Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Recordable DVD
Heimkino-System
Sistema Home Theater
a masterizzatore DVD
Ensemble home cinéma avec
enregistreur DVD
Model No. SC-HT1500
Hinweis zum Betrieb
Vor Benutzung dieses Produkts müssen Installation und
Anschlüsse gemäß der Installationsanleitung durchgeführt
werden.
Manuale d'istruzioni
Prima di usare questo prodotto, leggere la Guida
all’installazione e solo allora eseguire le procedure di
impostazione.
Guide de fonctionnement
Avant d’utiliser cet appareil réalisez l’installation et les
connexions après avoir lu attentivement le Guide
d’installation.
Von diesem Gerät unterstützter
Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und
Software entsprechend ihrem Verkaufsgebiet
zugewiesen.
≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.
≥Das Gerät spielt DVDs ab, die mit den
Markierungen “2” oder “ALL” versehen sind.
Numero di regione DVD
supportati da quest'unità
I numeri di regione DVD presenti nei dischi e
nei lettori sono diversi a seconda dell'area di
vendita.
≥Il numero di regione di quest'unità è “2”.
≥Essa riproduce DVD contrassegnati da
un'etichetta contenente le indicazioni “2” o
“ALL”.
Code de région pris en charge
par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs
de DVD et aux supports en fonction de l’endroit
où ils sont vendus.
≥Le code de région de cet appareil est “2”.
≥Cet appareil peut reproduire les DVD
marqués avec une étiquette contenant “2” ou
“ALL”.
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
HARD DISK DRIVE
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
2
2ALL
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder
Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
3
5
RQT7623-D
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B.
BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND
NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt
werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang
zum Netzstecker gewährleistet ist.
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es
von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.
Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile
beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Spannung
Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das
Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig
prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten,
die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Netzkabelschutz
Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und
nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen
des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag
verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an.
Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann
einen Stromschlag verursachen.
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies
kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen
Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies
geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese
enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können,
wenn sie in das Gerät gesprüht werden.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der
Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein
anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht
beschrieben wird, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler oder an eine autorisierte
Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal
repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut
wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des
Geräts kommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
RQT7623
2
A
OPTICAL
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO S-VIDEO
R-AUDIO-L
S-VIDEOVIDEO
AV4 IN
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
VARO !
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
VARNING
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
VORSICHT
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
-
-
AM ANT FM ANT
LOOPEXT
LOOP
ANT
GND
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
RQLS0233
AUX
AV1 (TV)
COMPONENT
VIDEO OUT
L
AV2 (DECODER/EXT)
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Y
PB
PR
RF IN
R
RF OUT
(Im Inneren des Gerätes)
≥Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit nassen Händen
angeschlossen oder angefasst werden.
≥Beachten Sie, dass ein Kopieren von Aufzeichnungen auf
Cassetten oder Discs sowie von Radiosendungen und anderem
Material gegen das Urherberrecht verstoßen kann.
Dieses Recordable DVD Heimkino-System verwendet eine Festplatte (HDD) und eine DVD-RAM und ermöglicht hochqualitative Bildaufnahmen
und einen schnellen, freien Zugriff. Das Gerät ist mit vielen neuen, den älteren Bandaufnahmeformaten überlegenen Funktionen ausgestattet. Im
Folgenden sind einige dieser Funktionen zusammengestellt.
Sofortiges Aufnehmen
Vor dem Aufnehmen brauchen Sie keine leere Stelle auf der Disc zu suchen.
Nach Drücken der Aufnahmetaste sucht das Gerät automatisch eine freie
Stelle und beginnt mit der Aufnahme. Es besteht keine Gefahr, dass
existierende Aufnahmen überschrieben werden.
Aufnahme auf Festplatte
Auf die interne Festplatte kann im EP (8Stunden)-Modus 142 Stunden lang
aufgenommen werden.
Darüber hinaus können Sie Ihre Lieblingsprogramme schnell auf DVD-RAM
oder DVD-R überspielen, um sie zu archivieren.
Sofortiges Wiedergeben
Sie brauchen nicht zurück- oder vorzuspulen. Direct Navigator leitet Sie direkt
zum Anfang der Videoaufnahme.
Zeitversetztes Wiedergeben
Während das Gerät noch aufnimmt, kann bereits die Wiedergabe gestartet
werden. Ohne die laufende Aufnahme zu stoppen, können Sie sich die
Aufzeichnung von Anfang an ansehen.
Simultanes Aufnehmen und Wiedergeben
Während der Aufnahme können Sie ein anderes Videoprogramm, das Sie
zuvor aufgenommen haben, wiedergeben.
Überspringen
Sowohl während der Wiedergabe als auch der Aufnahme können Sie durch
Eingabe eines Zeitabschnitts zu einer gewünschten Szene springen.
Hohe Ausgangsleistung von max. 600 W
Ermöglicht den Betrieb eines optimalen Heimkinosystems mit
6 Lautsprechern.
RQT7623
3
3
Sehr geehrter Kunde
PUSH
1
2
P
U
S
H
P
U
S
H
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Zubehör
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert
sind.
SystemSC-HT1500
GerätSA-HT1500
FrontlautsprecherSB-FS1501
CenterlautsprecherSB-PC1501
SurroundlautsprecherSB-PS1501
Aktiver SubwooferSB-WA1501
∏ 1 Fernbedienung
(EUR7624KZ0)
∏ 2 Batterien
für Fernbedienung
∏ 2 Netzkabel
≥Das Netzkabel ist ausschließlich
für dieses Gerät bestimmt.
Verwenden Sie es nicht für andere
Geräte.
∏ 1 Videokabel
∏ 1 HF-Koaxialkabel
∏ 1 Systemkabel
∏ 1 AM-Rahmenantenne
∏ 1 UKW-Zimmerantenne
∏ 1 Lautsprecherkabel
1a4-m-Kabel
∏ 1 Blatt mit
Lautsprecherkabelaufklebern
∏ 4 Schrauben für Front- und
Surroundlautsprecher
4 Kombischrauben
Die in dieser Anleitung beschriebenen
Bedienungsvorgänge gelten hauptsächlich für die
Fernbedienung; Sie können jedoch auch die gleich
bezeichneten Bedienungselemente am Gerät verwenden.
Die Fernbedienung
∫ Batterien
Öffnen des
Batteriefachdeckels.
Schließen des
Batteriefachdeckels.
1 Mit dem Finger
drücken.
+
-
Einschieben.
3
+
≥Wenn sich der
Deckel löst
2
R6/LR6, AA, UM-3
≥Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die
≥Alte und neue Batterien gleichzeitig verwenden.
≥Unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig verwenden.
≥Hitze oder offenen Flammen aussetzen.
≥Zerlegen oder kurzschließen.
≥Versuchen, Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen.
≥Batterien verwenden, deren Mantel sich teilweise abgelöst hat.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt
auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand
verursachen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem
kühlen, dunklen Ort.
[Hinweis]
Falls sich dieses Gerät oder der Fernseher nach dem Auswechseln
der Batterien nicht mit der Fernbedienung steuern lässt, geben Sie
die Codes neu ein (➡ Seite 9).
∫ Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung unter Vermeidung von Hindernissen
aus maximal 7 m Entfernung direkt von vorne auf den Sensor
(➡ Seite 5) am Gerät.
RQT7623
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet
keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem
oder bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines
solchen Verlustes, der auf einen Defekt des Geräts oder des
bespielbaren Datenträgers zurückzuführen ist.
Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste
≥Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in
einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines
anderen Herstellers abgespielt.
≥Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder
in diesem Gerät abgespielt.
≥Eine mit einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk
eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird
4
4
in diesem Gerät abgespielt.
Anordnung der Bedienungselemente
SHIFT
PROG/CHECK
EXT
Link
REC
PLAY
EXT
Link
PLAY
EXT
Link
PLAY
DVD
D
.MIX
R-AM
REC
Í
Fernbedienung
[SHIFT]
zeigt an, dass zum Aktivieren der Funktion die Taste zusammen mit der Taste [SHIFT] gedrückt werden muss. Drücken Sie zuerst die Taste
[SHIFT] und halten Sie sie gedrückt.
Anzeigen des Bildschirmmenüs (➡ Seite 22)
Einschalten des Geräts (➡ Seite 6)
Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./
Zifferneingabe
Abbrechen
Steuern der Aufnahme- und Wiedergabe-
Grundfunktionen
Anzeigen des Top-Menüs/Direct Navigator (➡Seite 18, 24)
Seite 13, 19, 35)
Bereitschaft/Freigabe der Programmaufnahme (➡Seite 15)
Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (➡Seite 17)
Um die in Orange angegebenen Funktionen zu benutzen,
muss die Taste zusammen mit dieser Taste gedrückt werden.
Virtueller Rück-/Multi-Rück-Surroundklang
[SHIFT] (➡
Seite 37)/
Überspielen auf Tastendruck (➡ Seite 30)
Equalizer-/Schallfeld-Steuertaste
(➡Seite 36)
HOME THEATER TV
DISPLAY
DIRECT TV REC
123
4
5
789
CANCEL
HDD/DVD INPUT
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
MANUAL SKIP
ERASE
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
S.POSITION
CREATE CHAP
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
S W. LEVEL
Eingangswahl
für Fernseher
(➡ Seite 9)
6
-/--
SLOW/SEARCH
FUNCTIONS
RETURN
PRO LOGIC
TEST
ShowView
AUDIO
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
CH SELECT
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
Zur Bedienung des Geräts auf “HOME THEATER” und zur
Bedienung des Fernsehers auf “TV” stellen (
TV-Direktaufnahme (➡ Seite 13)
Wahl des Fernseheingangsmodus (➡ Seite 9)
Wahl der Signalquellen des Geräts (➡Seite 12, 18, 34, 43)
Kanalwahl (➡ Seite 12)
Lautstärkeeinstellung (➡ Seite 18, 35)
Eingangswahl (AV1, AV2, AV3, AV4 oder TV-Kanäle)
(➡ Seite 14)
Anzeigen des FUNCTIONS-Fensters (➡ Seite 32)
Rückkehr zum vorherigen Schirm/
Wahl des Lautsprecherkanals [SHIFT] (➡ Seite 37)
Testsignalausgabe [SHIFT] (➡ Seite 37)/
30 Sekunden vorspringen (➡ Seite 19)
Dolby Pro Logic II
“S
HOWVIEW
[SHIFT] (➡
Seite 36)/Anzeigen des
”-Schirms für die Timeraufnahme (➡Seite 15)
Starten der Aufnahme (➡ Seite 12)
Löschen (➡ Seite 20)
Centerfokustaste [SHIFT] (➡ Seite 37)/
Ändern des Aufnahmemodus (➡ Seite 12)
Wiederholpositionen [SHIFT] (➡ Seite 19)/
Stummschaltung (Lautstärke wird auf Minimum gestellt) (➡Seite 35)
Sitzposition [SHIFT] (➡ Seite 37)/
Kapitel erstellen (➡ Seite 20)
Audiowahl [SHIFT] (➡ Seite 20, 43)/
Einstellen des Subwooferpegels (➡ Seite 37)
➡
Seite 9)
Gerät und Display
Bereitschafts-/Ein-Schalter (
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus dem Bereitschaftsbetrieb heraus eingeschaltet oder
umgekehrt. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Bereitschafts-/Ein-Anzeige [Í/I]
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im
Bereitschaftszustand. Beim Einschalten des Geräts erlischt sie.
Fernbedienungssensor
Anschluss für
Camcorder usw.
(➡ Seite 14)
/I) (➡ Seite 6)
Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt/Anzeigen des
Fernsehbildes als Bild-im-Bild/RDS (➡ Seite 13,19, 35)
Lautstärkeregler
für Recorder
und Tuner
(➡ Seite 18, 35)
Starten der Wiedergabe (➡Seite 18)
;Radioempfangsanzeige
TUNED:
Ein Sender wird empfangen
ST:Stereo
MONO: Monaural
MEMO: Kanalvorwahlspeicher
RDS:Empfang von RDS-Signalen
(Radio Data System)
PTY:Programmartanzeige
PS:Sendernameanzeige
<Kanal
=Hauptdisplay
>DTS-Anzeige
?Dolby Pro Logic II-Anzeige
@Equalizer/Schallfeld-Einstellanzeige
AVirtuelle Rück-/
Multi-Rück-Surroundanzeige
BDolby Digital-Anzeige
RQT7623
5
5
SCHRITT 1 Einstellen der Empfangskanäle
SHIFT
PROG/CHECK
≥Wenn das Ländereinstellmenü erscheint, wählen Sie mit
Í/I
RDS
TIME SLIP
PULL-OPEN
Zifferntasten
3421
ENTER
CHX, CHW
REC
CH CH
Í
123
4
789
STOPPAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
AV2/OPT
PROG/CHECK
TIME SLIP
EXT LINK
ABCD
SHIFT
HOME THEATER T V
DISPLAY
5
CANCEL
0
SKIP
ENTER
MIX
2CH
STATUS
TIMER
F
MULTI REAR
DUBBING
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
OPEN/CLOSE
INPUT SELECTOR
RETURN
VOLUME
TUNE
AUXHDD DVD
FM/AM
UPDOWN
[3, 4, 2, 1] das Land und drücken Sie dann [ENTER].
