Panasonic SC-HT340 User Manual [cz]

Page 1
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Sistema DVD de cine en casa
Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD
Systém domácího kina s DVD pâehrávaçem
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracji.
Compatible con varios formatos de soporte
DVD-RAM, DVD-Video, DivX y más.
página 11
Menús ampliados en pantalla
Búsqueda de programas, selecciones de audio, marca, zoom y más.
página 19
Efecto de sonido de alto rendimiento
Control de campo acústico (SFC), Dolby Pro Logic II y más.
página 27
Zgodny z wieloma różnymi formatami nośników
DVD-RAM, DVD-Video, DivX i inne.
Ulepszone menu ekranowe
Wyszukiwanie programów, wybieranie właściwości audio, znacznik, przybliżanie i inne.
Wysokiej jakości efekty dźwiękowe
Funkcje kontroli pola dźwiękowego (SFC), system Dolby Pro Logic II i inne.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
Número de región/Kod regionalny/Číslo regionu
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que estén marcados con etiquetas que tengan el número de región “2” o “ALL”.
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem „2” lub oznaczeniem „ALL” na naklejce.
Přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem regionu „2“ nebo „ALL“.
Ejemplo /
Przykład/Příklad
:
Kompatibilní s širokou řadou formátů médií
DVD-RAM, DVD-Video, DivX a další.
strona
11
strana
11
Vylepšené menu na obrazovce
Hledání programu, volby zvuku, značkovač, zoom a více.
strona
19
strana
19
Vysoce výkonné zvukové efekty
Digitální řízení zvukového pole (SFC = Sound field control), Dolby
strona
27
Pro Logic II a další.
strana
27
E
RQT8588-1E
Page 2
DEUTSCH
Systém Hlavní jednotka Přední reprosoustavy Centrální reprosoustava Efektové reprosoustavy Subbasová reprosoustava
SC-HT340 SA-HT340 SB-FS340 SB-PC340
SB-FS341
SB-W340
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
(Bok přístroje)
(Uvnitř přehrávače)
2
RQT8043
RQT8588
70
Page 3
– Pokud uvidíte tento symbol –
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Bezpečnostní opatření
Umístění
Přístroj postavte na rovný povrch tak, aby na něj nedopadalo přímé sluneční záření, aby nebyl vystaven vysokým teplotám, vysoké vlhkosti a nadměrným vibracím. Tyto podmínky by mohly poškodit skříňku a další součásti přístroje a zkrátit tak jeho životnost.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi nebo jiných místech, kde se používá stejnosměrný proud, pečlivě zkontrolujte zdroj napájení.
Ochrana přívodu střídavého napětí
Zkontrolujte, zda je přívod střídavého napětí správně zapojen a zda není poškozen. Špatné zapojení a poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, kabel neohýbejte a netahejte za něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky uchopte kabel pevně za zástrčku. Vytahování přívodu za kabel může způsobit úraz elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nečistoty a cizí předměty
Zabraňte vniknutí nebo pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadě.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadě. Pokud k němu dojde, ihned odpojte přístroj od napájení a obrat’te se na svého prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, které by po vstříknutí do přístroje mohly vzplanout.
DEUTSCH
ČESKY POLSKI
Servis
Nepokoušejte se tento přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk, nesvítí kontrolky, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte přívod střídavého napětí a obrat’te se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži tohoto přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Jestliže předpokládáte, že se přístroj nebude po delší dobu používat, odpojte ho od zdroje napájení. Prodloužíte tak jeho životnost.
ZAČÍNÁME
RQT8588
3
RQT8043
71
Page 4
Seznam kódů jazyků
Abcházština: 6566 Faerština: 7079 Kannadština: 7578 Němčina: 6869 Šona: 8378 Afarština: 6565 Fidži: 7074 Kašmírština: 7583 Nepálština: 7869 Španělština: 6983 Afrikánština: 6570 Finština: 7073 Katalánština: 6765 Norština: 7879 Švédština: 8386 Albánština: 8381 Francouzština: 7082 Kazachština: 7575 Orijština: 7982 Tagalog: 8476 Ameharština: 6577 Frízština: 7089 Kešuánština: 8185 Pašto, pušto: 8083 Tamilština: 8465 Angličtina: 6978 Galicijština: 7176 Kirgizština: 7589 Perština: 7065 Tatarština: 8484 Arabšitna: 6582 Grónština: 7576 Korejština: 7579 Polština: 8076 Tažik: 8471 Arménština: 7289 Gruzínština: 7565 Korsičtina: 6779 Portugalština: 8084 Telugu: 8469
DEUTSCH
Asamština: 6583 Guarani: 7178 Kurdština: 7585 Punjabi: 8065 Thajština: 8472 Ayamarština: 6589 Gujarati: 7185 Laoština: 7679 Rétorománština: 8277 Tibetština: 6679 Ázerbajdžánština: 6590 Hausa: 7265 Latina: 7665 Rumunština: 8279 Tigrijština: 8473 Barmština: 7789 Hebrejština: 7387 Lingala: 7678 Ruština: 8285 Tonžština: 8479 Baskičtina: 6985 Hindština: 7273 Litevština: 7684 Řečtina: 6976 Turečtina: 8482 Baškirština: 6665 Holandština: 7876 Lotyština: 7686 Samojština: 8377 Turkménština: 8475 Běloruština: 6669 Chorvatština: 7282 Maarština: 7285 Sanskrt: 8365 Twi: 8487 Bengali Bangladéština: 6678 Bhútani: 6890 Interlingua: 7365 Malagajština: 7771 Singapurština: 8373 Urdština: 8582 Biharština: 6672 Irština: 7165 Malajamština: 7776 Skotská keltština: 7168 Uzbečtina: 8590 Bretonština: 6682 Islandština: 7383 Malajština: 7783 Slovenština: 8375 Velština: 6789 Bulharština: 6671 Italština: 7384 Maltšina: 7784 Slovinština: 8376 Vietnamština: 8673 Čeština: 6783 Japonština: 7465 Maorština: 7773 Somálština: 8379 Volapuk: 8679 Ćínština: 9072 Javánština: 7487 Marathi: 7782 Srbochorvatština: 8372 Wolfština: 8779 Dánština: 6865 Jidiš: 7473 Moldavština: 7779 Srbština: 8382 Xhosa: 8872 Esperanto: 6979 Joruba: 8979 Mongolština: 7778 Sundština: 8385 Zulština: 9085 Estonština: 6984 Kambodžština: 7577 Nauru: 7865 Swahilština: 8387
Indonézština: 7378 Makedonština: 7775 Sindština: 8368 Ukrajinština: 8575
Vyráběn v licensi firmy Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojite D jsou ochranně známky firmy Dolby Laboratories.
„DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou registrované obchodní značky Digital Theater Systems, Inc.
Technologie pro dekódování zvuku ve formátu MPEG
ČESKY POLSKI
Layer-3 (MP3) s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
Tento produkt využívá technologii zabraňující neoprávněnému kopírování chráněnou příslušnými U.S. patenty a další duševní vlastnictví, chráněné právy společnosti Macrovision Corporation a dalších
ZAČÍNÁME
vlastníků duševních práv. Použití této technologie musí být povoleno společností Macrovision Corporation, a je určeno výhradně pro soukromé domácí použití nebo jiné účely schválené Macrovision Corporation. Zpětné inženýrství nebo rozebírání je zakázáno.
Windows Media a logo Windows jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
WMA je formát komprese vyvinutý společností Microsoft Corporation. Zachovává stejnou kvalitu zvuku jako MP3, ale soubor má menší velikost než u formátu MP3.
HighMATTM a HighMAT logo jsou bu obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation a to ve Spojených státech a/nebo v ostatních zemích.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® a
Pacific Microsonics jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky společnosti Pacific Microsonics, Inc. a to ve Spojených státech a/nebo v ostatních zemích.
HDCD systém je vyráběn v licenci od společnosti Pacific Microsonics, Inc. Tento produkt je chráněn jedním nebo více následujícími patenty; v USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 a v Austrálii: 669114, s ostatními patenty čekajícími na vyřízení.
Tento produkt je chráněn patentovou licencí portfolia MPEG-4 Visual k osobnímu a nekomerčnímu používání spotřebitele ke (i) kódování videa v souladu s normou MPEG-4 Visual Standard („MPEG-4 Video“) anebo k (ii) dekódování videa MPEG-4, které bylo kódováno spotřebitelem zabývajícím se osobní a nekomerční činností anebo které bylo získáno od poskytovatele videa s licencí od MPEG LA k poskytování MPEG-4 videa. K žádnému jinému použití se licence neposkytuje a nelze ani takové poskytnutí předpokládat. Další informace včetně informací souvisejících s propagačním, interním nebo komerčním používáním a udělováním licencí si lze vyžádat od MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
4
RQT8043
RQT8588
72
Oficiální produkt DivX
®
Certified. Přehrává všechny verze videa
®
(včetně formátu DivX®6)
DivX se standardním přehráváním mediálních souborů DivX®.
DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními známkami společnosti DivX, Inc. a jejich použití je licencováno.
Page 5
Obsah
ZAČÍNÁME
Bezpečnostní opatření ................................................................................................3
Seznam kódů jazyků ....................................................................................................4
Příslušenství .................................................................................................................6
Příprava dálkového ovladače ......................................................................................6
Jednoduché uvedení do provozu ...............................................................................7
Umístění reprosoustav ............................................................................................................................7
Provedení zapojení .................................................................................................................................8
Další možnosti umístění reproduktorů ...................................................................................................10
Volitelné připojení antény ......................................................................................................................10
Informace o disku ......................................................................................................11
Disky, které lze přehrávat ......................................................................................................................11
Přehled ovládání ........................................................................................................12
Hlavní jednotka ......................................................................................................................................12
Dálkový ovladač ....................................................................................................................................12
Provedení rychlého nastavení - QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) ................13
Základní přehrávání ...................................................................................................14
Použití hlavní jednotky ...........................................................................................................................14
Použití dálkového ovladače ...................................................................................................................14
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
Pokročilé funkce pro přehrávání ..............................................................................16
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání .................................................................................................16
Program a náhodné přehrávání .............................................................................................................16
Použití navigačních menu .........................................................................................17
Přehrávání datových disků ....................................................................................................................17
Přehrávání disků HighMAT .................................................................................................................18
Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR) ...................................................................................18
Přehrávání od vybrané stopy disku CD text ..........................................................................................18
Použití obrazovkových menu ....................................................................................19
Menu funkce (Functions) .......................................................................................................................19
Other Settings (Další nastavení) ............................................................................................................20
Změna nastavení přehrávače ...................................................................................22
Nastavení přehrávače ............................................................................................................................22
Změna zpoždění (Speaker Settings) ......................................................................................................24
O obsahu DivX VOD ..............................................................................................................................24
Zobrazení textu titulků DivX ..................................................................................................................25
Tipy k vytváření datových disků ............................................................................................................25
DEUTSCH
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
DALŠÍ POSTUPY OVLÁDÁNÍ
Používání rádia ...........................................................................................................26
Ruční ladění ...........................................................................................................................................26
Automatické přednastavení ...................................................................................................................26
Výběr přednastavených kanálů .............................................................................................................26
Používání zvukových efektů ......................................................................................27
Změna kvality zvuku: Řízení zvukového pole (SFC) ..............................................................................27
Zdokonalení stereofonního zvuku: Dolby Pro Logic II ..........................................................................27
Zlepšení zvuku centrální reprosoustavy:Zaostření centrálního kanálu ..................................................27
Nastavení úrovně basů: Hlasitost subbasové reprosoustavy ...............................................................27
Nastavení hlasitosti každého reproduktoru: Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů ........................28
Ovládání dalšího zařízení ..........................................................................................29
Volitelné připojení audia pro kazetový magnetofon ...............................................................................29
Volitelné připojení pro digitální přijímač (set top box) ............................................................................29
Ovládání televizoru ................................................................................................................................29
ODKAZ
Průvodce odstraňováním problémů .........................................................................30
Odstraňování problémů .........................................................................................................................30
Údržba .........................................................................................................................32
Slovník pojmů .............................................................................................................33
Technické údaje .........................................................................................................34
RQT8588
5
RQT8043
73
Page 6
Příslušenství
Zkontrolujte a určete položky dodaného příslušenství.
1 Dálkový ovladač
(N2QAYZ000005)
DEUTSCH
2 Baterie pro dálkový ovladač
Příprava dálkového ovladače
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
1 Baterie vložte tak,
aby póly odpovídaly značkám v dálkovém ovladači (+ a –).
R6/LR6, AA
Nepoužívejte
dobíjecí baterie.
1 Pokojová anténa FM
1 Rámová anténa AM
Vyvarujte se:
kombinování starých a nových baterií,
použití různých typů baterií současně.
zahřívání nebo vystavování baterií ohni.
rozebírání a zkratování baterií.
pokusu dobíjet alkalické nebo manganové baterie,
použití baterií s poškozeným obalem.
Nesprávné zacházení s bateriemi může způsobit vytečení elektrolytu a vážné poškození dálkového ovladače.
Jestliže dálkový ovladač nehodláte dlouhou dobu používat, baterie vyjměte. Skladujte na chladném a tmavém místě.
Použití
Zamiřte přímo na displej (\ strana 12); vyhněte se veškerým překážkám a přímá vzdálenost nesmí při použití překročit 7 m.
