Panasonic SCHT1500 User Manual [en, de, fr, it]

Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi
Recordable DVD Heimkino-System Sistema Home Theater a masterizzatore DVD Ensemble home cinéma avec enregistreur DVD
Model No. SC-HT1500
Hinweis zum Betrieb
Vor Benutzung dieses Produkts müssen Installation und Anschlüsse gemäß der Installationsanleitung durchgeführt werden.
Manuale d'istruzioni
Prima di usare questo prodotto, leggere la Guida all’installazione e solo allora eseguire le procedure di impostazione.
Guide de fonctionnement
Avant d’utiliser cet appareil réalisez l’installation et les connexions après avoir lu attentivement le Guide d’installation.
Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und Software entsprechend ihrem Verkaufsgebiet zugewiesen.
Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.Das Gerät spielt DVDs ab, die mit den
Markierungen “2” oder “ALL” versehen sind.
Numero di regione DVD supportati da quest'unità
I numeri di regione DVD presenti nei dischi e nei lettori sono diversi a seconda dell'area di vendita.
Il numero di regione di quest'unità è “2”.Essa riproduce DVD contrassegnati da
un'etichetta contenente le indicazioni “2” o “ALL”.
Code de région pris en charge par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs de DVD et aux supports en fonction de l’endroit où ils sont vendus.
Le code de région de cet appareil est “2”.Cet appareil peut reproduire les DVD
marqués avec une étiquette contenant “2” ou “ALL”.
Beispiel: Esempio: Exemple:
HARD DISK DRIVE
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
2
2 ALL
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
3
5
RQT7623-D
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Spannung
Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Netzkabelschutz
Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an. Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann einen Stromschlag verursachen.
Fremdgegenstände
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können, wenn sie in das Gerät gesprüht werden.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben wird, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
RQT7623
2
A
OPTICAL
IN
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO S-VIDEO
R-AUDIO-L
S-VIDEOVIDEO
AV4 IN
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
VARO !
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
VARNING
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
VORSICHT
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
-
-
AM ANT FM ANT
LOOPEXT
LOOP
ANT GND
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
RQLS0233
AUX
AV1 (TV)
COMPONENT VIDEO OUT
L
AV2 (DECODER/EXT)
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Y
PB
PR
RF IN
R
RF OUT
(Im Inneren des Gerätes)
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit nassen Händen
angeschlossen oder angefasst werden.
Beachten Sie, dass ein Kopieren von Aufzeichnungen auf
Cassetten oder Discs sowie von Radiosendungen und anderem Material gegen das Urherberrecht verstoßen kann.
2
Inhaltsverzeichnis
EINLEITUNG Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anordnung der Bedienungselemente . . . . . 5
AUFNAHME Aufnehmen von Fernsehprogrammen . . . 12
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten. . . . . 13
TV-Direktaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wiedergabe während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . 13
Flexible Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aufnahme von externen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . 14
WIEDERGABE
BEARBEITEN &
ÜBERTRAGEN
Wiedergeben von Discs . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe. . . . . 19
Editiervorgänge während der Wiedergabe . . . . . . . . . 20
Umschalten des Tons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Editieren von Titeln/Kapiteln . . . . . . . . . . . 24
Editieren von Titeln/Kapiteln und Wiedergabe von
Kapiteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Titel-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kapitel-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von
Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Erstellen von Playlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Editieren und Wiedergeben von Playlisten/Kapiteln . . 27
Playlisten-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kapitel-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PRAKTISCHE
ZUSATZFUNKTIO-
NEN
RADIOBETRIEB
&
TONEINSTEL-
LUNG
FUNCTIONS-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DISC MANAGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Disc-Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Schreibschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Das Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manuelle Abstimmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sendervorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RDS-Sendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Praktische Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . 35
Stummschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verwendung eines Kopfhörers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EINSTELLUNGEN
Ändern der Geräteeinstellungen . . . . . . . . 38
Allgemeine Bedienungsverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Übersicht über die Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INFO Optionale Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Eingabe digitaler Audiosignale über den optischen
Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anschluss anderer Audiogeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wiedergabe von Fernsehsendungen mit Surroundklang
. . 43
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wartung und Handhabung der Discs. . . . . 46
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Handhabung von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SCHRITT 1 SCHRITT 2
Einstellen der Empfangskanäle Einrichten von Fernseher und
. .6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . 8
Für ein progressives Videobild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Festplatten- und Disc-Information . . . . . . 10
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für
Timeraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen . . . . 16
Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen . . 17 Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme
(EXT LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs
. . 21
Anzeigen der Bildschirmmenü und
Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Statusmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Text eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Überspielen von Titeln oder Playlisten . . 29
Überspielen auf Tastendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Überspielen mit der Überspielliste . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Überspielen einer finalisierten DVD-R . . . . . . . . . . . . . 31
Disc Formatierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Auto-Play wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dolby Digital und DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einstellen der Bässe und Höhen mit dem manuellen
Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verwendung der eingebauten Schallfelder (SFC–
Sound Field Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Center-Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Virtual Rear Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Multi Rear Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Einstellen des Subwooferpegels . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sitzposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lautsprecher-Pegeleinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sendertabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fernsehsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uhreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nützliche Funktionen
Dieses Recordable DVD Heimkino-System verwendet eine Festplatte (HDD) und eine DVD-RAM und ermöglicht hochqualitative Bildaufnahmen und einen schnellen, freien Zugriff. Das Gerät ist mit vielen neuen, den älteren Bandaufnahmeformaten überlegenen Funktionen ausgestattet. Im Folgenden sind einige dieser Funktionen zusammengestellt.
Sofortiges Aufnehmen
Vor dem Aufnehmen brauchen Sie keine leere Stelle auf der Disc zu suchen. Nach Drücken der Aufnahmetaste sucht das Gerät automatisch eine freie Stelle und beginnt mit der Aufnahme. Es besteht keine Gefahr, dass existierende Aufnahmen überschrieben werden.
Aufnahme auf Festplatte
Auf die interne Festplatte kann im EP (8Stunden)-Modus 142 Stunden lang aufgenommen werden. Darüber hinaus können Sie Ihre Lieblingsprogramme schnell auf DVD-RAM oder DVD-R überspielen, um sie zu archivieren.
Sofortiges Wiedergeben
Sie brauchen nicht zurück- oder vorzuspulen. Direct Navigator leitet Sie direkt zum Anfang der Videoaufnahme.
Zeitversetztes Wiedergeben
Während das Gerät noch aufnimmt, kann bereits die Wiedergabe gestartet werden. Ohne die laufende Aufnahme zu stoppen, können Sie sich die Aufzeichnung von Anfang an ansehen.
Simultanes Aufnehmen und Wiedergeben
Während der Aufnahme können Sie ein anderes Videoprogramm, das Sie zuvor aufgenommen haben, wiedergeben.
Überspringen
Sowohl während der Wiedergabe als auch der Aufnahme können Sie durch Eingabe eines Zeitabschnitts zu einer gewünschten Szene springen.
Hohe Ausgangsleistung von max. 600 W
Ermöglicht den Betrieb eines optimalen Heimkinosystems mit 6 Lautsprechern.
RQT7623
3
3
Sehr geehrter Kunde
PUSH
1
2
P
U
S
H
P
U
S
H
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Zubehör
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert sind.
System SC-HT1500
Gerät SA-HT1500
Frontlautsprecher SB-FS1501
Centerlautsprecher SB-PC1501
Surroundlautsprecher SB-PS1501
Aktiver Subwoofer SB-WA1501
1 Fernbedienung
(EUR7624KZ0)
2 Batterien
für Fernbedienung
2 Netzkabel
Das Netzkabel ist ausschließlich
für dieses Gerät bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Geräte.
1 Videokabel
1 HF-Koaxialkabel
1 Systemkabel
1 AM-Rahmenantenne
1 UKW-Zimmerantenne
1 Lautsprecherkabel
1a4-m-Kabel
1 Blatt mit
Lautsprecherkabelaufklebern
4 Schrauben für Front- und
Surroundlautsprecher
4 Kombischrauben
Die in dieser Anleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge gelten hauptsächlich für die Fernbedienung; Sie können jedoch auch die gleich bezeichneten Bedienungselemente am Gerät verwenden.
Die Fernbedienung
Batterien
Öffnen des Batteriefachdeckels.
Schließen des Batteriefachdeckels.
1 Mit dem Finger
drücken.
+
-
Einschieben.
3
­+
Wenn sich der
Deckel löst
2
R6/LR6, AA, UM-3
Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die
Fernbedienung ein.
Keine Akkus verwenden.Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bitte nicht:
Alte und neue Batterien gleichzeitig verwenden.Unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig verwenden.Hitze oder offenen Flammen aussetzen.Zerlegen oder kurzschließen.Versuchen, Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen.Batterien verwenden, deren Mantel sich teilweise abgelöst hat.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand verursachen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
[Hinweis]
Falls sich dieses Gerät oder der Fernseher nach dem Auswechseln der Batterien nicht mit der Fernbedienung steuern lässt, geben Sie die Codes neu ein (➡ Seite 9).
Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung unter Vermeidung von Hindernissen aus maximal 7 m Entfernung direkt von vorne auf den Sensor (Seite 5) am Gerät.
RQT7623
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, der auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren Datenträgers zurückzuführen ist. Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste
Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in
einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers abgespielt.
Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder
in diesem Gerät abgespielt.
Eine mit einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk
eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird
4
4
in diesem Gerät abgespielt.
Anordnung der Bedienungselemente
SHIFT
PROG/CHECK
EXT
Link
REC
PLAY
EXT
Link
PLAY
EXT
Link
PLAY
DVD
D
.MIX
R-AM
REC
Í
Fernbedienung
[SHIFT]
zeigt an, dass zum Aktivieren der Funktion die Taste zusammen mit der Taste [SHIFT] gedrückt werden muss. Drücken Sie zuerst die Taste
[SHIFT] und halten Sie sie gedrückt.
Anzeigen des Bildschirmmenüs (➡ Seite 22)
Einschalten des Geräts (➡ Seite 6)
Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./
Zifferneingabe
Abbrechen
Steuern der Aufnahme- und Wiedergabe-
Grundfunktionen
Anzeigen des Top-Menüs/Direct Navigator (➡Seite 18, 24)
Wahl/Eingabe, Einzelbild-Weiterschaltung (➡Seite 6, 19)
Umschalten des Empfangsmodus
Anzeigen des Untermenüs (➡ Seite 24)
Heruntermischen auf 2 Kanäle
[SHIFT] (Seite 34)/
[SHIFT]
(Seite 36)/
Anzeigen der Statusmeldungen (➡ Seite 23)
Wahl des analogen/optischen AV2-Eingangs
Anzeigen des Timeraufnahme-Bildschirms (➡
[SHIFT] (➡
Seite 43)/ Seite 16)
Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt/Anzeigen des
Fernsehbildes als Bild-im-Bild/RDS (
Seite 13, 19, 35) Bereitschaft/Freigabe der Programmaufnahme (➡Seite 15) Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (➡Seite 17)
Um die in Orange angegebenen Funktionen zu benutzen,
muss die Taste zusammen mit dieser Taste gedrückt werden.