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Wenn Sie im Ländereinstellmenü “Schweiz”, “Suisse” oder
“Svizzera” wählen oder wenn die TV-Abstimmung auf
Schweiz eingestellt ist, erscheint das “Power Save”Einstellmenü. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (➡ Seite 38).
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
∫ Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ Seite 42).
∫ Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (➡ Seite 41)
∫ Um den Sender-Übernahme-Vorgang erneut zu
starten (➡ Seite 41)
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
Italia
Nederland
Norge
Country
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
Vorbereitung
Vergewissern Sie sich, dass die Antenne korrekt angeschlossen ist.
Sender-Übernahme
(Setup mit Q Link-Funktionen)
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter
(➡ Seite 45) Fernseher über ein vollständig belegtes
21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist
(➡Installationsanleitung, Seite 6 [A]).
Die Abstimmdaten können vom Fernseher heruntergeladen
werden.
Nach dem Abstimmen stellt die Automatische UhreinstellungFunktion die Uhrzeit und das Datum automatisch entsprechend
den vom Sender ausgestrahlten Daten ein.
1Schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den
richtigen AV-Eingang.
2Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
Das Herunterladen vom Fernseher beginnt.
Sender-Übernahme
Pos4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten.
RETURN: abbrechen
RQT7623
6
RETURN
Die Sender-Übernahme ist beendet, wenn das Fernsehbild
erscheint.
6
Autom. Einstellung
(Setup ohne Q Link-Funktionen)
≥Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-,
S-VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUTBuchse (➡Installationsanleitung, Seite 6 [B]).
≥Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link-
Funktion (➡ Seite 45).
Die Autom. Einstellung-Funktion speichert automatisch alle
empfangbaren TV-Sender. Wenn der empfangene Sender Zeitund Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhr
automatisch ein.
1Schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den
richtigen AV-Eingang.
2Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
Das Länderauswahlmenü erscheint.
Country
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
Italia
Nederland
SELECT
Norge
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen,
erscheint das “Power Save”-Einstellmenü. Wählen Sie “Ein”
oder “Aus” (➡ Seite 38).
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
3Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl
des Landes.
4Drücken Sie [ENTER].
Der Autom. Einstellung-Vorgang beginnt. Dieser Vorgang
dauert etwa 8 Minuten.
Autom. Einstellung
Kan1
Suche Sender bitte warten.
RETURN: abbrechen
RETURN
Die Autom. Einstellung ist beendet, wenn das Fernsehbild
erscheint.
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
∫ Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ Seite 42).
∫ Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (➡ Seite 41)
∫ Zum erneuten Ausführen der Autom.
Einstellung (➡ Seite 41)
Die Autom. Einstellung kann auch wie folgt neu ausgeführt
werden.
Das Gerät muss eingeschaltet sein und sich im Stoppmodus
befinden
Halten Sie [X CH] und [CH W] am Gerät gedrückt, bis das
Ländereinstellmenü erscheint.
≥Alle Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe
werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.
RQT7623
7
7
SCHRITT 2 Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
SHIFT
PROG/CHECK
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV
Í
Zifferntasten
3421
ENTER
A
B
HOME THEATER T V
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
HDD/DVD INPUT
0
SKIP
STOPPAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
FUNCTIONS
PRO LOGIC
ShowView
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
CH SELECT
RETURN
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
HOME
THEATER,
TV
AV
FUNCTIONS
RETURN
D
C
Bildschirmformat”, und drücken Sie
[ENTER].
5Wählen Sie das Seitenverhältnis mit
[3, 4], und drücken Sie [ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
≥16:9: 16:9-Breitbildfernseher
≥4:3: 4:3-Standardfernseher
[HDD] [RAM] Titel werden so aufgenommen, wie sie auf
[DVD-V] Im Breitbildformat aufgezeichnete Videos werden
≥Letterbox: Fernseher mit 4:3-Format
Ein Breitbild wird im Letterbox-Format angezeigt (➡Seite 44).
TV Bildschirmformat
16:9-Breitbild-TV
16:9
4:3-TV
4:3
Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
dem Schirm angezeigt werden.
im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer bei
Sperrung durch den Disc-Hersteller) (➡ Seite 44).
16:9
4:3
Wahl des Fernsehtyps und des
Seitenverhältnisses
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihres Fernsehers und
Ihrer persönlichen Vorliebe vor.
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
HDD
Wiedergabe
Aufnahme
Kopieren
Bearbeiten
Einstellung
ENTER
RETURN
Verfügbarer Platz 34:00 SP
DVD
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
DUBBING
PLAY LIST
SETUP
FLEXIBLE REC
DISC MANAGEMENT
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video
Audio
Display
Anschluss
Ändern
Neu erstellen
Sender-übernahme
TAB
SELECT
RETURN
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
Für ein progressives Videobild
Um die Vorteile von Progressive Video genießen zu können,
müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses
Geräts mit einem Progressive Scan-tauglichen LCD-/PlasmaFernseher oder LCD-Projektor verbinden (➡ Seite 44).
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
4
Wählen Sie mit [3,4] die Option
“Progressive”, und drücken Sie [ENTER].
5Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Ein Progressivsignal wird ausgegeben.
[Hinweis]
≥Wenn ein herkömmlicher Röhrenfernseher oder ein in den PAL-
Modus geschalteter Mehrnormen-Fernseher an den
Progressivausgang angeschlossen wird, kann das Bild flimmern,
selbst wenn der Fernseher progressivtauglich ist. Schalten Sie in
einem solchen Fall “Progressive” aus (➡ Seite 23).
≥Nur mit einem kompatiblen Fernseher wird das Bild korrekt
angezeigt.
≥Die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen liefern kein
Ausgangssignal, wenn “AV1 Ausgang ( Scart )” im SETUP-Menü
auf “RGB ( ohne Component )” eingestellt ist. Stellen Sie diesen
Parameter auf “Video ( mit Component )” oder “S-Video
( mit Component )” ein (➡ Seite 40).
≥Wird das Gerät über die Buchsen VIDEO OUT, S-VIDEO OUT
oder AV1 an den Fernseher angeschlossen, liefert der Ausgang
unabhängig von der Einstellung ein Zeilensprung-Videobild.
RQT7623
8
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
8
SETUP
Disc
Sendertabelle
Fernbedienung
Sonstige
Drücken Sie auf der Fernbedienung
gleichzeitig “±” und “ENTER” länger als
2 Sekunden.
Steuern des Fernsehers
Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können so programmiert
werden, dass mit ihnen der Fernseher ein-/ausgeschaltet, der
Eingangsmodus des Fernsehers umgeschaltet, der Fernsehkanal
gewählt und die Lautstärke eingestellt werden kann.
1
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
2Die Fernbedienung auf den Fernseher richten
Während Sie [Í] gedrückt halten, geben
Sie den Code mit den Zifferntasten ein.
Testen Sie die Fernbedienung, indem Sie das Fernsehgerät
einschalten und die Kanäle umschalten. Wiederholen Sie den Vorgang,
bis Sie den Code finden, der eine korrekte Bedienung ermöglicht.
≥Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist oder der
für Ihr Fernsehgerät angegebene Code keine Steuerung Ihres
Fernsehgeräts gestattet, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem
Fernsehgerät kompatibel.
∫ Die 3 Methoden zum Umschalten auf den AV-
Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät
Ihr Panasonic-Fernsehgerät verwendet eine von 3 Methoden für
die Umschaltung zwischen Fernsehempfang und den AVEingängen. Führen Sie die Bedienungsschritte für die
nachstehend aufgeführten Umschaltmethoden A, B und C aus, um
festzustellen, welche Methode für Ihr Panasonic-Fernsehgerät
zutrifft.
MarkeCode
Vorbereitung
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
A Drücken Sie [AV], um auf den AV-Eingang umzuschalten.
Mit jedem Drücken von [AV] wird zwischen Fernsehempfang
und AV-Eingang (AV-Eingängen) umgeschaltet.
B (für Fernbedienungscode-Nr. 45)
1 Drücken Sie [AV]. Farbbalken zur Wahl des AV-Eingangs
erscheinen auf dem Fernsehschirm.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernsehschirm, um den
gewünschten AV-Eingang unter den angezeigten Farbbalken
auszuwählen, indem Sie [A], [B], [C] oder [D] an der
Fernbedienung drücken.
C (für Fernbedienungscode-Nr. 01)
1 Drücken Sie [AV]. Die Anzeige des zuletzt gewählten AV-
Eingangs erscheint auf dem Fernsehschirm. Die AV-EingangsAuswahlanzeigen erscheinen ebenfalls, werden aber wenige
Sekunden später wieder ausgeblendet.
2 Drücken Sie [A], [B], [C] oder [D], bevor die AV-Eingangs-
Auswahlanzeigen ausgeblendet werden, um den gewünschten
AV-Eingang zu wählen.
Mit den folgenden vier Tasten können Sie die Auswahlanzeige
wie folgt verschieben und auswählen:
[A]: Nach links[C]: Nach oben
[B]: Nach unten[D]: Nach rechts
Wenn andere Panasonic-Geräte auf
die Fernbedienung ansprechen
Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beeinander stehen, ändern
Sie den Fernsteuercode an diesem Recorder und an der
Fernbedienung (die Codes müssen identisch sein).
Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten
Code “DVD 1”.
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie
[ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Sonstige”, und drücken Sie [1].
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Fernbedienung”, und drücken Sie
[ENTER].
5Wählen Sie mit
[3, 4] den
Code (“DVD 1”,
“DVD 2” oder
“DVD 3”), und
drücken Sie [ENTER].
6Ändern des Codes an der Fernbedienung
Während Sie [ENTER] drücken,
drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2]
oder [3]) mindestens 2 Sekunden
lang.
7Drücken Sie [ENTER].
∫ Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts
erscheint
Fernbedienungscode
des Geräts
Stellen Sie an der Fernbedienung denselben Code ein wie am
Gerät (➡Schritt 6).
[Hinweis]
Wenn Sie “Daten löschen” im SETUP-Menü ausführen, wird das
Gerät auf den Code “DVD 1” eingestellt. Auch an der
Fernbedienung muss dann der Code 1 gewählt werden
(➡Schritt 6).
RQT7623
9
9
RQT7623
10
Festplatten- und Disc-Information
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs
In der
TypLogo
Festplatte (HDD)
≥80 GB
–[HDD]
DVD-RAM
≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
≥2,8 GB, 8 cm
DVD-R
≥4,7 GB, 12 cm
≥1,4 GB, 8 cm[DVD-R]
≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs. Je nach dem Zustand der Aufnahme können DVD-Rs anderer Hersteller möglicherweise nicht bespielt oder
wiedergegeben werden.
≥Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die PAL- und NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen aufgenommen werden.)
Discs, die auf einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.
∫
Sollte man besser DVD-RAMs oder DVD-Rs verwenden?
Die folgende Tabelle zeigt die Unterschiede. Wählen Sie den für Sie
optimalen Disctyp aus.
(Y: Möglich, t: Nicht möglich)DVD-RAMDVD-R
WiederbeschreibbarYt
EditierenY§1
Wiedergabe auf anderem Player
Sowohl Kanal M 1 als auch M 2
eines Zweikanalton-Programmes
kann aufgenommen werden
einmal geschützter Sendungen
Aufnehmen im 16:9-FormatY§6
§1
Löschen, Namenseingabe und Ändern der Miniaturbilder
möglich. Nach dem Löschen nimmt der verfügbare Platz nicht zu.
§2
Nur auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.
§3
Nach dem Finalisieren der Disc (➡ Seite 33, 44).
§4
Nur ein Kanal wird aufgenommen (➡ Seite 40, Sprachauswahl).
§5
Nur CPRM-kompatible (➡ Seite 44) Discs.
§6
Das Bild wird im 4:3-Format aufgenommen.
[Hinweis]
Wenn “DVD-R mit High Speed kopieren” auf “Ein” eingestellt ist,
bestehen die Beschränkungen bezüglich Sekundäraudioaufnahme
usw. für die DVD-RAM ebenfalls. Wenn eine HochgeschwindigkeitsÜberspielung des Programms nicht erforderlich ist, wählen Sie die
Einstellung “Aus” (➡ Seite 39).
∫ Löschsperre [RAM] (Cartridge-Disc)
Wenn Sie die Löschschutzlasche in die
Schutzposition stellen, können Sie die Disc nicht
mehr bespielen, editieren oder löschen.
Nach dem Einschieben beginnt automatisch die
Wiedergabe.
10
Anleitung
gekenn-
zeichnet mit
[RAM]
§2
Y
Y
§5
Y
Verwendung
Zwischenspeicherung
≥Ermöglicht Aufnahmen bis zu 142 Stunden [im EP (8 Hour)-Modus] (➡ Seite 13,
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten).
≥Ermöglicht eine zeitversetzte Wiedergabe und einen Zeitsprung (➡ Seite 13).
≥Digitalprogramme, die nur ein “einmal” ermöglichen, können aufgenommen werden. Ein
Titel kann auf eine CPRM-kompatible DVD-RAM aufgenommen werden; von der Festplatte
wird der Titel jedoch gelöscht. (➡ Seite 44).