1 Archy nálepek na kabely
reprosoustav
1 Sít’ová šňůra
6
RQT8043
RQT8588
74
Page 7
Jednoduché uvedení do provozu
Umístění reprosoustavUmístění reprosoustav
Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit basy a zvukové pole. Dbejte následujících pokynů:
Reproduktory umístěte na rovnou pevnou plochu.
Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah, stěn a rohů místností může mít za následek nadměrné basy. Stěny a
okna zakryjte silnými závěsy.
Příklad rozmístění
Přední, centrální a efektové reprosoustavy umístěte přibližně do stejné vzdálenosti od pozice posluchače. Úhly na obrázcích jsou jen přibližné.
Hlavní jednotka
DEUTSCH
1
PŘEDNÍ
(L, P)
2
EFEKTOVÁ
(L, P)
3
CENTRÁLNÍ4 SUBBASOVÁ
REPROSOUSTAVA
Další možnosti umístění reproduktorů (\ strana 10).
Používejte jen dodané reproduktory Použití jiných reproduktorů může poškodit přístroj a
negativně ovlivnit kvalitu zvuku.
Reproduktory umístěte na rovný povrch, aby nespadly.
Jestliže reproduktory nemůžete umístit na rovný povrch, zajistěte je vhodným způsobem, aby nespadly.
Hlavní jednotka
Aby bylo možné zajistit správné proudění vzduchu,
umístěte reproduktory do vzdálenosti nejméně 10 mm od systému.
Hlavní jednotku umístěte tak, aby na všech stranách okolo
bylo nejméně 5 cm prostoru, čímž umožníte správnou ventilaci a dobré proudění vzduchu.
Nezakrývejte ventilační otvory na hlavní jednotce.
Centrální reprosoustava
Jestliže centrální reprosoustavu umístíte přímo na televizi,
mohou vibrace způsobené tímto reproduktorem rušit obraz. Centrální reprosoustavu umístěte na polici nebo do přihrádky.
Aby reproduktory nespadly, nestavějte je přímo na
televizor.
Subbasová reprosoustava
Nízkotónový reproduktor umístěte vpravo nebo vlevo
od televizoru, na podlahu nebo robustní polici, aby nedocházelo k vibracím. Ponechte vzdálenost od televize asi 30 cm.
Upozornění
Příklad: Přední reproduktor
Pokud možno se
nedotýkejte mřížky reproduktorů.
Poznámka
Budete -li přehrávat z vuky po delší d obu s velkou hlasitostí, může te
poškodit reproduktory a zkrátit jejich životnost.
V následujících případech snižte hlasitost, aby nedošlo k
poškození reproduktorů:
– Je-li zvuk zkreslený. – Jestliže reproduktory rezonují k vůli signálu z přehrávače, šumu z
vysílání FM nebo nepřetržitým signálům z oscilátoru, testovacího disku nebo elektronického zařízení.
– Při nastavování kvality zvuku. – Při zapínání a vypínání přístroje.
Jestliže se na obrazovce televizoru objeví nesprávné barvy
Přední a středový reproduktor jsou určeny pro použití v blízkosti televizorů, u některých televizorů nebo v případě některých rozmístění reproduktorů může však být obraz nepříznivě ovlivněn.
Pokud k tomuto dojde, vypněte televizor zhruba na 30 minut.
Funkce demagnetizace televizoru by měla tento problém napravit. Jestliže problém přetrvává, přemístěte reproduktory do větší vzdálenosti od televizoru.
Upozornění
Reproduktory používejte pouze s doporučovaným
systémem. Nedodržení může vést k poškození
zesilovače a/nebo reproduktorů a může zapříčinit
požár. Kontaktujte kvalifikovaného servisního
pracovníka, pokud došlo k poškození nebo ucítíte
zjevnou změnu ve výkonu přístroje.
Nepokoušejte se připevnit tyto reproduktory na stěny
jiným způsobem, než je popsáno v tomto návodu.
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
RQT8588
7
RQT8043
75
Page 8
Jednoduché uvedení do provozu (Pokračování)
Provedení zapojení Provedení zapojení
Hlavní síové napájení připojte až po provedení všech ostatních připojení.
Ověřte, že máte úplné příslušenství před zahájením připojování.
Úspora energie
Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i v případě, že je vypnutá (přibližně 1 W). Chcete-li dosáhnout úspory energie v případech, kdy přístroj nebude dlouhou dobu používán, vytáhněte sít’ovou šňůru ze zásuvky. Po zapojení přístroje bude třeba znovu nastavit některé položky v paměti.
DEUTSCH
4
Připojení síového napájení.
Poznámka
Přiložená síová šňůra je určena k použití jen s tímto přístrojem. Nepoužívejte ji s jinými přístroji.
K domácí sít’ové zásuvce
ČESKY POLSKI
3
Připojení reproduktorů.
Na kabely reproduktorů umístěte nálepky - zapojování pak bude snazší.
Poznámka
Nikdy nezkratujte kladný (+) a záporný ( –) vodič reproduktoru.
Zkontrolujte, zda jsou k ladné vodiče (bílé) připoj eny ke kladným (+) svor kám a záporné vodiče (modré ) k záporným
ZAČÍNÁME
(–) svorkám. Nesprávné zapojení může mít za následek poškození reprosoustav.
Dejte pozor,
6
SUBBASOVÁ
REPROSOUSTAVA
abyste nepřekřížili (nezkratovali) či neobrátili polaritu kabelů reproduktorů – mohlo by dojít k jejich poškození.
Nálepka na kabel reproduktoru
2 ČELNÍ (P)
5 CENTRÁLNÍ
1 ČELNÍ (L)
4 PROSTOROVÝ (P)
8
RQT8043
RQT8588
76
Stiskněte!
3 PROSTOROVÝ (L)
Vodiče zcela zasuňte.
Page 9
1
Připojení antén.
Rámová anténa AM
Anténu postavte na její podstavec.
DEUTSCH
Bílá
Červená
Pokojová anténa FM
Přilepte anténu na místo, kde je nejlepší příjem.
2
Připojení ke konektoru SCART televizoru.
Jednotku nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru. Kvůli ochraně proti kopírování by se obraz nemusel zobrazovat správně.
Před připojením vypněte televizor a prostudujte si návod k obsluze televizoru.
Televizor s konektorem SCART
Černá
Lepicí páska
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
Televizor
(není přiložen)
Kabel SCART
(není přiložen)
Používání konektoru SCART (AV)
Ke zvýšení kvality obrazu lze změnit výstup video signálu z konektoru SCART (AV) z hodnoty „Video“ na „S-Video“ nebo „RGB“ tak, aby odpovídal typu použitého televizoru. V nabídce QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) vyberte „S-Video“ nebo „RGB“ (\ strana 13).
RQT8588
9
RQT8043
77
Page 10
Jednoduché uvedení do provozu (Pokračování)
Další možnosti umístění reproduktorůDalší možnosti umístění reproduktorů
Upevnění na stěnu
Přední, efektové a centrální reproduktory je možné upevnit na ze.
Stěna nebo pilíř, na který mají být reproduktory připevněny, by měl mít nosnost 10 kg na 1 šroub. Při upevňování
reproduktorů na stěnu se porate s kvalifikovaným odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za následek poškození stěny a reproduktorů.
DEUTSCH
1 Do stěny zašroubujte šroub (není přiložen). 2 Reproduktor nasate otvorem (otvory) pevně na šroub (šrouby).
Přední a efektové reprosoustavy Centrální reprosoustavy
Volitelné připojení antényVolitelné připojení antény
ČESKY POLSKI
Je-li příjem rádiového signálu slabý, používejte venkovní anténu.
Poznámka
Jestliže se přístroj nepoužívá, anténu odpojte.
Venkovní anténu nepoužívejte za bouřky.
Venkovní anténa FM (Pomocí televizní antény)
ZAČÍNÁME
Venkovní anténa FM (není přiložen)
75 : koaxiální kabel (není přiložen)
Ø4,0 mm
Stěna nebo pilíř
Venkovní anténa AM
(Pomocí vinylového drátu)
Venkovní anténa AM (není přiložen)
5 až 12 m
Ø7,5 až 9,5 mm
5,0 až 7,0 mm
Zadní panel hlavní jednotky
10
RQT8043
Zadní panel hlavní jednotky
Odpojte pokojovou anténu FM.
Vnější anténu by měl instalovat způsobilý technik.
RQT8588
78
Rámová anténa AM (přiložen)
Natáhněte kus izolovaného drátu vodorovně nad oknem
nebo na jakémkoli jiném vhodném místě.
Rámovou anténu AM ponechte připojenou.
Page 11
Informace o disku
Disky, které lze přehrávatDisky, které lze přehrávat
Činnosti v těchto pokynech jsou popsány pro jednotlivé formáty. Ikony, jako je znázorňují formát.
DVD-Video
Video CD
Včetně SVCD (vyhovuje IEC62107)
DVD-RAM
3,
4
*
*
Nahrané pomocí zařízení, která využívají nahrávání videa ve formátu verze 1.1 (jednotný
standard nahrávání videa), například DVD videorekordéry, DVD videokamery, osobní počítače atd.
Nahrané pomocí Panasonic SD pro multi kamery nebo DVD videorekordéry pomocí DCF (Design
rule for Camera File system) ve standardní verzi 1.0.
DVD-R (DVD-Video)
Disky nahrané a uzavřené
DVD-R (VR)
Disky nahrané a uzavřené
DVD-R/DVD-RW
Po nahrávání uzavřené
+R (Video) 1/+RW (Video)
Disky nahrané a uzavřené
CD
Zařízení může přehrávat CD-R/RW nahrané ve výše uvedených formátech. Po nahrávání ukončete sekci nebo zakončete
Nahrané pomocí Panasonic SD pro multi kamery nebo DVD videorekordéry [vyhovující specifikacím
SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (jednoduchý profil) pro video systém/G.726 pro audio systém]
1
*
/DVD-RW (DVD-Video)
2
*
1
*
/DVD-RW (VR)
(nebo 1.2 pouze DVD-R DL) formátu nahrávání videa (jednotný standard nahrávání videa).
na DVD videorekordérech nebo DVD videokamerách.
2
*
na DVD videorekordérech nebo DVD videokamerách využívajících verzi 1.1
3,
4
*
2
*
disky.
2
*
na DVD videorekordérech nebo DVD videokamerách.
2
*
disk.
*
3,
4
*
*
Zařízení je kompatibilní s HDCD, nepodporuje však funkci Peak Extend (funkce, která rozšiřuje
.
dynamický rozsah vysoce úrovňových signálů).
CD disky s kódováním HDCD mají lepší zvuk, protože jsou kódovány 20 bity oproti 16 bitovému kódování
všech ostatních CD disků.
Zařízení může rovněž přehrávat HighMAT disky.
Zařízení nepodporuje Multiple Bit Rate (MBR : soubor obsahující stejný obsah kódovaný s několika
různými přenosovými rychlostmi).
1
*
Včetně jednostranných disků, dvouvrstvých disků.
2
*
Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení.
3
*
Přehrává všechny verze videa DivX® (včetně formátu DivX®6) se standardním přehráváním mediálních souborů DivX®. Certifikováno pro
profil domácího kina DivX. GMC (Global Motion Compensation) není podporován.
4
*
Funkce obsažené v DivX Ultra nejsou podporovány.
Přehrávání všech výše uvedených disků nemusí být v některých případech možné – záleží na typu disku a podmínkách záznamu.
DEUTSCH
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
Poznámka k používání DualDisc
Di gitální audi o obsah stra ny disku DualD isc nesplň uje technické
specifikace formátu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), takže přehrávání nemusí být možné.
Nepoužívejte v tomto zařízení disky DualDisc, protože
nemusí být možné je správně vložit a mohlo by dojít k jejich poškrábání.
Disky, které nelze přehrávat
DVD-RW verze 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM které není možné vyjmout z kazety, 2.6-GB a 5.2-GB DVD-RAM a „Chaoji VCD“, které jsou k dispozici na trhu, včetně CVD, DVCD a SVCD, které nesplňují IEC62107.
Video systémy
Tento přístroj umožňuje přehrávat záznamy v normě
PAL a NTSC, ale systému použitému na disku musí odpovídat také televizor.
Disky PAL nelze správně zobrazovat na televizorech
NTSC.
Tento přístroj dokáže konvertovat signály NTSC na
PAL 60 pro zobrazování na televizorech PAL (\ strana 23, „NTSC Disc Output“ na kartě „Video“).
Upozornění k manipulaci s disky
Na disky nenalepujte nálepky ani samolepicí štítky.
Mohly by způsobit deformaci disku, který by pak byl nepoužitelný.
Na štítek disku nepište kuličkovým perem ani jinou
psací potřebou.
Nepoužívejte spreje na čištění gramofonových desek,
benzin, ředidlo, tekuté antistatické prostředky ani jiná rozpouštědla.
Nepoužívejte obaly s ochranou proti poškrábání.
Nepoužívejte následující disky:
– Disky se zbytky lepidla po odstraněných
samolepicích štítcích nebo nálepkách (zapůjčené
disky apod). – Silní zdeformované nebo popraskané disky. – Disky nepravidelných, například srdcovitých tvarů.
Čištění disků
Povrch setřete vlhkým hadříkem a utřete dosucha.
