (Basic DOUGH program)
További hozzávalók:
4 evô pesto Parmezán sajt a megszóráshoz
1
Nyújtsa ki a tésztát kb. 1,5 cm vastagságú, 24 cm x 46 cm nagyságú téglalappá.
2
A tetejét hintse meg pestoval, majd tekerje fel, mint egy piskótatekercset.
3
Egy éles késsel vágja a tésztát 4 cm-es szele­tekre, és a korongokat szorosan egymás mellé helyezve, vágott felükkel felfelé, tegye egy meg­zsírozott sütôlemezre.
4
Szórja meg parmezán sajttal, és hagyja állni, amíg a duplájára nem nô.
5
220 °C sütôben (gázsütôben a 7-es fokozaton) süsse 15–20 percig, vagy addig, amíg aranybar­nára nem sül.
Piknik fonat
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1/2 teás élesztô 300 g erôs fehér liszt 1/2 evô cukor 1 evô vaj 1 evô tejpor 1 teás só 240 ml víz 225 g húsos szalonna (felvágva) 1 hagyma (finomra vágva) 100 g reszelt sajt 1 szeletelt paradicsom
1
Mikrohullámú sütôben, nagy teljesítménynél 3-4 percig puhítsa a szalonnát és a hagymát, vagy süsse, amíg meg nem puhul.
2
Nyújtsa ki a tésztát 30,5 cm x 35,5 cm-es tégla­lap alakúra. A hosszanti élek mentén 2,5 cm-es közökkel ké­szítsen bevágásokat úgy, hogy középen egy 7,5 cm-es átmérôjû terület vágatlan maradjon. Ide rétegezze a töltôanyagokat. Hajtsa fel váltakozva a sávokat, hogy egy tányér formátumot adjanak. Jól zárja le a végeket. Ken­je meg felvert tojással. Helyezze bezsírozott sü­tôlemezre.
3
Hagyja állni. 220 °C-os sütôben (gázsütôben a 6-os fokozaton) süsse 30–40 percig, vagy addig, amíg szép barna nem lesz.
Panettone
(Alaptészta készítés és kelesztés: basic RAISIN DOUGH)
1/2 teás élesztô 300 g erôs fehér liszt 2 evô cukor 15 g vaj 1 teás só 1/2 teás ôrölt kardamom 1 reszelt citromhéj 1 közepes méretû tojássárgája 140 ml tej
További hozzávalók:
50 g reszelt héj keverék 100 g mazsola
1
A reszelt héjakat és a mazsolát tegye az adalék­adagolóba.
2
A tésztát tegye egy 18 cm-es tortasütôbe. Hagy­ja állni, amíg a duplájára nem nô.
3
150 °C-on (gázsütôben a 2-es fokozaton) süsse kb. 30 percig.
Page 43
41
Tésztakészítés
teás = teáskanál
evô = evôkanál
Kifli
(Alaptészta program: basic DOUGH)
1/2 teás élesztô 300 g erôs fehér liszt 1 teás cukor 25 g vaj 1/2 teás só 1 közepes méretû tojás 150 ml víz 150 g vaj
1
Nyújtsa ki a tésztát 20 cm x 25 cm-es téglalap alakúra. A vajat ossza három adagra. A vaj egy­harmadát kis pontokban helyezze a tészta két­harmad részére. Az alsó egyharmadot hajtsa fel, a felsô egyharmadot hajtsa le, a nyújtófával megnyomva zárja le a végeket. Fordítsa el a tésztát, hogy a behajtott vég oldalra kerüljön. Nyújtsa ki a tésztát téglalap alakúra, a vaj máso­dik harmadát tegye rá, és folytassa az elôbbiek szerint. Ismételje meg ugyanezt harmadszor is. Takarja le, és a hûtôgépben 30 percig pihentes­se a tésztát.
2
További három alkalommal nyújtsa ki, fedje le, és pihentesse hûtött helyen 30 percig. Nyújtsa ki a tésztát, és ossza négy négyszögletes darabra. Mindegyiket átlósan kettévágva, háromszögletû darabokat kap. Lazán sodorja fel mindegyiket a háromszög csúcsa irányába. Úgy fejezze be, hogy a vége alulra kerüljön. Hajlítsa kifli alakúra.
3
Hagyja állni, amíg a duplájára nem nô. Kenje meg felvert tojással és 220 °C-os sütôben (gáz­sütôben a 7-es fokozaton) süsse 15 percig, vagy addig, amíg szép barna nem lesz.