Wiederbeschreibbare Discs für Sicherungskopien
≥
Ermöglichen Aufnahmen von bis zu 16 Stunden [im EP (8 Hour)-Modus auf eine zweiseitige
Disc; durchgehendes Aufnehmen auf beide Seiten oder Wiedergeben beider Seiten ist nicht
möglich] (
➡
Seite 13, Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten).
≥Ermöglicht eine zeitversetzte Wiedergabe und einen Zeitsprung (➡ Seite 13).
≥Im Handel sind kratz- und staubsichere Cartridge-Discs und zweiseitige Discs großer
Kapazität (9,4 GB) erhältlich.
≥Bei Verwendung einer CPRM-kompatiblen (Content Protection for Recordable Media) Disc
kann ein Digitalprogramm “einmal” aufgenommen werden (➡ Seite 44). Ein
aufgezeichneter Titel kann nicht kopiert werden.
≥Das Gerät ermöglicht Aufnahmen auf Discs mit 1k bis 3k Geschwindigkeit.
≥Auf eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc kann mit einer Geschwindigkeit von bis zu
24k aufgenommen werden (➡ Seite 29).
Einmal bespielbare Discs für Sicherungskopien (es kann so lange aufgenommen
werden, bis die Disc voll ist)
≥Ermöglicht Aufnahmen von bis zu 8 Stunden [im EP (8 Hour)-Modus].
≥Nach dem Finalisieren kann die Disc wie eine DVD-Videodisc in einem DVD-Player
abgespielt werden (nur Wiedergabe) (➡ Seite 33, 44).
≥Digitalprogramme, die nur ein “einmal” ermöglichen, können nicht aufgenommen werden.
≥Das Gerät ermöglicht Aufnahmen auf Discs mit 1k bis 4k Geschwindigkeit.
≥Auf eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc kann mit einer Geschwindigkeit von bis zu
32k aufgenommen werden (➡ Seite 29).
“Nur-Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm)
In der
Disc TypLogo
DVD-
§3
Y
§4
t
Audio
DVDVideo
Anleitung
gekenn-
zeichnet mit
[DVD-A]HiFi-Musikdisc
[DVD-V]
Filme mit hoher Bildqualität
und Musikdiscs
Verwendung
t
Video-CD[VCD]
Audio-CD[CD]
Musik- und Videoaufnahmen
(einschließlich CD-R/RW)
Ton und Musik
(einschließlich CD-R/RW)
CD-Rs und CD-RWs mit
–
MP3-Musikaufnahmen
(➡ Seite 21)
≥
In diesem Gerät können CD-Rs/CD-RWs (Audioaufnahme-Discs)
wiedergegeben werden. Nach der Aufnahme muss die Session beendet
oder die Disc finalisiert werden.
Je nach dem Zustand der Aufnahme ist bei einigen CD-R- oder CD-RWDiscs manchmal keine Wiedergabe möglich.
≥Der Hersteller kann die Wiedergabemöglichkeiten der Disc festlegen. Aus
diesem Grund kann manchmal die Wiedergabe nicht gemäß der
Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie
die Anleitung der Disc sorgfältig durch.
Nicht abspielbare Discs
PROTECT
≥2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm
≥3,95- und 4,7-GB-DVD-R for Authoring
≥Auf einem anderen Gerät bespielte, nicht finalisierte DVD-R
(➡ Seite 44, Finalisierung)
≥DVD-Video mit einem von “2” oder “ALL” abweichenden Regionalcode
≥DVD -RO M≥DVD- RW≥iR≥iRW
≥CD-ROM≥CDV≥CD-G≥Photo CD
≥CVD≥SVCD≥SACD≥MV-Disc
≥PD≥Divx Video-Disc etc.
Fernsehtypen und wiedergebbare Discund Festplattentitel-Formate
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PALoder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter PALoder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden kann.
(Y: Möglich, t: Nicht möglich)
FernsehtypDisc/Titel auf
Festplatte
Mehrnormen-TV
NTSC-TV
PAL-TV
§1
Wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen (➡ Seite 42),
erhalten Sie ein klareres Bild.
§2
Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” ein (➡ Seite 42).
§3
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht in der Lage ist, PAL 525/60-Signale
zu verarbeiten, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
≥Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden
(➡ Seite 42).
PA LY
NTSC
PA Lt
NTSC
PA LY
NTSC
Ja/Nein
§3
Y
§1
Y
§2
Y
(PAL60)
Zubehör-Discs
DVD-RAM
9,4 GB, doppelseitig, Cartridge Typ 4:
4,7 GB, einseitig, Cartridge Typ 2:
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:
DVD-R
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:LM-RF120LE
LM-AD240LE
LM-AB120LE
LM-AF120LE
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte
Die Festplatte ist ein Speichermedium großer Kapazität, das
aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr
empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann.
Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Videoaufnahmen eine
Sicherungskopie auf einer DVD-Disc anzulegen.
∫ Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen
und keinem Staub ausgesetzt werden
Bei ungünstiger Aufstellung oder unsachgemäßer Handhabung der
Festplatte kann das aufgezeichnete Material beschädigt werden. Es
kann dann möglicherweise nicht mehr wiedergegeben oder
aufgenommen werden. Insbesondere während des Betriebs ist
darauf zu achten, dass die Festplatte keinen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei
einem Stromausfall während der Aufnahme oder Wiedergabe
können die Daten beschädigt werden.
∫ Die Festplatte ist als Zwischenspeicher
konzipiert
Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden
Sie sie als Zwischenspeicher. Nachdem Sie die Aufnahmen
angesehen und editiert haben, sollten Sie sie auf eine DVD-Disc
kopieren.
∫ Bei Problemen mit der Festplatte umgehend
eine Sicherungskopie von allen Aufzeichnungen
anlegen
Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind
Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Bei
weiterem Betrieb der Festplatte kann sich das Problem
verschlimmern, und Sie haben evtl. keinen Zugriff mehr auf die
Aufzeichnungen. Sichern Sie bei Problemen umgehend das ganze
Material auf eine DVD.
Beschädigte Aufnahmen (Daten) der Festplatte sind unwiderruflich
verloren.
∫ Wichtige Hinweise zur Aufstellung
≥Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der
Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind.
≥Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
≥Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
Videorecorder oder ein anderes
Wärme abgebendes Gerät.
≥Stellen Sie das Gerät nicht an einen
Platz mit häufigen
Temperaturschwankungen.
≥Stellen Sie das Gerät an einem Platz auf, an dem sich kein
Kondenswasser bildet. Kondenswasser bildet sich
beispielsweise auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen
starken Temperaturänderung ausgesetzt ist. Durch
Kondenswasser können Teile im Inneren des Geräts
beschädigt werden.
≥Situationen und Orte, an denen sich Kondenswasser
bilden kann
–Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von
einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird oder
umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage gekühlt
wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl einer
Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich beim
Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich Kondenswasser
in der Festplatte bilden und die Köpfe usw. beschädigen.
–Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf.
–In tropischen Ländern während der Regenzeit.
≥
Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen
etwa 2 bis 3 Stunden ab, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
ausgeschaltet
Gerät
Videorecorder
und warten Sie
∫ Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen
und Störungen verursachen
Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein Insektenspray
und keine anderen Dämpfe in das Gerät gelangen, da es sonst
zu Störungen kommen kann.
∫ Während des Betriebs
≥Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte
beschädigt werden.)
≥Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht
unterbrochen werden.
Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher
Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen
sind kein Anzeichen einer Störung.
∫ Bevor Sie das Gerät bewegen
1 Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis “BYE” im
Display erlischt.)
2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab.
3
Bewegen Sie das Gerät erst, wenn es vollkommen zum Stillstand
gekommen ist (nach ca. 2 Minuten). Vorher kann es durch
Vibrationen oder Stöße zu Schäden kommen. (Nach dem
Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze Zeit weiter.)
∫ Restliche Festplatten-Aufnahmezeit
Das Gerät arbeitet mit einer VBR-Datenkompression (Variable Bit
Rate), die die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den
Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es vorkommen, dass
Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der
Aufnahmerestzeit auftreten.
Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel,
um Platz zu schaffen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Durch
Löschen einer Playliste erhöht sich die verfügbare Zeit nicht.)
∫
Wenn “HDD SLP (SLEEP)” im Display erscheint
Die Festplatte hat selbsttätig in den SLEEP-Modus geschaltet, um
die Lebensdauer zu verlängern.
≥Drücken Sie [HDD], um sie wieder zu aktivieren.
≥Wird die Wiedergabe oder Aufnahme aus dem SLEEP-Modus
heraus gestartet, dauert es einige Zeit, bis die Festplatte wieder
hochgefahren ist.
≥Wenn sich keine Disc im Gerät befindet und 30 Minuten lang keine
Bedienung am Gerät vorgenommen wird, schaltet die Festplatte in
den SLEEP-Modus. Bei Nichtverwendung des Geräts empfehlen
wir, die Disc herauszunehmen.
∫ Haftung für Aufnahmematerial
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen
direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder
Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für
verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht
richtig ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer
Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der
Festplatte in Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).
RQT7623
11
11
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
SHIFT
PROG/CHECK
SHIFT
HDD
SP
CH
HDD
XP
CH
HDD
XP
CH
REC
RQT7623
12
Zeitsprunganzeige
RDS
PULL-OPEN
5
3
REC
CH CH
TIME SLIP
TIME SLIP
2
1
OPEN/CLOSE
INPUT SELECTOR
Festplatten-,
∫
VOLUME
TUNE
AUXHDD DVD
FM/AM
1
DVD-Anzeige
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
HOME
THEATER,
TV
DIRECT TV
REC
3
HDD/DVD
INPUT
1 PLAY/a1.3
FUNCTIONS
RETURN
5
4
AUDIO
Zifferntasten
DIRECT
NAVIGATOR
3421
ENTER
STATUS
TIME SLIP
F TIMER
SHIFT
1
∫
;
HOME THEATER TV
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
[HDD][RAM][DVD-R]≥Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte und auf eine DVD
aufgenommen werden.
≥
Kontinuierliches Aufnehmen auf beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist
nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.
≥Bei einer 8 cm DVD-RAM muss die Disc aus der Cartridge
herausgenommen werden.
≥Auf die Festplatte können bis zu 500 Titel und auf eine Disc (eine
Seite) bis zu 99 Titel aufgenommen werden.
≥Es ist nicht möglich, durch CPRM (➡ Seite 44) geschütztes
Material auf DVD-R- oder 2,8-GB-DVD-RAM-Discs aufzunehmen.
Hinweis zu DVD-Rs
≥Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit auf eine DVD-R kopieren
wollen, stellen Sie “DVD-R mit High Speed kopieren” vor dem
Aufnehmen auf die Festplatte auf “Ein”. (➡ Seite 39)
≥Beim Aufnehmen eines Zweikanalton-Fernsehprogramms auf
DVD-R können Sie nur den Ton “M 1” oder den Ton “M 2”
aufnehmen. Wählen Sie den gewünschten Ton mit
“Sprachauswahl” (➡ Seite 40).
≥Um eine auf diesem Gerät bespielte DVD-R auf einem
anderen Wiedergabegerät abzuspielen, muss die Disc
zuerst finalisiert werden (➡ Seite 33).
Vorb er ei tu ng
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “HOME THEATER”.
1Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Am Gerät: Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECTOR], um
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
“HDD” oder “DVD” zu wählen.
2Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade auszufahren und
eine Disc einzulegen.
≥Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
≥Wird im Festplatten-Modus eine Disc eingelegt, liest das
Gerät die Disc und die DVD-Anzeige im Display blinkt.
Mit Etikett nach
oben einlegen.
12
Richtig einlegen, so dass
ein Klicken zu hören ist.
Mit dem Pfeil nach innen.
3Drücken Sie [WXCH], um den Kanal
UPDOWN
zu wählen.
Zur Wahl mit den Zifferntasten:
z.B. 5: [0] ➡ [5] oder [5] ➡ [ENTER]
15: [1] ➡ [5]
4
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des
Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
Restzeit der Disc
≥Tonaufnahme mit LPCM (nur XP-Modus):
Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im SETUPMenü auf “LPCM”. (➡ Seite 40)
5Drücken Sie [¥ REC] zum Starten der
Aufnahme.
Die Aufnahme erfolgt auf eine freie Stelle der Festplatte oder
der Disc. Es werden keine Daten überschrieben.
≥Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme
nicht geändert werden.
≥[HDD][RAM] Durch Drücken von [SHIFT]i[AUDIO] können
Sie während der Aufnahme den Empfangston umschalten.
(Auf den aufgenommenen Ton hat dies keinen Einfluss.)
∫ So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Das Material bis zum Stopppunkt wird als 1 Titel aufgezeichnet.
[HDD]
Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils 8
Stunden eine Titelunterteilung.
[DVD-R]
Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30
Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
∫ So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
(Der Titel wird nicht unterteilt.)
∫ So können Sie die Stoppzeit festlegen —
Aufnahme auf Tastendruck
Nur Hauptgerät
Während der Aufnahme
Drücken Sie [¥ REC] zur Wahl der Aufnahmezeit
(in Minuten).
Mit jedem Drücken der Taste:
OFF 30 # OFF 60 #OFF 90 # OFF 120 # OFF 180 # OFF 240
^"""""""""""" Zähler (deaktiviert) ,"""""""""""}
≥Bei der Timeraufnahme (➡ Seite 15) und bei der flexiblen
Aufnahme (➡ Seite 14) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt
werden.
Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt
Das Gerät zeichnet automatisch den Namen des Programms und
des Senders auf, vorausgesetzt, TV Guide ist richtig eingestellt
(➡ Seite 41).
[Hinweis]
Es kann einige Zeit (bis zu 30 Minuten) dauern, bis der Name
empfangen wird. Manchmal wird auch kein Name empfangen.
Aufnahmemodi und ungefähre
Aufnahmezeiten
Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als
angegeben sein.
(Einheit: Stunden)
Modus
XP
(Hohe Qualität)
SP (Normal)34242
LP (Long Play)68484
EP (Extra Long
Play)
Festplatte
(80 GB)
17121
142
§
(106
)
DVD -RA M
Einseitig
(4,7 GB)
8 (6
Doppelseitig
§
)16 (12
(9,4 GB)
DVD -R
(4,7 GB)
§
)8 (6§)
Wiedergabe während der Aufnahme
[HDD] [RAM]
Wiedergabe ab dem Titelanfang während der
Aufnahme — Zeitversetzte Wiedergabe
Drücken Sie [1](PLAY).
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
Wiedergabe eines zuvor aufgenommenen Titels
während der Aufnahme — Simultanes Aufnehmen
und Wiedergeben
XP
SP
LP
EP (6Stunden)
Bildqualität
§
EP (8Stunden)
Aufnahmezeit
§
Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im SETUP-Menü auf “EP
(6Stunden)” gesetzt ist.
Bei “EP (6Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei
“EP (8Stunden)”.
[Hinweis]
Wenn im Modus EP (8Stunden) auf DVD-RAM aufgenommen wird, ist
möglicherweise mit einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player keine Wiedergabe
möglich. Verwenden Sie in einem solchen Fall den Modus EP (6Stunden).
FR (Flexible Aufnahme-Modus)
Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP
und EP (8Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen
Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen.
≥Die Einstellung kann während des Überspielens und während der
Timerprogrammierung vorgenommen werden.
≥
Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität automatisch
so eingestellt, dass der Titel genau auf eine 4,7-GB-Disc passt.
≥
Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen im Display.
LP
EP
XP
SP
CH
TV-Direktaufnahme
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher
über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel
angeschlossen ist:
Die Aufnahme des momentan auf dem Fernseher zu sehenden
Programms kann sofort gestartet werden.
1Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
2Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Legen Sie eine Disc ein. (➡ Seite 12)
3Drücken Sie [¥ DIRECT TV REC].
Die Aufnahme beginnt.
≥Die Funktion [¥ DIRECT TV REC] kann auch verwendet werden,
wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
[Hinweis]
[¥DIRECT TV REC] arbeitet nicht, wenn der Modus FM/AM gewählt ist.
1Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] einen
Titel, und drücken Sie [ENTER].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
So wird das DIRECT NAVIGATOR-Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Überprüfen der aufgenommenen Szenen während
der Aufnahme — Zeitsprung
1Drücken Sie [TIME SLIP].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
PLAY
0 min
REC
≥Der Wiedergabeton ist zu hören.
Die Wiedergabe beginnt
30 Sekunden
zurückversetzt.
Momentan
aufgenommenes Bild.
2Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und
drücken Sie [ENTER].
≥Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild
bildschirmfüllend anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut,
um das Wiedergabe- und Aufnahmebild anzuzeigen.
∫ So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
∫ So stoppen Sie die Aufnahme
2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe:
Drücken Sie [∫].
∫ So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
Zeitversetztes Wiedergeben ist nur möglich, wenn dasselbe
Signalsystem (PAL/NTSC) verwendet wird.
RQT7623
13
13
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
Siehe Bedienungselemente auf Seite 12.
Flexible Aufnahme
[HDD][RAM][DVD-R]
Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc
wählt das Gerät selbsttätig die bestmögliche Bildqualität.
z.B.
Aufnahme
Aufzunehmendes Programm
Vorb er ei tu ng
≥Wählen Sie den aufzunehmenden Kanal.
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu
wählen.
Rest
45 Minuten im
SP-Modus
60 Minuten
Platz optimal genutzt!
Aufnahmemodus
zwischen SP und LP
Aufnahme von externen Geräten
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Vorbereitung
≥
Schließen Sie einen Videocassettenrecorder, Decoder oder Satelliten-/
Digitalreceiver an die Eingangsbuchsen dieses Geräts an.
≥Beim Aufnehmen von Zweikanalton-Programmen
[HDD][RAM]
Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl M 1 als auch M 2 aktiviert
ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten Ton wählen.
[DVD-R]
Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder M 1 oder M 2. (Bei
der Wiedergabe kann der gewünschte Ton nicht gewählt werden.)
≥
Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die “TV
System”-Einstellung im SETUP-Menü zu “NTSC” (
≥
Um das Rauschen im extern zugeleiteten Signal zu reduzieren, wählen
Sie im SETUP-Menü für “AV-in NR” die Option “Ein” (
≥
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Z.B.: Ein anderes Videogerät ist an den AV3-Eingangsbuchsen
angeschlossen
Gerät
PULL-OPEN
REC
CH CH
RDS
TIME SLIP
➡
Seite 42).
OPEN/CLOSE
INPUT SELECTOR
➡
VOLUME
TUNE
AUXHDD DVD
FM/AM
Seite 39).
UPDOWN
RQT7623
14
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “FLEXIBLE REC”, und drücken
Sie [ENTER].
FLEXIBLE REC
Aufnahmen im FR-Modus
Max. Aufnahmezeit
Aufnahmezeit einst.
StartAbbrechen
SELECT
3 Std. 00 Min.
3 Std. 00 Min.
RETURN
3Wählen Sie mit [2, 1] zwischen
“Std.” und “Min.” und stellen Sie die
Zeit mit [3, 4] ein.
≥Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten
einstellen.
≥Es kann nicht länger als 8 Stunden aufgenommen werden.
4Zum Starten der Aufnahme
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “Start”, und drücken Sie
[ENTER].
Die Aufnahme beginnt.
≥Das Gerät wählt automatisch den Aufnahmemodus FR.
So verlassen Sie das Fenster ohne aufzunehmen
Drücken Sie [RETURN].
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
So zeigen Sie die Restzeit an
Drücken Sie [STATUS].
Restzeit
14
DVD-RAM
REC 59
ARD
L R
S-VIDEO IN
AV3
Gelb Weiß Rot
S-Videokabel
Wenn das andere Gerät nur einen Mono-Audioausgang besitzt,
verbinden Sie diesen mit L/MONO.
§
Die S-VIDEO-Buchse liefert eine bessere Bildqualität als die
VIDEO-Buchse.
§
Anderes Videogerät
R
AUDIO IN
Audio/VideoKabel
PHONES
L/MONO
VIDEO IN
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [HDD/DVD INPUT], um
den Eingangskanal für das
angeschlossene Gerät zu wählen.
Beispiel: Bei Anschluss an die AV3-Eingangsbuchse wählen Sie “A3”.
2
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des
Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
≥Mit der flexiblen Aufnahmefunktion (➡links) können Sie eine
Videocassette so auf eine Disc überspielen, dass Sie die
bestmögliche Bildqualität erhalten und den noch freien Platz
auf der Disc optimal nutzen.
3Wenn Sie von einem anderen Videogerät aufnehmen
Starten Sie die Wiedergabe am
anderen Gerät.
Beim Aufnehmen von einem Decoder oder Satelliten-/
Digitalreceiver
Wählen Sie den Kanal am anderen Gerät.
4Drücken Sie [¥ REC].
Die Aufnahme beginnt.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie
die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Im Handel erhältliche Videos und DVD-Software besitzen
fast immer einen Kopierschutz. Solche Videos und DVDs
können mit diesem Gerät nicht kopiert werden.
Timeraufnahme
PROG/CHECK
ShowView
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
12:53:00 15. 7. Do
ShowView Nummer eingeben ( Tasten 0-9 ).
TIMER
RECORDING
12:54:00 15. 7. Do
Programmname
ModeStopStartName
Datum
VPS
PDC
HDD
DVD
20:0019:0015/ 7
Do
SP
Aus
HDD
1 ARD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SPOK20:0019:00ARD 15/ 7
Do
01
Mode
Disc
Platz
StopStart
Nr
Name
Datum
TIMER
RECORDING
12:55:00 15. 7. Do
Weitere Timerprogramme
Aus
VPS
PDC
HDD
DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
Timerbetrieb aktiv. Für andere Laufwerke ist Playback möglich.
HDD, DVD
Zifferntasten
¢ CANCEL
3 4 2 1
ENTER
PROG/CHECK
F TIMER
EXT LINK
[HDD][RAM][DVD-R]
Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben.
Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für
Timeraufnahmen
Durch Eingabe der S
programmiert werden. Diese Nummern finden Sie im Fernsehteil von
Zeitungen und Zeitschriften.
1Drücken Sie [ShowView].
2Geben Sie die SHOWVIEW-Nummer mit
den Zifferntasten ein.
Mit [2] können Sie zurückgehen, um eine Ziffer zu
korrigieren.
3Drücken Sie [ENTER].
≥
Überprüfen Sie das Programm, und nehmen Sie erforderliche
Korrekturen mit [
≥Wenn “-- ---” in der “Name”-Spalte erscheint, kann der Timer
nicht programmiert werden. Drücken Sie [3, 4] zur Wahl
der Programmposition. Die eingegebene
Fernsehsenderinformation bleibt im Gerät gespeichert.
≥
Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von [REC MODE]
den Aufnahmemodus ändern.
≥VPS/PDC (➡rechts)
Ein!)Aus (– – –)
≥
Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das
Aufnahme-Laufwerk wählen.
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”
(Festplatte) umgeschaltet (➡rechts, Ersatz-Aufnahme).
≥RENEW (Auto Erneuerung-Aufnahme) [HDD] (➡ Seite 16)
Ein!)Aus
≥Programmname
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Programmname”, und
drücken Sie [ENTER] (➡ Seite 28).
4Drücken Sie [ENTER].
Die Einstellungen sind gespeichert.
Í
HOWVIEW
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
AUXFM/AMDVDHDD
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOPPAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
-Nummer kann der Timer bequem
3,4,2,1
] vor (➡Seite 16, Schritt 3).
ShowView
REC MODE
Vergewissern Sie sich,
dass “OK” angezeigt wird
Seite 17).
(➡
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um noch weitere
Aufnahmevorgänge zu programmieren.
5Drücken Sie [F TIMER].
“F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
≥Das Meldungsfenster
erscheint. Während der
TimeraufnahmeBereitschaft kann mit dem Gerät nur wiedergegeben werden
(➡ Seite 18, 19). (Ein Titel, der ein anderes Codiersystem
verwendet als das momentan am Gerät gewählte
Fernsehsystem, kann nicht wiedergegeben werden.)
≥Das Gerät wird nicht ausgeschaltet. Um Strom zu sparen,
schalten Sie das Gerät durch Drücken von [Í] aus.
∫ So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb ab
Drücken Sie [F TIMER].
“F” erlischt.
≥
Denken Sie daran, [FTIMER] vor der Programm-Startzeit zu drücken,
um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu schalten. Die
Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “
∫
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
≥Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
≥Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
≥Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ Seite 29).
≥Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
≥Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf TimeraufnahmeBereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
≥Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang
der späteren Programme nicht aufnehmen (ein paar Sekunden
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R).
∫ VPS/PDC-Funktion (➡ Seite 45)
Wenn der Fernsehsender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt, wird
die Timeraufnahme auch bei einer eventuellen Änderung der
Sendezeit richtig ausgeführt.
So aktivieren Sie die VPS/PDC-Funktion
Wählen Sie im Schritt 3 mit [3, 4] in der Spalte VPS/PDC die
Option “Ein”.
∫ Ersatz-Aufnahme
Wenn bei Timeraufnahme als Aufnahme-Laufwerk “DVD”
gewählt ist, der Platz aber nicht ausreicht, wird automatisch auf
“HDD” (Festplatte) umgeschaltet.
≥Wenn keine Disc eingelegt ist oder nicht auf die Disc
aufgenommen werden kann (beispielsweise wenn während des
Überspielens eine Timeraufnahme ausgeführt wird), schaltet
das Gerät automatisch auf Aufnahme auf die Festplatte um.
≥
Der Direct Navigator zeigt an, bei welchen Programmen eine
Ersatz-Aufnahme ausgeführt wurde (“” erscheint) (
≥Wenn die Restzeit auf der Festplatte nicht ausreicht, wird so
viel des Programms wie möglich auf die Festplatte
aufgenommen.
≥Die Ersatz-Aufnahme wird jedoch nicht aktiviert, wenn ein
Programm mit VPS/PDC aufgenommen wird und das
Programm aufgrund einer Sendezeitverlängerung nicht auf die
Disc passt.
HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar
S
Development Corporation. Das S
hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development
Corporation.
F
” angezeigt wird.
➡
Seite 17).
HOWVIEW-System wurde
RQT7623
15
15
Timeraufnahme
TIMER
RECORDING
12:57:00 15. 7. Do
Programmname
ModeStopStartName
Datum
VPS
PDC
HDD
DVD
22:3022:0015/ 7 Do
Aus
HDD
1 ARD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SP
Mode
Disc
Platz
StopStart
Nr
Name
Datum
TIMER
RECORDING
12:58:00 15. 7. Do
Weitere Timerprogramme
VPS
PDC
HDD
DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SPOK20:0019:00ARD 15/ 7 Do01
Aus
SPOK22:3022:00ARD 15/ 7 Do02
Aus
Timerbetrieb aktiv. Für andere Laufwerke ist Playback möglich.