RQT8588
11
RQT8043
79
Page 12
Přehled ovládání
Hlavní jednotkaHlavní jednotka
Pohotovostní režim/vypínač [y/I] (14)
Stisknutím vypínače se přístroj přepíná ze zapnutého stavu do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává malé množství energie.
4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3
Přeskakování nebo vyhledávání při přehrávání/ Výběr rádiových stanic (26)
DEUTSCH
Indikátor připojení k síti [AC IN]
Tento indikátor svití, když je jednotka připojena k síti.
7/- TUNE MODE/– FM MODE
Zastavení přehrávání, Výběr režimu ladění (26), Nastavení podmínek příjmu FM (26)
3
Přehrávání disku (14), Uložení přijímaných rádiových stanic do paměti (26)
Dálkový ovladačDálkový ovladač
ČESKY POLSKI
Zapnutí nebo vypnutí hlavní jednotky (13)
Změna režimu video vstupu televize (29)
Výběr čísla titulu na disku apod.
/MEMORY
Ovládání televize (29)
Zadávání čísel (15)
Displej
0 OPEN/CLOSE
Otevření nebo zavření zásuvky disku (14)
+, – VOLUME
Zvýšení nebo snížení hlasitosti (14)
SELECTOR (14, 26)
DVD/CD = FM = AM = TV = AUX = Návrat na DVD/CD
Nastavení hlasitosti televize (29)
Výběr zdroje
DVD: DVD/CD (13) TUNER/BAND: FM (26) AM (26) EXT-IN: TV (29) AUX (29)
Zobrazení displeje na hlavní jednotce (15)
12
RQT8043
ZAČÍNÁME
RQT8588
80
Výběr předvolených radiostanic (26)
Zobrazení hlavního menu disku (15)
nebo seznamu programů (15)
Zobrazení menu na obrazovce (19),
Nastavení příjmu v pásmu AM (26)
Nastavte časovač zpožděného vypínání,
Zobrazení menu nastavení (13)
Tato funkce umožňuje automaticky vypnout zařízení po uplynutí nastavené doby.
3,%%0 3,%%0 3,%%0
3,%%0/&&
Zrušení časovače
Stisknutím [SLEEP] vyberte „OFF“.
Potvrzení zbývajícího času
Znovu stiskněte [SLEEP].
Nastavení hlasitosti hlavní jednotky (28)
Základní operace přehrávání (15)
Zobrazení menu disku nebo seznamu k přehrání
(15)
Výběr a potvrzení položek menu na televizní obrazovce (13), Přehrávání po snímcích (15)
Návrat na předchozí obrazovku (15)
  

Vypnutí zvuku
Stiskněte tlačítko pro zapnutí.
Stiskněte znovu pro zrušení.
Zrušení
Znovu stiskněte tlačítko [MUTING] nebo snižte
hlasitost na minimum „VOL 0“ a poté ji zvyšte na požadovanou úroveň.
Ztlumení zvuku se zruší přepnutím přístroje do
pohotovostního režimu.

Page 13
Provedení rychlého nastavení - QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ)
Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení.
Chcete-li zobrazit obraz z hlavní jednotky zapněte televizor a změňte vstupní režim televizoru, který je připojen k této hlavní jednotce (například: VIDEO 1, AV 1 atd.).
Chcete-li změnit vstupní režim televizoru, postupujte podle návodu k použití televizoru.
Tento dálkový ovladač lze použít k základnímu ovládání televizoru (\ strana 29).
DEUTSCH
1
Zapnutí hlavní jednotky.
3
Zobrazení obrazovky RYCHLÉHO NASTAVENÍ.
(Stiskněte a přidržte)
2
Vyberte „DVD/CD“.
4
Sledujte zprávy na obrazovce a provete nastavení.
\
5
Dokončete RYCHLÉ NASTAVENÍ (QUICK SETUP).
6
Stisknutím skončete.
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
Chcete-li změnit tato nastavení později
Vyberte „QUICK SETUP“ na „Others“ karta (\ strana 23).
7 Detaily nastavení
Menu language
Vyberte jazyk pro zprávy na obrazovce.
TV Type
Vyberte podle typu připojeného televizoru.
TV Aspect
Výběr nastavení odpovídajících televizoru a osobním preferencím.
AV Output
Podtržené položky ve výše uvedené tabulce označují tovární nastavení.
• English • Français • Deutsch • Italiano
• Español • Polski • Svenska • Nederlands
• Standard (Direct View TV)
• CRT Projector • LCD TV/Projector
• Projection TV • Plasma TV
4:3: Televizor s obvyklým poměrem stran
16:9: Širokoúhlý televizor
• Video • S-Video • RGB
RQT8588
13
RQT8043
81
Page 14
Základní přehrávání
Použití hlavní jednotkyPoužití hlavní jednotky
2
DEUTSCH
Vyberte „DVD/CD“.
3
Vkládání disku do zásuvky.
Oboustranné disky vkládejte tak, aby štítek strany, kterou
chcete přehrávat, směřoval nahoru.
Disk DVD-RAM vyjměte před použitím z kazety.
1
Zapnutí.
ČESKY POLSKI
Použití dálkového ovladačePoužití dálkového ovladače
ZAČÍNÁME
DIRECT NAVIGATOR
Číselná tlačítka
CANCEL
4, ¢ ,
4, 3, SKIP
7, STOP
8, PAUSE
TOP MENU,
4
Zahájení přehrávání a nastavení hlasitosti.
\
y
DVD
FL DISPLAY
1, ¡ , SLOW/SEARCH
3, PLAY
MENU, PLAY LIST
5, ∞, 2, 3,
ENTER
RETURN
14
RQT8043
RQT8588
82
Page 15
Stop
Pozice se uloží do paměti a na obrazovce se zobrazí „RESUME“.
Stisknutím [3, PLAY] obnovíte přehrávání.
Opětovným stisknutím [7, STOP] pozici
smažete.
Pauza
Stiskněte [ 3, PLAY] pro obnovení přehrávání.
Vyhledávání (během přehrávání)
Rychlost přehrávání se zvýší o 5 stupňů.
Stisknutím [3, PLAY] obnovíte
normálního přehrávání.
Zpomalené přehrávání (během pauzy)
Rychlost přehrávání se zvýší o 5 stupňů.
Pomalé přehrávání lze použít pouze
pro směr vpřed.
Kromě .
Stisknutím [3, PLAY] obnovíte
normálního přehrávání.
Zadání čísel
Zrušení čísel
Menu disku
Zobrazí hlavní menu disku.
Zobrazí programy (\ strana 18).
(během zastaveného přehrávání) Příklad: Výběr 12, [h10] \ [1] \ [2]
s ovládáním přehrávání (PBC) Stiskněte [7 , STOP] a potom stiskněte tlačítka s čísly pro zrušení funkce PBC.
Poznámka
Číselná tlačítka, která lze použít závisí na
počtu stop na VCD.
Příklad: Výběr 123, [1] \ [2] \ [3] \ [ENTER]
DEUTSCH
Displej hlavní jednotky
Zobrazení času Zobrazení informací
Je-li zapnuta prezentace (\ strana 19): SLIDE ↔ Zobrazení informací Je-li prezentace vypnutá (\ strana 19): PLAY ↔ Zobrazení informací
Přeskočení stopy nebo obsahu
Přeskočení skupiny nebo obsahu (během přehrávání)
Tato funkce nefunguje během naprogramovaného a náhodného přehrávání (\ strana 16).
Přeskočení skupiny: Stiskněte [5, ]. Přeskočení obsahu: Stiskněte [2, 3].
Výběr položky na obrazovce
Zobrazí nabídku disku.
Zobrazí seznam k přehrání (\ strana 18).
s ovládáním přehrávání (PBC)
Zobrazí nabídku disku.
Přehrávání po snímcích (během pauzy)
Jen směrem dopředu.
Návrat na předchozí obrazovku
ČESKY POLSKI
ZAČÍNÁME
Výběr
Potvrzení
Výběr
Poznámka
Disk se nadále otáčí i v době, kdy je zobrazené menu. Po skončení přehrávání stiskněte [7 , STOP]. Tím chráníte motor
přístroje a televizní obrazovku.
U disků +R/+RW se nemusí správně zobrazit celé číslo titulu.
RQT8588
15
RQT8043
83
Page 16
Pokročilé funkce pro přehrávání
Číselná tlačítka
DEUTSCH
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání
POLSKIČESKY
Stiskněte [FUNCTIONS]. Kdykoli stisknete toto tlačítko:
Menu funkce (Functions) (\ strana 19) údaje (Basics) údaje (Details)
Vypnuto (Na obrazovce se nic nezobrazuje)
Základní údaje (Basics)
Příklad:
Základní Podrobné
Číslo aktuální
přehrávané položky
Uplynulá doba přehrávání
3, PLAY
5, ∞, 2, 3,
ENTER
PLAY MODE
Přehrávání programu (až 32 položek)
1 Stisknutím číselných tlačítek vyberte položky.
( Stiskněte [ENTER] pro potvrzení výběru.)
Příklad:
Opakováním tohoto kroku naprogramujte další
položky.
Volba dvojciferného čísla Příklad: Výběr 25, [h10] \ [2] \ [5]
[2] \ [5] \ [ENTER]
2 Stiskněte [3, PLAY].
Výběr položky pomocí kurzorových tlačítek
Stisknutím [ENTER] a [5, ∞] vyberte položku, potom potvrte opakovaným stisknutím [ENTER].
Výběr všech položek
Když je zvýrazněné pole „Chapter“, „Track“ nebo „Content“, stisknutím [5, ∞] vyberte „ALL“. Opětovným stisknutím [ENTER] volbu povrte.
Příklad:
Podrobné údaje (Details)
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
Informace o zvuku a videu se
nezobrazují během vyhledávání.
Stiskněte [PLAY MODE] při zastaveném přehrávání.
Obrazovky naprogramovaného a náhodného přehrávání se zobrazují postupně.
*
Vyberte „Vypnuto“ pro ukončení programu nebo
náhodného režimu.
Ukončení režimu naprogramovaného nebo náhodného přehrávání
Při zastaveném přehrávání stiskněte několikrát [PLAY MODE].
Poznámka
Výběr „Play as Data Disc“ v Other Menu (Další menu)
(\ strana 21) bude platný, pokud nejsou pro přehrávání video obsahu disků WMA, MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX k dispozici
RQT8588
následující funkce.
16
RQT8043
že jsou naprogramovány.
84
Stav přehrávání
Současná poziceRežim přehrávání
Příklad:
Informace o zvuku
Informace o titulcích
Informace o úhlu pohledu
Poměr stran aktuálního
Celková doba přehrávání
aktuálního titulu
titulu
Program a náhodné přehrávání
Program
Náhodné přehrávání
Vypnuto (Normální přehrávání)
Některé položky není možné přehrávat ani v případě,
Změna vybraného programu
1. Stisknutím [5, ∞] vyberte čísla programu.
2. St isknutím čísel ných tlačítek pro změ nu každé položk y.
( Stiskněte [ENTER] pro potvrzení výběru.)
Smazání vybraného programu
1. Stisknutím [5, ∞] vyberte čísla programu.
2. Stisknutím [CANCEL] (nebo stisknutím [5, ∞, 2, 3] vyberte „Clear“ a stiskněte [ENTER]).
Smazání celého programu
Vyberte „Clear all“ pomocí [5, , 2, 3] a stiskněte [ENTER]. Celý program se rovněž vymaže vypnutím přístroje, otevřením zásuvky disku nebo výběrem jiného zdroje.
Náhodné přehrávání
1 Stisknutím číselných tlačítek vyberte skupinu nebo
*
titul. ( Stiskněte [ENTER] pro potvrzení výběru.)
Příklad:
Chcete-li zrušit výběr skupiny, stiskněte číselná
tlačítka odpovídající skupině, jejíž výběr chcete zrušit.
2 Stiskněte [3, PLAY].
Page 17
Použití navigačních menu
1, ¡
TOP MENU
FUNCTIONS
Přehrávání datových disků
Výběr „Play as Data Disc“ v Other Menu (Další menu) (\ strana 21) bude platný, pokud nejsou pro přehrávání video obsahu disků WMA, MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX k dispozici následující funkce.
Přehrávání disků HighMAT (\ strana 18).
Přehrávání položek podle pořadí (Playback Menu)
1 Stiskněte [TOP MENU].
Příklad:
Veškerý obsah
WMA/MP3
JPEG
Video MPEG4 a DivX
2 Během zobrazení menu Stisknutím [5, ∞] vyberte „All“, „Audio“, „Picture“
nebo „Video“ a stiskněte [ENTER].
Ukončení obrazovky
Stiskněte [TOP MENU].
Přehrávání od vybrané položky (Navigation Menu)
1 Stiskněte [MENU].
Příklad:
MENU
5, ∞, 2, 3,
ENTER
Číslo aktuálně přehrávané skupiny a obsahu
: JPEG : WMA/MP3 : Video MPEG4
a DivX
3 Přehrání obsahu ve skupině podle pořadí Stiskněte [ENTER].
Zahájení přehrávání od vybraného obsahu
Stiskněte [5, ] pro výběr a stiskněte [ENTER].
