Благодарим вас за покупку этой системы.
Перед подключением, использованием или регулировкой
и настройкой аппарата просим вас полностью прочесть
настоящую инструкцию.
Инструкцию следует сохранить.
Если не оговорено иначе, на иллюстрациях показана
модель SC-HT60.
Ru
EE
Шаг 2
Подключения
домашнего кинотеатра
8
Шаг 3
Другие подключения
9
Шаг 4
Настройки
10
Операции
Основные операции ..................................12
Органы управления ...................................13
Выполнение записи ...................................15
Функция RESET (сброс) .............................15
Работа МЕНЮ ..............................................16
Радио ............................................................17
Звуковое поле .............................................18
Другие функции ..........................................20
Другие настройки .......................................21
Установите аппарат на горизонтальной поверхности, вдали
от прямых солнечных лучей, источников высоких температур,
влажности и вибрации. Эти условия могут повредить корпус и
прочие компоненты, тем самым сократив срок службы аппарата.
Запрещается ставить на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Запрещается использовать высоковольтные источники питания.
Это может вызвать перегрузку аппарата и вызвать пожар.
Запрещается использовать источники питания постоянного
тока. При установке аппарата на судне или в другом месте, где
используется постоянный ток, необходимо тщательно проверить
источник питания.
Меры предосторожности при обращении с
сетевым шнуром
Убедитесь, что сетевой шнур подключен правильно и не
поврежден. Плохой контакт и повреждение шнура могут привести
Меры безопасности
к пожару или поражению электротоком. Запрещается натягивать,
перегибать шнур или ставить на него тяжелые предметы.
При отключении шнура нужно браться за вилку. Если тянуть за
сам сетевой шнур, это может привести к поражению электротоком.
Запрещается прикасаться к вилке шнура влажными руками. Это
может привести к поражению электротоком.
Посторонние предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
аппарата. Это может привести к поражению электротоком или к
неисправности.
Не допускайте попадания жидкости внутрь аппарата. Это может
привести к поражению электротоком или к неисправности. Если это
произошло, немедленно отключите аппарат от сети и свяжитесь с
местным дилером.
Запрещается распылять инсектициды на аппарат или внутрь
его. Они содержат легковоспламеняющиеся газы, которые могут
загореться при попадании в аппарат.
Техобслуживание
Запрещается самостоятельно производить ремонт настоящего
аппарата. Если прерывается звук, не загораются индикаторы,
появился дым или возникла другая неисправность, не описанная в
настоящей инструкции по эксплуатации, отключите сетевой шнур и
обратитесь к дилеру или в авторизованный сервисный центр. Если
аппарат ремонтируется, разбирается или собирается лицами, не
имеющими соответствующей квалификации, это может привести к
поражению электротоком или повреждению аппарата.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДEHИЯ ИЗДEЛИЯ HE ПОДBEPГAЙTE
ДАHHЬIЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДОЖДЯ, ВЛAГИ,
БPЬIЗГ ИЛИ KAПЕЛЬ, И HE CTABЬTE HA AППAPAT
ПPEДMETЬI, HAПOЛHEHHЬIE ЖИДKOCTЯMИ, TAKИE,
KAK BAЗЬI.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• HE CЛEДУET УCTAHABЛИBATЬ ИЛИ
PAЗMEЩATЬ ДAHHЬIЙ AППAPAT B KHИЖHOM
ШKAФУ, BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM
ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,
ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ
BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO
ШTOPЬI И ДPYГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE
ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ
ДЛЯ ПPEДOTBPAЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Основной блок: Сделано в Малайзии
Динамики: Сделано в Малайзии
Если аппарат не будет использоваться в течение долгого
времени, для продления его срока службы его следует отключить от
источника питания.
Э т о и з д ел ие м о ж ет п р ин им ат ь р а д ио п о м ех и,
обусловленные переносными телефонами. Если такие
помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сет евая вилка д о лжна б ы ть ра спол о жена вбли з и
оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка
или переходник прибора должны оставаться быстро
доступными.
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа
3
RQTV0111
Система SC-HT40SC-HT60
(N2QAYB000010)
3
2
2
1
VOLUME
TV/VIDEO
MUTIN
G
VOLUME
SUBWOOFER
1
2 3
708
9
10
4 5
6
>
=
^
AV
SYSTEM
RECEIVER
DVR/DVD-P
TUNER
BAND
TV
TV
^
INPUT SELECTOR
TUNE
MENU
RETURN
SETUP
MUSIC PORT
VOLUME
ENTER
SC-HT60
Основной блок
Передние динамики
Динамики объемного
звука
Центральный динамик
Сабвуфер
SA-HT40SA-HT60
SB-PF41SB-FS61
SB-PS41SB-FS62
SB-PC40SB-PC41
SB-W40SB-W40
Прилагаемые
принадлежности
Пожалуйста, проверьте и найдите прилагаемые
принадлежности.
Пульт ДУ
R6/LR6, AA, UM-3
Вставьте в пульт ДУ, соблюдая полярность (+ и –).
•
Не используйте батареи перезаряжаемого типа.