TIMER
RECORDING
12:57:00 15. 7. Do
Programmname
Mode
RENEW
StopStartName
Datum
VPS
PDC
HDD
DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
22:3022:00 Do
Aus HDD
1 ARDSPEin
Siehe Bedienungselemente auf Seite 15.
[HDD][RAM][DVD-R]
Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben.
(Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.)
Manuelle Programmierung von
Timeraufnahmen
1Drücken Sie [PROG/CHECK].
TIMER
RECORDING
Nr
Name Datum
SELECT
ENTER
Restzeit HDD
Weitere Timerprogramme
RETURN
DVD
1:58 SP
30:24 SP
12:56:00 15. 7. Do
Disc
VPS
HDD
Mode
StopStart
20:0019:00ARD 15/ 7 Do01
Neue Programme über ENTER
speichern.
Platz
PDC
DVD
Aus
SP
OK
2Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weitere Timerprogramme”, und
drücken Sie [ENTER].
3Drücken Sie [1], um die einzelnen
Positionen anzufahren, und [3, 4],
um die Positionen zu ändern.
≥Wenn Sie [3, 4] gedrückt halten, ändert sich Start
(Startzeit) und Stop (Stoppzeit) in 30-Minuten-Schritten.
≥Name (Programmposition/Name des Fernsehsenders),
Datum, Start (Startzeit) und Stop (Stoppzeit) können auch
mit den Zifferntasten eingegeben werden.
≥Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.
≥Datum
Datum:Momentanes Datum bis einen
[.
;:
l
l
Tägliche Timeraufnahme: Täglich
l
;:
a.
Wöchentliche
Timeraufnahme:So!#---!#Sa
≥VPS/PDC (➡ Seite 15)
Ein!)Aus (– – –)
≥
Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das
Aufnahme-Laufwerk wählen.
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”
(Festplatte) umgeschaltet (➡ Seite 15, Ersatz-Aufnahme).
≥RENEW (Auto Erneuerung-Aufnahme) [HDD] (➡rechts)
Ein!)Aus
≥
Programmname
Wählen Sie mit [2,1] die Option “Programmname”, und
drücken Sie [ENTER] (
Monat später minus einen Tag
!#Mo bis Sa!#Mo bis Fr
➡
Seite 28).
4Drücken Sie [ENTER].
∫ So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb ab
Drücken Sie [F TIMER].
“F” erlischt.
≥Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu
schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F”
angezeigt wird.
∫ So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start
ab
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
≥Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
≥Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
≥Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ Seite 29).
≥Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
≥Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf TimeraufnahmeBereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
≥Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang
der späteren Programme nicht aufnehmen (ein paar Sekunden
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R).
Auto Erneuerung-Aufnahme
[HDD]
Bei einer täglich oder wöchentlich wiederholten Timeraufnahme auf
Festplatte wird die alte Aufzeichnung jeweils überschrieben.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Timer auf
wöchentliche oder tägliche Aufnahme geschaltet ist.
1Drücken Sie [PROG/CHECK].
2Wählen Sie mit [3, 4] das Programm,
und drücken Sie [ENTER].
3Wählen Sie mit [2, 1] die Spalte
“RENEW”.
4Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um noch weitere
Aufnahmevorgänge zu programmieren.
5Drücken Sie [F TIMER].
“F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
≥Das Meldungsfenster
erscheint. Während der
TimeraufnahmeBereitschaft kann mit dem Gerät nur wiedergegeben werden
(➡ Seite 18, 19). (Ein Titel, der ein anderes Codiersystem
verwendet als das momentan am Gerät gewählte
Fernsehsystem, kann nicht wiedergegeben werden.)
RQT7623
16
16
≥Das Gerät wird nicht ausgeschaltet. Um Strom zu sparen,
schalten Sie das Gerät durch Drücken von [Í] aus.
Vergewissern Sie sich,
dass “OK” angezeigt wird
(➡
Seite 17).
[Hinweis]
≥Wenn ein Auto Erneuerung-Aufnahmeprogramm geschützt ist,
wenn ein Programm gerade von der Festplatte wiedergegeben
wird oder wenn editiert wird, wird das Programm nicht
überschrieben. Stattdessen erfolgt die Aufzeichnung separat. Bei
der nächsten Auto Erneuerung-Aufnahme wird das separat
aufgezeichnete Programm dann überschrieben.
≥Playlisten mit Programmen, die für Auto Erneuerung-Aufnahme
vorgesehen wurden, werden beim Auto Erneuerung-Vorgang
gelöscht.
≥Wenn nicht genug Platz auf der Festplatte vorhanden ist, wird das
Programm möglicherweise nicht vollständig aufgezeichnet (auch
bei wiederholter Erneuerung-Aufnahme).
Überprüfen, Ändern und Löschen von
Programmen
≥Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste
auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden.
Drücken Sie [PROG/CHECK].
Symbole
[ Dieses Programm wird gerade aufgenommen.
W Die Zeiten überschneiden sich mit denen eines anderen
Programms. Die Aufnahme des Programms mit der
späteren Startzeit beginnt, wenn die Aufnahme des
früheren Programms beendet ist.
F Da die Disc voll war, konnte das Programm nicht
aufgenommen werden.
Das Material wurde nicht aufgenommen, weil es
kopiergeschützt war.
Das Programm wurde nicht vollständig aufgenommen, da
X
die Disc schmutzig war oder ein anderes Problem vorlag.
Für Auto Erneuerung-Aufnahme vorgesehene
Timerprogramme (➡
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet
(Erscheint während der Aufnahme.)
Aufnahme-Laufwerk: Festplatte
Aufnahme-Laufwerk: DVD
Seite 16)
.
Mit externen Geräten gekoppelte
Timeraufnahme (EXT LINK)
[HDD][RAM][DVD-R]
Wird ein externes Gerät (z.B. ein Satellitenreceiver) mit
Timerfunktion über ein 21-poliges Scart-Kabel
(➡ Installationsanleitung, Seite 6 [A]) an den AV2-Eingang dieses
Recorders angeschlossen, kann die Aufnahmefunktion dieses
Recorders vom externen Gerät gesteuert werden.
Vorbereitung
≥Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor,
indem Sie die Option “Ext Link” im Menü SETUP einstellen
(➡ Seite 40).
≥Programmieren Sie den Timer am externen Gerät und schalten Sie
dann auf Timeraufnahme-Bereitschaft. Lesen Sie bitte auch die
Bedienungsanleitung des externen Geräts.
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.
Drücken Sie [EXT LINK].
Der Recorder schaltet sich aus; er befindet sich nun in AufnahmeBereitschaft.
≥Sobald der Recorder ein Signal vom externen Gerät erhält, beginnt
die Aufnahme.
≥Solange das externe Gerät ein Videosignal liefert, wird es vom
Recorder aufgenommen.
Wenn die folgende Meldung auf dem Fernsehschirm erscheint,
wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja” (Aufnahme des momentanen
Programms fortsetzen) oder “Abbrechen” (Aufnahme abbrechen),
und drücken Sie dann [ENTER].
TIMER
RECORDING
Nr
Name
SELECT
ENTER
Restzeit
HDD
Datum
Weitere Timerprogramme
RETURN
DVD
30:24 SP
StopStart
Neue Programme über ENTER
speichern.
1:58 SP
12:56:00 15. 7. Do
VPS
HDD
Mode
PDC
DVD
12:55:00 15. 7.TUE
Disc
Platz
In der Zeile “Disc Platz” angezeigte Meldungen
OK:Erscheint, wenn die Aufnahme in den
> (Datum): Bei täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen
Ersatz:Timerprogramme, die im Ersatz-Modus auf
verbleibenden Platz auf der Disc passt.
wird angezeigt, bis wann Aufnahmen möglich
sind (maximal bis einen Monat ab dem
jetzigen Zeitpunkt), basierend auf der
verfügbaren Restzeit der Disc.
!: Aus folgenden Gründen kann nicht
aufgenommen werden:
≥Der restliche Platz reicht nicht.
≥Die maximale Titelanzahl wurde erreicht.
die Festplatte aufgenommen wurden.
Aufnahme beginnt.
JaAbbrechen
ENTER
RETURN
So schalten Sie die externe Steuerung ab
Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder den
Timeraufnahme-Bereitschaftsbetrieb abzuschalten.
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
≥Um ein versehentliches erneutes Aufnehmen zu verhindern,
empfiehlt es sich, am Ende der Aufnahme die Funktion durch
Drücken von [EXT LINK] auszuschalten.
Zur Beachtung
≥Wenn der Fernseher über ein 21-poliges Scart-Kabel an die AV1-
Buchse dieses Geräts angeschlossen ist, erscheint automatisch
das Aufnahmebild auf dem Bildschirm.
≥Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Lesen Sie
bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
≥In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt
aufgezeichnet.
≥Wenn “Ext Link” auf “Ext Link 2” eingestellt ist und ein NTSC-
Signal zugeleitet wird, arbeitet diese Funktion nicht.
∫ So können Sie ein Timerprogramm ändern
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie
[ENTER]. (➡ Schritt 3 auf Seite 16, Manuelle Programmierung
von Timeraufnahmen)
∫ So können Sie ein Timerprogramm löschen
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie
[¢ CANCEL].
∫ So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste
Drücken Sie [PROG/CHECK].
∫ So schalten Sie das Gerät auf Timeraufnahme-
Bereitschaft
Drücken Sie [F TIMER].
“F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
≥Programme, die nicht aufgenommen werden konnten, werden zwei
Tage später um 4 Uhr morgens aus der Timeraufnahmeliste
gelöscht.
RQT7623
17
17
Wiedergeben von Discs
SHIFT
PROG/CHECK
SHIFT
HDD
XP
CH
PLAY
RQT7623
18
CHX, CHW
RDS
TIME SLIP
PULL-OPEN
TIME SLIP
Zifferntasten
: 9
DIRECT
NAVIGATOR,
TOP MENU
SUB MENU
TIME SLIP
SHIFT
CH CH
1
;
REC
∫
HOME THEATER TV
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
1
Festplatten-,
DVD-Anzeige
DIRECT TV REC
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
6
VOLUME
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
FUNCTIONS
ENTER
CH SELECT
RETURN
TEST
PRO LOGIC
MANUAL SKIP
ShowView
ERASE
REC
S.POSITION
C.FOCUS
CREATE CHAP
REC MODE
REPEAT
AUDIO
MUTING
S W. LEVEL
VOLUME
OPEN/CLOSE
TUNE
INPUT SELECTOR
AUXHDD DVD
FM/AM
3 4
HOME
THEATER,
TV
W X CH
4
6, 5
3
3421
ENTER,
2; ;1
RETURN
MANUAL SKIP
ERASE
CREATE CHAP
REPEAT
:/6, 5/9
∫
2
AUDIO
≥Während Sie mit einem Laufwerk wiedergeben, können Sie
gleichzeitig mit einem anderen aufnehmen (Editieren ist jedoch
nicht möglich).
≥
Kontinuierliches Wiedergeben beider Seiten einer doppelseitigen Disc
ist nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.
≥Bei einer 8 cm DVD-RAM muss die Disc aus der Cartridge
herausgenommen werden.
≥Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden
(➡ Seite 42).
Vorb er ei tu ng
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “HOME THEATER”.
1Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Wiedergabe-Laufwerk zu wählen.
Am Gerät: Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECTOR], um
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
“HDD” oder “DVD” zu wählen.
2Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade auszufahren und
eine Disc einzulegen.
≥Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
≥Wird im Festplatten-Modus eine Disc eingelegt, liest das
Gerät die Disc und die DVD-Anzeige am Gerät blinkt.
Mit Etikett nach
oben einlegen.
18
Mit dem Pfeil nach innen.
Richtig einlegen, so
dass ein Klicken zu
hören ist.
3Drücken Sie [1](PLAY).
[HDD][RAM][DVD-R]
Die Wiedergabe beginnt ab dem zuletzt
UPDOWN
aufgenommenen Titel.
[DVD-A][DVD-V] [VCD][CD]
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.
4Stellen Sie die Lautstärke ein.
∫ Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels)
[HDD] [RAM] [DVD-R]
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
HDD
007008
ARD 10/10 MoARD 11/10 Do
Vorherige02/02Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den gewünschten
Titel aus, und drücken Sie [ENTER].
Sie können die Titel auch mit den Zifferntasten wählen.
z.B.[HDD][RAM][DVD-R]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Weiter”, und drücken Sie [ENTER].
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
≥So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
≥Symbole im Direct Navigator
Der Titel ist geschützt.
Der Titel wurde aufgrund eines Kopierschutzes
nicht aufgenommen (Digitalsendung usw.)
t
Der Titel kann nicht wiedergegeben werden
(Wenn ein Titel auf die Festplatte überspielt wird,
wenn die Daten beschädigt sind usw.)
[Die Aufnahme läuft.
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet
(➡ Seite 15, Ersatz-Aufnahme)
Auf “einmal” beschränkte Titel
Der Titel wurde mit einem anderen Codiersystem
(NTSC)
(PAL)
als dem momentan am Gerät gewählten TVSystem aufgenommen.