Poslech obsahu WMA/MP3 za současného zobrazení obrazu JPEG na obrazovce
Nejprve vyberte soubor JPEG a poté zvukový obsah. (Opačné pořadí nefunguje.)
Ukončení obrazovky
Stiskněte [MENU].
Použití submenu
1 Když je zobrazeno navigační menu Stiskněte [FUNCTIONS].
2 Stisknutím [5, ∞] vyberte položku a stiskněte
[ENTER].
Zobrazené položky se liší podle obsahu disku.
Jsou zobrazeny skupiny a obsah. Jen obsah Jen skupiny Náhledy obrázků
Přechod na další skupinu Přechod na předchozí skupinu
WMA/MP3, JPEG, video MPEG4 a DivX Jen WMA/MP3 Jen JPEG Jen video MPEG4 a DivX
Přepnutí mezi informativními zprávami a indikátorem uplynulé doby přehrávání
Vyhledávání podle názvu obsahu nebo skupiny (\ viz níže)
Vyhledávání podle názvu obsahu nebo skupiny
Zvýrazněte název skupiny, chcete-li vyhledat skupinu, nebo název obsahu, chcete-li vyhledat její obsah.
1 Během zobrazení submenu (\ viz výše)
Stisknutím [5, ∞] vyberte „Find“ a stiskněte [ENTER].
2
Stisknutím [5, ∞] vyberte znak a stiskněte [ENTER].
Opakováním zadejte další znaky.
Vyhledávají se také malá písmena.
Stisknutím [1, ¡] lze přecházet mezi A, E, I, O a U.
Stisknutím [2] se smaže znak.
Ponechejte hvězdičku (), když hledáte tituly
obsahující zadaný znak.
Smažte hvězdičku (), hledáte-li tituly začínající
zadaným znakem. Chcete-li znovu zadat hvězdičku (), zobrazte znovu submenu a vyberte „Find“.
3 Stisknutím [3] vyberte „Find“ a stiskněte [ENTER].
Objeví se obrazovka s výsledky.
4 Stisknutím [5, ] vyberte obsah nebo skupinu a
stiskněte [ENTER].
DEUTSCH
POLSKIČESKY
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
ObsahSkupina
2 Stisknutím [2] následovaným [5, ] vyberte
skupinu a stiskněte [ENTER].
RQT8588
17
RQT8043
85
Page 18
Použití navigačních menu (Pokračování)
Číselná tlačítka
DEUTSCH
DIRECT NAVIGATOR
7, STOP
TOP MENU,
FUNCTIONS
POLSKIČESKY
Přehrávání disků HighMAT
1 Stiskněte [TOP MENU]. 2 Stisknutím [5, ∞, 2, 3] vyberte položku, poté
stiskněte [ENTER].
V případě potřeby tento krok opakujte.
Příklad:
Menu: Vede k dalšímu menu, které
zobrazuje seznamy k přehrání nebo další menu
Seznam k přehrání: Začne přehrávání
Změna pozadí menu
Stiskněte [FUNCTIONS]. Pozadí se změní na pozadí nahrané na disku.
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
Ukončení obrazovky
Stiskněte [7 , STOP].
MENU, PLAY LIST
5, ∞, 2, 3,
ENTER
Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR)
Tituly se zobrazují, pouze pokud jsou nahrané na
disku.
Programy, seznamy k přehrání a tituly na discích
nemůžete upravovat.
Přehrávání programů
1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Stisknutím [5, ∞] nebo pomocí číselných tlačítek
vyberte program.
Stisknutím [3] zobrazte obsah programu a disku.
3 Stiskněte [ENTER].
Ukončení obrazovky
Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
Přehrávání seznamu k přehrání
Lze použít pouze, pokud disk obsahuje playlist.
1 Stiskněte [PLAY LIST]. 2 Stisknutím [5, ∞] nebo pomocí číselných tlačítek
vyberte playlist.
3 Stiskněte [ENTER].
Ukončení obrazovky
Stiskněte [PLAY LIST].
Postupné přehrávání scén
1 Během zobrazení menu play list Stiskněte [3].
2 Stisknutím [5, ∞] vyberte „Scene List“ a stiskněte
[ENTER].
„Contents“ zobrazí informace ze seznamu k přehrání.
3 Stisknutím [5, , 2, 3] vyberte scénu a stiskněte
[ENTER].
/
Přehrávání od vybrané stopy disku CD text
18
RQT8043
Výběr ze seznamu
1 Během přehrávání Stiskněte [MENU].
Příklad:
2 Stisknutím [2] následovaným [5, ] můžete přepínat
mezi seznamy „Playlist“, „Group“ a „Content“.
3 Stisknutím [3] následovaným [5, ∞] vyberte položku
a stiskněte [ENTER].
Ukončení obrazovky
RQT8588
Stiskněte [MENU].
86
Při přehrávání disku se záznamy CD Text se zobrazí tituly.
1 Stiskněte [TOP MENU] nebo [MENU].
Příklad: CD Text
2
Stisknutím [5, ∞] vyberte stopu a stiskněte [ENTER].
Stisknutím [FUNCTIONS] zobrazíte stav přehrávání
a aktuální pozici.
Ukončení obrazovky
Stiskněte [TOP MENU] nebo [MENU].
Page 19
Použití obrazovkových menu
2
Vyberte menu.
Výběr
Návrat k
předchozímu
menu
1
Zobrazení obrazovky
Přechod k dalšímu menu
Potvrzení
„Functions“.
Menu funkce (Functions)
Program Group Title Chapter Tra ck Playlist Content
Time
*
(Kromě
+R/+RW)
Video
Audio
Spuštění od určité položky
Příklad:
Stiskněte číselná tlačítka:
Přeskakování vzestupně nebo sestupně* (Time slip)
1. Dvojím stisknutím [ ENTER] zobrazte indikátor
2. Stisknutím [5, ∞] vyberte čas a stiskněte
Pro rychlou změnu kroků stiskněte a přidržte
Spuštění od určitého času* (Time Search)
Změna zobrazení zbývajícího a uplynulého času Zobrazení počtu pixelů
zobrazen.
Výběr zvukové stopy
Výběr možnosti „L“, „R“ nebo „LR“
Výběr možnosti „On“ nebo „Off“ u vokálů
Podrobnosti naleznete v pokynech k disku.
[1] \ [2] \ [ENTER]
(během přehrávání)
Time Slip.
[ENTER].
[5, ].
Fps (snímky za sekundu) je rovněž
(s několika zvukovými stopami)
(disk Karaoke)
Zobrazené položky se liší podle typu disku.
Audio
Výběr programu 12:
Thumbnail Subtitle
Marker (VR)
Angle
Rotate Picture
Slideshow
Other Settings
3
Provete nastavení.
Výběr
Potvrzení
4
Stisknutím skončete.
Typ signálu/dat
LPCM/PPCM/ Typ signálu kHz (Vzorkovací frekvence )/bit/ch (Počet kanálů) Příklad: 3 /2 .1ch
.1: Nízkofrekvenční efekt (nezobrazí
0: Bez prostorového zvuku 1: Monofonní prostorový zvuk 2: Stereofonní prostorový zvuk
1: Centrální 2: Levý přední + Pravý přední 3: Levý přední + Pravý přední + Centrální
Při změně zvuku u video disku DivX může
spuštění přehrávání nějakou dobu trvat.
rychlosti nebo vzorkovací frekvence
Výběr jazyka titulků
U disků +R/+RW se může zobrazit číslo titulků,
které se neobrazují.
u disků obsahujících informace o zapnutí/vypnutí
titulků (informace o zapnutí /vypnutí titulků nelze zaznamenat použitím DVD rekordérů Panasonic).
Video rekordérech
Stiskněte [5 , ] \ Stiskněte [ENTER] (S několika úhly pohledu)
Volba úhlu sledování videa Otočení obrázku
Zapnutí a vypnutí promítání diapozitivů (slideshow) Změna rychlosti promítání diapozitivů (slideshow)
– od „1 Fast“ do „5 Slow“ (v krocích po 1 jednotce) (\ strana 20)
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG:
se, jestliže není signál)
(levý/pravý kanál)
Zobrazení aktuální přenosové
Zobrazení náhledů
(s vícero titulky)
(pouze SVCD)
„On“ nebo „Off“ se zobrazí pouze
Zobrazení textu titulků DivX (\ strana 25).
Vyvolání značky nahrané na DVD
DEUTSCH
POLSKIČESKY
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
RQT8588
19
RQT8043
87
Page 20
Použití obrazovkových menu (Pokračování)
Other Settings (Další nastavení)
Play Speed
DEUTSCH
7 Play Menu (Menu přehrávání)
Repeat
POLSKIČESKY
A-B Repeat
Marker
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
Advanced Disc Review
Změna rychlosti přehrávání
od „x0.6“ d o „x1.4“ (v kro cí ch po 0,1 jednotk y)
Stisknutím [3, PLAY] obnovíte normálního
přehrávání.
Po provedení změny rychlosti. – Dolby Pro Logic II a vylepšení zvuku nemá
žádný efekt.
– Audio výstup se přepíná na 2 kanálové
stereo.
– Frekvence vzorkování 96 kHz je
konvertována na 48 kHz.
Tato funkce nemusí fungovat v závislosti na
způsobu nahrání disku.
(Jen pokud lze zobrazit uplynulou dobu přehrávání.)
: Off (Vyp) Chapter (Kapitola) Title (Titul)
Off (Vyp) Program All (Všechny) Během přehrávání seznamu skladeb: Off (Vyp) Scene ( Scéna) Playlist (Seznam skladeb)
Off (Vyp) Track (Stopa ) All (Všechny)
Off (Vyp) → Content (Obsah) Group (Skupina)
*
Během přehrávání programu nebo
Kromě
Zopakování určené části
V počátečním a koncovém bodu stiskněte [ENTER] . Opakovaným stisknutím tlačítka [ENTER] se volba zruší.
Kromě
Označení až 5 pozic k opakovanému přehrávání
Stiskněte [ENTER] (Nyní je přístroj připraven přijímat značky.) Označení pozice: Stiskněte [ENTER] v požadovaném bodu. Označení další pozice: Stisknutím [2, 3] vyberte „“ \
Vyvolání značky: Stiskněte [2 , 3] \ Stiskněte [ENTER] Smazání značky:
Stiskněte [2 , 3] \ Stiskněte [CANCEL]
Tato funkce nepracuje během přehrávání
Přidané značky jsou vymazány po otevření
(S výjimkou části zmrazeného obrazu a během přehrávání playlistu.) obsah disku a zahájit přehrávání od vybrané pozice. Můžete vybrat „Intro Mode“ nebo „Interval Mode“ v „Advanced Disc Review“ na kartě „Disc“ ( \ strana 22)
*
:
:
:
: Off (Vyp) Group ( Skupina)
náhodného přehrávání je zobrazeno „All“.
Stiskněte [ENTER]
programu a náhodného přehrávání.
zásuvky disku nebo přepnutí hlavní jednotky do režimu standby.
(Kromě +R/+RW)
Příklad:
*
(Část se statickými obrázky)
*
Umožňuje procházet
7 Picture Menu (Menu obrazu)
Picture Mode Normal
Source Select
Cinema1 : Zjemňuje obraz a zlepšuje
Cinema2 : Zvyšuje ostrost obrazu a zlepšuje
Animation : Titulky pro animace. Dynamic : Zvýšení kontrastu pro výkonné
User : Stisknutím [ENTER ] vyberte
Picture Adjustment Contrast : Zvýšení kontrastu mezi
Brightness : Jas obrazu. Sharpness : Nastavení ostrosti hran
Colour : Nastavení stínu barvy
Gamma : Nastavuje jas tmavých částí
Depth Enhancer :
Když vyberete „ Auto“, metoda konstrukce obsahu DivX je automaticky rozeznána a použita pro výstup. Je-li obraz zkreslený, vyberte „I (Interlace)“ nebo „P (Progressive)“ v závislosti na použité metodě konstrukce obsahu při záznamu obsahu na disk.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
prokreslení detailů v tmavých scénách.
prokreslení detailů v tmavých scénách.
obrázky.
Picture Adjustment“ (\ viz níže)
světlými a tmavými oblastmi obrazu.
horizontálních čar.
obrazu.
obrazu. Snižuje hrubý šum v pozadí a dodává pocit větší hloubky.
7 Audio Menu (Menu zvuk)
Dolby Pro Logic
Dialogue Enhancer
Sound Enhancement
(\ strana 27, Dolby Pro Logic II)
Zlepšení srozumitelnosti dialogů ve filmech.
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 -nebo více kanálů, dialog zaznamenán ve středovém kanálu)
(Dolby Digital, 3 nebo více kanálů,
dialog zaznamenán ve středovém kanálu)
On Off Používání komfortního zvuku analogového
typu
(Pouze disky nahrané s
frekvencí 48 kHz)
(Nahrávka na disku je jiná než
8 kHz, 16 kHz nebo 32 kH)
On Off
Tato funkce nemusí mít vliv v závislosti na
způsobu nahrání disku.
Tato funkce nemusí fungovat u MP3 na
discích DVD-RAM nebo DVD-R /RW.
20
RQT8043
RQT8588
88
Stiskněte [3, PLAY] poté, co naleznete titul nebo program podle svého výběru.
Tato funkce může pracovat v závislosti na
disku a pozici přehrávání.