Virtueller Rück-/Multi-Rück-Surroundklang
[SHIFT] (➡
Seite 37)/
Überspielen auf Tastendruck (➡ Seite 30)
Equalizer-/Schallfeld-Steuertaste
(➡Seite 36)
HOME THEATER TV
DISPLAY
DIRECT TV REC
123
4
5
789
CANCEL
HDD/DVD INPUT
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
MANUAL SKIP
ERASE
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
S.POSITION
CREATE CHAP
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
S W. LEVEL
Eingangswahl für Fernseher ( Seite 9)
6
-/--
SLOW/SEARCH
FUNCTIONS
RETURN
PRO LOGIC
TEST
ShowView
AUDIO
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
CH SELECT
REC
C.FOCUS REC MODE
REPEAT MUTING
Zur Bedienung des Geräts auf “HOME THEATER” und zur Bedienung des Fernsehers auf “TV” stellen (
TV-Direktaufnahme (➡ Seite 13) Wahl des Fernseheingangsmodus (➡ Seite 9)
Wahl der Signalquellen des Geräts (➡Seite 12, 18, 34, 43) Kanalwahl (➡ Seite 12)
Lautstärkeeinstellung (Seite 18, 35) Eingangswahl (AV1, AV2, AV3, AV4 oder TV-Kanäle)
(Seite 14)
Anzeigen des FUNCTIONS-Fensters (➡ Seite 32)
Rückkehr zum vorherigen Schirm/ Wahl des Lautsprecherkanals [SHIFT] (Seite 37)
Testsignalausgabe [SHIFT] (Seite 37)/ 30 Sekunden vorspringen (➡ Seite 19)
Dolby Pro Logic II “S
HOWVIEW
[SHIFT] (➡
Seite 36)/Anzeigen des
”-Schirms für die Timeraufnahme (➡Seite 15) Starten der Aufnahme (➡ Seite 12) Löschen (➡ Seite 20) Centerfokustaste [SHIFT] (Seite 37)/
Ändern des Aufnahmemodus (➡ Seite 12) Wiederholpositionen [SHIFT] (Seite 19)/
Stummschaltung (Lautstärke wird auf Minimum gestellt) (➡Seite 35) Sitzposition [SHIFT] (Seite 37)/
Kapitel erstellen (➡ Seite 20) Audiowahl [SHIFT] (Seite 20, 43)/
Einstellen des Subwooferpegels (➡ Seite 37)
Seite 9)
Gerät und Display
Bereitschafts-/Ein-Schalter (
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus dem Bereitschaftsbetrieb heraus eingeschaltet oder umgekehrt. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Bereitschafts-/Ein-Anzeige [Í/I]
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand. Beim Einschalten des Geräts erlischt sie.
Fernbedienungssensor
Anschluss für Camcorder usw. (Seite 14)
/I) (Seite 6)
Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt/Anzeigen des Fernsehbildes als Bild-im-Bild/RDS (Seite 13,19, 35)
Zeitsprunganzeige (➡ Seite 13)
Kanalwahl (Seite 12)
Starten der Aufnahme (➡ Seite 12)
REC
CH CH
RDS
PULL-OPEN
TIME SLIP
Kopfhörerbuchse (
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AV3
L/MONO
AUDIO IN
R
PHONES
Seite 35)
Display
2
1
HDD
EXTLink
REC
TUNED
:
;
z.B. [HDD]
Aufnahme
PLAY
REC
3
XP SP LP
CH
EP
RDS
PTY
ST
MONO
MEMO
PS
< B
=
DTS
>
4
MIX2CH
6
?
SFC
PL
@
REC
Aufnahme/ Wiedergabe
Wiedergabe
5
DVD
VCD
PLAY
M.V.REAR
6
R-AM
.MIX
REC
A
7
8
DVD
CF
DIGITAL
9
Eingangswahl (Seite 12, 18)
Öffnen/Schließen der Disc-Lade (➡Seite 12, 18)
Stopp (Seite 12, 19)
OPEN/CLOSE
INPUT SELECTOR
Disc-Lade (Seite 12, 18)
Eingangswahlanzeige
1Festplattenanzeige 2Aufnahmemodus 3Timeraufnahmeanzeige 4Überspielanzeige 5Disctyp 6Heruntermischanzeige
7DVD -An zeige 8Centerfokusanzeige 9Lautsprecherkanal-,
Sitzpositionsanzeige
:Anzeige für verkoppelte
Timeraufnahme mit externen Geräten
Überspringen/Zeitlupe/Suchlauf (
Seite 19), Abstimmen (➡Seite 34)
VOLUME
TUNE
AUXHDD DVD
FM/AM
UPDOWN
Lautstärkeregler für Recorder und Tuner (Seite 18, 35)
Starten der Wiedergabe (➡Seite 18)
;Radioempfangsanzeige
TUNED:
Ein Sender wird empfangen ST: Stereo MONO: Monaural MEMO: Kanalvorwahlspeicher RDS: Empfang von RDS-Signalen
(Radio Data System) PTY: Programmartanzeige PS: Sendernameanzeige
<Kanal =Hauptdisplay >DTS-Anzeige ?Dolby Pro Logic II-Anzeige @Equalizer/Schallfeld-Einstellanzeige AVirtuelle Rück-/
Multi-Rück-Surroundanzeige
BDolby Digital-Anzeige
RQT7623
5
5
SCHRITT 1 Einstellen der Empfangskanäle
SHIFT
PROG/CHECK
Wenn das Ländereinstellmenü erscheint, wählen Sie mit
Í/I
RDS
TIME SLIP
PULL-OPEN
Zifferntasten
3 4 2 1
ENTER
CHX, CHW
REC
CH CH
Í
123
4
789
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
AV2/OPT
PROG/CHECK
TIME SLIP
EXT LINK
A B C D
SHIFT
HOME THEATER T V
DISPLAY
5
CANCEL
0
SKIP
ENTER
MIX 2CH
STATUS
TIMER
F
MULTI REAR
DUBBING
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS REC MODE
REPEAT MUTING
OPEN/CLOSE
INPUT SELECTOR
RETURN
VOLUME
TUNE
AUXHDD DVD
FM/AM
UPDOWN
[3, 4, 2, 1] das Land und drücken Sie dann [ENTER].
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Wenn Sie im Ländereinstellmenü “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen oder wenn die TV-Abstimmung auf Schweiz eingestellt ist, erscheint das “Power Save”­Einstellmenü. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (➡ Seite 38).
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (Seite 42).
Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (➡ Seite 41)
Um den Sender-Übernahme-Vorgang erneut zu
starten (➡ Seite 41)
België Belgique Belgien Danmark España Italia Nederland Norge
Country
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Vorbereitung
Vergewissern Sie sich, dass die Antenne korrekt angeschlossen ist.
Sender-Übernahme (Setup mit Q Link-Funktionen)
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter (Seite 45) Fernseher über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist (Installationsanleitung, Seite 6 [A]).
Die Abstimmdaten können vom Fernseher heruntergeladen werden. Nach dem Abstimmen stellt die Automatische Uhreinstellung­Funktion die Uhrzeit und das Datum automatisch entsprechend den vom Sender ausgestrahlten Daten ein.
1 Schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
2 Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
Das Herunterladen vom Fernseher beginnt.
Sender-Übernahme
Pos 4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: abbrechen
RQT7623
6
RETURN
Die Sender-Übernahme ist beendet, wenn das Fernsehbild erscheint.
6
Autom. Einstellung (Setup ohne Q Link-Funktionen)
Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-,
S-VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUT­Buchse (Installationsanleitung, Seite 6 [B]).
Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link-
Funktion (➡ Seite 45).
Die Autom. Einstellung-Funktion speichert automatisch alle empfangbaren TV-Sender. Wenn der empfangene Sender Zeit­und Datumsinformationen aussendet, stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.
1 Schalten Sie den Fernseher ein und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
2 Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
Das Länderauswahlmenü erscheint.
Country
België Belgique Belgien Danmark España Italia Nederland
SELECT
Norge
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen, erscheint das “Power Save”-Einstellmenü. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (Seite 38).
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl
des Landes.
4 Drücken Sie [ENTER].
Der Autom. Einstellung-Vorgang beginnt. Dieser Vorgang dauert etwa 8 Minuten.
Autom. Einstellung
Kan 1
Suche Sender bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Die Autom. Einstellung ist beendet, wenn das Fernsehbild erscheint.
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ Seite 42).
Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (➡ Seite 41)
Zum erneuten Ausführen der Autom.
Einstellung (➡ Seite 41)
Die Autom. Einstellung kann auch wie folgt neu ausgeführt werden. Das Gerät muss eingeschaltet sein und sich im Stoppmodus befinden
Halten Sie [X CH] und [CH W] am Gerät gedrückt, bis das Ländereinstellmenü erscheint.
Alle Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe
werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.
RQT7623
7
7
SCHRITT 2 Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
SHIFT
PROG/CHECK
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV
Í
Zifferntasten
3 4 2 1
ENTER
A B
HOME THEATER T V
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
HDD/DVD INPUT
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
FUNCTIONS
PRO LOGIC
ShowView
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
CH SELECT
RETURN
REC
C.FOCUS REC MODE
REPEAT MUTING
HOME THEATER, TV
AV
FUNCTIONS
RETURN
D C
Bildschirmformat”, und drücken Sie [ENTER].
5 Wählen Sie das Seitenverhältnis mit
[3, 4], und drücken Sie [ENTER].
SETUP
Sendertabelle Sonstige Disc Video Audio Display Anschluss
16:9: 16:9-Breitbildfernseher
4:3: 4:3-Standardfernseher
[HDD] [RAM] Titel werden so aufgenommen, wie sie auf
[DVD-V] Im Breitbildformat aufgezeichnete Videos werden
Letterbox: Fernseher mit 4:3-Format
Ein Breitbild wird im Letterbox-Format angezeigt (➡Seite 44).
TV Bildschirmformat
16:9-Breitbild-TV
16:9
4:3-TV
4:3 Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
dem Schirm angezeigt werden.
im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer bei Sperrung durch den Disc-Hersteller) (➡ Seite 44).
16:9
4:3
Wahl des Fernsehtyps und des Seitenverhältnisses
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihres Fernsehers und Ihrer persönlichen Vorliebe vor.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
HDD
Wiedergabe
Aufnahme
Kopieren Bearbeiten
Einstellung
ENTER
RETURN
Verfügbarer Platz 34:00 SP
DVD
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
DUBBING
PLAY LIST
SETUP
FLEXIBLE REC
DISC MANAGEMENT
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
SETUP
Sendertabelle
Sonstige
Disc
Video Audio
Display
Anschluss
Ändern Neu erstellen Sender-übernahme
TAB
SELECT
RETURN
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
Für ein progressives Videobild
Um die Vorteile von Progressive Video genießen zu können, müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses Geräts mit einem Progressive Scan-tauglichen LCD-/Plasma­Fernseher oder LCD-Projektor verbinden (➡ Seite 44).
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
4
Wählen Sie mit [3,4] die Option “Progressive”, und drücken Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Ein Progressivsignal wird ausgegeben.