≥Ändern Sie die Einstellung von “TV System” an
diesem Gerät (➡ Seite 42).
Direct Navigator-Ansicht
Zwischen den beiden Ansichten “Vorschau-Ansicht” und
“Tabellenanzeige” kann gewählt werden.
≥Umschalten der Ansicht
1 Drücken Sie [SUB MENU], während Vorschau-Ansicht
angezeigt wird.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Tabellenanzeige”, und
drücken Sie [ENTER].
∫ Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint
[DVD-A] [DVD-V]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die gewünschte Position aus, und
drücken Sie [ENTER].
Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt werden.
[VCD]
Drücken Sie betreffenden Zifferntasten.
z.B. 5: [0] ➡ [5]15: [1] ➡ [5]
≥So kehren zum Menüschirm zurück
[DVD-A] Drücken Sie [TOP MENU].
[DVD-V] Drücken Sie [TOP MENU] oder [SUB MENU].
[VCD] Drücken Sie [RETURN].
- - -
- - -- - -- - -
Auswählen
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe
DVD
R-AM
PLAY
Drücken Sie [∫].
Die Stoppposition wird gespeichert.
Stopp
Pause
Suchlauf
Überspringen
Starten an einer
bestimmten Position
Die Anzeige rechts erscheint im Display des Geräts. (Außer bei Wiedergabe des
Direct Navigator oder einer Playliste.)
Fortsetzungsfunktion
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen.
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [6] oder [5].
≥Halten Sie am Gerät [:/6] oder [5/9] gedrückt.
≥Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.
≥Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.
≥Während der ersten Stufe des Suchlaufs in Vorwärtsrichtung ist der Ton zu hören.
Während des Suchlaufs kann der Ton auch ausgeschaltet werden (➡ Seite 40, Suchlaufton für k1.3-Play).
Der Ton ist in allen Stufen des Suchlaufs zu hören. [DVD-A] (außer Filmszenen) [CD]
Drücken Sie [:] oder [9].
≥Drücken Sie [:/6] und [5/9] am Gerät.
≥Bei jedem weiteren Drücken wird um eine Stelle weiter gesprungen.
[DVD-A] Wahl von Gruppen
Im Stoppmodus (Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehschirm ➡rechts)
5: [5]
≥Bei einigen Discs arbeitet dieses Funktion nur im Stoppmodus
(Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehschirm ➡ rechts).
Quick View
[HDD][RAM]
Die Wiedergabegeschwindigkeit
kann erhöht werden, ohne den Ton
zu beeinträchtigen.
Zeitlupe
[HDD][RAM][DVD-R][DVD-A] (nur bei
Filmszenen) [DVD-V][VCD]
Einzelbild-Weiterschaltung
[HDD][RAM][DVD-R][DVD-A] (nur bei
Filmszenen) [DVD-V][VCD]
Endlos-Play
Diese Funktion arbeitet nur, wenn
die verstrichene Spielzeit angezeigt
wird.
Anzeigen des
Fernsehbildes als
Bild-im-Bild
Halten Sie [1](PLAY/a1.3) gedrückt.
≥Durch erneutes Drücken können Sie auf Normalgeschwindigkeit zurückschalten.
≥Diese Funktion arbeitet nicht, wenn “Suchlaufton für k1.3-Play” auf “Aus” gesetzt ist (➡ Seite 40).
Drücken Sie im Pausenmodus [6] oder [5].
≥Halten Sie am Gerät [:/6] oder [5/9] gedrückt.
≥Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.
≥Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.
≥Nur in Vorwärtsrichtung. [VCD]
≥Wird die Zeitlupe längere Zeit kontinuierlich fortgesetzt, schaltet das Gerät nach 5 Minuten auf
Pause. [außer [DVD-A] (nur bei Filmszenen) [DVD-V][VCD]]
Drücken Sie im Pausenmodus [2;] oder [;1].
≥Bei jedem weiteren Drücken erscheint das jeweils nächste Bild.
≥Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.
≥Nur in Vorwärtsrichtung. [VCD]
Drücken Sie wiederholt [SHIFT]r[REPEAT], um den gewünschten
Wiederholmodus zu wählen.
≥Der Wiedergabeton ist zu hören.
≥Zum Abschalten drücken Sie [TIME SLIP]
erneut.
≥Im Empfangsbildschirm erscheint der graue
Hintergrund nicht, selbst wenn Sie “Grauer
Hintergrund” im SETUP-Menü auf “Ein” setzen
(➡ Seite 40).
≥Der Empfangskanal kann durch Drücken von
[WXCH] umgeschaltet werden.
≥Während der Aufnahme kann der
Empfangskanal nicht umgeschaltet werden.
Wiedergabebild
Momentan empfangenes Bild
Überspringen eines
bestimmten Zeitabschnitts
(Zeitsprung)
[HDD][RAM][DVD-R]
Manuelles Überspringen
[HDD][RAM][DVD-R]
Die Wiedergabe wird etwa 30
Sekunden später fortgesetzt.
1 Drücken Sie [TIME SLIP].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und drücken Sie [ENTER].
Der Zeitabschnitt wird übersprungen.
≥Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild bildschirmfüllend anzuzeigen.
[Hinweis]
Die Zeitsprungfunktion arbeitet nicht, wenn sich der Timer in Aufnahmebereitschaft befindet.
Drücken Sie [MANUAL SKIP].
RQT7623
19
19
Wiedergeben von Discs
Siehe Bedienungselemente auf Seite 18.
Editiervorgänge während der Wiedergabe
1 Drücken Sie [ERASE].
Löschen
[HDD][RAM][DVD-R]
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
≥Ein gelöschter Titel kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel
nicht mehr benötigen.
≥Während des Aufnehmens oder Überspielens ist kein Löschen möglich.
Erzeugen eines
Kapitels
[HDD][RAM]
Drücken Sie [CREATE CHAP].
Eine Bestätigungsmeldung, dass das Kapitel erstellt worden ist, erscheint 5 Sekunden lang.
≥Durch Drücken von [:, 9] können Sie zum Anfang eines Kapitels springen.
≥Während des Aufnehmens oder Überspielens ist kein Unterteilen möglich.
Umschalten des Tons
Drücken Sie [SHIFT]i[AUDIO].
[HDD][RAM][VCD]
LR>L>R
^---------------}
HDD
PLAY
L R
z.B. “L R” ist gewählt
[Hinweis]
In folgenden Fällen kann der Audiotyp nicht geändert werden.
≥Wenn das DVD-Laufwerk gewählt und eine DVD-R-Disc eingelegt ist.
≥Wenn der Aufnahmemodus auf XP und “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” eingestellt ist (➡ Seite 40).
≥Wenn “DVD-R mit High Speed kopieren” auf “Ein” eingestellt ist (➡ Seite 39).
[DVD-A][DVD-V]
Durch wiederholtes Drücken der Taste kann eine andere
Audiokanalnummer gewählt werden. Dadurch haben Sie die
Möglichkeit, verschiedene Optionen, wie z.B. die SoundtrackSprache, zu ändern (➡ Seite 22, Tonspur).
Tonspur
z.B.: Englisch ist gewählt.
1 ENGÎ Digital 3/2.1ch
RQT7623
20
20
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs
SHIFT
PROG/CHECK
Aufsuchen einer Gruppe mit Hilfe der Baumanzeige
Zifferntasten
TOP MENU
3421
ENTER
HOME THEATER T V
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
HDD/DVD INPUT
0
SKIP
STOPPAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
RETURN
Während die Dateiliste angezeigt wird
1Drücken Sie [1], während ein Track
hervorgehoben ist, um die
Baumanzeige aufzurufen.
Menü
G 8
T 14
Total
40/111
Nr
–
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
gewünschte Gruppe aus, und drücken
Sie [ENTER].
Die Dateiliste für die Gruppe erscheint.
So kehren Sie zur Dateiliste zurück
Drücken Sie [RETURN].
Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen
Falls die Gruppe keinen Track enthält, wird “– –” als
Gruppennummer angezeigt.
Baum
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
G 7/25
Sie können nur Gruppen
wählen, die kompatible
Dateien enthalten.
[CD] (nur MP3-Discs)
Dieses Gerät kann MP3-Dateien wiedergeben, die mit einem
Computer auf eine für Audioaufnahmen bestimmte CD-R/RW
aufgenommen und finalisiert (➡ Seite 44) wurden. Dateien werden
als Tracks und Ordner als Gruppen behandelt.
1Drücken Sie [TOP MENU].
Gewählte Gruppe
G: Gruppen-Nr.
T
: Track-Nr. in der Gruppe
Tot al:Track-Nr./
Gesamtzahl der
Tracks in allen
Gruppen
Menü
G 1
T 1
Total
1/111
Nr
0 9
SELECT
ENTER
–
RETURN
GruppeNr
1 : My favorite
Total Stück Baum
001 Both Ends Freezing
1
002 Lady Starfish
2
003 Life on Jupiter
3
004 Metal Glue
4
005 Paint It Yellow
5
006 Pyjamamama
6
007 Shrimps from Mars
7
008 Starperson
8
009 Velvet Cuppermine
9
010 Ziggy Starfish
10
Vor h.
Weiter
2Wählen Sie mit [3, 4] den
gewünschten Track aus, und drücken
Sie [ENTER].
Die Wiedergabe wird bis zum letzten Track in der letzten
Gruppe fortgesetzt.
≥“0” zeigt den laufenden Track an.
≥Sie können den Track auch mit den Zifferntasten wählen.
z.B. 5:[0] ➡ [0] ➡ [5]
15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorh.” oder “Weiter”, und
drücken Sie [ENTER].
Nachdem alle Tracks in einer Gruppe aufgelistet worden sind, wird
die Liste für die nächste Gruppe angezeigt.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [TOP MENU].
Tipps zum Erstellen von MP3-Discs
≥Die Discs müssen ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte
Formate) genügen.
≥Kompatible Kompressionsrate: zwischen 32 kbps und 320 kbps
≥Kompatible Abtastraten:
Beim Bedienen zeigen die Statusmeldungen auf dem
Fernsehschirm den momentanen Zustand des Geräts an.
Drücken Sie [STATUS].
Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste.
≥Bei den folgenden Anzeigen handelt es sich um Beispiele.
Reduziert Rauschen und Bildbeeinträchtigungen.
Progressive
§
(➡ Seite 44)
Für ein Progressiv-Ausgangssignal auf “Ein” schalten.
Bei einem horizontal gespreizten Bild auf “Aus” schalten.
Transfer-Mod.
§
[Wenn “Progressive” (➡oben) auf “Ein” eingestellt
ist.]
Zur Wahl der Umwandlungsmethode für den ProgressivAusgang je nach Wiedergabematerial (➡ Seite 44, Film und
Video).
Bei einem PAL-Ausgangssignal
≥Auto:
Filme mit 25 Bildern pro Sekunde werden
erkannt und entsprechend umgewandelt.
≥Video:
Diese Einstellung wählen, wenn das Video bei
der Einstellung “Auto” gestört ist.
Bei einem NTSC-Ausgangssignal
≥Auto1
(normal):
≥Auto2:
Filme mit 24 Bildern pro Sekunde werden
erkannt und entsprechend umgewandelt.
Geeignet für Filme mit 30 Bildern pro
Sekunde, zusätzlich zu Filmen mit 24 Bildern
pro Sekunde. (Abhängig vom Material kann
es zu Bildstörungen kommen.)
≥Video:
Diese Einstellung wählen, wenn das Video bei
der Einstellung “Auto1” und “Auto2” gestört
ist.
§
Nur wenn “Progressive” im SETUP-Menü auf “Ein” gesetzt ist
(➡ Seite 8).
HDD
REC
PLAY
STEREO
L R
DVD REC
Festplatten/Disc-Anzeige
Aufnahme- oder Wiedergabestatus/
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei der Wiedergabe
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei der Aufnahme
Keine Anzeige
≥TV-Audiotyp
STEREO:STEREO/NICAM-Stereosendung
M 1/M 2: Zweisprachensendung/NICAM-Zweikanaltonsendung
M 1:NICAM-Monosendung
Audio-Menü — Ändern des Toneffektes
Dialog-Anhebung [DVD-A] [DVD-V]
(Dolby Digital, nur 3 Kanäle oder mehr, einschließlich
Centerkanal)
Die Lautstärke des Centerkanals wird erhöht, um Dialoge
besser hören zu können.
RQT7623
23
23
Editieren von Titeln/Kapiteln
SHIFT
PROG/CHECK
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
1 PLAY/a1.3
RETURN
HDD, DVD
: 9
DIRECT
NAVIGATOR
3421
ENTER
SUB MENU
;
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOPPAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
Editieren von Titeln/Kapiteln und
Wiedergabe von Kapiteln
Vorbereitung
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.
≥Deaktivieren Sie den Löschschutz (Cartridge ➡ Seite 10,
Disc ➡ Seite 33). [RAM]
1Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] den Titel aus.
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
HDD
007008
ARD 10/10 Mo ARD 11/10 Do
Vorherige02/02Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
- - -
- - -- - -
- - -
Auswählen
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Weiter”, und drücken Sie [ENTER].
≥
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
Mehrfaches Editieren
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].