Page 21
Other Settings (Další nastavení) (Pokračování)
7 Display Menu (Menu displeje)
Information Subtitle
Position Subtitle
Brightness Just Fit
Zoom
: On Off
0 až –60 (v krocích po 2 jednotkách)
Auto, 0 až –7
Výběr vhodné velikosti obrazovky podle typu televize
Auto 4:3 Standard European Vista 16: 9 Standard American Vista Cinemascope 1 Cinemascope 2
Příklad:
Standard (x0,25 celé obrazovky) Original (skutečná nahraná velikost) Full (celá obrazovka)
Tato funkce nemusí fungovat v závislosti na
způsobu nahrání disku.
7
Display Menu (Menu displeje) (Pokračování)
Manual Zoom
Bit Rate Display
GUI See­through
GUI Brightness
Ruční zvětšování a zmenšování
– v krocích po 0,01 jednotky od „x1.00“ do
„x1.60“
– v krocích po 0,02 jednotky od „x1.60“ do
„x2.00“
– v krocích po 0,05 jednotky od „x2.00“ do „x4.00“ (pouze
Chcete-li změnu kroků urychlit, stiskněte a
přidržte [5, ∞].
On Off Zprůhlednění menu na obrazovce
Off, On, Auto Seřízení jasu menu na obrazovce
–3 až +3
Je možné, že zvětšení na hodnotu „x4.00“ nebude možné provést – záleží na připojeném televizoru a jeho nastavení.
)
7 Other Menu (Další menu)
Setup Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
nebo
Play as Data Disc
(\ strana 22)
Použití funkcí pro datové disky (\ strana 17)
(Přehrávání video obsahu MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX na DVD-RAM nebo přehrávat disky HighMAT bez použití funkce HighMAT) Vyberte „Play as Data Disc“.
DEUTSCH
POLSKIČESKY
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
RQT8588
21
RQT8043
89
Page 22
Změna nastavení přehrávače
2
Vyberte kartu.
Výběr
DEUTSCH
PoložkaKarta Nastavení
Jestliže jste neprovedli
rychlé nastavení QUICK SETUP (\ strana 13), zobrazí se obrazovka nastavení QUICK SETUP.
1
POLSKIČESKY
Zobrazení menu
3
Vyberte položku.
Výběr
nastavení.
(Stiskněte a přidržte)
Nastavení zůstává nezměněno i po přepnutí jednotky do pohotovostního režimu.
Podtržené položky v následující tabulce označují tovární nastavení.
Přechod na položku
Přechod na nastavení
4
Provete nastavení.
Výběr
5
Stisknutím skončete.
Potvrzení
QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) umožňuje následné nastavení položek v
polích se zvýrazněným orámováním
.
Nastavení přehrávače
7 „Disc“ karta
Audio
Výběr jazyku zvuku.
Subtitle
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
Výběr jazyku titulků.
Menus
Výběr jazyku menu disku. Změna jazyka menu v menu QUICK SETUP změní také toto nastavení.
Advanced Disc Review (\ strana 20 )
Ratings
Nastavení úrovně hodnocení k omezení přehrávání disků DVD-Video.
1
*
Je vybrán původní jazyk označený na disku.
2
*
Zadejte číslo kódu podle tabulky na straně 4.
3
*
Jestliže jazyk vybraný pro „Audio“ není k dispozici, titulky se zobrazí v tomto jazyku (jsou-li na disku k dispozici).
English French German Italian Spanish
Polish Swedish Dutch Original
Automatic
Spanish Polish Swedish Dutch Other
English French German Italian Spanish
Polish Swedish Dutch
Other
Intro Mode: Kontrola každého titulu nebo programu.
Interval Mode: Kontrola nejen každého titulu nebo programu, ale rovněž 10 minutového
Nastavení hodnocení (je-li vybrána úroveň 8)
8 No Limit 1 až 7
0 Lock All: Zabraňuje přehrávání disků bez úrovně hodnocení.
Změna ratingu (když je zvolená úroveň 0 až 7)
Unlock Player Change Password Change Level Temporary Unlock Když vyberete svoje hodnocení, objeví se obrazovka pro zadání hesla.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Svoje heslo nezapomeňte.
Bude-li do přístroje vložen disk DVD-Video překračující úroveň hodnocení, objeví se obrazovka se zprávou. Zadejte svoje heslo a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3
*
English French German Italian
2
*
intervalu každého titulu nebo programu.
1
*
Other
2
*
2
*
22
RQT8043
RQT8588
90
Page 23
Nastavení přehrávače (Pokračování)
7 „Video“ karta
TV Aspect
Výběr nastavení odpovídajících televizoru a osobním preferencím.
4:3 Pan&Scan: Televizor s obvyklým poměrem stran (4:3) Boky širokoúhlého obrazu jsou oříznuty, takže obraz vyplní celou
obrazovku (pokud to disk nezakazuje).
4:3 Letterbox: Televizor s obvyklým poměrem stran (4:3) Širokoúhlý obraz je zobrazen s černými pruhy nahoře a dole.
16: 9: Širokoúhlý televizor (16:9 )
TV Type
Vyberte podle typu připojeného televizoru.
Time Delay
Při připojení k plazmovému displeji
Standard (Direct View TV )
CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV • Plasma TV
0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
upravte nastavení, jestliže si všimnete, že zvuk není synchronizován s obrazem.
AV Output Still Mode
Určení typu obrazu při pozastavení přehrávání.
NTSC Disc Output
Můžete vybrat výstup PAL 60 nebo NTSC při přehrávání disků NTSC
Video S-Video RGB
Automatic
4
*
: Obraz není rozmazaný, ale kvalita obrazu je nižší.
Field
4
*
Frame
: Celková kvalita obrazu je vysoká, ale obraz se může jevit jako rozmazaný.
PAL60: Při připojení k televizoru PAL.
NTSC: Při připojení k televizoru NTSC.
(\ strana 11, Video systémy).
Picture/Video Output
Jestliže obraz není během přehrávání hladký, změňte formát signálu videa u
Automatic PAL
NTSC/PAL60: Výstup bude záviset na nastavení „NTSC Disc Output“ (\ viz výše).
formátů JPEG, MPEG4 a DivX.
7 „Audio“ karta
Dynamic Range Compression
Speaker Settings (\ strana 24)
Nastavení zpoždění pro centrální a efektovou reprosoustavu.
Off
On: Zlepšuje srozumitelnost i při nízké hlasitosti snížením rozdílu mezi nejnižší a nejvyšší
úrovní hlasitosti. Vhodné ke sledování pozdě v noci. (Funguje pouze s Dolby Digital)
Centrální: 0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
Efektové (L/P): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms
7 „Display“karta
Menu Language On-Screen Messages Background during Play
Výběr pozadí během přehrávání JPEG, MPEG4 a DivX videa.
• English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Polski • Svenska • Nederlands
On Off
Black Grey
7 „Others“ karta
FL Dimmer
Změna jasu displeje na zařízení.
DivX Registration
Zobrazuje registrační kód přístroje.
QUICK SETUP Re-initialise Setting
Všechny hodnoty v menu nastavení vrací na výchozí nastavení.
4
*
Viz “Statický rámeček a statické pole“ (\ strona 33, Slovník pojmů).
Bright Dim
Auto: Displej je ztlumený, ale při provádění některých operací se jas zvýší.
Tento registrační kód potřebujete k nákupu a přehrávání obsahu DivX Video na požádání (VOD). (\ strana 24, O obsahu DivX VOD).
Yes No
Yes: Objeví se obrazovka pro zadání hesla, pokud je nastavena volba „Ratings“
(\ strana 22). Zadejte stejné heslo. Jakmile z displeje zmizí zpráva „INIT“, přístroj vypněte a znovu zapněte.
No
DEUTSCH
POLSKIČESKY
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
RQT8588
23
RQT8043
91
Page 24
Změna nastavení přehrávače (Pokračování)
Změna zpoždění (Speaker Settings)
Projevuje se při přehrávání vícekanálového zvuku
(Jen centrální a efektová reprosoustava) Pro optimá lní poslech s e zvukem o 5.1 kanálech by mě ly být všechny reproduktory kromě nízkotónového reproduktoru umístěny ve stejné vzdálenosti od pozice posluchače. Jestliže musíte centrální a efektovou reprosoustavu
DEUTSCH
umístit blíže k pozici posluchače, nastavte zpoždění tak, abyste rozdíl vyrovnali.
:
Skutečná pozice reproduktorů
:
Ideální pozice
Kruh
vyznačující
primární
poslechovou
vzdálenost
POLSKIČESKY
Je-li některá ze vzdáleností a nebo b menší než c, vyhledejte rozdíl v tabulce a změňte hodnotu na
doporučené nastavení.
a Centrální reprosoustava
Rozdíl (přibližný) Nastavení
30 cm 1.0 ms 60 cm 2.0 ms
90 cm 3.0 ms 120 cm 4.0 ms 150 cm 5.0 ms
Rozdíl (přibližný) Nastavení
reproduktorů
Primární poslechová vzdálenost
Přibližné rozměry místnosti
b Efektová reprosoustava
150 cm 5.0 ms 300 cm 10.0 ms 450 cm 15.0 ms
Otevření nastavení reproduktorů
1 Stisknutím [5, ] vyberte pole zpoždění a stiskněte
[ENTER].
2 Stisknutím [5, ] nastavte zpoždění a stiskněte
[ENTER].
Zpoždění středového
reproduktoru
Konec
Zpoždění prostorových
:
Dokončení nastavení reproduktorů
Stisknutím [2] vyberte „Exit“ a stiskněte [ENTER].
Poznámka
Změníte-li nastavení prostorového reproduktoru pro Dolby Digital, nastavení se změní také pro Dolby Pro Logic II. Příklad: nastavení pro MUSIC je stejné jako pro Dolby Digital.
reproduktorů
Dolby Digital
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms 10 ms 10 ms 20 ms 15 ms 15 ms 25 ms
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
O obsahu DivX VOD
Obsah DivX Video na požádání (VOD) je šifrován kvůli ochraně autorských práv. Abyste na tomto přístroji mohli přehrávat obsah DivX VOD, musíte přístroj nejprve zaregistrovat.
Při zadávání registračního kódu zařízení a registraci zařízení postupujte podle online pokynů pro nákup obsahu DivX VOD. Další informace o DivX VOD získáte na
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
adrese www.divx.com/vod.
Zobrazení registračního kódu přístroje
(\ strana 23, „DivX Registration“ na kartě „Others“)
8 alfanumerických znaků
Doporučujeme, abyste si tento kód poznamenali pro
budoucí použití.
Po prvním přehrání obsahu DivX VOD se v „DivX
Registration“ zobrazí jiný registrační kód. Tento registrační kód nepoužívejte k nákupu obsahu DivX VOD. Použijete-li tento kód k nákupu obsahu DivX VOD a tento obsah poté přehrajete na tomto přístroji, již nikdy nebudete moci přehrát žádný obsah nakoupený pomocí předchozího kódu.
Zakoupíte-li obsah DivX VOD pomocí registračního
kódu odlišného od kódu tohoto přístroje, nebudete moci tento obsah přehrát. (V takové případě se zobrazí „Authorization Error“)
K obsahu DivX, který je možno přehrát pouze v nastaveném počtu opakování
Některý obsah DivX VOD je možno přehrát pouze tolikrát, kolikrát je nastaveno. Při přehrávání tohoto obsahu se zobrazuje zbývající počet přehrání. Tento obsah nemůžete přehrát, když je počet zbývajících přehrání nula. (V takové případě se zobrazí „Rented Movie Expired“)
Při přehrávání tohoto obsahu
Počet zbývajících přehrání se zmenší o jednu, jestliže – stisknete [y] nebo stisknete a přidržíte [–SETUP]. – stisknete [7, STOP]. (Stisknutím [8, PAUSE]
pozastavíte přehrávání.)
– stisknete [
(pomalu/hledat) apod. a přesunete se k jinému obsahu nebo na začátek aktuálně přehrávaného obsahu.
Funkce obnovení přehrávání (\ strana 15, Stop) a
Marker [\ strana 20, Play Menu (Menu přehrávání)] nefungují.
4, ¢
] (přeskočit) nebo [1, ¡]
24
RQT8043
RQT8588
92
Page 25
Zobrazení textu titulků DivX
Tipy k vytváření datových disků
V této jednotce můžete zobrazit text titulků zaznamenaných na disku DivX video. Tato funkce nesouvisí s titulky specifikovanými ve standardu DivX a jasný standard postrádá. Je možné, že v závislosti na metodách použitých k vytvoření souboru nebudou pracovat následující funkce.
Zobrazení textu titulků
1
Během přehrávání stiskněte [FUNCTIONS] a stisknutím
[5, ] vyberte „Subtitle“.
DivX video soubory, které nezobrazí hlášení „Text“,
neobsahují text titulků. V takovém případě nelze text titulků zobrazit.
2
Stisknutím [5, ∞, 2, 3] vyberte „On“ a stiskněte
[ENTER].
Nezobrazuje-li se text titulků správně, zkuste změnit
jazyková nastavení (\ viz níže).
Nastavení jazyka textu titulků
1
Během přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko
[–SETUP].
2
Stisknutím [5, ∞] vyberte „Disc“ a stiskněte [ENTER].
3
Stisknutím [5, ∞] vyberte „Subtitle Text (DivX)“ a
stiskněte [ENTER].