•
Использование
Направьте на сенсор, максимальное расстояния 7 метров
спереди от аппарата, без препятствий.
Сенсор сигнала пульта ДУ
1 сетевой шнур
1 рамочная A Mантенна
2 батарейки
16 винтов
1 кабель динамика
2 стойки динамиков с
длинными кабелями
1 комнатная FM-антенна
1 лис т накле ек для
динамиков
1 пульт ДУ
4 основания стоек
2 стойки динамика с
короткими кабелями
7 метров
Пе ред ающ ее окно
пульта ДУ
Примечание
Регулярно протирайте от пыли окошко передачи сигнала
•
ДУ и сенсор основного блока.
Их работе мог ут мешать источники сильного све та ,
•
например прямой солнечный свет, и стеклянные двери
шкафов.
Прилагаемые принадлежности/Пульт ДУ
4
RQTV0111
1
FRONT
L
FRONT
L
FRONT
R
FRONT
R
SURROUND
L
SURROUND
L
SURROUND
R
SURROUND
R
C
(center)
1
FRONT
L
FRONT
L
2
FRONT
R
FRONT
R
SURROUND
L
SURROUND
L
SURROUND
R
SURROUND
R
C
(center)
C
(center)
C
(center)
SUB
(subwoofer)
SUB
(subwoofer)
SUB
(subwoofer)
SUB
(subwoofer)
3344556
6
1
2 3 4 5 6
1
2
3
45612
1
1
2
3
4
5
6
Пример:
SC-HT60
Шаг 1
Шаг
Размещение динамиков.
Передний
динамик
(L-левый)
Центральный
динамик
Установка динамиков
Передний
динамик
(R-правый)
Сабвуфер
динамик
объемного
звучания
(R-правый)
Расположение для наилучшего эффекта
От того, как установлены динамики, зависит звучание
низких частот и качество звукового поля.
Обратите внимание на следующее.
Уст анав л ивай т е д инами ки н а р о вных устой ч ивых
•
поверхностях.
Установка динамиков слишком близко к полу, стенам и
•
углам усиливает звучание низких частот. Закройте стены
и окна плотными занавесями.
Примечание
Для норма л ь н о й в е н т и л яц и и д и н а м и к и долж н ы
располагаться на расстоянии не менее 10 мм. от системы.
Лист с
Прилагаемые
наклейками
принадлежности
Установка динамиков
Расположите передние, центральный и динамики объемного звучания приблизительно на одинаковом расстоянии от места,
где обычно находится слушатель.
Величины углов на схеме приводятся приблизительно.
Передние динамики (левый, правый)
Расположите слева и справа от телевизора, на уровне головы сидящего человека, чтобы изображение и источник звука
были совмещены.
Центральный динамик
Расположите ниже или выше центра телевизора. Направьте динамик на зрителей.
Динамики объемного звучания (левый, правый)
Установите по бокам или немного сзади места, где сидят зрители, выше уровня головы сидящего человека.
Сабвуфер
Сабвуфер можно установить в любом месте на приемлемом расстоянии от телевизора.
Обратите внимание на то, что, сделав несколько проб, вы можете добиться идеального звучания низких частот. Установка
ближе к углам может увеличить кажущийся выходной уровень, но может привести к ненатуральному звучанию басов.
Динамик объемного
звучания (L-левый)
Если на Вашем телевизоре нарушилась цветопередача
Прилагае мые ди намики сконструирова ны спе циально
для работы вблизи от телевизора, но отдельные модели
тел евиз оро в и с посо бы уста новк и д инам иков могу т
привести к нарушению изображения.
Если это произошло, отключите телевизор примерно на
30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна устранить
проблему. Если проблема не устраняется, отодвиньте
динамики дальше от телевизора.
Внимание!
Основной блок и прилагаемые динамики должны
•
использоваться только так, как указано в настоящем
руко водстве . Несоблю дение этого т ребован ия
может привести к поломке основного блока и/или
динамиков или послужить причиной пожара. При
внезапном изменении качества воспроизведения
или при повреждении компонентов обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Запрещается устанавливать настоящие динамики
•
на стены способами, отличающимися от описанного
в этом руководстве.
5
RQTV0111
2
Передние динамики и динамики объемного звучания.
SC-HT60
Прикрепите стойку к основанию
Пропустите кабель динамика
1
сквозь основание.
Прикрепите стойку динамика
2
к основанию.
Затяните винты
3
Затяните винт
Установка динамика на стойку
Примечание
Перед установкой проверьте маркировку динамика.
SB-FS61: Используйте как передние динамики. Прикрепите стойки с короткими кабелями.
•
SB-FS62: Используйте как динамики объемного звучания. Прикрепите стойки с длинными кабелями.
•
Снимите крышку в нижней части
123
динамика и установите динамик на
стойку.
Зафиксируйте динамик на
стойке динамика.
Прикрепите кабель
динамика к основанию.
Шаг 1
Установка динамиков
Подключите кабели
динамиков.
винтовое
ушко
Крышка
стена
Затяните винты
Пр о д ен ь те к а б ел ь
динамика в прорезь.
Предупреждение падения динамиков
Установите винтовые ушки (приобретаются отдельно), для крепления
динамиков к стене (схема слева).