[Hinweis]
Wenn ein herkömmlicher Röhrenfernseher oder ein in den PAL-
Modus geschalteter Mehrnormen-Fernseher an den Progressivausgang angeschlossen wird, kann das Bild flimmern, selbst wenn der Fernseher progressivtauglich ist. Schalten Sie in einem solchen Fall “Progressive” aus (➡ Seite 23).
Nur mit einem kompatiblen Fernseher wird das Bild korrekt
angezeigt.
Die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen liefern kein
Ausgangssignal, wenn “AV1 Ausgang ( Scart )” im SETUP-Menü auf “RGB ( ohne Component )” eingestellt ist. Stellen Sie diesen Parameter auf “Video ( mit Component )” oder “S-Video ( mit Component )” ein (➡ Seite 40).
Wird das Gerät über die Buchsen VIDEO OUT, S-VIDEO OUT
oder AV1 an den Fernseher angeschlossen, liefert der Ausgang unabhängig von der Einstellung ein Zeilensprung-Videobild.
RQT7623
8
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
8
SETUP
Disc
Sendertabelle
Fernbedienung
Sonstige
Drücken Sie auf der Fernbedienung gleichzeitig “±” und “ENTER” länger als 2 Sekunden.
Steuern des Fernsehers
Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können so programmiert werden, dass mit ihnen der Fernseher ein-/ausgeschaltet, der Eingangsmodus des Fernsehers umgeschaltet, der Fernsehkanal gewählt und die Lautstärke eingestellt werden kann.
1
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
2 Die Fernbedienung auf den Fernseher richten
Während Sie [Í] gedrückt halten, geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein.
z.B.: 01: [0] [1]
Hersteller und Code
Panasonic 01, 02, 03, 04, 45 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33 PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15, 44 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
Testen Sie die Fernbedienung, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle umschalten. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Code finden, der eine korrekte Bedienung ermöglicht. Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist oder der
für Ihr Fernsehgerät angegebene Code keine Steuerung Ihres Fernsehgeräts gestattet, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.
Die 3 Methoden zum Umschalten auf den AV-
Eingang an Ihrem Panasonic-Fernsehgerät
Ihr Panasonic-Fernsehgerät verwendet eine von 3 Methoden für die Umschaltung zwischen Fernsehempfang und den AV­Eingängen. Führen Sie die Bedienungsschritte für die nachstehend aufgeführten Umschaltmethoden A, B und C aus, um festzustellen, welche Methode für Ihr Panasonic-Fernsehgerät zutrifft.
Marke Code
Vorbereitung
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “TV”.
A Drücken Sie [AV], um auf den AV-Eingang umzuschalten.
Mit jedem Drücken von [AV] wird zwischen Fernsehempfang und AV-Eingang (AV-Eingängen) umgeschaltet.
B (für Fernbedienungscode-Nr. 45)
1 Drücken Sie [AV]. Farbbalken zur Wahl des AV-Eingangs
erscheinen auf dem Fernsehschirm.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernsehschirm, um den
gewünschten AV-Eingang unter den angezeigten Farbbalken auszuwählen, indem Sie [A], [B], [C] oder [D] an der Fernbedienung drücken.
C (für Fernbedienungscode-Nr. 01)
1 Drücken Sie [AV]. Die Anzeige des zuletzt gewählten AV-
Eingangs erscheint auf dem Fernsehschirm. Die AV-Eingangs­Auswahlanzeigen erscheinen ebenfalls, werden aber wenige Sekunden später wieder ausgeblendet.
2 Drücken Sie [A], [B], [C] oder [D], bevor die AV-Eingangs-
Auswahlanzeigen ausgeblendet werden, um den gewünschten AV-Eingang zu wählen. Mit den folgenden vier Tasten können Sie die Auswahlanzeige wie folgt verschieben und auswählen: [A]: Nach links [C]: Nach oben [B]: Nach unten [D]: Nach rechts
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung ansprechen
Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beeinander stehen, ändern Sie den Fernsteuercode an diesem Recorder und an der Fernbedienung (die Codes müssen identisch sein). Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten Code “DVD 1”.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Sonstige”, und drücken Sie [1].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Fernbedienung”, und drücken Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit
[3, 4] den Code (“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”), und drücken Sie [ENTER].
6 Ändern des Codes an der Fernbedienung
Während Sie [ENTER] drücken, drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2] oder [3]) mindestens 2 Sekunden lang.
7 Drücken Sie [ENTER].
Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts
erscheint
Fernbedienungscode des Geräts
Stellen Sie an der Fernbedienung denselben Code ein wie am Gerät (➡Schritt 6).
[Hinweis]
Wenn Sie “Daten löschen” im SETUP-Menü ausführen, wird das Gerät auf den Code “DVD 1” eingestellt. Auch an der Fernbedienung muss dann der Code 1 gewählt werden (Schritt 6).
RQT7623
9
9
RQT7623
10
Festplatten- und Disc-Information
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs
In der
Typ Logo
Festplatte (HDD)
80 GB
[HDD]
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm2,8 GB, 8 cm
DVD-R
4,7 GB, 12 cm1,4 GB, 8 cm [DVD-R]
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs. Je nach dem Zustand der Aufnahme können DVD-Rs anderer Hersteller möglicherweise nicht bespielt oder
wiedergegeben werden.
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die PAL- und NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen aufgenommen werden.)
Discs, die auf einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.
Sollte man besser DVD-RAMs oder DVD-Rs verwenden?
Die folgende Tabelle zeigt die Unterschiede. Wählen Sie den für Sie optimalen Disctyp aus.
(Y: Möglich, t: Nicht möglich) DVD-RAM DVD-R Wiederbeschreibbar Yt Editieren 1 Wiedergabe auf anderem Player Sowohl Kanal M 1 als auch M 2
eines Zweikanalton-Programmes kann aufgenommen werden
einmal geschützter Sendungen Aufnehmen im 16:9-Format 6
§1
Löschen, Namenseingabe und Ändern der Miniaturbilder möglich. Nach dem Löschen nimmt der verfügbare Platz nicht zu.
§2
Nur auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.
§3
Nach dem Finalisieren der Disc (Seite 33, 44).
§4
Nur ein Kanal wird aufgenommen (Seite 40, Sprachauswahl).
§5
Nur CPRM-kompatible (Seite 44) Discs.
§6
Das Bild wird im 4:3-Format aufgenommen.
[Hinweis]
Wenn “DVD-R mit High Speed kopieren” auf “Ein” eingestellt ist, bestehen die Beschränkungen bezüglich Sekundäraudioaufnahme usw. für die DVD-RAM ebenfalls. Wenn eine Hochgeschwindigkeits­Überspielung des Programms nicht erforderlich ist, wählen Sie die Einstellung “Aus” (➡ Seite 39).
Löschsperre [RAM] (Cartridge-Disc)
Wenn Sie die Löschschutzlasche in die Schutzposition stellen, können Sie die Disc nicht mehr bespielen, editieren oder löschen. Nach dem Einschieben beginnt automatisch die Wiedergabe.
10
Anleitung
gekenn-
zeichnet mit
[RAM]
§2
Y
Y
§5
Y
Verwendung
Zwischenspeicherung
Ermöglicht Aufnahmen bis zu 142 Stunden [im EP (8 Hour)-Modus] (➡ Seite 13,
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten).
Ermöglicht eine zeitversetzte Wiedergabe und einen Zeitsprung (Seite 13).Digitalprogramme, die nur ein “einmal” ermöglichen, können aufgenommen werden. Ein
Titel kann auf eine CPRM-kompatible DVD-RAM aufgenommen werden; von der Festplatte wird der Titel jedoch gelöscht. (➡ Seite 44).
Wiederbeschreibbare Discs für Sicherungskopien
Ermöglichen Aufnahmen von bis zu 16 Stunden [im EP (8 Hour)-Modus auf eine zweiseitige Disc; durchgehendes Aufnehmen auf beide Seiten oder Wiedergeben beider Seiten ist nicht möglich] (
Seite 13, Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten).
Ermöglicht eine zeitversetzte Wiedergabe und einen Zeitsprung (Seite 13).Im Handel sind kratz- und staubsichere Cartridge-Discs und zweiseitige Discs großer
Kapazität (9,4 GB) erhältlich.
Bei Verwendung einer CPRM-kompatiblen (Content Protection for Recordable Media) Disc
kann ein Digitalprogramm “einmal” aufgenommen werden (Seite 44). Ein aufgezeichneter Titel kann nicht kopiert werden.
Das Gerät ermöglicht Aufnahmen auf Discs mit 1k bis 3k Geschwindigkeit.Auf eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc kann mit einer Geschwindigkeit von bis zu
24k aufgenommen werden (Seite 29).
Einmal bespielbare Discs für Sicherungskopien (es kann so lange aufgenommen werden, bis die Disc voll ist)
Ermöglicht Aufnahmen von bis zu 8 Stunden [im EP (8 Hour)-Modus].Nach dem Finalisieren kann die Disc wie eine DVD-Videodisc in einem DVD-Player
abgespielt werden (nur Wiedergabe) (Seite 33, 44).
Digitalprogramme, die nur ein “einmal” ermöglichen, können nicht aufgenommen werden.Das Gerät ermöglicht Aufnahmen auf Discs mit 1k bis 4k Geschwindigkeit.Auf eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc kann mit einer Geschwindigkeit von bis zu
32k aufgenommen werden (Seite 29).
“Nur-Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm)
In der
Disc Typ Logo
DVD-
§3
Y
§4
t
Audio
DVD­Video
Anleitung
gekenn-
zeichnet mit
[DVD-A] HiFi-Musikdisc
[DVD-V]
Filme mit hoher Bildqualität und Musikdiscs
Verwendung
t
Video-CD [VCD]
Audio-CD [CD]
Musik- und Videoaufnahmen (einschließlich CD-R/RW)
Ton und Musik (einschließlich CD-R/RW)
CD-Rs und CD-RWs mit
MP3-Musikaufnahmen (Seite 21)
In diesem Gerät können CD-Rs/CD-RWs (Audioaufnahme-Discs) wiedergegeben werden. Nach der Aufnahme muss die Session beendet oder die Disc finalisiert werden. Je nach dem Zustand der Aufnahme ist bei einigen CD-R- oder CD-RW­Discs manchmal keine Wiedergabe möglich.
Der Hersteller kann die Wiedergabemöglichkeiten der Disc festlegen. Aus
diesem Grund kann manchmal die Wiedergabe nicht gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.
Nicht abspielbare Discs
PROTECT
2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm3,95- und 4,7-GB-DVD-R for AuthoringAuf einem anderen Gerät bespielte, nicht finalisierte DVD-R
(Seite 44, Finalisierung)
DVD-Video mit einem von “2” oder “ALL” abweichenden RegionalcodeDVD -RO M DVD- RW iR iRWCD-ROM CDV CD-G Photo CDCVD SVCD SACD MV-DiscPD Divx Video-Disc etc.
Fernsehtypen und wiedergebbare Disc­und Festplattentitel-Formate
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PAL­oder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter PAL­oder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden kann.
(Y: Möglich, t: Nicht möglich)
Fernsehtyp Disc/Titel auf
Festplatte
Mehrnormen-TV
NTSC-TV
PAL-TV
§1
Wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen (➡ Seite 42), erhalten Sie ein klareres Bild.