4
Stisknutím [5, ∞] vyberte „Latin1“, „Latin2“ nebo
„Cyrillic“ a potom stiskněte [ENTER].
Výchozím nastavením je „Latin2“.
Obrazovku ukončíte stiskněte a přidržte tlačítko [–SETUP].
Typy souborů s texty titulků, jež je možné zobrazit
V této jednotce lze zobrazit texty titulků vyhovující následujícím podmínkám.
Formát souboru: MicroDVD, SubRip nebo TMPlayer
Přípona souboru: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ nebo
„.txt“
Název souboru: Maximálně 44 znaků nepočítaje příponu
souboru
Soubor DivX video a text titulků musí být ve stejné složce
a názvy souborů se musí shodovat s výjimkou přípon souborů.
Pokud je ve stejné složce více než jeden soubor s textem
titulků, budou zobrazeny v následujícím pořadí: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
Omezení jednotky
Zaznamenané titulky nelze zobrazit v následujících
situacích. Navíc mohou být v závislosti na metodách použitých k vytvoření souboru nebo stavu záznamu zobrazeny pouze části titulků nebo se titulky nemusí zobrazit vůbec.
– Pokud je v textu titulků zahrnut speciální text nebo zvláštní
znaky.
– Jestliže je velikost souboru větší než 256 kB. – Jsou-li v datech titulků zahrnuty znaky se specifikovaným
stylem.
Kódy určující styl znaků v soborech se zobrazí jako znaky
v titulcích.
– Existují-li v datech titulků data s různým formátem.
Není-li název souboru DivX video správně zobrazen na
obrazovce nabídky (název souboru se zobrazuje jako „_“), nemusí být text titulků zobrazen správně.
Text titulků nelze zobrazit ve chvíli, kdy se provádí hledání,
Time Search, Time Slip a další podobné operace.
Text titulků nelze zobrazit, pokud se zobrazuje, nabídky
na obrazovce, nabídka Navigation Menu či jiná podobná zobrazení nabídek.
Je-li zde více než osm skupin, bude v jednom svislém řádku
obrazovky menu zobrazována osmá a další skupiny.
Může být rozdíl v pořadí zobrazení na obrazovce menu a na
obrazovce počítače.
Přístroj nemůže přehrávat soubory zaznamenané pomocí
paketového zápisu.
DVD-RAM
Disky musejí odpovídat standardu UDF 2.0.
DVD-R/RW
Disky musí odpovídat standardu UDF bridge
(UDF 1.02/ISO9660).
Tento přístroj nepodporuje více sekcí. Přehraje se pouze
výchozí relace.
CD-R/RW
Disky musejí odpovídat normě ISO9660 úrovně 1 nebo 2
(s výjimkou rozšířených formátů).
Tento přístroj podporuje disky, které obsahují více sekcí, ale
jestliže disk obsahuje mnoho sekcí, zahájení přehrávání trvá déle. Abyste předešli zbytečné prodlevě, používejte na disku co nejmenší počet sekcí.
Pojmenování složek a souborů
Na tomto přístroji jsou soubory považovány za obsah a složky jsou považovány za skupiny.
V době nahrávání dejte názvům složek a souborů předponu. Ta by měla být tvořena čísly se stejným počtem číslic a číslování by mělo být v pořadí, v jakém chcete položky přehrávat (nemusí to vždy fungovat). Soubory musejí mít příponu (\ viz níže).
(Přípona: „.WMA“ nebo „.wma“)
Kompatibilní kompresní poměr: mezi
48 kbps a 320 kbps.
Nelze přehrávat soubory WMA chráněné proti kopírování.
Tento přístroj nepodporuje Multiple Bit Rate (MBR).
(Přípona: „.MP3“ nebo „.mp3“)
Kompatibilní kompresní poměr: mezi 32 kbps a 320 kbps.
Tento přístroj nepodporuje tagy ID3.
Kompatibilní vzorkovací frekvence: – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 a 48 kHz – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 a 48 kHz
(Přípona: „.JPG“, „.jpg“, „.JPEG“ nebo „.jpeg“)
Zobrazeny jsou soubory JPEG pořízené digitálním
fotoaparátem vyhovujícím standardu DCF (specifikace pro souborový systém digitálních fotoaparátů) verze 1.0. Soubory upravené, editované nebo uložené počítačovým programem na úpravu obrázků nemusí být zobrazeny.
Tento přístroj nemůže zobrazovat pohyblivé snímky ve
formátu MOTION JPEG a v podobných formátech, statické obrázky v jiných formátech než JPEG (Příklad: TIFF) ani přehrávat obrázky s připojeným zvukem.
(Přípona: „.ASF“ nebo „.asf“)
Na tomto přístroji můžete přehrávat data MPEG4 [ odpovídající
specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém] zaznamenaná SD multikamerami nebo DVD videorekordéry Panasonic.
Datum nahrávky se může lišit od skutečného data.
(Přípona: „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“ nebo „.avi“)
Je možné př ehrávat všech ny verze DivX® video (včetně DivX®6)
[systém DivX video/MP3, Dolby Digital nebo zvukový systém MPEG] se standardním přehráváním mediálních souborů DivX®. Funkce obsažené v DivX Ultra nejsou podporovány.
GMC (Global Motion Compensation) není podporovaná.
Soubory DivX, které jsou větší než 2 GB nebo nemají index,
se na tomto přístroji nemusejí přehrávat správně.
Tento přístroj podporuje všechna rozlišení až do maximální
hodnoty 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
Na tomto přístroji můžete vybrat až osm typů zvuku a titulků.
Příklad:
kořenový adresář
DEUTSCH
POLSKIČESKY
PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ
RQT8588
25
RQT8043
93
Page 26
Používání rádia
DEUTSCH
Číselná tlačítka
POLSKIČESKY
FUNCTIONS
4, 3
MEMORY
-TUNE MODE/ –FM MODE
4 TUNING 3
SELECTOR
TUNER/BAND
ENTER
Automatické přednastavení
Jen hlavní jednotka
1 Stisknutím [SELECTOR] vyberte „FM“ nebo „AM“. 2 Stisknutím [- TUNE MODE] vyberte „MANUAL“. 3 Stisknutím [4 TUNING 3] nalate na nejnižší
frekvenci (FM: 87.50, AM: 522).
4 Stiskněte a přidržte [MEMORY].
Tlačítko uvolněte, jakmile se zobrazí „FM AUTO“ nebo „AM AUTO“. Tuner přednastaví do kanálů ve vzestupném pořadí všechny stanice, které je schopen přijímat.
„SET OK“ se zobrazí, jakmile budou nastaveny
stanice a rádio se naladí na poslední přednastavenou stanici.
„ERROR“ se zobrazí, pokud automatické
přednastavení nebude úspěšné. Nastavte předvolbu kanálů ručně (\ viz vlevo).
Výběr přednastavených kanálů
1 Stisknutím [TUNER/BAND] vyberte „FM“ nebo
„AM“.
2 Stiskněte číselná tlačítka pro volbu kanálu.
Můžete také použít tlačítka [4, 3]. Když je přijímáno FM vysílání, svítí na displeji „ST“.
Ruční ladění
Jen hlavní jednotka
1 Stisknutím [SELECTOR] vyberte „FM“ nebo „AM“. 2 Stisknutím [- TUNE MODE] vyberte „MANUAL“.
Kdykoli stisknete toto tlačítko: MANUAL PRESET
3 Stisknutím [4 TUNING 3] vyberte frekvenci.
Stiskněte a podržte [4 TUNING 3] dokud se frekvence nezačne rychle měnit a tak začne automatické ladění.
DALŠÍ POSTUPY OVLÁDÁNÍ
Ladění se zastaví při nalezení stanice.
Přednastavení kanálu
V každém z pásem FM a AM lze nastavit až 15 stanic.
1 Při poslechu rozhlasové stanice
Stiskněte [ENTER].
2 Když na displeji bliká frekvence a „PGM“ Stiskněte číselná tlačítka pro volbu kanálu.
Příklad: Výběr 12, [h10] \ [1] \ [2] Můžete také použít tlačítka [4, 3] a poté stisknout [ENTER].
Nastavíte-li novou stanici do již obsazeného kanálu, vymaže se stanice, která dosud obsazovala daný kanál.
RQT8588
Při vysoké hladině šumu v FM
Jen hlavní jednotka Stiskněte a přidržte [– FM MODE] pro zobrazení „MONO“.
Stiskněte a přidržte [– FM MODE] pro zrušení tohoto režimu. Tento režim je rovněž zrušen při změně frekvence.
Když je vybráno „AM“
Na dálkovém ovladači stiskněte [FUNCTIONS].
Kdykoli stisknete toto tlačítko: BP 2  BP 1
Nastavení se obnoví pokaždé, když bude vybráno
„AM“.
26
RQT8043
94
Page 27
Používání zvukových efektů
SUBWOOFER
LEVEL
SFC
ŸPL C. FOCUS
Zdokonalení stereofonního zvuku: Dolby Pro Logic
Kromě Dolby Pro Logic II je pokročilý dekodér, který poskytuje 5-kanálový zvuk (přední vlevo a vpravo, centrální, efektový vlevo a vpravo) z libovolného zdroje zvuku stereo bez ohledu na to, zda byl přímo zakódován pro systém Dolby Surround.
Stiskněte [ŸPL ].
Kdykoli stisknete toto tlačítko: MOVIE : Filmový software nahraný systémem Dolby
Surround.
MUSIC : Stereofonní zdroje OFF : Zrušení
Funguje pouze v režimu DVD/CD.
ŸPL II“ svítí, pokud je efekt aktivní.
DEUTSCH
Poznámka
V závislosti na typu zdroje nemusí být následující zvukové efekty k
dispozici nebo nemusí mít na zvuk žádný vliv.
Jestliže jsou tyto zvukové efekty použity s některými zdroji, může
dojít k poklesu kvality zvuku. Pokud tato situace nastane, vypněte zvukové efekty.
Změna kvality zvuku: Řízení zvukového pole (SFC)
Mění kvalitu zvuku.
Stiskněte [SFC].
Kdykoli stisknete toto tlačítko: FLAT : Zrušeno (nepřidává se žádný efekt) (tovární
nastavení).
MOVIE : Tento režim použijte pro přehrávání filmů. SPORT : Simuluje zvuk tak, abyste měl pocit, že se
účastníte živé sportovní údálosti.
MUSI C : Přidání efektu surround ke zdroji stereo. HEAV Y : Dodá říz rockovým skladbám. CLEA R : Projasní vyšší tóny. SOFT : Pro hudbu v pozadí.
Kontrola aktuálního nastavení
Stiskněte [SFC].
Poznámka
MOVIE, SPORT a MUSIC nejsou k dipozici, když je zapnuto
Dolby Pro Logic II nebo během přehrávání disku nahraného s multikanálovým zdrojem.
Můžete upravit hlasitost reproduktoru surround pro dosažení
nejlepšího efektu surround (\ strana 28, Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů).
Když jsou zapnuté volby MOVIE, SPORT nebo MUSIC, je
možné poslouchat zvuk z televizoru jako efektový 5.1-kanálový zvuk (\ strana 29).
Zlepšení zvuku centrální reprosoustavy: Zaostření centrálního kanálu
(Disky s dialogy nahranými ve středovém kanálu)
Zvuk centrální reprosoustavy lze upravit tak, aby zněl, jako kdyby vycházel z televizoru.
Stiskněte [C.FOCUS].
Kdykoli stisknete toto tlačítko: C FOCUS ON C FOCUS OFF
Nefunguje v případě, že je zapnuté Řízení zvukového
pole (MOVIE, SPORT nebo MUSIC).
Funguje také při zapnutém Dolby Pro Logic II.
Nastavení úrovně basů: Hlasitost subbasové reprosoustavy
Můžete nastavit množství basů. Přístroj automaticky volí nejvhodnější nastavení podle typu aktuálního zdroje.
Stiskněte [SUBWOOFER LEVEL].
Když je vybrán jiný zdroj
Pro kontrolu aktuálního nastavení stiskněte
[SUBWOOFER LEVEL].
Provedené nastavení je uchováno a obnoveno
pokaždé, když přehráváte stejný typ zdrojů, s výjimkou případu, kdy je zapnuto Řízení zvukového pole (MOVIE, SPORT nebo MUSIC).
*
Při zapnutí Řízení zvukového pole (MOVIE, SPORT
nebo MUSIC) jsou tovární nastavení následující:
– MOVIE: SUB W 4 – SPORT: SUB W 2 – MUSIC: SUB W 1
SUB W 4 (
SUB W 2 (
tovární nastavení
SUB W 3 SUB W 2
tovární nastavení
SUB W 1 SUB W 4
)* SUB W 1
)* SUB W 3
POLSKIČESKY
DALŠÍ POSTUPY OVLÁDÁNÍ
RQT8588
27
RQT8043
95
Page 28
Používání zvukových efektů (Pokračování)
DVD
DEUTSCH
CH SELECT,
– TEST
+, – VOLUME
5, ∞, 2, 3
POLSKIČESKY
Nastavení hlasitosti každého reproduktoru: Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů
Toto je jeden ze způsobů, jak dosáhnout přiměřeného prostorového efektu.
Příprava
Stiskněte [DVD].