(Wiederholen Sie den Vorgang.)
Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten
drücken Sie [;] erneut.
TITELANSICHTBildschirm
RQT7623
24
[HDD][RAM][DVD-R]
Titel/Kapitel
Ein Programm wird als ein Titel aufgezeichnet, der zunächst ein
einziges Kapitel enthält.
Titel
Kapitel
StartEnde
Ein Titel kann in mehrere Kapitel unterteilt werden. [HDD] [RAM]
(➡Seite 20, Erzeugen eines Kapitels, ➡Seite 25, Kapitel erstellen)
Titel
KapitelKapitelKapitelKapitel
Die Reihenfolge der Kapitel kann geändert und eine Playliste
erstellt werden.
[HDD] [RAM]
≥Nach dem Finalisieren werden die Titel in etwa 5 Minuten lange
Kapitel unterteilt (➡ Seite 33). [DVD-R]
≥Maximalanzahl von Playlisten und Kapiteln auf einer Disc
[HDD]
–Titel:500
–Kapitel:ca. 1000 pro Titel
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
[RAM][DVD-R]
–Titel:99
–Kapitel:ca. 1000
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
[Hinweis]
≥
Das Löschen, Unterteilen oder Kürzen kann nicht rückgängig gemacht
werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel nicht mehr benötigen.
≥Während der Aufnahme, der zeitversetzten Wiedergabe, dem
Überspielen usw. kann nicht editiert werden.
≥Die Aufnahmebeschränkungs-Information besteht auch noch nach
dem Editieren (d.h. Unterteilen eines Titels usw.).
24
3
Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[3,4], um den Vorgang zu wählen, und
drücken Sie anschließend [ENTER].
≥Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur
Wahl der Funktion und dann [ENTER].
Titel eingeben
Aufnahme schützen
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
Kapitelansicht
Tabellenanzeige
Schutz aufheben
Teile löschen
Vorschau wechseln
Aufnahme teilen
Seite 18, Direct Navigator-Ansicht
Siehe “TitelEinstellungen”
Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen
4Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das
Kapitel zu wählen.
Zum Starten der Wiedergabe ➡ Drücken Sie [ENTER].
Zum Editieren ➡ Schritt 5.
DIRECT NAVIGATOR KAPITELANSICHT
HDD
008 ARD 11/10 Do
001
---
------
------------
------------
Vorherige01/01Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
≥
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡oben)
5
Drücken Sie [SUB MENU] und dann
Auswählen
[3,4], um den Vorgang zu wählen, und
drücken Sie anschließend [ENTER].
Kapitel löschen
Kapitel erstellen
Kapitel zusammenf.
Titelansicht
≥Rückkehr zu TITELANSICHT.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Siehe “Kapitel-Einstellungen”.
KAPITELANSICHTBildschirm
Titel-Einstellungen
Eigenschaften
Nr
Name
Datum
26
12
11/10/2004
Zeit
Aufn.-zeit
12:19
0:30 (SP)Do
Dinosaur
SELECT
DIRECT NAVIGATOR Vorschau wechseln
Wechseln
Beenden
0:06.45
0:06.45
Wechseln
ENTER
HDD
;
008
DIRECT NAVIGATOR Aufnahme teilen
Vorschau
Beenden
0:43.21
PLAY
008
Teilen
- -:- -.- -
Teilen
HDD
DIRECT NAVIGATOR Kapitel erstellen
Erstellen
Beenden
0:43.21
PLAY
008
HDD
Löschen
§
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Eigenschaften
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Titel eingeben
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Aufnahme schützen
Schutz aufheben
§
§
[HDD] [RAM]
Teile löschen
[HDD] [RAM]
Vorschau wechseln
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Aufnahme teilen
[HDD] [RAM]
§
Es kann mehrfach editiert werden.
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
≥Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
≥Die verfügbare Aufnahmezeit auf der DVD-R nimmt nicht zu, wenn Sie Titel löschen.
Informationen (z.B. Uhrzeit und Datum) werden angezeigt.
➡ Seite 28, Text eingeben
Durch Aktivieren der Sperre wird der Titel vor versehentlichem Löschen geschützt.
Wählen Sie mit [2,1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Ein geschützter Titel wird durch ein Schlosssymbol gekennzeichnet.
Nicht erwünschte Aufzeichnungsteile wie beispielsweise Werbung
können entfernt werden.
1 Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und am
Endpunkt des Abschnitts, den Sie löschen wollen.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und
drücken Sie [ENTER].
≥Wenn Sie noch weitere Teile löschen wollen, wählen Sie “Weiter”
und drücken Sie dann [ENTER].
DIRECT NAVIGATOR TITEL
HDD
007008
ARD 10/10 Mo ARD 11/10
DIRECT NAVIGATOR Teile löschen
HDD
ENTER
RETURN
008
PLAY
StartEnde
- -:- -.- -- -:- -.- -
Start
Ende
Weiter
Beenden
0:43.21
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
Das in TITELANSICHT angezeigte Miniaturbild kann geändert werden.
1 Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe zu
starten.
2 Sobald das Bild erscheint, das als Miniaturbild
angezeigt werden soll, drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und
drücken Sie [ENTER].
Ein Titel kann unterteilt werden.
1 Drücken Sie [ENTER] an dem Punkt, an dem Sie
den Titel unterteilen wollen.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und
drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Teilen”, und
drücken Sie [ENTER].
Überprüfen des Unterteilungspunktes
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Vorschau” und drücken Sie [ENTER]. (Eine Passage 10 Sekunden vor
und hinter dem Unterteilungspunkt wird wiedergegeben.)
Ändern des Unterteilungspunktes
Starten Sie erneut die Wiedergabe, wählen Sie mit [3, 4] die Option “Teilen”, und drücken Sie [ENTER]
an der Stelle, die geändert werden soll.
[Hinweis]
≥
Der unterteilte Titel besitzt denselben Namen und dieselbe CPRM-Einstellung (➡Seite 44) wie der Originaltitel.
≥Vor und hinter dem Unterteilungspunkt können Bild und Ton kurz unterbrochen sein.
Kapitel-Einstellungen
Kapitel löschen
[HDD] [RAM]
Kapitel erstellen
[HDD] [RAM]
Kapitel zusammenf.
[HDD] [RAM]
§
Es kann mehrfach editiert werden.
So können Sie schneller editieren
≥Suchen Sie den gewünschten Punkt mit dem Suchlauf, der Zeitsprung- oder der Zeitlupen-Funktion (➡ Seite 19).
≥Drücken Sie [:, 9], um zum Ende eines Titels zu springen.
§
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
≥Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
1 Drücken Sie [ENTER] am gewünschten
Unterteilungspunkt.
≥Wenn Sie an noch weiteren Punkten unterteilen wollen,
wiederholen Sie den Vorgang.
2 Wählen Sie “Beenden” mit [3, 4], und drücken
Sie [ENTER].
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Zusammenfügen”, und drücken Sie
[ENTER].
≥Das gewählte Kapitel wird mit dem nächsten kombiniert.
RQT7623
25
25
RQT7623
SHIFT
PROG/CHECK
26
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
HDD, DVD
AUXFM/AMDVDHDD
123
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
FUNCTIONS
RETURN
3421
ENTER
SUB MENU
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOPPAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
[HDD][RAM]
Aus den Kapiteln
Kapitel
Beim Überspielen (
(➡ Seite 24)
können Sie eine Playliste erstellen.
Titel
Kapitel KapitelKapitelKapitel
Playliste
KapitelKapitel
➡
Seite 29) einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
Titel
≥Da Playlisten nicht getrennt aufgezeichnet werden, erfordern
sie nicht viel Kapazität.
≥Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die
Aufnahmedaten.
≥Maximalanzahl von Playlisten und Kapiteln auf einer Disc
–Playlisten:99
–Kapitel in Playlisten: ca. 1000
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
[Hinweis]
≥Während des Aufnehmens oder Überspielens kann keine Playliste
erstellt oder editiert werden.
≥Beim Erstellen von Playlisten muss das Codiersystem mit der
momentanen Einstellung von “TV System” übereinstimmen
(➡ Seite 42).
Erstellen von Playlisten
Vorb er ei tu ng
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.
≥Deaktivieren Sie den Löschschutz (Cartridge ➡ Seite 10,
Disc ➡ Seite 33). [RAM]
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
26
FUNCTIONS
HDD
Wiedergabe
Aufnahme
Kopieren
Bearbeiten
Einstellung
ENTER
RETURN
Verfügbarer Platz 34:00 SP
DVD
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
DUBBING
PLAY LIST
SETUP
FLEXIBLE REC
DISC MANAGEMENT
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “PLAY LIST”, und drücken Sie
[ENTER].
PLAY LISTPLAY LIST-ANSICHT
HDD
- -- -- -
Erstellen
- -- -- -
Vorherige01/01Weiter
ENTER
RETURN
3Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “Erstellen”, und drücken Sie
[ENTER].
4Wählen Sie mit [2, 1] den
gewünschten Quellentitel aus, und
drücken Sie [4].
≥Durch Drücken von [ENTER] können Sie alle Kapitel des
Titels wählen. Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort.
001 ARD 11/10 Do
Quelltitel
001
Quellkapitel
001
Kapitel in PLAY LIST
ENTER
SUB MENU
RETURN
Erstellen
002
002003
Zum Beenden: RETURN.
001/001
------
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
HDD
5Wählen Sie mit [2, 1] das Kapitel,
das der Playliste hinzugefügt werden
soll, und drücken Sie dann [ENTER].
Zum Stornieren drücken Sie [3].
001 ARD 11/10 Do
Quelltitel
001
Quellkapitel
001
Kapitel in PLAY LIST
ENTER
SUB MENU
RETURN
Erstellen
002
002003
Zum Beenden: RETURN.
001/001
------
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
HDD
≥Aus dem Quellentitel kann auch ein neues Kapitel erzeugt
werden: Wählen Sie mit [SUB MENU] die Option “Kapitel
erstellen”, und drücken Sie [ENTER] (➡ Seite 25, Kapitel
erstellen).
6Wählen Sie mit [2, 1] die Einfügstelle
des Kapitels, und drücken Sie
[ENTER].
001 ARD 11/10 Do
Quelltitel
001
Quellkapitel
001
Kapitel in PLAY LIST
ENTER
RETURN
Erstellen
002
002003
Zum Beenden: RETURN.
001/001
------
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
HDD
≥Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um noch weitere
Kapitel hinzuzufügen.
≥Drücken Sie [3], um andere Quellentitel zu wählen.
7Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Editieren und Wiedergeben von
Playlisten/Kapiteln
1Drücken Sie [FUNCTIONS].
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option
“PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER].
3Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um eine
Playliste auszuwählen.
Zum Starten der Wiedergabe ➡ Drücken Sie [ENTER].
Zum Editieren ➡ Schritt 4.
PLAY LISTPLAY LIST-ANSICHT
HDD
01
12/10 Sa 0:30
Vorherige01/01Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
≥
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡Seite 24)
Erstellen
- -- -
- -- -- -
Auswählen
PLAY LIST-ANSICHTBildschirm
4Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[3, 4], um den Vorgang zu wählen,
und drücken Sie anschließend
[ENTER].
≥Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur
Wahl der Funktion und dann [ENTER].
Erstellen
Kopieren
Löschen
Eigenschaften
Bearbeiten
Kapitelansicht
Titel eingeben
Vorschau wechseln
Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen
5
Drücken Sie [3,4,2,1], um das
Kapitel zu wählen.
Zum Starten der Wiedergabe ➡ Drücken Sie [ENTER].
Zum Editieren ➡ Schritt 6.
PLAY LISTKAPITELANSICHT
HDD
01 12/10 Sa 0:30
001
002
------
------------
------------
Vorherige01/01Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
≥
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡Seite 24)
6
Drücken Sie [SUB MENU] und dann [3,4],
Auswählen
KAPITELANSICHTBildschirm
um den Vorgang zu wählen, und drücken
Sie anschließend [ENTER].
Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Löschen”, und drücken Sie
[ENTER].
Die Playlisteninformation (z.B. Uhrzeit
und Datum) wird angezeigt.
Eigenschaften
Dinosaur
SELECT
ENTER
Datum
Total10002
12/10/2004 Sa
RETURN
Nr
Kapitel0:30.53
➡ Seite 26, Erstellen von Playlisten
Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Kopieren”, und drücken Sie
[ENTER].
➡ Seite 28, Text eingeben
➡ Seite 25, Vorschau wechseln
wechseln
§
Es kann mehrfach editiert werden.
Kapitel-Einstellungen
Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die Quellentitel
und Quellenkapitel.
Kapitel
hinzufügen
➡ Seite 26, Erstellen von Playlisten,
Schritt 4–6
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Einfügstelle des Kapitels, und
drücken Sie [ENTER].
PLAY LISTMove Chapter
PLAY LISTVerschieben
HDD
HDD
01 12/10 SUN 0:30
01 12/10 Sa 0:30
001
002
001
002
------
Verschieben
Kapitel
Previous01/01Next
Vorherige01/01Weiter
ENTER
ENTER
RETURN
RETURN
➡ Seite 25, Kapitel erstellen
------
------------
------------
------------
------------
erstellen
Kapitel
➡ Seite 25, Kapitel zusammenf.
zusammenf.
Kapitel
löschen
§
Es kann mehrfach editiert werden.