§2
Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” ein (➡ Seite 42).
§3
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht in der Lage ist, PAL 525/60-Signale zu verarbeiten, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden (Seite 42).
PA L Y
NTSC
PA L t
NTSC
PA L Y
NTSC
Ja/Nein
§3
Y
§1
Y
§2
Y
(PAL60)
Zubehör-Discs
DVD-RAM
9,4 GB, doppelseitig, Cartridge Typ 4: 4,7 GB, einseitig, Cartridge Typ 2: 4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:
DVD-R
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge: LM-RF120LE
LM-AD240LE LM-AB120LE LM-AF120LE
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte
Die Festplatte ist ein Speichermedium großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Videoaufnahmen eine Sicherungskopie auf einer DVD-Disc anzulegen.
Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen
und keinem Staub ausgesetzt werden
Bei ungünstiger Aufstellung oder unsachgemäßer Handhabung der Festplatte kann das aufgezeichnete Material beschädigt werden. Es kann dann möglicherweise nicht mehr wiedergegeben oder aufgenommen werden. Insbesondere während des Betriebs ist darauf zu achten, dass die Festplatte keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei einem Stromausfall während der Aufnahme oder Wiedergabe können die Daten beschädigt werden.
Die Festplatte ist als Zwischenspeicher
konzipiert
Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden Sie sie als Zwischenspeicher. Nachdem Sie die Aufnahmen angesehen und editiert haben, sollten Sie sie auf eine DVD-Disc kopieren.
Bei Problemen mit der Festplatte umgehend
eine Sicherungskopie von allen Aufzeichnungen anlegen
Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Bei weiterem Betrieb der Festplatte kann sich das Problem verschlimmern, und Sie haben evtl. keinen Zugriff mehr auf die Aufzeichnungen. Sichern Sie bei Problemen umgehend das ganze Material auf eine DVD. Beschädigte Aufnahmen (Daten) der Festplatte sind unwiderruflich verloren.
Wichtige Hinweise zur Aufstellung
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der
Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
Videorecorder oder ein anderes Wärme abgebendes Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einen
Platz mit häufigen Temperaturschwankungen.
Stellen Sie das Gerät an einem Platz auf, an dem sich kein
Kondenswasser bildet. Kondenswasser bildet sich beispielsweise auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen starken Temperaturänderung ausgesetzt ist. Durch Kondenswasser können Teile im Inneren des Geräts beschädigt werden.
Situationen und Orte, an denen sich Kondenswasser
bilden kann
–Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von
einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird oder umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage gekühlt wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl einer Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich beim Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich Kondenswasser
in der Festplatte bilden und die Köpfe usw. beschädigen. –Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf. –In tropischen Ländern während der Regenzeit.
Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen etwa 2 bis 3 Stunden ab, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
ausgeschaltet
Gerät
Videorecorder
und warten Sie
Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen
und Störungen verursachen
Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein Insektenspray und keine anderen Dämpfe in das Gerät gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.
Während des Betriebs
Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte beschädigt werden.)
Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht
unterbrochen werden.
Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen sind kein Anzeichen einer Störung.
Bevor Sie das Gerät bewegen
1 Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis “BYE” im
Display erlischt.)
2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab. 3
Bewegen Sie das Gerät erst, wenn es vollkommen zum Stillstand gekommen ist (nach ca. 2 Minuten). Vorher kann es durch Vibrationen oder Stöße zu Schäden kommen. (Nach dem Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze Zeit weiter.)
Restliche Festplatten-Aufnahmezeit
Das Gerät arbeitet mit einer VBR-Datenkompression (Variable Bit Rate), die die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es vorkommen, dass Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der Aufnahmerestzeit auftreten. Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel, um Platz zu schaffen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Durch Löschen einer Playliste erhöht sich die verfügbare Zeit nicht.)
Wenn “HDD SLP (SLEEP)” im Display erscheint
Die Festplatte hat selbsttätig in den SLEEP-Modus geschaltet, um die Lebensdauer zu verlängern.
Drücken Sie [HDD], um sie wieder zu aktivieren.Wird die Wiedergabe oder Aufnahme aus dem SLEEP-Modus
heraus gestartet, dauert es einige Zeit, bis die Festplatte wieder hochgefahren ist.
Wenn sich keine Disc im Gerät befindet und 30 Minuten lang keine
Bedienung am Gerät vorgenommen wird, schaltet die Festplatte in den SLEEP-Modus. Bei Nichtverwendung des Geräts empfehlen wir, die Disc herauszunehmen.
Haftung für Aufnahmematerial
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht richtig ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der Festplatte in Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).
RQT7623
11
11
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
SHIFT
PROG/CHECK
SHIFT
HDD
SP
CH
HDD
XP
CH
HDD
XP
CH
REC
RQT7623
12
Zeitsprunganzeige
RDS
PULL-OPEN
5
3
REC
CH CH
TIME SLIP
TIME SLIP
2
1
OPEN/CLOSE
INPUT SELECTOR
Festplatten-,
VOLUME
TUNE
AUXHDD DVD
FM/AM
1
DVD-Anzeige
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS REC MODE
REPEAT MUTING
HOME THEATER, TV
DIRECT TV REC
3
HDD/DVD INPUT
1 PLAY/a1.3
FUNCTIONS
RETURN
5 4
AUDIO
Zifferntasten
DIRECT
NAVIGATOR
3 4 2 1
ENTER
STATUS
TIME SLIP
F TIMER
SHIFT
1
;
HOME THEATER TV
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
[HDD] [RAM] [DVD-R] Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte und auf eine DVD
aufgenommen werden.
Kontinuierliches Aufnehmen auf beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist
nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.
Bei einer 8 cm DVD-RAM muss die Disc aus der Cartridge
herausgenommen werden.
Auf die Festplatte können bis zu 500 Titel und auf eine Disc (eine
Seite) bis zu 99 Titel aufgenommen werden.
Es ist nicht möglich, durch CPRM (➡ Seite 44) geschütztes
Material auf DVD-R- oder 2,8-GB-DVD-RAM-Discs aufzunehmen.
Hinweis zu DVD-Rs
Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit auf eine DVD-R kopieren
wollen, stellen Sie “DVD-R mit High Speed kopieren” vor dem Aufnehmen auf die Festplatte auf “Ein”. (➡ Seite 39)
Beim Aufnehmen eines Zweikanalton-Fernsehprogramms auf
DVD-R können Sie nur den Ton “M 1” oder den Ton “M 2” aufnehmen. Wählen Sie den gewünschten Ton mit “Sprachauswahl” (➡ Seite 40).
Um eine auf diesem Gerät bespielte DVD-R auf einem
anderen Wiedergabegerät abzuspielen, muss die Disc zuerst finalisiert werden (Seite 33).
Vorb er ei tu ng
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “HOME THEATER”.
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Am Gerät: Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECTOR], um
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
“HDD” oder “DVD” zu wählen.
2 Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am Gerät, um die Lade auszufahren und eine Disc einzulegen.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.Wird im Festplatten-Modus eine Disc eingelegt, liest das
Gerät die Disc und die DVD-Anzeige im Display blinkt.
Mit Etikett nach oben einlegen.
12
Richtig einlegen, so dass ein Klicken zu hören ist.
Mit dem Pfeil nach innen.
3 Drücken Sie [WXCH], um den Kanal
UPDOWN
zu wählen.
Zur Wahl mit den Zifferntasten:
z.B. 5: [0] ➡ [5] oder [5] ➡ [ENTER]
15: [1] ➡ [5]
4
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
Restzeit der Disc
Tonaufnahme mit LPCM (nur XP-Modus):
Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im SETUP­Menü auf “LPCM”. (➡ Seite 40)
5 Drücken Sie [¥ REC] zum Starten der
Aufnahme.
Die Aufnahme erfolgt auf eine freie Stelle der Festplatte oder der Disc. Es werden keine Daten überschrieben. Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme
nicht geändert werden.
[HDD] [RAM] Durch Drücken von [SHIFT]i[AUDIO] können
Sie während der Aufnahme den Empfangston umschalten. (Auf den aufgenommenen Ton hat dies keinen Einfluss.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Das Material bis zum Stopppunkt wird als 1 Titel aufgezeichnet.
[HDD]
Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils 8 Stunden eine Titelunterteilung.
[DVD-R]
Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät etwa 30 Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. (Der Titel wird nicht unterteilt.)
So können Sie die Stoppzeit festlegen —
Aufnahme auf Tastendruck
Nur Hauptgerät
Während der Aufnahme
Drücken Sie [¥ REC] zur Wahl der Aufnahmezeit (in Minuten).
Mit jedem Drücken der Taste:
OFF 30 # OFF 60 #OFF 90 # OFF 120 # OFF 180 # OFF 240
^"""""""""""" Zähler (deaktiviert) ,"""""""""""}
Bei der Timeraufnahme (➡ Seite 15) und bei der flexiblen
Aufnahme (Seite 14) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden.
Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt
Das Gerät zeichnet automatisch den Namen des Programms und des Senders auf, vorausgesetzt, TV Guide ist richtig eingestellt (Seite 41).
[Hinweis]
Es kann einige Zeit (bis zu 30 Minuten) dauern, bis der Name empfangen wird. Manchmal wird auch kein Name empfangen.
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten
Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als angegeben sein.
(Einheit: Stunden)
Modus
XP (Hohe Qualität)
SP (Normal) 34 2 4 2 LP (Long Play) 68 4 8 4 EP (Extra Long
Play)
Festplatte
(80 GB)
17 1 2 1
142
§
(106
)
DVD -RA M
Einseitig (4,7 GB)
8 (6
Doppelseitig
§
)16 (12
(9,4 GB)
DVD -R
(4,7 GB)
§
)8 (6§)
Wiedergabe während der Aufnahme
[HDD] [RAM]
Wiedergabe ab dem Titelanfang während der Aufnahme — Zeitversetzte Wiedergabe
Drücken Sie [1](PLAY).
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
Wiedergabe eines zuvor aufgenommenen Titels während der Aufnahme — Simultanes Aufnehmen und Wiedergeben
XP
SP
LP
EP (6Stunden)
Bildqualität
§
EP (8Stunden)
Aufnahmezeit
§
Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im SETUP-Menü auf “EP (6Stunden)” gesetzt ist. Bei “EP (6Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei “EP (8Stunden)”.
[Hinweis]
Wenn im Modus EP (8Stunden) auf DVD-RAM aufgenommen wird, ist möglicherweise mit einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player keine Wiedergabe möglich. Verwenden Sie in einem solchen Fall den Modus EP (6Stunden).
FR (Flexible Aufnahme-Modus)
Das Gerät wählt automatisch einen Aufnahmemodus zwischen XP und EP (8Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen. Die Einstellung kann während des Überspielens und während der
Timerprogrammierung vorgenommen werden.
Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität automatisch so eingestellt, dass der Titel genau auf eine 4,7-GB-Disc passt.
Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen im Display.
LP EP
XP SP
CH
TV-Direktaufnahme
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher über ein vollständig belegtes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen ist:
Die Aufnahme des momentan auf dem Fernseher zu sehenden Programms kann sofort gestartet werden.
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
2 Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Legen Sie eine Disc ein. (➡ Seite 12)
3 Drücken Sie [¥ DIRECT TV REC].
Die Aufnahme beginnt.