Olasz Focaccia kenyér
(Pizza DOUGH program)
1/2 teás élesztô 300 g erôs fehér liszt 1 teás só 1 evô olívaolaj 200 ml víz
Vöröshagymával, olajbogyóval és zsályával a tetején
24 friss zsályalevél,
szárrészek nélkül
100 g mag nélküli fekete
olajbogyó, félbevágva
2 kis vöröshagyma,
finoman felvágva
1 evô olívaolaj
1
A 12 zsályalevelet tépje kis darabokra, és 75 g olajbogyóval gyúrja a tésztába.
2
Gyengéd nyomogatással alakítsa 30 cm x 25 cm-es darabra a tésztát úgy, hogy a sarkoknál gömbölyded legyen.
3
Szórja rá a megmaradt egész zsályaleveleket, a maradék olajbogyót és hagymát. Csepegtessen a tetejére egy kis olajat.
4
Takarja le egy megnedvesített kendôvel, és me­leg helyen hagyja állni 30 percig.
5
Csepegtessen a tetejére egy kis olajat, és 190 °C-os sütôben (gázsütôben az 5-ös fokozaton) süsse 20–30 percig, vagy addig, amíg az élek­nél aranybarna, a közepénél jól megsült nem lesz.
Rokforttal, fokhagymával és kakukkfûvel a tetején
kis csokor kakukkfû, megtépkedve 175 g Gorgonzola sajt 4 nagy gerezd fokhagyma,
gyufaszálnyira vágva
1 evô olívaolaj
1
Gyengéd nyomogatással alakítsa 30 cm x 25 cm-es darabra a tésztát úgy, hogy a sarkoknál gömbölyded legyen.
2
Szórja rá a zsályát és ôröljön rá egy kis fekete borsot. Hintse meg a sajttal és a fokhagymával.
3
A továbbiakban a fenti 4-es és 5-ös pont szerint járjon el.
Page 44
42
teás = teáskanál evô = evôkanál
A következô recepteknél a csak sütés (BAKE ONLY) programot válassza
E programokkal teasüteményeket és különbözô püspökkenyér-féleségeket lehet készíteni. Nem min­den fajta sütemény készítésére alkalmas, mint például a Victoria szendvics, vagy az olyan sütemény­féleségek, amelyeket forró sütôbe kell betenni. A sütemény összeállítása külön tálban történik a re­cept szerint, ezután a kenyértartályba helyezve megsüti a gép. A hozzávalók kimérésénél mindig a géphez mellékelt evô- és teáskanalat használja. Mielôtt a sütemény-alapanyagot beleöntené a tartályba, ne felejtse el ellenôrizni, hogy kivette-e a da­gasztólapátot, és azt, hogy a kenyértartály megfelelôen bélelve van-e sütôpapírral. Ellenôrizze, hogy a sütemény-alapanyag nem folyik-e túl a sütôpapíron. A maximális sütési idôtartam 1 óra 30 perc.
Megjegyzés: A következô süteményrecepteknél a sima és az élesztôs liszt helyettesíthetô gluténmentes liszt-
tel, ha ilyen diétát akar követni. Élesztôs liszt alkalmazása esetén 1 teáskanál gluténmentes sü­tôport tehet a liszthez.
Gyümölcsös sütemény
350 g szárított gyümölcskeverék 50 g vágott datolya 50 g vagdalt dió 100 g vagdalt cseresznye 300 ml víz 75 g vaj 3 közepes méretû tojás, felverve 250 g sima liszt 5 ml (1 teás) szódabikarbóna
1
A gyümölcsöt, a datolyát, a diót, a cseresznyét, a vizet és a vajat tegye egy edénybe és melegít­se, hogy megolvadjon a vaj, és forró legyen a fo­lyadék. Ez tûzhelyen vagy mikrohullámú sütô­ben egyaránt elvégezhetô. (Nagy teljesítmény­nél 4-5 perc.)
2
Hagyja kissé lehûlni, majd adja hozzá a tojáso­kat, a lisztet és a szódabikarbónát. Jól keverje össze.
3
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapírral.
4
A keveréket öntse a kenyértartályba, közben gondosan ügyeljen arra, hogy nem csordult-e túl a sütôpapíron.
5
Válassza ki a csak sütés (Bake only) programot, és a timeren állítson be 55 percet.