1 Když je zastaveno přehrávání a na obrazovce se nic
nezobrazuje
Stiskněte a přidržte [-TEST] pro iniciaci zkušebního
signálu.
L: Levý přední C: Středový R: Pravý přední RS: Pravý prostorový LS: Levý prostorový
Kanál SW (subbasová reprosoustava) nemá na
výstupu žádný signál.
2 Stiskněte [+, – VOLUME] pro nastavení úrovně
hlasitosti, která je obvykle používána pro poslech.
3 Stisknutím [5] (zvýšení) nebo [] (snížení) nastavte
úroveň hlasitosti jednotlivých reproduktorů.
Nastavte úroveň hlasitosti reproduktorů na stejnou
DALŠÍ POSTUPY OVLÁDÁNÍ
úroveň jako u centrální reprosoustavy.
C, RS, LS: –6 dB až +6 dB
Vypnutí testovacího signálu
Znovu stiskněte a přidržte [-TEST].
Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů během přehrávání
[Je účinné, když je zapnuto přehrávání multikanálového audia, Dolby Pro Logic nebo Řízení zvukového pole (MOVIE, SPORT nebo MUSIC).]
1 Stisknutím [CH SELECT] vyberte reproduktor.
L C R RS LS SW
SW: Subbasová reprosoustava
„SW“ můžete nastavovat, pouze pokud disk obsahuje
kanál subbasové reprosoustavy.
„SW“ se na displeji nezobrazí a nastavení není
možné, jestliže svítí indikátor„ŸPL II“
Na displeji je zobrazeno „S“, pokud je pomocí
Ovládání zvukového pole vybráno MOVIE, SPORT nebo MUSIC (\ strana 27).
V tomto případě je možné nastavit úroveň obou
reproduktorů surround současně pomocí [5, ∞].
S: –6 dB až +6 dB
2 Stisknutím [5] (zvýšení) nebo [] (snížení) nastavte
úroveň hlasitosti jednotlivých reproduktorů.
C, RS, LS, SW: –6 dB až +6dB (L, R: Nastavit lze jen vyvážení.)
Nastavení vyvážení centrální reprosoustavy Když je vybráno „L“ nebo „R“, stiskněte [2, 3].
28
RQT8043
RQT8588
96
Page 29
Ovládání dalšího zařízení
Volitelné připojení audia pro kazetový magnetofonVolitelné připojení audia pro kazetový magnetofon
Toto připojení audia umožňuje přehrávat zvuk kazetového magnetofonu přes systém domácího kina.
Stiskněte [EXT-IN] (\ strana 12) a vyberte „AUX“ jako zdroj pro ovládání audio vstupu dálkovým ovladačem.
Audio kabel
Videorekordér
(není přiložen)
(není přiložen)
Volitelné připojení pro digitální přijímač (set top box)Volitelné připojení pro digitální přijímač (set top box)
Digitální přijímač (set top box)
(není přiložen)
Kabel SCART
(není přiložen)
Televizor
(není přiložen)
Kabel SCART (není přiložen)
Chcete-li poslouchat zvuk televize, vyberte na televizoru
příslušný zvukový výstup (příklad: Monitor).
Zvuk z televizoru
Stiskněte [EXT-IN] (\ viz níže) a vyberte na dálkovém
ovladači audio vstup „TV“.
Zadní panel hlavní jednotky
Zadní panel hlavní jednotky
DEUTSCH
POLSKIČESKY
Ovládání televizoruOvládání televizoru
Pomocí dálkového ovladače můžete ovládat televizor Panasonic.
y, TV
TV/AV
Zaměřte dálkové ovládání na televizi.
Zapnutí a vypnutí televize
Stiskněte [y, TV].
Zapnutí režimu video vstupu televize
Stiskněte [TV/AV].
Nastavení hlasitosti
Stiskněte [+, –, TV VOLUME].
+, –, TV VOLUME
EXT-IN
TV AUX
Přehrávání zvuku z televize přes systém domácího kina
Stisknutím [EXT-IN] vyberte „TV“ jako zdroj. Snižte hlasitost televize na minimum a regulujte hlasitost na hlavní jednotce.
Poznámka
Dálkový ovládač nemusí s některými modely pracovat
správně.
Efektový 5.1-kanálový zvuk můžete poslouchat po zapnutí
Řízení zvukového pole (MOVIE, SPORT nebo MUSIC) (\ strana 27).
DALŠÍ POSTUPY OVLÁDÁNÍ
RQT8588
29
RQT8043
97
Page 30
Průvodce odstraňováním problémů
Před žádostí o servis provete následující kontroly. Jste-li na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol, nebo pokud řešení uvedená v tabulce problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce.
Odstraňování problémů
Napájení
Strana
DEUTSCH
Nefunguje napájení. Přístroj se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Nereagující nebo nefunkční funkce
Přístroj nereaguje na ovládání tlačítky.
Přístroj nereaguje na ovládání
POLSKIČESKY
tlačítky dálkového ovladače.
Chybí obraz nebo zvuk.
Zapomněli jste přístupové heslo pro hodnocení úrovně.
Změňte všechna nastavení na tovární nastavení.
Bezpečně zapojte sít’ovou šňůru.
Byl v činnosti časový vypínač a dosáhl nastaveného časového limitu.
Tento přístroj nemůže přehrávat jiné disky, než jsou uvedeny v tomto návodu k
obsluze.
Přístroj nemusí správně pracovat kvůli blesku, statické elektřině nebo
některému jinému vnějšímu faktoru. Přístroj vypněte a poté ho opět ZAPNĚTE. Můžete také přístroj vypnout, odpojit sít’ovou šňůru a poté ji znovu připojit.
Došlo ke kondenzaci par: Počkejte 1 až 2 hodiny, než se vlhkost odpaří.
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
Baterie jsou vybité: Vyměňte je za nové.
Dálkovým ovladačem zamiřte na displej a přístroj ovládejte.
Zkontrolujte připojení videa a reproduktorů.
Zkontrolujte napájení a vstupní nastavení zařízení připojeného k hlavní
jednotce.
Zkontrolujte, zda je na disku něco nahrané.
Když je přístroj zastaven a zdroj je „DVD/CD“, stiskněte a podržte [ 7 ] na hlavní
jednotce a [ zpráva „Initialised“. Přístroj vypněte a znovu zapněte.
Všechna nastavení se vrátí k výchozím hodnotám.
h
10] na dálkovém ovladači, dokud z obrazovky televizoru nezmizí
8
12
11
6 6
12
8, 9
— —
Určitá operace funguje nesprávně nebo neočekávaně
Dlouho trvá, než začne přehrávání.
Adresáře na datovém CD se nezobrazují správně.
ODKAZ
Během přeskakování nebo vyhledávání se na obrazovce objevuje menu.
Neobjevuje se menu ovládání přehrávání.
přehrávání
Funkce program a náhodné přehrávání nefungují.
Naprogramované položky se nepřehrávají.
Nespouští se přehrávání.
Scény jsou nesouvisle přeskakovány.
s ovládáním
Jestliže skladba MP3 obsahuje data statických obrázků, může chvíli trvat,
než začne přehrávání. Skladba se sice začne po nějaké době přehrávat, ale nezobrazuje se správná doba přehrávání. To je normální.
U videa DivX je to normální.
Složky vnořené na vyšší než osmou úroveň se zobrazují jako osmá úroveň.
U disků Video CD je to normální.
Stiskněte dvakrát [7 , STOP] a poté stiskněte [3, PLAY].
Tyto funkce u některých disků DVD-Video nefungují.
Některé položky nelze přehrát, i když jste je naprogramovali.
Tento přístroj nemusí přehrávat záznamy ve formátu WMA a MPEG4, které
obsahují data statických obrázků.
Přehráváte-li obsah DivX VOD, podívejte se na domovskou stránku, kde jste
tento obsah zakoupili. (Příklad: www.divx.com/vod)
Jestliže disk obsahuje CD-DA a jiné formáty, správné přehrávání nemusí být
možné.
Změníte-li hlasitost nebo zvukové efekty během Advanced Disc Review,
zůstane funkce zapnutí bez zobrazení displeje na obrazovce. Zrušte tuto funkci.
Titulky
Titulky jsou v nesprávné pozici. Nezobrazují se titulky.
Titulky se překrývají nebo jsou uzavřené nadpisy.
RQT8588
Nastavte pozici. („Subtitle Position“ v Display Menu)
Zobrazte titulky.
U některých disků se nemusí zobrazit titulky.
Vymažte titulky.
— —
20
21 19
19 19
30
RQT8043
98
Page 31
Odstraňování problémů (Pokračování)
A-B repeat
Strana
Bod B se nastaví automaticky.
Při dosažení konce položky se tento bod stává bodem B.
Menu
Menu Setup nelze vyvolat.
Vyberte jako zdroj „DVD/CD“.
Zrušte přehrávání programu a náhodné přehrávání.
Marker
Nelze přidat značky.
Není možné přidávat značky na disky DVD-RAM nebo DVD-R/RW (DVD-VR).
Značky nelze přidat, jestliže se na displeji přístroje nezobrazuje uplynulá doba
přehrávání disku.
Nenormální nebo neodpovídající zvuk
Zvuk je zkreslený. Zvukové efekty nefungují.
Během přehrávání je slyšet hučení.
Chybí zvuk.
Při přehrávání záznamů WMA se může objevit šum.
U některých disků některé zvukové efekty nefungují nebo mají menší efekt.
Režimy Dolby Pro Logic II nepracuje, jestliže jste změnili rychlost přehrávání.
V blízkosti hlavní jednotky je vedení střídavého proud nebo zářivkové osvětlení. Udržujte jiná zařízení a vedení mimo hlavní jednotku.
Při změně rychlosti přehrávání může dojít ke krátkému výpadku zvuku.
Důvodem chybějícího zvuku může být způsob vytvoření souborů.
Nenormální nebo špatný obraz
Obraz na televizi není zobrazen správně nebo zmizí.
Obraz se zastavuje. Velikost obrazu neodpovídá
obrazovce.
Menu se nezobrazuje správně.
Automatická funkce zvětšení nepracuje správně.
Přístroj a televizor používají různé videosystémy. Použijte televizor s více systémy nebo televizor se systémem PAL.
Systém použitý na disku neodpovídá televizoru. – Disky PAL nelze správně zobrazovat na televizorech NTSC. – Tento přístroj dokáže konvertovat signály NTSC na PAL 60 pro zobrazování
na televizorech PAL („NTSC Disc Output“ na kartě „Video“).
Zkontrolujte, zda je přístroj připojen přímo k televizoru a není připojen
prostřednictvím videorekordéru.
Změňte „Source Select“ v Picture Menu.
Nabiječka mobilního telefonu může způsobit určité rušení.
Pokud používáte vnitřní televizní anténu, změňte jí za venkovní.
Drát televizní antény je příliš blízko zařízení. Přemístěte jej mimo zařízení.
Obraz se může zastavovat, jsou-li soubory DivX větší než 2 GB.
Změňte „TV Aspect“ na kartě „Video“.
Ke změně poměru stran použijte televizor.
Změňte nastavení funkce zvětšování. („Just Fit Zoom“ nebo „Manual Zoom“ v
Display Menu)
Obnovte poměr zvětšení na „x1.00“. („Manual Zoom“ v Display Menu)
Nastavte „Subtitle Position“ v Display Menu na „0“.
Vypněte funkci zvětšování na televizoru.
Použijte jiný přednastavený poměr stran nebo ruční nastavení.
Funkce zvětšení nemusí pracovat správně, zejména u tmavých scén, a v
závislosti na typu disku nemusí pracovat vůbec.
— 16
— —
— —
— —
— 25
— 23
20 — 10 —
— 23
— 21
21 21
— 21 —
DEUTSCH
POLSKIČESKY
9
ODKAZ
RQT8588
31
RQT8043
99
Page 32
Průvodce odstraňováním problémů (Pokračování)
Odstraňování problémů (Pokračování)
Displej přístroje
Strana
Displej je tmavý. „NO PLAY“
DEUTSCH
„NO DISC“
„F61“
„DVD U11“ „ERROR“ „DVD H & &
„DVD F & && & znamená číslo.
POLSKIČESKY
Zobrazení na televizoru
„ “ „Cannot play group xx, content
xx“ „Cannot display group xx, content xx“
„Group xx, content xx is protected“
„Check the disc“ „This disc may not be played in
your region“ Na obrazovce se nic nezobrazuje.
„Authorization Error“
Rented Movie Expired
ODKAZ
Poslech rádia
Je slyšet zkreslený zvuk nebo šum. „ST“ bliká nebo nesvítí.
Je slyšet tikání. Během AM vysílání je slyšet
hluboké hučení.
Vyberte „Bright“ v „FL Dimmer“ na kartě „Others“.
Vložili jste disk, který tento přístroj nemůže přehrávat; vložte takový, který
může přehrávat.
Vložili jste prázdný disk.
Byl vložen disk, který nebyl uzavřen.
Nevložili jste disk, vložte disk.
Nevložili jste disk správně, vložte ho správně.
Zkontrolujte a opravte zapojení kabelů reproduktorů. Nedojde-li k odstranění problému, porate se s prodejcem.
Disk může být špinavý. Očistěte jej.
Byla provedena nesprávná činnost. Přečtěte si návod a činnost opakujte.