Die Funktion [¥ DIRECT TV REC] kann auch verwendet werden,
wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
[Hinweis]
[¥DIRECT TV REC] arbeitet nicht, wenn der Modus FM/AM gewählt ist.
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] einen
Titel, und drücken Sie [ENTER].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
So wird das DIRECT NAVIGATOR-Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Überprüfen der aufgenommenen Szenen während der Aufnahme — Zeitsprung
1 Drücken Sie [TIME SLIP].
Die Zeitsprunganzeige am Gerät leuchtet auf.
PLAY
0 min
REC
Der Wiedergabeton ist zu hören.
Die Wiedergabe beginnt 30 Sekunden zurückversetzt.
Momentan aufgenommenes Bild.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und
drücken Sie [ENTER].
Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild
bildschirmfüllend anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Wiedergabe- und Aufnahmebild anzuzeigen.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
So stoppen Sie die Aufnahme
2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe:
Drücken Sie [].
So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [F TIMER].
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
Zeitversetztes Wiedergeben ist nur möglich, wenn dasselbe Signalsystem (PAL/NTSC) verwendet wird.
RQT7623
13
13
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
Siehe Bedienungselemente auf Seite 12.
Flexible Aufnahme
[HDD] [RAM] [DVD-R] Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc wählt das Gerät selbsttätig die bestmögliche Bildqualität. z.B.
Aufnahme
Aufzunehmendes Programm
Vorb er ei tu ng
Wählen Sie den aufzunehmenden Kanal.Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu
wählen.
Rest
45 Minuten im SP-Modus
60 Minuten
Platz optimal genutzt!
Aufnahmemodus zwischen SP und LP
Aufnahme von externen Geräten
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Vorbereitung
Schließen Sie einen Videocassettenrecorder, Decoder oder Satelliten-/ Digitalreceiver an die Eingangsbuchsen dieses Geräts an.
Beim Aufnehmen von Zweikanalton-Programmen
[HDD] [RAM] Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl M 1 als auch M 2 aktiviert ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten Ton wählen.
[DVD-R]
Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder M 1 oder M 2. (Bei der Wiedergabe kann der gewünschte Ton nicht gewählt werden.)
Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die “TV
System”-Einstellung im SETUP-Menü zu “NTSC” (
Um das Rauschen im extern zugeleiteten Signal zu reduzieren, wählen Sie im SETUP-Menü für “AV-in NR” die Option “Ein” (
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Z.B.: Ein anderes Videogerät ist an den AV3-Eingangsbuchsen
angeschlossen
Gerät
PULL-OPEN
REC
CH CH
RDS
TIME SLIP
Seite 42).
OPEN/CLOSE
INPUT SELECTOR
VOLUME
TUNE
AUXHDD DVD
FM/AM
Seite 39).
UPDOWN
RQT7623
14
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “FLEXIBLE REC”, und drücken Sie [ENTER].
FLEXIBLE REC
Aufnahmen im FR-Modus
Max. Aufnahmezeit
Aufnahmezeit einst.
Start Abbrechen
SELECT
3 Std. 00 Min.
3 Std. 00 Min.
RETURN
3 Wählen Sie mit [2, 1] zwischen
“Std.” und “Min.” und stellen Sie die Zeit mit [3, 4] ein.
Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten
einstellen.
Es kann nicht länger als 8 Stunden aufgenommen werden.
4 Zum Starten der Aufnahme
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Start”, und drücken Sie [ENTER].
Die Aufnahme beginnt. Das Gerät wählt automatisch den Aufnahmemodus FR.
So verlassen Sie das Fenster ohne aufzunehmen
Drücken Sie [RETURN].
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
So zeigen Sie die Restzeit an
Drücken Sie [STATUS].
Restzeit
14
DVD-RAM
REC 59
ARD
L R
S-VIDEO IN
AV3
Gelb Weiß Rot
S-Videokabel
Wenn das andere Gerät nur einen Mono-Audioausgang besitzt, verbinden Sie diesen mit L/MONO.
§
Die S-VIDEO-Buchse liefert eine bessere Bildqualität als die VIDEO-Buchse.
§
Anderes Videogerät
R
AUDIO IN
Audio/Video­Kabel
PHONES
L/MONO
VIDEO IN
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [HDD/DVD INPUT], um den Eingangskanal für das angeschlossene Gerät zu wählen.
Beispiel: Bei Anschluss an die AV3-Eingangsbuchse wählen Sie “A3”.
2
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
Mit der flexiblen Aufnahmefunktion (links) können Sie eine
Videocassette so auf eine Disc überspielen, dass Sie die bestmögliche Bildqualität erhalten und den noch freien Platz auf der Disc optimal nutzen.
3 Wenn Sie von einem anderen Videogerät aufnehmen
Starten Sie die Wiedergabe am anderen Gerät.
Beim Aufnehmen von einem Decoder oder Satelliten-/ Digitalreceiver
Wählen Sie den Kanal am anderen Gerät.
4 Drücken Sie [¥ REC].
Die Aufnahme beginnt.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Im Handel erhältliche Videos und DVD-Software besitzen fast immer einen Kopierschutz. Solche Videos und DVDs können mit diesem Gerät nicht kopiert werden.
Timeraufnahme
PROG/CHECK
ShowView
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
12:53:00 15. 7. Do
ShowView Nummer eingeben ( Tasten 0-9 ).
TIMER RECORDING
12:54:00 15. 7. Do
Programmname
ModeStopStartName
Datum
VPS PDC
HDD DVD
20:0019:0015/ 7
Do
SP
Aus
HDD
1 ARD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SPOK20:0019:00ARD 15/ 7
Do
01
Mode
Disc
Platz
StopStart
Nr
Name
Datum
TIMER RECORDING
12:55:00 15. 7. Do
Weitere Timerprogramme
Aus
VPS PDC
HDD DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
Timerbetrieb aktiv. Für andere Laufwerke ist Playback möglich.
HDD, DVD
Zifferntasten
¢ CANCEL
3 4 2 1
ENTER
PROG/CHECK
F TIMER
EXT LINK
[HDD] [RAM] [DVD-R] Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben.
Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für Timeraufnahmen
Durch Eingabe der S programmiert werden. Diese Nummern finden Sie im Fernsehteil von Zeitungen und Zeitschriften.
1 Drücken Sie [ShowView].
2 Geben Sie die SHOWVIEW-Nummer mit
den Zifferntasten ein.
Mit [2] können Sie zurückgehen, um eine Ziffer zu korrigieren.
3 Drücken Sie [ENTER].
Überprüfen Sie das Programm, und nehmen Sie erforderliche
Korrekturen mit [
Wenn “-- ---” in der “Name”-Spalte erscheint, kann der Timer
nicht programmiert werden. Drücken Sie [3, 4] zur Wahl der Programmposition. Die eingegebene Fernsehsenderinformation bleibt im Gerät gespeichert.
Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von [REC MODE]
den Aufnahmemodus ändern.
VPS/PDC (rechts)
Ein!)Aus (– – –)
Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das
Aufnahme-Laufwerk wählen. Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD” (Festplatte) umgeschaltet (rechts, Ersatz-Aufnahme).
RENEW (Auto Erneuerung-Aufnahme) [HDD] (➡ Seite 16)
Ein!)Aus
Programmname
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Programmname”, und drücken Sie [ENTER] (Seite 28).
4 Drücken Sie [ENTER].
Die Einstellungen sind gespeichert.
Í
HOWVIEW
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
AUXFM/AMDVDHDD
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS REC MODE
-Nummer kann der Timer bequem
3,4,2,1
] vor (➡Seite 16, Schritt 3).
ShowView
REC MODE
Vergewissern Sie sich, dass “OK” angezeigt wird
Seite 17).
(
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um noch weitere Aufnahmevorgänge zu programmieren.
5 Drücken Sie [F TIMER].
F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in Timeraufnahme-Bereitschaft befindet. Das Meldungsfenster
erscheint. Während der Timeraufnahme­Bereitschaft kann mit dem Gerät nur wiedergegeben werden (Seite 18, 19). (Ein Titel, der ein anderes Codiersystem verwendet als das momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem, kann nicht wiedergegeben werden.)
Das Gerät wird nicht ausgeschaltet. Um Strom zu sparen,
schalten Sie das Gerät durch Drücken von [Í] aus.
So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb ab
Drücken Sie [F TIMER].
F” erlischt.
Denken Sie daran, [FTIMER] vor der Programm-Startzeit zu drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab
Drücken Sie [F TIMER].
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ Seite 29).
Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme­Bereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts. Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang der späteren Programme nicht aufnehmen (ein paar Sekunden bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R).
VPS/PDC-Funktion (Seite 45)
Wenn der Fernsehsender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt, wird die Timeraufnahme auch bei einer eventuellen Änderung der Sendezeit richtig ausgeführt.
So aktivieren Sie die VPS/PDC-Funktion
Wählen Sie im Schritt 3 mit [3, 4] in der Spalte VPS/PDC die Option “Ein”.
Ersatz-Aufnahme
Wenn bei Timeraufnahme als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist, der Platz aber nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD” (Festplatte) umgeschaltet. Wenn keine Disc eingelegt ist oder nicht auf die Disc
aufgenommen werden kann (beispielsweise wenn während des Überspielens eine Timeraufnahme ausgeführt wird), schaltet das Gerät automatisch auf Aufnahme auf die Festplatte um.
Der Direct Navigator zeigt an, bei welchen Programmen eine Ersatz-Aufnahme ausgeführt wurde (“ ” erscheint) (
Wenn die Restzeit auf der Festplatte nicht ausreicht, wird so
viel des Programms wie möglich auf die Festplatte aufgenommen.
Die Ersatz-Aufnahme wird jedoch nicht aktiviert, wenn ein
Programm mit VPS/PDC aufgenommen wird und das Programm aufgrund einer Sendezeitverlängerung nicht auf die Disc passt.
HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar
S Development Corporation. Das S hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
F
” angezeigt wird.
Seite 17).
HOWVIEW-System wurde
RQT7623
15
15
Timeraufnahme
TIMER RECORDING
12:57:00 15. 7. Do
Programmname
ModeStopStartName
Datum
VPS
PDC
HDD DVD
22:3022:0015/ 7 Do
Aus
HDD
1 ARD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SP
Mode
Disc
Platz
StopStart
Nr
Name
Datum
TIMER RECORDING
12:58:00 15. 7. Do
Weitere Timerprogramme
VPS
PDC
HDD DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
SPOK20:0019:00ARD 15/ 7 Do01
Aus
SPOK22:3022:00ARD 15/ 7 Do02
Aus
Timerbetrieb aktiv. Für andere Laufwerke ist Playback möglich.
TIMER RECORDING
12:57:00 15. 7. Do
Programmname
Mode
RENEW
StopStartName
Datum
VPS PDC
HDD DVD
1:58 SP
DVD
30:24 SP
Restzeit HDD
22:3022:00 Do
Aus HDD
1 ARD SP Ein
Siehe Bedienungselemente auf Seite 15.
[HDD] [RAM] [DVD-R] Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. (Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.)
Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].