6
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra vá­lassza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
7
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja le­hûlni.
Parkin
150 ml tej 100 g fekete melasz 100 g arany szirup 50 g vaj 100 g zabpehely 225 g élesztôs liszt egy csipet só 3 ml (1/2 teás) ôrölt gyömbér 1 közepes méretû tojás, felverve
1
A tejet, a fekete melaszt és arany szirupot, vala­mint a vajat langyosítsa meg, hogy összeolvad­janak. Ez tûzhelyen vagy mikrohullámú sütôben egyaránt elvégezhetô. (Nagy teljesítménynél 1 perc.)
2
A zabpelyhet keverje össze a szirupkeverékkel.
3
A lisztet, a sót és a gyömbért szitálja egy tálba, és csináljon egy mélyedést a közepébe.
4
A felolvasztott dolgokat és a tojást keverje jól össze.
5
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapírral.
6
A keveréket öntse a kenyértartályba, közben gondosan ügyeljen arra, hogy nem csordult-e túl a sütôpapíron.
7
Válassza ki a csak sütés (Bake only) programot, és a timeren állítson be 40 percet.
8
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra vá­lassza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
9
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja le­hûlni.
Fehér alapSütemények
Page 45
43
Sütemények
Írós kenyér
300 g élesztôs liszt 3 ml (1/2 teás) só 45 ml (3 evô) lágy, könnyû barna cukor 100 g aszalt gyümölcskeverék 1 közepes méretû tojás, felverve 200 ml író
1
A lisztet szitálja egy tálba.
2
Keverje össze a cukorral.
3
Nyomjon egy mélyedést a liszt közepébe, és öntse hozzá a szárított gyümölcsöt, a felvert to­jást és az írót.
4
Könnyû, laza mozdulatokkal keverje össze, hogy lágy tésztát kapjon.
5
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapírral.
6
A keveréket öntse a kenyértartályba, közben gondosan ügyeljen arra, hogy nem ömlött-e ki valahol. A tésztát finoman nyomja bele a tartály­ba.
7
Válassza ki a csak sütés (Bake only) programot, és a timeren állítson be 40 percet.
8
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra vá­lassza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
9
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja le­hûlni.
Lekváros sütemény
100 g vaj 50 g könnyû barna cukor 2 közepes méretû tojás 275 g élesztôs liszt 8 ml (1 1/2 teás) ôrölt gyömbér 105 ml (7 evô) narancslekvár 45 ml (3 evô) tej
Szórás a tetejére:
50 g vegyes, hámozott gyümölcsdarabkák
1
Keverje ki a vajat a cukorral.
2
Fokozatosan adja hozzá a tojásokat.
3
Keverje bele a szitált lisztet és a gyömbért.
4
Keverje hozzá a lekvárt és a tejet.
5
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapír­ral.
6
A keveréket öntse a kenyértartályba, közben gondosan ügyeljen arra, hogy nem csordult-e túl a sütôpapíron.
7
Szórja a tetejére a hámozott gyümölcsdarab­kákat.
8
Válassza ki a csak sütés (Bake only) progra­mot, és a timeren állítson be 45 percet.
9
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra válassza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
10
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja lehûlni.
teás = teáskanál
evô = evôkanál
Page 46
44
Fehér alapSütemények
Gyömbéres kalács
25 g kristálycukor 75 g vaj 50 g arany szirup 75 g fekete melasz 225 g sima liszt 8 ml (1 1/2 teás) ôrölt gyömbér 8 ml (1 1/2 teás) sütôpor 3 ml (1/2 teás) szódabikarbóna 3 ml (1/2 teás) só 150 ml tej 1 közepes méretû tojás, felverve
1
A cukrot, a vajat, az arany szirupot és a fekete melaszt addig melegítse, amíg meg nem olvad. Ez tûzhelyen vagy mikrohullámú sütôben egyaránt elvégezhetô. (Nagy teljesítménynél 1 perc.)
2
Keverjen bele minden megszitált száraz hozzá­valót.
3
A tejet keverje össze a tojással.
4
Egy fakanállal alaposan keverje össze az egé­szet.
5
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapírral.
6
A keveréket öntse a kenyértartályba, közben gondosan ügyeljen arra, hogy nem csordult-e túl a sütôpapíron.
7
Válassza ki a csak sütés (Bake only) programot, és a timeren állítson be 35 percet.