§
➡ Seite 25, Kapitel löschen
≥Rückkehr zu PLAY LIST-ANSICHT.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
RQT7623
27
27
Text eingeben
SHIFT
PROG/CHECK
5
JKL
S
Chapter 1_
Titel eingeben
Titel im TOP MENU
(DVD-R)
11
2
3
4
2345
ABC a
DEF d
GH Ig
67890
bcij
ef/l %
hifl $
*
&
Chapter 1
∫
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
123
4
789
STOPPAUSE PLAY/
FM MODE
AV2/OPT
TIME SLIP
EXT LINK
ABCD
SHIFT
Zifferntasten
¢ CANCEL
;
3 4 2 1
ENTER
HOME THEATER T V
DISPLAY
5
CANCEL
0
SKIP
ENTER
MIX
2CH
STATUS
TIMER
F
MULTI REAR
DUBBING
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
RETURN
1Zeigen Sie den Titel eingeben-
Bildschirm an.
Titel (Timeraufnahme)
Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 15, 16 die Option
“Programmname”.
Titel
Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 24 die Option
“Titel eingeben”.
Playliste
Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 27 die Option
“Titel eingeben”.
Disc
Wählen Sie auf Seite 33 die Option “Disc-Name”.
Namensfeld: zeigt den eingegebenen Text an
Titel eingeben
_
Titel im TOP MENU
(DVD-R)
ERASE
;
SET
π
––
0
¢
SELECT
ENTER
RETURN
11
2345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j
M
6
PQRSp
7
8
TUV t
9
WXY Zw
.
,
0
!?
*
67890
bcij
ef/l %
hifl $
klON@
m
o[
n]
qrs( )
uv{ }
xyz
:
;
"
'
SPACE
*
&
_
-
|
\
^
`
[HDD][RAM][DVD-R]
Den aufgezeichneten Titeln usw. können Namen zugeteilt werden.
Maximalanzahl der Zeichen:
[HDD][RAM]Zeichen
Titel
64 (44
§
)
Playliste64
Disc (nur RAM)64
§
Titelname für Timeraufnahmen
[DVD-R]Zeichen
Titel44
Disc40
Lange Namen werden auf einigen Bildschirmen nicht vollständig
angezeigt.
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] ein
Zeichen, und drücken Sie [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen
einzugeben.
≥Löschen eines Zeichens
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Zeichen im Namensfeld,
und drücken Sie [;].
≥Zeicheneingabe mit Hilfe der Zifferntasten
z.B.: Eingabe des Buchstabens
“R”
1Drücken Sie [7], um die 7.
Reihe anzufahren.
7
2Drücken Sie [7] zweimal,
um “R” hervorzuheben.
3Drücken Sie [ENTER].
≥So geben Sie eine Leerstelle ein
Drücken Sie erst [¢ CANCEL] und dann [ENTER].
77
M
6
7
8
NO
PQR
TUV
3Drücken Sie [∫] (SET).
Der vorherige Bildschirm erscheint wieder.
Zum Abbrechen
Drücken Sie [RETURN].
Der Text wird nicht gesichert.
RQT7623
28
28
[Hinweis]
Wenn Sie einen langen Namen eingeben, erscheint nach dem
Finalisieren nur ein Teil des Namens im TOP MENU (➡ Seite 33).
Bei der Namenseingabe können Sie im “Title im Top MENU (DVDR)”-Fenster vorab überprüfen, wie der Titel im TOP MENU angezeigt
wird.
Überspielen von Titeln oder Playlisten
[HDD][RAM][DVD-R]
Es kann unter verschiedenen Überspielmethoden gewählt werden.
∫ Überspielrichtung
Titel und Playlisten, die für Sie wichtig sind, können Sie auf eine Disc kopieren, um sie zu archivieren.
≥Beim Überspielen einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
Hochgeschwindigkeitsmodus
Festplatte
Normalgeschwindigkeitsmodus
RAM
Hochgeschwindigkeitsmodus
Festplatte
Normalgeschwindigkeitsmodus
§
DVD-R
≥Wenn Sie die Disc nach dem Überspielen
auf einem anderen Gerät wiedergeben
wollen, müssen Sie sie nach dem
Überspielen finalisieren (➡ Seite 33, 44).
§
Stellen Sie “DVD-R mit High Speed
kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die
Festplatte aufnehmen (➡ Seite 39).
Normalgeschwindigkeitsmodus: Wählen Sie beim Überspielen den Modus XP, SP, LP, EP oder FR (➡ Seite 13)
∫ Überspielmodus
Überspielen eines Titels oder einer Playliste
Überspielen auf Tastendruck (➡ Seite 30)Überspielen mit der Überspielliste (➡ Seite 30)
Gleichzeitiges Überspielen mehrerer Titel oder Playlisten
Wenn Sie eine finalisierte DVD-R usw. neu
editieren wollen.
Festplatte
Normalgeschwindigkeitsmodus
§
Finalisierte DVD-R oder handelsübliche,
nicht kopiergeschützte DVD-Video usw.
DVD-V
§
Überspielgeschwindigkeit und Bildqualität können eingestellt werden (➡ unten)
∫ Überspielgeschwindigkeiten und Möglichkeiten
Hohe GeschwindigkeitNormalgeschwindigkeit (XP, SP, LP, EP, FR)
MerkmaleEs kann in kurzer Zeit überspielt werden. Eine
Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc
ermöglicht ein noch schnelleres Überspielen.
Während der HochgeschwindigkeitsÜberspielung kann auf die Festplatte
aufgenommen oder von ihr wiedergegeben
werden.
Auf eine Disc kann sehr lange aufgenommen werden.
So kann beispielsweise auf eine Disc (4,7 GB) im LP-Modus
➡
etwa 4 Stunden lang aufgenommen werden (
Seite 13).
z.B. 1 Stunde langer Fernsehfilm
XP
LP LP LP LP
nur 1-mal im XP-Modus
4-mal im LP-Modus
Überspieldauer➡unten, Ungefähre ÜberspieldauerDauert genauso lange wie das Aufnehmen der Quelle
Bildqualitätwie Original
Werden die Kapitel/
JaNein (ein Titel wird als ein Kapitel aufgezeichnet; die
Vorschaubilder beibehalten?
Andere Möglichkeiten
während des Überspielens
§
Auch wenn Sie einen Aufnahmemodus mit höherer Bildqualität als der des Originals wählen, verbessert sich die Bildqualität nicht. (Sie können
Es kann auf Festplatte aufgenommen/von
Festplatte wiedergegeben werden.
Kann sich ändern
Vorschaubilder kehren in die Ausgangsposition zurück.)
Nein
§
dadurch jedoch verhindern, dass sich die Bildqualität verringert.)
≥Wird während des Überspielens gleichzeitig aufgenommen oder wiedergeben, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht mit der maximalen
Aufnahmegeschwindigkeit.
≥Abhängig vom Zustand der Disc wird möglicherweise nicht mit Maximalgeschwindigkeit überspielt.
Hinweis zum Überspielen auf eine DVD-R mit hoher Geschwindigkeit
Wenn Sie Titel (oder aus den Titeln erzeugte Playlisten) mit hoher
Geschwindigkeit überspielen wollen, stellen Sie “DVD-R mit High
Speed kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen
(➡ Seite 39).
In folgenden Fällen kann jedoch nicht mit hoher Geschwindigkeit auf
eine DVD-R überspielt werden:
≥
Die Playlisten bestehen aus Titeln unterschiedlicher Aufnahmemodi.
≥Die Playlisten bestehen aus mehreren Titeln mit dem
Aufnahmemodus FR.
≥
Die Playlisten enthalten verschiedene Audiomodi (Dolby Digital, LPCM usw.)
≥In den Titeln wurden wiederholt Segmente gelöscht.
Hinweis zum Überspielen von Digitalprogrammen, die nur ein
“einmal” ermöglichen
Ein Titel kann auf eine CPRM-kompatible (➡ Seite 44) DVD-RAM
aufgenommen werden; von der Festplatte wird der Titel jedoch
gelöscht.
≥Es kann nicht auf Tastendruck überspielt werden. Verwenden Sie
die Überspielliste (➡ Seite 30).
≥Geschütze Titel können nicht überspielt werden (➡ Seite 25).
≥Playlisten, die aus auf “einmal” beschränkten Titeln erzeugt
wurden, können nicht übertragen werden.
≥Titel mit Aufnahmebeschränkungen und Playlisten können nicht in
dieselbe Überspielliste eingetragen werden.
RQT7623
29
29
Überspielen von Titeln oder Playlisten
SHIFT
PROG/CHECK
DUBBING
Modus High Speed gewählt.
Möchten Sie mit dem Vorgang beginnen?
JaNein
DUBBING
HDD
DVD
Wählen Sie die Kopierrichtung.
1
2
3
Quelle
Ziel
Alles abbrechen
Kopierrichtung
Kopiermodus
Liste erstell.
HDD > DVD
VIDEO High Speed
0
RQT7623
30
30
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
AUXFM/AMDVDHDD
Zifferntasten
: 9
3 4 2 1
ENTER
SUB MENU
STATUS
DUBBING
∫
;
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOPPAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
ABCD
SHIFT
EQ/SFC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT
MUTING
1 PLAY/a1.3
FUNCTIONS
RETURN
[Hinweis]
Titel und Playlisten mit einem anderen Codiersystem als dem momentan
am Gerät gewählten TV-System können nicht überspielt werden.
Überspielen auf Tastendruck
[HDD]
>
>
[RAM]
[DVD-R]
[HDD]
Vorb er ei tu ng
Beim Überspielen auf DVD-R wählen Sie bei Zweikanalton-Programmen
den Audiotyp mit “Sprachauswahl” (
➡
Seite 40).
1Geben Sie den zu überspielenden Titel
oder die zu überspielende Playliste
wieder.
2Drücken Sie [DUBBING].
3Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
≥Der Aufnahmemodus wird wie folgt eingestellt
Es wird in den Modus FR umgeschaltet, wenn das
Aufnahmematerial mit den unten angegebenen Modi nicht auf den
restlichen Platz der Disc passt.
[HDD]
>
[RAM]: Hochgeschwindigkeitsmodus
[HDD]
>
[DVD-R]
:
DVD-R mit High Speed kopieren-Einstellung
EinAus
Hochgeschwindigkeitsmodus
[Hinweis]
Titel und Playlisten können nicht überspielt werden, wenn Sie eine
Digitalsendung enthalten, die nur ein “einmal” zulässt.
Gleicher Modus wie beim Aufnehmen des
Quelltitels (XP–EP, FR).
≥Playlisten werden im FR-Modus
überspielt.
Überspielen mit der Überspielliste
[HDD]
,-.
[RAM]
[HDD] > [DVD-R]
Titel und Playlisten können für das Überspielen wunschgemäß
ausgewählt werden, außerdem kann die Geschwindigkeit und
Bildqualität gewählt werden.
Vorbereitung
Wenn Sie eine Zweikanalton-Sendung aufnehmen, wählen Sie mit
“Sprachauswahl” (➡ Seite 40) in folgenden Fällen den Audiotyp:
≥Beim Überspielen auf eine DVD-R.
≥Wenn “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” (➡ Seite 40)
eingestellt ist und im XP-Modus überspielt wird.
1Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option
“DUBBING”, und drücken Sie [ENTER].
3
Wählen Sie mit [3,4] die Option
“Kopierrichtung”, und drücken Sie [1].
1 Drücken Sie [ENTER].
2
Wählen Sie mit [3,4] das Laufwerk, und drücken Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [2].
Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].
4
Wählen Sie mit [3,4] die Option
“Kopiermodus”, und drücken Sie [1].
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie
drücken Sie dann
[ENTER]
[3, 4]
.
, um den Modus zu wählen, und
[ENTER]
.
3 Drücken Sie [2].
Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].
5Wählen Sie die Überspielpositionen,
und geben Sie sie in die Liste ein.
Wenn keine Änderung der registrierten Liste erforderlich ist,
drücken Sie [ENTER] (➡Schritt 7).
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und
drücken Sie [1].
DUBBING
Kopierrichtung
1
Kopiermodus
2
Liste erstell.
3
Wählen Sie mit [3, 4]
2
drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Lasche “Titel” oder
“PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Titel oder Playlisten,
und drücken Sie [ENTER].
Falls erforderlich, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
≥
Beim Hochgeschwindigkeits-Überspielen auf DVD-R können nur mit
“” gekennzeichnete Positionen registriert werden.
≥Löschen, Hinzufügen oder Verschieben von Positionen
der Liste (➡ Seite 31)
≥
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡Seite 31)
Kopierliste erstellen.
Alles abbrechen
HDD > DVD
VIDEO High Speed
Kopie starten
ENTER
RETURN
Liste erstellen
HDD
007
ARD 10/10 Mo
ENTER
RETURN
Speicherplatz Ziel: 4343MB
Nr. Größe
Vorherige
0081200MB
ARD 11/10 Do
Vorherige02/02Weiter
Größe: 0MB
Elementname
Neues Element
Weiter
Übernehme
01/01
die Option “Neues Element”, und
Titel
PLAY LIST
- - -
- - -- - -- - -
Auswählen
6Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Übernehme”, und drücken Sie
[ENTER].
Die Überspielliste wird gespeichert.
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.