TIMER RECORDING
Nr
Name Datum
SELECT
ENTER
Restzeit HDD
Weitere Timerprogramme
RETURN
DVD
1:58 SP
30:24 SP
12:56:00 15. 7. Do
Disc
VPS
HDD
Mode
StopStart
20:0019:00ARD 15/ 7 Do01
Neue Programme über ENTER speichern.
Platz
PDC
DVD
Aus
SP
OK
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weitere Timerprogramme”, und drücken Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [1], um die einzelnen
Positionen anzufahren, und [3, 4], um die Positionen zu ändern.
Wenn Sie [3, 4] gedrückt halten, ändert sich Start
(Startzeit) und Stop (Stoppzeit) in 30-Minuten-Schritten.
Name (Programmposition/Name des Fernsehsenders),
Datum, Start (Startzeit) und Stop (Stoppzeit) können auch mit den Zifferntasten eingegeben werden.
Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.
Datum
Datum: Momentanes Datum bis einen
[.
;:
l l
Tägliche Timeraufnahme: Täglich
l
;:
a.
Wöchentliche Timeraufnahme: So!#---!#Sa
VPS/PDC (Seite 15)
Ein!)Aus (– – –)
Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das Aufnahme-Laufwerk wählen. Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD” (Festplatte) umgeschaltet (Seite 15, Ersatz-Aufnahme).
RENEW (Auto Erneuerung-Aufnahme) [HDD] (rechts)
Ein!)Aus
Programmname
Wählen Sie mit [2,1] die Option “Programmname”, und drücken Sie [ENTER] (
Monat später minus einen Tag
!#Mo bis Sa!#Mo bis Fr
Seite 28).
4 Drücken Sie [ENTER].
So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb ab
Drücken Sie [F TIMER].
F” erlischt. Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F” angezeigt wird.
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start
ab
Drücken Sie [F TIMER].
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ Seite 29).
Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme­Bereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts. Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang der späteren Programme nicht aufnehmen (ein paar Sekunden bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R).
Auto Erneuerung-Aufnahme
[HDD]
Bei einer täglich oder wöchentlich wiederholten Timeraufnahme auf Festplatte wird die alte Aufzeichnung jeweils überschrieben.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Timer auf wöchentliche oder tägliche Aufnahme geschaltet ist.
1 Drücken Sie [PROG/CHECK]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] das Programm,
und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Spalte
“RENEW”.
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um noch weitere Aufnahmevorgänge zu programmieren.
5 Drücken Sie [F TIMER].
F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in Timeraufnahme-Bereitschaft befindet. Das Meldungsfenster
erscheint. Während der Timeraufnahme­Bereitschaft kann mit dem Gerät nur wiedergegeben werden (Seite 18, 19). (Ein Titel, der ein anderes Codiersystem verwendet als das momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem, kann nicht wiedergegeben werden.)
RQT7623
16
16
Das Gerät wird nicht ausgeschaltet. Um Strom zu sparen,
schalten Sie das Gerät durch Drücken von [Í] aus.
Vergewissern Sie sich, dass “OK” angezeigt wird (
Seite 17).
[Hinweis]
Wenn ein Auto Erneuerung-Aufnahmeprogramm geschützt ist,
wenn ein Programm gerade von der Festplatte wiedergegeben wird oder wenn editiert wird, wird das Programm nicht überschrieben. Stattdessen erfolgt die Aufzeichnung separat. Bei der nächsten Auto Erneuerung-Aufnahme wird das separat aufgezeichnete Programm dann überschrieben.
Playlisten mit Programmen, die für Auto Erneuerung-Aufnahme
vorgesehen wurden, werden beim Auto Erneuerung-Vorgang gelöscht.
Wenn nicht genug Platz auf der Festplatte vorhanden ist, wird das
Programm möglicherweise nicht vollständig aufgezeichnet (auch bei wiederholter Erneuerung-Aufnahme).
Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen
Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste
auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden.
Drücken Sie [PROG/CHECK].
Symbole
[ Dieses Programm wird gerade aufgenommen. W Die Zeiten überschneiden sich mit denen eines anderen
Programms. Die Aufnahme des Programms mit der späteren Startzeit beginnt, wenn die Aufnahme des früheren Programms beendet ist.
F Da die Disc voll war, konnte das Programm nicht
aufgenommen werden. Das Material wurde nicht aufgenommen, weil es
kopiergeschützt war. Das Programm wurde nicht vollständig aufgenommen, da
X
die Disc schmutzig war oder ein anderes Problem vorlag. Für Auto Erneuerung-Aufnahme vorgesehene
Timerprogramme ( Titel wurde auf Festplatte umgeleitet
(Erscheint während der Aufnahme.) Aufnahme-Laufwerk: Festplatte
Aufnahme-Laufwerk: DVD
Seite 16)
.
Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (EXT LINK)
[HDD] [RAM] [DVD-R] Wird ein externes Gerät (z.B. ein Satellitenreceiver) mit
Timerfunktion über ein 21-poliges Scart-Kabel (Installationsanleitung, Seite 6 [A]) an den AV2-Eingang dieses Recorders angeschlossen, kann die Aufnahmefunktion dieses Recorders vom externen Gerät gesteuert werden.
Vorbereitung
Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor,
indem Sie die Option “Ext Link” im Menü SETUP einstellen (Seite 40).
Programmieren Sie den Timer am externen Gerät und schalten Sie
dann auf Timeraufnahme-Bereitschaft. Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.
Drücken Sie [EXT LINK].
Der Recorder schaltet sich aus; er befindet sich nun in Aufnahme­Bereitschaft. Sobald der Recorder ein Signal vom externen Gerät erhält, beginnt
die Aufnahme.
Solange das externe Gerät ein Videosignal liefert, wird es vom
Recorder aufgenommen.
Wenn die folgende Meldung auf dem Fernsehschirm erscheint, wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja” (Aufnahme des momentanen Programms fortsetzen) oder “Abbrechen” (Aufnahme abbrechen), und drücken Sie dann [ENTER].
TIMER RECORDING
Nr
Name
SELECT
ENTER
Restzeit
HDD
Datum
Weitere Timerprogramme
RETURN
DVD
30:24 SP
StopStart
Neue Programme über ENTER speichern.
1:58 SP
12:56:00 15. 7. Do
VPS
HDD
Mode
PDC
DVD
12:55:00 15. 7. TUE
Disc
Platz
In der Zeile “Disc Platz” angezeigte Meldungen
OK: Erscheint, wenn die Aufnahme in den
> (Datum): Bei täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen
Ersatz: Timerprogramme, die im Ersatz-Modus auf
verbleibenden Platz auf der Disc passt.
wird angezeigt, bis wann Aufnahmen möglich sind (maximal bis einen Monat ab dem jetzigen Zeitpunkt), basierend auf der verfügbaren Restzeit der Disc.
!: Aus folgenden Gründen kann nicht
aufgenommen werden:
Der restliche Platz reicht nicht.Die maximale Titelanzahl wurde erreicht.
die Festplatte aufgenommen wurden.
Aufnahme beginnt.
Ja Abbrechen
ENTER
RETURN
So schalten Sie die externe Steuerung ab
Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder den Timeraufnahme-Bereitschaftsbetrieb abzuschalten. Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
Um ein versehentliches erneutes Aufnehmen zu verhindern,
empfiehlt es sich, am Ende der Aufnahme die Funktion durch Drücken von [EXT LINK] auszuschalten.
Zur Beachtung
Wenn der Fernseher über ein 21-poliges Scart-Kabel an die AV1-
Buchse dieses Geräts angeschlossen ist, erscheint automatisch das Aufnahmebild auf dem Bildschirm.
Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Lesen Sie
bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt
aufgezeichnet.
Wenn “Ext Link” auf “Ext Link 2” eingestellt ist und ein NTSC-
Signal zugeleitet wird, arbeitet diese Funktion nicht.
So können Sie ein Timerprogramm ändern
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie [ENTER]. (➡ Schritt 3 auf Seite 16, Manuelle Programmierung von Timeraufnahmen)
So können Sie ein Timerprogramm löschen
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie [¢ CANCEL].
So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste
Drücken Sie [PROG/CHECK].
So schalten Sie das Gerät auf Timeraufnahme-
Bereitschaft
Drücken Sie [F TIMER].
F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
Programme, die nicht aufgenommen werden konnten, werden zwei
Tage später um 4 Uhr morgens aus der Timeraufnahmeliste gelöscht.
RQT7623
17
17
Wiedergeben von Discs
SHIFT
PROG/CHECK
SHIFT
HDD
XP
CH
PLAY
RQT7623
18
CHX, CHW
RDS
TIME SLIP
PULL-OPEN
TIME SLIP
Zifferntasten
: 9
DIRECT
NAVIGATOR,
TOP MENU
SUB MENU
TIME SLIP
SHIFT
CH CH
1
;
REC
HOME THEATER TV
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
1
Festplatten-,
DVD-Anzeige
DIRECT TV REC
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
6
VOLUME
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
FUNCTIONS
ENTER
CH SELECT
RETURN
TEST
PRO LOGIC
MANUAL SKIP
ShowView
ERASE
REC
S.POSITION
C.FOCUS
CREATE CHAP
REC MODE
REPEAT
AUDIO
MUTING
S W. LEVEL
VOLUME
OPEN/CLOSE
TUNE
INPUT SELECTOR
AUXHDD DVD
FM/AM
3 4
HOME THEATER, TV
W X CH
4
6, 5
3
3 4 2 1 ENTER,
2; ;1
RETURN
MANUAL SKIP ERASE
CREATE CHAP REPEAT
:/6, 5/9
2
AUDIO
Während Sie mit einem Laufwerk wiedergeben, können Sie
gleichzeitig mit einem anderen aufnehmen (Editieren ist jedoch nicht möglich).
Kontinuierliches Wiedergeben beider Seiten einer doppelseitigen Disc
ist nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.
Bei einer 8 cm DVD-RAM muss die Disc aus der Cartridge
herausgenommen werden.
Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden (Seite 42).
Vorb er ei tu ng
Stellen Sie [HOME THEATER, TV] auf “HOME THEATER”.
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Wiedergabe-Laufwerk zu wählen.
Am Gerät: Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECTOR], um
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
“HDD” oder “DVD” zu wählen.
2 Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am Gerät, um die Lade auszufahren und eine Disc einzulegen.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.Wird im Festplatten-Modus eine Disc eingelegt, liest das
Gerät die Disc und die DVD-Anzeige am Gerät blinkt.
Mit Etikett nach oben einlegen.
18
Mit dem Pfeil nach innen.
Richtig einlegen, so dass ein Klicken zu hören ist.
3 Drücken Sie [1](PLAY).
[HDD] [RAM] [DVD-R] Die Wiedergabe beginnt ab dem zuletzt
UPDOWN
aufgenommenen Titel. [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels)
[HDD] [RAM] [DVD-R]
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
HDD
007 008
ARD 10/10 Mo ARD 11/10 Do
Vorherige 02/02 Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
2Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den gewünschten
Titel aus, und drücken Sie [ENTER].
Sie können die Titel auch mit den Zifferntasten wählen. z.B. [HDD] [RAM] [DVD-R]
5: [0] [0] [5] 5: [0] [5] 15: [0] [1] [5] 15: [1] [5] 115: [1] [1] [5]
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder “Weiter”, und drücken Sie [ENTER].