8
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra vá­lassza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
9
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja le­hûlni.
Márványos csokoládés-vaníliás süti
25 g vaj 75 g porcukor 4 közepes méretû tojás 225 g élesztôs liszt 5 ml (1 teás) vanília kivonat 75 g tejcsokoládé 15 ml (1 evô) tej 15 ml (1 evô) kakaópor
1
Keverje ki a vajat a cukorral.
2
Egyenként keverje hozzá a tojásokat.
3
Adja hozzá a lisztet, és a keveréket ossza el két tálban.
4
A vanília kivonatot tegye az egyik tálban lévô adaghoz.
5
A tejben olvassza fel a csokoládét, és a kakaó­porral együtt adja hozzá a másik tálban lévô adaghoz. Keverje jól össze.
6
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapír­ral.
7
Váltakozva tegyen egy-egy kanálnyi vaníliás és csokoládés keveréket a kenyértartályba, ügyelve arra, hogy ne csorduljon túl a sütôpa­píron. Ezután egy kanállal finoman keverje össze a kétszínû masszát, vigyázva arra, hogy egyesüljenek, de ne keveredjenek.
8
Válassza ki a csak sütés (Bake only) progra­mot, és a timeren állítson be 50 percet.
9
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra válassza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
10
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja lehûlni.
teás = teáskanál evô = evôkanál
Page 47
45
Sütemények
Banános teasütemény
225 g élesztôs liszt 1,5 ml (1/4 teás) szódabikarbóna 3 ml (1/2 teás) só 75 g vaj 50 g porcukor 500 g banán (héjjal),
lehámozva és összezúzva
1 közepes méretû tojás, felverve
Bevonat:
Baracklekvár Tört dió és banán szeletkék
1
A lisztet, a sót és a szódabikarbónát szitálja egy tálba.
2
A vajat morzsolja bele a lisztbe, egész addig, amíg prézli finomságú nem lesz.
3
Adja hozzá a cukrot, a banánt és a felvert tojást, és keverje jól össze.
4
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapírral.
5
A keveréket öntse a kenyértartályba, közben gondosan ügyeljen arra, hogy nem csordult-e túl a sütôpapíron.
6
Válassza ki a csak sütés (Bake only) programot, és a timeren állítson be 45 percet.
7
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra vála­sza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
8
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja le­hûlni.
9
Kívánság szerint bevonhatja mázzal. Ha szük­séges, kicsit hígítsa meg a lekvárt, vonja be ve­le a langyos süteményt, és szórja rá a tört diót és a banán szeletkéket.
Részeges süti
125 g vaj 300 g szárított gyümölcskeverék 50 g lágy, könnyû barna cukor 1 reszelt héj narancs 45 ml (3 evô) narancslé 120 ml sûrû barna sör 5 ml (1 teás) szódabikarbóna 2 közepes méretû tojás, felverve 200 g sima liszt 8 ml (1 1/2 teás) fûszerkeverék
Szórás a tetejére:
15 g mandulapehely 15 g kristálycukor
1
Melegítse együtt a vajat, a szárított gyümölcske­veréket, a cukrot, a reszelt narancshéjat és na­rancslevet, valamint a barna sört addig, amíg a szárított gyümölcs meg nem puhul. Ez végre­hajtható a normál tûzhelyen úgy, hogy felmelegí­ti, és lassú forralással 10–15 percig fôzi a keve­réket, vagy a mikrohullámú sütôben nagy telje­sítménynél melegíti 8 percig, közben kétszer megkeveri.
2
Hagyja 10 percig hûlni, majd keverje bele a szó­dabikarbónát. Ez felhabosítja a keveréket.
3
Adja hozzá a tojásokat, a lisztet és a fûszerke­veréket, és keverje jól össze.
4
A dagasztólapátot vegye ki a kenyértartályból, és a tartály alját és oldalát bélelje ki sütôpapírral.
5
A keveréket öntse a kenyértartályba, közben gondosan ügyeljen arra, hogy nem csordult-e túl a sütôpapíron.
6
A mandulapelyhet és a kristálycukrot szórja a te­tejére.
7
Válassza ki a csak sütés (Bake only) programot, és a timeren állítson be 45 percet.