Винтовые ушки должны соответствовать характеру стен и колонн, в
•
которые они ввинчиваются.
Пр и уста н о в к е на бе то н но й ст е н е и л и по в е р х н ос т и, кот о р а я
•
мож ет о к азат ь ся н едос т аточн о проч н ой, пр о конс у льти р уйте с ь с
квалифицированным инженером-строителем. Неправильная установка
может привести к повреждению стены или динамиков.
Центральный динамик
SC-HT40: SB-PC40
SC-HT60: SB-PC41
Сабвуфер
(SB-W40)
Примечание
Запрещается замыкать
положительную (+) и
отрицательную (–) жилы
провода динамика.
Динамик объемного
звучания (L-левый)
Центральный динамикПередний динамик (R-правый)
СабвуферПередний динамик (L-левый)
7
RQTV0111
Другие варианты установки динамика
SC-HT40
340
MM
SC-HT60
SC-HT40
7.5 - 9.4 mm
3.0 - 4.0 mm
7,5 9,4
MM
30 - 35
MM
4 - 7
MM
3,0- 4,0
MM
SC-HT60
SC-HT40
Установка стоек динамиков (приобретаются отдельно)
Пример: Передние динамики и динамики объемного звучания
5 мм, шаг 0,8 мм
Используйте винт такого же типа для центрального динамика.
•
Стойки должны выдерживать нагрузку свыше 10 кг.
•
Стойки должны сохранять устойчивость, даже если динамики находятся в
•
верхнем положении.
Крепление к стене
Центральный динамик
Установка динамиковШаг 1
200 мм
Стена или
колонна
Стена или колонна, к которой крепятся динамики,
должна выдерживать вес, равный 10 кг на винт.
Передние динамики и динамики
объемного звучания
Проконсультируйтесь с квалифицированным
инженером-строителем при креплении динамиков
на ст е не. Непра в ильна я устан о вка м ожет
привести к повреждению стены или динамиков.
Стена или
колонна
При установке приложении динамиков на стену используйте новые кабели.
Закрепите
123
крышку внизу
Вдавите кабель
динамика в паз.
динамика.
П р и к р е п л е н и и
дина миков к стене
у б е д и т е с ь , ч т о
винты установлены
надежно.
Винты
устанавливаются в
стене на расстоянии
340 мм друг от друга.
Затяните
винты
белый с синей полоской
белый
8
RQTV0111
2
Шаг
SUB
SPEAKERS (HAUT-PARLEURS)
R
CSURROUNDFRONT
RLL
6
Ω
4
Ω
654321
FM
ANT
AM
ANT
75 Ω
LOOP
EXT
LOOP
ANT
GND
OPT 2 OPT 1
COAXIAL
DVR/DVD-P
TV
DIGITAL IN
TV
GAME/AUX
AUDIO
DVR/DVD-P
L
R
L
R
L
R R
L
IN IN OUT IN
SPEAKERS
R
CSURROUNDFRONT
RLL
6~8
Ω
4~8
Ω
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
OPT 2
DVR/DVD-P
L
R R
L
IN OUT
DVR/DVD-P
DIGITAL AUDIO
OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
FRONT (L, R)
AUDIO OUT
OPT 2
DVR/DVD-P
DVR/DVD-P
L
R
IN
DIGIT
AL A
UDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
OUT
AUDIO OUT
TV
L
R
IN
OPT 1
TV
AUDIO OUT
GAME/AUX
L
R
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
Подключение домашнего кинотеатра
Другие
принадлежности
Кабель для подключения стерео
(приобретается отдельно)
Выключите все компоненты перед выполнением любых подключений.
При подключения аппаратуры руководствуйтесь соответствующими инструкциями по эксплуатации.
Изменение настроек цифрового входа
Если необходимо, можно изменить настройки входа
цифровых разъемов. Для изменения настроек нужно
руководствоваться типом аппаратуры, подключенной к
разъемам. Один из разъемов не будет использоваться
при любой настройке. (➡ стр. 10)
Примечание
•
Для воспроизведения Dolby Digital или DTS используйте
•
цифровое подключение.
Шаг 2Подключение домашнего кинотеатра
Не сгибайте волоконно-оптический кабель.
•
Примечания о цифровом входе
Настоящий аппарат может декодировать следующие сигналы:
Dolby Digital, DTS
•
PCM (=ИКМ), включая PCM с частотой выборки 96 или
•
88.2 кГц
Он не может декодировать:
Другие цифровые сигналы, такие как стандарт MPEG
•
Сигналы Dolby Digital RF от проигрывателя компакт-
•
дисков
TV, DVR/DVD-P и Game/Aux
Проигрыватель
DVD
Подключите
видео кабель
непосредственно
к телевизору.
Телевизор
(Монитор)
DVR
Подключите
видео кабель
непосредственно
к телевизору.
Телевизор
(Монитор)
Game/Aux
Подключите
видео кабель
непосредственно
к телевизору.
ТВ
(Монитор)
Коаксиальный
DVR или DVD
проигрыватель
Телевизор
Телевизор
или
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.