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Symbole im Direct Navigator
Der Titel ist geschützt. Der Titel wurde aufgrund eines Kopierschutzes
nicht aufgenommen (Digitalsendung usw.)
t
Der Titel kann nicht wiedergegeben werden (Wenn ein Titel auf die Festplatte überspielt wird, wenn die Daten beschädigt sind usw.)
[ Die Aufnahme läuft.
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet (Seite 15, Ersatz-Aufnahme)
Auf “einmal” beschränkte Titel
Der Titel wurde mit einem anderen Codiersystem
(NTSC)
(PAL)
als dem momentan am Gerät gewählten TV­System aufgenommen. Ändern Sie die Einstellung von “TV System” an
diesem Gerät (➡ Seite 42).
Direct Navigator-Ansicht
Zwischen den beiden Ansichten “Vorschau-Ansicht” und “Tabellenanzeige” kann gewählt werden.
Umschalten der Ansicht 1 Drücken Sie [SUB MENU], während Vorschau-Ansicht
angezeigt wird.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Tabellenanzeige”, und
drücken Sie [ENTER].
Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint
[DVD-A] [DVD-V]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die gewünschte Position aus, und drücken Sie [ENTER].
Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt werden.
[VCD]
Drücken Sie betreffenden Zifferntasten.
z.B. 5: [0] ➡ [5] 15: [1] ➡ [5]
So kehren zum Menüschirm zurück
[DVD-A] Drücken Sie [TOP MENU]. [DVD-V] Drücken Sie [TOP MENU] oder [SUB MENU].
[VCD] Drücken Sie [RETURN].
- - -
- - -- - -- - -
Auswählen
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe
DVD
R-AM
PLAY
Drücken Sie [∫].
Die Stoppposition wird gespeichert.
Stopp
Pause
Suchlauf
Überspringen
Starten an einer bestimmten Position
Die Anzeige rechts erscheint im Display des Geräts. (Außer bei Wiedergabe des Direct Navigator oder einer Playliste.)
Fortsetzungsfunktion
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen.
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [6] oder [5].
Halten Sie am Gerät [:/6] oder [5/9] gedrückt.Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.Während der ersten Stufe des Suchlaufs in Vorwärtsrichtung ist der Ton zu hören.
Während des Suchlaufs kann der Ton auch ausgeschaltet werden (Seite 40, Suchlaufton für k1.3-Play). Der Ton ist in allen Stufen des Suchlaufs zu hören. [DVD-A] (außer Filmszenen) [CD]
Drücken Sie [:] oder [9].
Drücken Sie [:/6] und [5/9] am Gerät.Bei jedem weiteren Drücken wird um eine Stelle weiter gesprungen.
Drücken Sie die Zifferntasten.
z.B. 5: [0] ➡ [5] [HDD] [CD] (nur MP3-Discs) 5: [0] ➡ [0] ➡ [5]
15: [1] ➡ [5] 15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
[DVD-A] Wahl von Gruppen Im Stoppmodus (Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehschirm ➡rechts) 5: [5]
Bei einigen Discs arbeitet dieses Funktion nur im Stoppmodus
(Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehschirm ➡ rechts).
Quick View
[HDD] [RAM] Die Wiedergabegeschwindigkeit kann erhöht werden, ohne den Ton zu beeinträchtigen.
Zeitlupe
[HDD] [RAM] [DVD-R] [DVD-A] (nur bei Filmszenen) [DVD-V] [VCD]
Einzelbild-Weiterschaltung
[HDD] [RAM] [DVD-R] [DVD-A] (nur bei Filmszenen) [DVD-V] [VCD]
Endlos-Play
Diese Funktion arbeitet nur, wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt wird.
Anzeigen des Fernsehbildes als Bild-im-Bild
Halten Sie [1](PLAY/a1.3) gedrückt.
Durch erneutes Drücken können Sie auf Normalgeschwindigkeit zurückschalten.Diese Funktion arbeitet nicht, wenn “Suchlaufton für k1.3-Play” auf “Aus” gesetzt ist (Seite 40).
Drücken Sie im Pausenmodus [6] oder [5].
Halten Sie am Gerät [:/6] oder [5/9] gedrückt.Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.Nur in Vorwärtsrichtung. [VCD]Wird die Zeitlupe längere Zeit kontinuierlich fortgesetzt, schaltet das Gerät nach 5 Minuten auf
Pause. [außer [DVD-A] (nur bei Filmszenen) [DVD-V] [VCD]]
Drücken Sie im Pausenmodus [2;] oder [;1].
Bei jedem weiteren Drücken erscheint das jeweils nächste Bild.Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.Nur in Vorwärtsrichtung. [VCD]
Drücken Sie wiederholt [SHIFT]r[REPEAT], um den gewünschten Wiederholmodus zu wählen.
All [VCD] [CD] (außer MP3-Discs)Chapter [HDD] [RAM] [DVD-R] [DVD-V]Gruppe [DVD-A] [CD] (nur MP3-Discs)PL (Playliste) [HDD] [RAM]Titel [HDD] [RAM] [DVD-R] [DVD-V]Spur [DVD-A] [VCD] [CD]
Zum Abschalten wählen Sie “Aus”.
Drücken Sie [TIME SLIP].
Das Fernsehbild erscheint als Bild-im-Bild.
Der Wiedergabeton ist zu hören.Zum Abschalten drücken Sie [TIME SLIP]
erneut.
Im Empfangsbildschirm erscheint der graue
Hintergrund nicht, selbst wenn Sie “Grauer Hintergrund” im SETUP-Menü auf “Ein” setzen (Seite 40).
Der Empfangskanal kann durch Drücken von
[WXCH] umgeschaltet werden.
Während der Aufnahme kann der
Empfangskanal nicht umgeschaltet werden.
Wiedergabebild
Momentan empfangenes Bild
Überspringen eines bestimmten Zeitabschnitts (Zeitsprung)
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Manuelles Überspringen
[HDD] [RAM] [DVD-R] Die Wiedergabe wird etwa 30 Sekunden später fortgesetzt.
1 Drücken Sie [TIME SLIP]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und drücken Sie [ENTER].
Der Zeitabschnitt wird übersprungen. Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild bildschirmfüllend anzuzeigen.
[Hinweis]
Die Zeitsprungfunktion arbeitet nicht, wenn sich der Timer in Aufnahmebereitschaft befindet.
Drücken Sie [MANUAL SKIP].
RQT7623
19
19
Wiedergeben von Discs
Siehe Bedienungselemente auf Seite 18.
Editiervorgänge während der Wiedergabe
1 Drücken Sie [ERASE].
Löschen
[HDD] [RAM] [DVD-R]
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
Ein gelöschter Titel kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel
nicht mehr benötigen.
Während des Aufnehmens oder Überspielens ist kein Löschen möglich.
Erzeugen eines Kapitels
[HDD] [RAM]
Drücken Sie [CREATE CHAP].
Eine Bestätigungsmeldung, dass das Kapitel erstellt worden ist, erscheint 5 Sekunden lang.
Durch Drücken von [:, 9] können Sie zum Anfang eines Kapitels springen.Während des Aufnehmens oder Überspielens ist kein Unterteilen möglich.
Umschalten des Tons
Drücken Sie [SHIFT]i[AUDIO].
[HDD] [RAM] [VCD]
LR>L>R
^---------------}
HDD
PLAY
L R
z.B. “L R” ist gewählt
[Hinweis]
In folgenden Fällen kann der Audiotyp nicht geändert werden.
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt und eine DVD-R-Disc eingelegt ist.Wenn der Aufnahmemodus auf XP und “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” eingestellt ist (Seite 40).Wenn “DVD-R mit High Speed kopieren” auf “Ein” eingestellt ist (Seite 39).
[DVD-A] [DVD-V] Durch wiederholtes Drücken der Taste kann eine andere Audiokanalnummer gewählt werden. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Optionen, wie z.B. die Soundtrack­Sprache, zu ändern (Seite 22, Tonspur).
Tonspur
z.B.: Englisch ist gewählt.
1 ENG Î Digital 3/2.1ch
RQT7623
20
20
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs
SHIFT
PROG/CHECK
Aufsuchen einer Gruppe mit Hilfe der Baumanzeige
Zifferntasten
TOP MENU
3 4 2 1
ENTER
HOME THEATER T V
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
HDD/DVD INPUT
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT MUTING
RETURN
Während die Dateiliste angezeigt wird
1 Drücken Sie [1], während ein Track
hervorgehoben ist, um die Baumanzeige aufzurufen.
Menü
G 8 T 14 Total 40/111
Nr
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
gewünschte Gruppe aus, und drücken Sie [ENTER].
Die Dateiliste für die Gruppe erscheint.
So kehren Sie zur Dateiliste zurück
Drücken Sie [RETURN].
Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen
Falls die Gruppe keinen Track enthält, wird “– –” als Gruppennummer angezeigt.
Baum
MP3 music
001 My favorite 001 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops
007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard number 001 Piano solo 002 Vocal
G 7/25
Sie können nur Gruppen wählen, die kompatible Dateien enthalten.
[CD] (nur MP3-Discs) Dieses Gerät kann MP3-Dateien wiedergeben, die mit einem
Computer auf eine für Audioaufnahmen bestimmte CD-R/RW aufgenommen und finalisiert (Seite 44) wurden. Dateien werden als Tracks und Ordner als Gruppen behandelt.
1 Drücken Sie [TOP MENU].
Gewählte Gruppe
G: Gruppen-Nr. T
: Track-Nr. in der Gruppe
Tot al:Track-Nr./
Gesamtzahl der Tracks in allen Gruppen
Menü
G 1 T 1 Total 1/111
Nr
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
GruppeNr
1 : My favorite
Total Stück Baum
001 Both Ends Freezing
1
002 Lady Starfish
2
003 Life on Jupiter
3
004 Metal Glue
4
005 Paint It Yellow
5
006 Pyjamamama
6
007 Shrimps from Mars
7
008 Starperson
8
009 Velvet Cuppermine
9
010 Ziggy Starfish
10
Vor h.
Weiter
2 Wählen Sie mit [3, 4] den
gewünschten Track aus, und drücken Sie [ENTER].
Die Wiedergabe wird bis zum letzten Track in der letzten Gruppe fortgesetzt.
0” zeigt den laufenden Track an.Sie können den Track auch mit den Zifferntasten wählen.
z.B. 5: [0] [0] [5]
15: [0] [1] [5]
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorh.” oder “Weiter”, und drücken Sie [ENTER]. Nachdem alle Tracks in einer Gruppe aufgelistet worden sind, wird die Liste für die nächste Gruppe angezeigt.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [TOP MENU].
Tipps zum Erstellen von MP3-Discs
Die Discs müssen ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte
Formate) genügen.
Kompatible Kompressionsrate: zwischen 32 kbps und 320 kbpsKompatible Abtastraten:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz and 48 kHz
Maximal erkennbare Anzahl von Tracks und Gruppen:
999 Tracks und 99 Gruppen
Das Gerät ist Multisession-kompatibel.Dieses Gerät ist nicht mit ID3-Tags oder Packet Writing
kompatibel.