8
A sütés végén egy tûvel ellenôrizze, hogy a massza kellôen megsült-e. Ha úgy látszik, hogy még további sütésre lenne szükség, újra vá­lassza ki a csak sütés programot, és állítson be még 3–5 percet. Ha még egy picit ragadós, az állásidô alatt a tészta meg fog sülni.
9
Konyhai fogókesztyûket használva, vegye ki a kenyértartályt a gépbôl. 5–10 percnyi állás után vegye ki a tartályból a süteményt, és hagyja le­hûlni.
teás = teáskanál
evô = evôkanál
Page 48
46
Hibaelhárítási útmutató
Mielôtt segítséghez fordulna, tanulmányozza a kenyérsütés folyamán elôfordulható alábbi prob­lémákat. A legtöbb kérdés a liszttel vagy a többi hozzávalóval van kapcsolatban, tehát figyelme­sen tanulmányozza az alábbiakat.
KÉRDÉS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Miért nem elég magas a kenyér?
Miért egyenetlen a ke­nyér teteje?
Túl levegôs a kenyér szerkezete, és miért van tele légzárványok­kal.
A megnövekedés után összeesik a kenyér.
A liszt gluténtartalma nem elegen­dô. A minôséget befolyásolja a tá­rolási mód, a hômérséklet és a nedvességtartalom. A megtermett búza minôségét az idôjárási viszonyok befolyásolják, ez pedig évszakról évszakra válto­zik.
Nem elég a folyadékmennyiség. Túlzottan tömör a tészta.
Nem megfelelô fajtájú az élesztô.
Nem elegendô vagy már öreg élesztôt használt.
Már a dagasztás elôtt folyadék ér­te az élesztôt.
Túl sok a só.
Nem elég a cukor.
Túl sok az élesztô.
Túl sok a folyadék.
Gyenge minôségû a liszt.
Túl sok az élesztô.
Túl sok a folyadék .
Próbáljon ki másfajta lisztet.
Kismértékben függ a liszttôl az, hogy mennyit képes elnyelni. Ad­jon még hozzá plusz 10–20 ml vi­zet.
Csak gyors hatásfokú, száraz (zacskós) élesztôt használjon.
A mellékelt mérôkanalat használja, és ellenôrizze a csomagoláson a szavatossági idôt. Akkor kapja a legjobb eredményt, ha a száraz (zacskós) élesztôt 48 órán belül felhasználja.
A hozzávalókat a recept szerinti sorrend szerint tegye a gépbe, és csak a legvégén öntse hozzá óva­tosan a vizet.
A mellékelt mérôkanalat használja, és ellenôrizze a receptet.
A mellékelt mérôkanalat használja, és ellenôrizze a receptet.
A mellékelt mérôkanalat használja, és ellenôrizze a receptet.
A liszt vízelnyelô képessége válto­zó. 10–20 ml-rel próbálja csökkenteni a vízmennyiséget.
Próbáljon más lisztfajtát.
A mellékelt mérôkanalat használja, és ellenôrizze a receptet.
10–20 ml-rel csökkentse a víz­mennyiséget.
Page 49
47
KÉRDÉS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Túl magasra nô a ke­nyér.
Miért sápadt és ragadós a kenyér?
Túl sok liszt marad a ke­nyér oldalánál és alatta.
Miért olyan keskeny a kenyér?
Miért nem keveredtek össze a hozzávalók?
Nem sült meg a kenyér.
Túl sok az élesztô.
Túl sok a víz.
Túl sok a liszt.
Kevés vagy öreg az élesztô.
A program elindítása után áramki­maradás volt, vagy megnyomta a Stop/Start gombot.
Túl sok a liszt.
Nem elég a folyadék.
Kevés a folyadék.
Kevés a liszt.
Nincs betéve a dagasztólapát.
A program elindítása után áramki­maradás volt, vagy megnyomta a Start/Stop gombot.
A kelesztô-program lett kiválaszt­va.
A program elindítása után áramki­maradás volt, vagy megnyomta a Start/Stop gombot.
Bekapcsolódott a motorvédelem. (Lásd az 56. oldalon.)
A mellékelt mérôkanalat használja, és ellenôrizze a receptet.
A mellékelt mérôpoharat használ­ja, és ellenôrizze a receptet.
Pontosan mérje ki mérlegen a lisz­tet.
A mellékelt mérôkanalat használja, és ellenôrizze a csomagoláson a szavatossági idôt. Akkor kapja a legjobb eredményt, ha a száraz (zacskós) élesztôt 48 órán belül felhasználja.