Může dojít k nějakému problému. Čísla následující za „H“ a „F“ závisí na stavu
přístroje. Vypněte a znovu zapněte přístroj. Případně přístroj vypněte, odpojte z elektrické sítě a znovu připojte.
Jestliže servisní čísla nezmizí, poznamenejte si je a obrat’te se na
kvalifikovaného pracovníka servisu.
Tato operace je přístrojem nebo diskem zakázána.
Snažíte se zobrazit nekompatibilní skupinu nebo obsah.
Pokoušíte se přehrát chráněnou skupinu nebo obsah. To nemůžete.
Tento disk může být znečištěn.
Přehrávat lze pouze disky DVD-Video, které mají stejné číslo oblasti jako je
uvedeno na zadní straně přístroje.
Vyberte „On“ v „On-Screen Messages“ na kartě „Display“.
Pokoušíte se přehrát obsah DivX VOD zakoupený s jiným registračním kódem.
Tento obsah nemůžete na tomto přístroji přehrávat.
Obsah DivX VOD má 0 zbývajících přehrání. Nemůžete ho přehrát.
Upravte pozici FM nebo AM antény.
Použijte venkovní anténu.
Vypněte televizor nebo jej odsuňte od přístroje.
Oddělte anténu od ostatních kabelů.
23 11
— —
— 14
8
— — —
— —
Titulní-
strana
23 24
24
— 10
— —
32
RQT8043
100
Údržba
Tento přístroj čistěte měkkým, suchým hadříkem.
K čištění tohoto přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidla, rozpouštědla ani benzin.
Před použitím chemicky ošetřené utěrky si pozorně přečtěte návod dodávaný s utěrkou.
Nepoužívejte komerčně dostupné prostředky k čištění čoček, protože mohou způsobit nesprávnou funkci přístroje.
(Čištění čočky není obecně nutné, ale závisí to na provozním prostředí.)
RQT8588
Page 33
Slovník pojmů
Dekodér
Dekodér obnovuje kódované zvukové signály na discích DVD do normálního stavu. Říká se tomu dekódování.
DivX
DivX je všeobecně rozšířená mediální technologie vytvořená společností DivX, Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce komprimované video s vynikající vizuální kvalitou umožňující zachovat relativně malou velikost souboru.
Dolby Digital
Metoda kódování digitálních signálů vyvinutá firmou Dolby Laboratories. Tyto signály mohou být i vícekanálové zvukové, vedle stereofonních (2kanálových) zvukových. Pomocí této metody lze na jeden disk zaznamenat velké množství zvukových informací.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento prostorový systém je používán v mnoha kinosálech na celém světě. Kanály jsou dobře rozlišeny, takže jsou umožněny realistické zvukové efekty.
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah je rozdíl mezi nejnižší úrovní zvuku, který lze slyšet nad šumem zařízení a nejvyšší hladinou zvuku před deformací.
Film a video
DVD-Video umožňuje nahrávání ve formě filmu nebo videa. Přístroj dokáže určit používaný typ a vybrat nejvhodnější způsob progresivního výstupu. Film: Nahrané rychlostí 25 snímků za sekundu (disky
PAL) nebo 24 snímků za sekundu (disky NTSC). (Rovněž disky NTSC nahrané s rychlostí 30 snímků za sekundu). Všeobecně vhodné pro promítání filmů.
Video: Nahrané rychlostí 25 snímků/50 políček za sekundu
(disky PAL) nebo 30 snímků/60 políček za sekundu (disky NTSC). Všeobecně vhodné pro televizní programy nebo animované filmy.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Tento systém se používá pro kompresi/dekódování barevných obrázků. Pokud vyberte JPEG jako systém ukládání na digitálních kamerách, atd., budou data komprimována od 1/10 do 1/100 jeho původní velikosti. Výhodou JPEG je menší zkreslení kvality obrázku vzhledem ke stupni komprese.
Lineární PCM (modulace pulzního kódu)
Existují nekompresované digitální signály, podobné signálům na CD.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Metoda komprese zvuku, která komprimuje zvuk přibližně na jednu desetinu jeho velikosti bez významné ztráty kvality zvuku.
MPEG4
Komprimační systém pro použití v mobilních zařízeních nebo v síti, umožňující vysoce efektivní záznam při nízké přenosové rychlosti.
Ovládání přehrávání (PBC)
Pokud Video CD umožňuje ovládání přehrávání, můžete vybrat scény a informaci pomocí nabídek.
Statický rámeček a statické pole
Rámečky jsou statické obrázky, které dohromady tvoří pohybující se snímek. Za sekundu se zobrazí okolo 30 rámečků. Jeden rámeček je tvořen dvěma poli. Normální televizor tvoří rámečky tak, že tato pole zobrazuje po jednom. Statický obrázek se objeví zastavením pohybujícího se snímku. Statický rámeček se skládá ze dvou střídajících se polí, takže rámeček může vypadat rozostřeně, ale celková kvalita je vysoká. Statické pole není rozmazané, ale obsahuje pouze polovinu informací statického rámečku, takže kvalita obrázku je nižší.
DEUTSCH
POLSKIČESKY
ODKAZ
I/P/B
Formát komprese obrazu MPEG 2, který se používá s Video DVD, kóduje rámečky pomocí těchto tří druhů obrazu. I: Obrázek kódovaný uvnitř Tento obraz má nejlepší kvalitu a používá se zejména při
nastavení obrazu.
P: Obrázek kódovaný prediktivně Tento obraz se vypočítá na základě minulých obrazů I
nebo P.
B: Obrázek kódovaný obousměrně-prediktivně Tento obraz se vypočítá porovnáním minulého a
budoucího obrazu I a P tak, aby obsahoval co nejméně informací.
Vzorkovací frekvence
Vzorkování je proces převodu tvaru vzorků zvukových vln (analogového signálu) odebíraných s nastavenou četností na číselné hodnoty (digitální kódování). Vzorkovací frekvence je počet vzorků zachycených za sekundu, takže větší číslo znamená věrnější reprodukci původního zvuku.
TM
WMA (Windows Media
WMA je komprimovaný formát vyvinutý společností Microsoft Corporation. Dosahuje stejnou kvalitu zvuku jako MP3, má však menší velikost souborů než MP3.
Audio)
RQT8588
33
RQT8043
101
Page 34
Technické údaje
SEKCE ZESILOVAČ
Efektivní vstupní výkon: Dolby Digital režim
Přední kanál 55 W na kanál (5 :), 1 kHz, 10 % THD Efektový kanál 55 W na kanál (5 :), 1 kHz, 10 % THD Centrální kanál 55 W na kanál (5 :), 1 kHz, 10 % THD Kanál subbasové reprosoustavy 55 W na kanál (5 :), 100 Hz, 10 % THD Celkový efektivní výkon v režimu Dolby Digital 330 W
DEUTSCH
Výstupní výkon DIN: Dolby Digital režim
Přední kanál 25 W na kanál (5 :), 1 kHz, 1 % THD Efektový kanál 25 W na kanál (5 :), 1 kHz, 1 % THD Centrální kanál 25 W na kanál (5 :), 1 kHz, 1 % THD Kanál subbasové reprosoustavy 25 W na kanál (5 :), 100 Hz, 1 % THD Celkový výkon DIN v režimu Dolby Digital 150 W
SEKCE TUNERU FM/AM, KONEKTORŮ
Pamět’ předvoleb FM 15 stanic
AM/MW 15 stanic
Frekvenční modulace (FM)
Kmitočtový rozsah 87,50 až 108,00 MHz (krok 50 kHz) Citlivost 1,8 µV (IHF) Poměr signál/šum 26 dB 1,4 µV Anténní konektory 75 : (nesymetrické)
POLSKIČESKY
SEKCE VIDEO
Video systém
Systém signálu PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Kompozitní videovýstup
Výstupní úroveň 1 Vp-p (75 :) Konektor Konektor Scart (1 systém)
Výstup S-Video
Výstupní úroveň Y 1 Vp-p (75 :) Výstupní úroveň C PAL; 0,3 Vp-p (75 :) NTSC; 0,286 Vp-p (75 :) Konektor Konektor Scart (1 systém)
SEKCE DISKŮ
Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
ODKAZ
6, *7
*
)
DivX
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG
6, *7
*
)
DivX (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG
(6) +R/RW (Video) (7) +R DL (Video) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD
1
*
Odpovídající normě IEC62107
2
*
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
3
*
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
5, *7
*
MPEG4
3, *7
*
, JPEG
WMA
(zvuk a obraz)]
, DivX
Není kompatibilní s přenosovou rychlostí MBR (Multiple Bit
Rate).
4
*
Soubory Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Rozlišení obrázku: mezi 160 x 120 a 6144 x 4096 pixelů (kvantizace je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 nebo 4:4:4) Extrémně vysoké a úzké obrázky nemusí být zobrazeny.
6, *7
*
4, *7
*
6, *7
*
)
*
)
, MPEG4
4, *7
, MP3
5, *7
*
*
4, *7
*
, DivX
2, *7
, MPEG4
2, *7
*
, MP3
4, *7
*
, MP3
1
*
, MP3
6, *7
*
, HighMAT Level 2
5, *7
*
, MPEG4
2, *7
*
2, *7
*
Amplitudová modulace (AM/MW)
Kmitočtový rozsah 522 až 1629 kHz (krok 9 kHz) Citlivost AM Signál/Šum 20 dB při 999 kHz 560 µV/m
Videovýstup RGB
Výstupní úroveň R 0,7 Vp-p (75 :) Výstupní úroveň G 0,7 Vp-p (75 :) Výstupní úroveň B 0,7 Vp-p (75 :) Konektor Konektor Scart (1 systém)
5
*
MPEG4 data nahraná SD multikamerami nebo DVD
,
5, *7
*
,
videorekordéry Panasonic Odpovídající specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém
6
*
,
Přehrává všechny verze videa DivX® (včetně formátu DivX®6)
se standardním přehráváním mediálních souborů DivX
Certifikováno pro profil domácího kina DivX. GMC (Global
Motion Compensation) není podporován.
7
*
Celkový kombinovaný maximální počet rozpoznatelných
®
.
zvukových, obrázkových a filmových obsahů a skupin: 4000
,
zvukových, obrázkových a filmových obsahů a 400 skupin.
Snímač
Vlnová délka (DVD/CD) 662/785 nm Výkon laseru (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálů 5.1 k. (FL, FR, C, SL, SR, SW)
34
RQT8043
102
RQT8588
Page 35
SEKCE REPRODUKTORŮ
Přední reprosoustavy SB-FS340
Typ jednocestný, 1-reproduktorový systém (Bass-reflex) Reproduktor (reproduktory) Impedance 5 :
Širokopásmový 6,5 cm, kónického typu
Příkon (IEC) 55 W Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m)
*
(Max)
Kmitočtový rozsah 96 Hz až 25 kHz (–16 dB) 120 Hz až 22 kHz (–10 dB)
Rozměry (ŠxVxH) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm Hmotnost 0,6 kg
Efektové reprosoustavy SB-FS341
Typ jednocestný, 1-reproduktorový systém (Bass-reflex) Reproduktor (reproduktory) Impedance 5 :
Širokopásmový 6,5 cm, kónického typu
Příkon (IEC) 55 W Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m)
*
(Max)
Kmitočtový rozsah 96 Hz až 25 kHz (–16 dB) 120 Hz až 22 kHz (–10 dB)
Rozměry (ŠxVxH) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm Hmotnost 0,6 kg
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Napájení AC 230 V, 50 Hz Spotřeba Hlavní jednotka 90 W Rozměry (WxHxD) 430 mm x 60 mm x 342 mm Hmotnost Hlavní jednotka 3 kg Rozsah provozních teplot +5 °C až +35 °C Provozní rozsah vlhkosti 5 % až 90 % RH (bez kondenzace)
Centrální reprosoustava SB-PC340
Typ jednocestný, 1-reproduktorový systém (Bass-reflex) Reproduktor (reproduktory) Impedance 5 :
Širokopásmový 6,5 cm, kónického typu
Příkon (IEC) 55 W Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m)
*
(Max)
Frekvenční rozsah 91 Hz až 25 kHz (–16 dB) 120 Hz až 22 kHz (–10 dB)
Rozměry (ŠxVxH) 135 mm x 92 mm x 95,4 mm Hmotnost 0,6 kg
Subbasová reprosoustava SB-W340
Typ jednocestný, 1-reproduktorový systém (Bass-reflex) Reproduktor (reproduktory) Impedance 5 :
Woofer 12 cm, kónického typu
Příkon (IEC) 55 W (Max) Hladina výstupního akustického tlaku 80 dB/W (1,0 m) Frekvenční rozsah 31 Hz až 173 Hz (–16 dB)
40 Hz až 148 Hz (–10 dB)
Rozměry (ŠxVxH) 152 mm x 339 mm x 258 mm Hmotnost 3 kg
Spotřeba v pohotovostním režimu přibl. 1 W
*
Jmenovitý se zesilovačem vybaveným filtrem low-cut.
Poznámka
1. Technické údaje mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
2. Celkové harmonické zkreslení je měřeno pomocí digitálního
spektrálního analyzátoru.
DEUTSCH
POLSKIČESKY
ODKAZ
RQT8588
35
RQT8043
103
Page 36
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net
CzPoSp
RQT8588-1E
L0406KE1056
Loading...