Ha ez az idôtartam hosszabb 10 percnél, a készülék kikapcsolódik. Ki kell venni a kenyeret, és újra in­dítani a programot.
A lisztet mérlegen mérje ki, ne a mérôpohárral.
A mellékelt mérôpoharat használ­ja, és ellenôrizze a receptet.
Ha túl kemény a tészta, nem tud kellôen megnôni. Adjon még hozzá 10–20 ml vizet.
Pontosan, mérlegen mérje ki a lisztet. A kenyérhez adott liszt­mennyiség ne legyen 400 g-nál ke­vesebb.
A hozzávalók betétele elôtt el­lenôrizze, hogy a dagasztólapát a helyén van-e.
Ha ez az idôtartam hosszabb 10 percnél, a készülék kikapcsolódik. Újra lehet indítani a kenyérkészí­tést, bár ha ez a dagasztás elkez­dése után történt, az eredmény rossz lehet.
Ennél a programnál nincs sütés.
Ha ez 10 percnél hosszabb, kikap­csolódik a készülék. Ha a tészta már felemelkedett és megfelelônek bizonyul, vegye ki és próbálja nor­mál sütôben megsütni.
Page 50
48
KÉRDÉS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A kenyér oldala és alja beesett és nyirkos.
Kenyérsütéskor égett szag érzékelhetô. Füst jön ki a gôz kiveze­tô nyíláson.
A dagasztólapát a ke­nyérben marad, amikor kiemelem a kenyeret.
Lehûlés után nem sima a kenyérhéj, és megpu­hul. Hogyan maradhat ropo­gós a kenyérhéj?
A kenyér nem szeletel­hetô szépen, és raga­dós.
A sütés után túl sokáig hagyta a gépben a kenyeret.
A program elindítása után áramki­maradás volt, vagy megnyomta a Stop/Start gombot.
Valami kifröcskölôdött a hozzáva­lókból.
Nem elég rugalmas a tészta.
Kenyérhéj van a dagasztólapát alatt.
Mivel a kenyér pici sütôben sül, az a kis gôz, ami a kenyérben bent marad, sülés után átjut a héjon és egy kicsit megpuhítja azt.
Túl forrón szeleteli.
Amikor befejezôdött a sütés, azon­nal vegye ki a kenyeret.
Ha ez 10 percnél hosszabb, kikap­csolódik a készülék. A kenyeret meg lehet menteni, ha a hagyomá­nyos sütôben fejezi be a sütést.
Idônként elôfordulhat, hogy keve­redés közben egy kis liszt, vagy más hozzávaló kifröccsen a ke­nyértartályból. Amikor már lehûlt a gép, egyszerûen törölje tisztára.
A liszt vízelnyelô képessége válto­zó. 10–20 ml-rel növelje a víz­mennyiséget. Mielôtt levenné a ke­nyérrôl a dagasztólapátot, várja meg, amíg teljesen kihûl.
Minden egyes kenyérsütés után mossa le a dagasztólapátot, és a tengelyt, amire rákerül a lapát.
A gôz mennyiségének csökkenté­se érdekében 10–20 ml-rel csök­kentse a vízmennyiséget, vagy a cukormennyiséget csökkentse a felére. Ha szükséges, további 5–10 perc­re beteheti a hagyományos sütôbe a kenyeret (200 °C, gázsütôben a 6-os fokozat), hogy ropogóssá vál­jon a héja. A francia (french) vagy a jól meg­sült (DARK) héj kiválasztása bizo­nyos esetekben szintén segít ab­ban, hogy ropogós héjú kenyere legyen.
Szeletelés elôtt rácsra helyezve hagyja lehûlni a kenyeret, hogy el­távozhasson a gôz.
Page 51
Jelzések a kijelzôn, rendellenes viszonyok esetén
Állapot Ok Újraindítás
Meleg a készülék (40 °C felett). Ez is­mételt használat esetén tud elôfordul­ni. Mielôtt újra bekapcsolná a készülé­ket, várja meg, amíg lehûl.
Egy 10 perces, vagy annál rövidebb áramkimaradás történt. (Valaki véletle­nül kihúzta a hálózati csatlakozót a konnektorból, vagy a biztosíték lépett mûködésbe.) Vagy valami változás történt a tápfe­szültség-ellátásban.
A mûködés bizonyos szakaszában megszûnt a tápfeszültség-ellátás. (A körülményektôl függôen, az idôtartam eltérô lehet.) (Lehetséges okok: Háló­zatkimaradás, a hálózati csatlakozó ki­húzása a konnektorból, biztosíték vagy árammegszakító hibája.)
Mûködésbe lépett a motorvédelem. Ez túlterhelés esetén fordul elô, amikor túl nagy fékezôerô hat a motorra. 30 perc elteltével, a motor automatiku­san bekapcsolódik.
TEMP
jelzés jelenik meg a kijel­zôn.
POWER ALERT
jelzés jelenik meg a kijel­zôn.
jelzés jelenik meg a kijel­zôn.
Egyáltalán nem sült meg, bár a gép mûködésében nem látszott semmilyen változás.
Hagyja úgy a készüléket, ahogy van. Amikor a készülék hômérséklete 40 °C alá csökken, a kijelzôrôl eltûnik a TEMP jelzés, és kialszik a piros mûkö­désjelzô LED: Ez azt jelenti, hogy a kenyérsütô gép újra mûködésre kész állapotba került.
Ha az áramkimaradás csak pillanatnyi volt, ez a mûködésben semmilyen vál­tozást nem okoz.
Ha a hálózati feszültségkimaradás 10 percnél rövidebb ideig tartott, a kenyérsütô normális módon mûkö­dik tovább. Bár elôfordulhat, hogy a kenyér nem fordítható ki jól a kenyértartályból.
Vegye ki a tésztát, és kezdje az egé­szet újból, új hozzávalókkal.
Ellenôrizze, hogy a dagasztólapát ten­gelye elfordítható-e.
Igen Nem
Ellenôrizze, hogy nem tett-e túl sok vagy túl sûrû hoz­závalókat a gépbe, majd indítsa újra új hozzávalókkal.
Forduljon a gyári szervizhez.
Motorvédelem
Ha a motor túl van terhelve, mert túl nagy erô hat rá, a védelmi rendszer kikapcsolja a motort. Kb. 30 perc elteltével az automatikusan újra indul. Ilyen esetben ajánlatos új, kevésbé sûrû, anyagokkal újra in­dítani a kenyérsütést.
Ha a dagasztólapát a túl sûrû tészta miatt megszorul, vegye ki a tésztát. 30 perc múlva újra indul a gép.
Ellenôrizze, hogy a tengely, amire a dagasztólapátot helyezi, elforgatható-e. Ha igen, 30 perc múlva indítsa újra a kenyérsütô gépet. Ha a tengely nem mozdítható, forduljon a gyári szervizhez.
Megoldás 1
Megoldás 2
Page 52
Felelôs kiadó: PANASONIC MAGYARORSZÁG KFT. Minden jog fenntartva
Szedés, tördelés: SZIGNET KFT. Nyomás, kötés: FISCHERMAN KFT.
A hozzávalók kifolyása a sütôedénybôl
Hosszan tartó használatnál elôfordulhat, hogy egy kisebb mennyiségû anyag kicsöppen a ke­nyértartály nyílásánál. Ez nem jelent meghibásodást. A kenyérsütô gépet úgy alkották meg, hogy a forgómozgás abban az esetben se álljon le, ha a tartályban lévô összetevô anyagok egy része a tengelynél lévô nyílásnál kiszivárog.
Amikor a dagasztólapát tengelye nem tud elfordulni, a tengelyt befoglaló egységet újra kell cse­rélni.
Cserealkatrészek
A készülék javításával vagy cserealkatrészek beszerzésével kapcsolatban forduljon a Panasonic márkaszervizhez.
Mûszaki adatok
Tápfeszültség 230–240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel 550 W
max. 600 g erôs liszt
Befogadóképesség min. 400 g erôs liszt egy kenyérhez
min. 250 g erôs liszt tésztakészítéshez Idôzítés Digitális timer (max. 13 óra) Védôáramkör Automatikusan bekapcsolódó motorvédelem Méretek (magasság x szélesség x mélység) kb. 37,0 x 34,0 x 26,0 cm Tömeg kb. 7,5 kg Tartozékok Mérôedény, mérôkanál
Nyílás
Tengely a dagasztó edény számára
Dagasztóedény-tengely egység
(Rendelési szám: ADA 29A115)
Bor’t— SD_253.qxd 2004/8/3 14:24 Page BIV
Loading...