Je nach der Aufnahme sind einige Positionen möglicherweise
nicht abspielbar.
Wenn viele Standbilder oder Sessions vorhanden sind, kann
das Auslesen und Wiedergeben der Disc einige Zeit dauern.
Die Reihenfolge der Anzeige kann anders sein als auf dem
Computer.
Benennung von Ordnern und Dateien
MP3-Dateien müssen die
Erweiterung “.MP3” oder “.mp3” aufweisen.
Versehen Sie Ordner- und
Dateinamen bei der Aufzeichnung mit dreistelligen Präfix-Nummern, um die gewünschte Wiedergabereihenfolge festzulegen (manchmal ist
z.B. Root
001 (Ordner=Gruppe)
001
001track.mp3 (Datei=Track) 002track.mp3 003track.mp3
003 group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3
002 group
001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3
Reihenfolge der Wiedergabe
dies jedoch nicht möglich).
Lateinische Buchstaben und arabische Ziffern werden korrekt
angezeigt. Andere Zeichen werden u.U. nicht korrekt angezeigt.
RQT7623
21
21
Anzeigen der Bildschirmmenüs und Statusmeldungen
SHIFT
PROG/CHECK
Disc-Menü — Einstellen des Disc-Inhalts
DISPLAY
3 4 2 1
ENTER
STATUS
HOME THEATER T V
DISPLAY
123
4
5
789
CANCEL
HDD/DVD INPUT
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC ShowView
REC
C.FOCUS REC MODE
REPEAT MUTING
Ton spur
Untertitel
[HDD] [RAM] [DVD-R] (Nur Discs mit Untertitel Ein/Aus-Information) [DVD-A] [DVD-V]
Audio-Kanal [HDD] [RAM] [VCD]
Blickwinkel
Standbild
§
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Die Audio-Attribute der Disc erscheinen.
[DVD-A] [DVD-V]
Zur Wahl des Tons und der Sprache (unten, Audio-Attribut, Sprache).
§
Zum Ein-/Ausschalten des Subtitels und zur Wahl der Sprache (unten, Sprache). Die Untertitel Ein/Aus-Information kann mit diesem Gerät
nicht aufgenommen werden. [HDD] [RAM] [DVD-R]
Seite 20, Umschalten des Tons
§
[DVD-A] [DVD-V]
[DVD-A]
Zur Wahl der Wiedergabeart des Standbildes.
Diashow: Wiedergabe in der Originalreihenfolge der Disc. Seite: Wahl der Standbildnummer und Wiedergabe.
RANDOM: Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge.Return: Rückkehr zum Ausgangs-Standbild der Disc.
Bildschirmmenüs
1 Drücken Sie [DISPLAY].
Disc
Play Video Audio
Tonspur Untertitel Audio-Kanal
Menü Position Einstellung
Je nach dem Zustand des Geräts (Wiedergabe, Stopp usw.)
und dem Disc-Inhalt können bestimmte Positionen nicht ausgewählt oder geändert werden.
1
Î Digital 2/0 ch
Aus
L R
2 Wählen Sie mit [3, 4] das Menü aus,
und drücken Sie [1].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die
gewünschte Position aus, und drücken Sie [1].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die
gewünschte Einstellung aus.
Einige Positionen können durch Drücken von [ENTER]
geändert werden.
PBC (Wiedergabesteuerung ➡ Seite 44) [VCD]
Zeigt an, ob die Menüwiedergabe (Wiedergabesteuerung) ein- oder ausgeschaltet ist.
§
Zum Ändern müssen eventuell Menüs der Disc verwendet werden (Seite 18).
Die Anzeige ändert sich entsprechend des Disc-Inhalts.
Änderungen können nur vorgenommen werden, wenn eine Aufnahme vorhanden ist.
Audio-Attribut
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaltyp k (kHz): Abtastfrequenz b (Bit): Anzahl der Bits ch (Kanal): Anzahl der Kanäle
Sprache
ENG: Englisch FRA: Französisch DEU: Deutsch ITA: Italienisch ESP: Spanisch NLD:
Niederländisch
SVE: Schwedisch NOR: Norwegisch DAN: Dänisch POR: Portugiesisch RUS: Russisch JPN: Japanisch
CHI: Chinesisch KOR: Koreanisch MAL: Malaiisch VIE: Vietnamesisch THA: Thailändisch ¢: Sonstige
RQT7623
22
So schalten Sie die Bildschirmmenüs ab
Drücken Sie [DISPLAY].
22
Play-Menü—Ändern der Wiedergabereihenfolge
Endlos-Play
Siehe Seite 19, Endlos-Play.
Video-Menü — Ändern der Bildqualität
Bildschärfe
Statusmeldungen
Beim Bedienen zeigen die Statusmeldungen auf dem Fernsehschirm den momentanen Zustand des Geräts an.
Drücken Sie [STATUS].
Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste. Bei den folgenden Anzeigen handelt es sich um Beispiele.
Reduziert Rauschen und Bildbeeinträchtigungen.
Progressive
§
(Seite 44)
Für ein Progressiv-Ausgangssignal auf “Ein” schalten. Bei einem horizontal gespreizten Bild auf “Aus” schalten.
Transfer-Mod.
§
[Wenn “Progressive” (oben) auf “Ein” eingestellt ist.]
Zur Wahl der Umwandlungsmethode für den Progressiv­Ausgang je nach Wiedergabematerial (Seite 44, Film und Video).
Bei einem PAL-Ausgangssignal
Auto:
Filme mit 25 Bildern pro Sekunde werden erkannt und entsprechend umgewandelt.
Video:
Diese Einstellung wählen, wenn das Video bei der Einstellung “Auto” gestört ist.
Bei einem NTSC-Ausgangssignal
Auto1
(normal):
Auto2:
Filme mit 24 Bildern pro Sekunde werden erkannt und entsprechend umgewandelt. Geeignet für Filme mit 30 Bildern pro Sekunde, zusätzlich zu Filmen mit 24 Bildern pro Sekunde. (Abhängig vom Material kann es zu Bildstörungen kommen.)
Video:
Diese Einstellung wählen, wenn das Video bei der Einstellung “Auto1” und “Auto2” gestört ist.
§
Nur wenn “Progressive” im SETUP-Menü auf “Ein” gesetzt ist (Seite 8).
HDD
REC
PLAY
STEREO
L R
DVD REC
Festplatten/Disc-Anzeige Aufnahme- oder Wiedergabestatus/
Eingangskanal Empfangener TV-Audiotyp (➡ unten) Ausgewählter Audiotyp Anzeige von Aufnahme-Laufwerk/ Überspielvorgang
Datum und Uhrzeit
Aufnahmemodus
π T2 0:05.14 XP π T1 0:00.10 SP
Bespielter Festplattenbereich
Verfügbare Aufnahmezeit und Aufnahmemodus
π
Remain
13:50 XP18:53:50 11.10.
Wiedergabeposition im Titel
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei der Wiedergabe
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei der Aufnahme
Keine Anzeige
TV-Audiotyp STEREO:STEREO/NICAM-Stereosendung M 1/M 2: Zweisprachensendung/NICAM-Zweikanaltonsendung M 1: NICAM-Monosendung
Audio-Menü — Ändern des Toneffektes
Dialog-Anhebung [DVD-A] [DVD-V]
(Dolby Digital, nur 3 Kanäle oder mehr, einschließlich Centerkanal)
Die Lautstärke des Centerkanals wird erhöht, um Dialoge besser hören zu können.
RQT7623
23
23
Editieren von Titeln/Kapiteln
SHIFT
PROG/CHECK
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS REC MODE
REPEAT MUTING
1 PLAY/a1.3
RETURN
HDD, DVD
: 9
DIRECT
NAVIGATOR
3 4 2 1
ENTER
SUB MENU
;
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
Editieren von Titeln/Kapiteln und Wiedergabe von Kapiteln
Vorbereitung
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.Deaktivieren Sie den Löschschutz (Cartridge Seite 10,
Disc Seite 33). [RAM]
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. 2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] den Titel aus.
DIRECT NAVIGATOR TITELANSICHT
HDD
007 008
ARD 10/10 Mo ARD 11/10 Do
Vorherige 02/02 Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
- - -
- - -- - -
- - -
Auswählen
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder “Weiter”, und drücken Sie [ENTER].
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
Mehrfaches Editieren
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;]. (Wiederholen Sie den Vorgang.) Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten drücken Sie [;] erneut.
TITELANSICHT­Bildschirm
RQT7623
24
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Titel/Kapitel
Ein Programm wird als ein Titel aufgezeichnet, der zunächst ein einziges Kapitel enthält.
Titel
Kapitel
Start Ende
Ein Titel kann in mehrere Kapitel unterteilt werden. [HDD] [RAM] (➡Seite 20, Erzeugen eines Kapitels, ➡Seite 25, Kapitel erstellen)
Titel
Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel
Die Reihenfolge der Kapitel kann geändert und eine Playliste erstellt werden.
[HDD] [RAM]
Nach dem Finalisieren werden die Titel in etwa 5 Minuten lange
Kapitel unterteilt (➡ Seite 33). [DVD-R]
Maximalanzahl von Playlisten und Kapiteln auf einer Disc
[HDD]
–Titel: 500 –Kapitel: ca. 1000 pro Titel
(Abhängig von der Art der Aufnahme.) [RAM] [DVD-R] –Titel: 99 –Kapitel: ca. 1000
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
[Hinweis]
Das Löschen, Unterteilen oder Kürzen kann nicht rückgängig gemacht
werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel nicht mehr benötigen.
Während der Aufnahme, der zeitversetzten Wiedergabe, dem
Überspielen usw. kann nicht editiert werden.
Die Aufnahmebeschränkungs-Information besteht auch noch nach
dem Editieren (d.h. Unterteilen eines Titels usw.).
24
3
Drücken Sie [SUB MENU] und dann [3,4], um den Vorgang zu wählen, und
drücken Sie anschließend [ENTER].
Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur
Wahl der Funktion und dann [ENTER].
Titel eingeben Aufnahme schützen
Löschen
Eigenschaften Bearbeiten
Kapitelansicht
Tabellenanzeige
Schutz aufheben Teile löschen Vorschau wechseln Aufnahme teilen
Seite 18, Direct Navigator-Ansicht
Siehe “Titel­Einstellungen”
Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen
4 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das
Kapitel zu wählen.
Zum Starten der Wiedergabe Drücken Sie [ENTER]. Zum Editieren Schritt 5.
DIRECT NAVIGATOR KAPITELANSICHT
HDD
008 ARD 11/10 Do
001
---
--- ---
--- ------ ---
--- ------ ---
Vorherige 01/01 Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡oben)
5
Drücken Sie [SUB MENU] und dann
Auswählen
[3,4], um den Vorgang zu wählen, und drücken Sie anschließend [ENTER].
Kapitel löschen
Kapitel erstellen Kapitel zusammenf.
Titelansicht
Rückkehr zu TITELANSICHT.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Siehe “Kapitel-Einstellungen”.
KAPITELANSICHT­Bildschirm
Titel-Einstellungen
Eigenschaften
Nr Name
Datum
26 12
11/10/2004
Zeit Aufn.-zeit
12:19 0:30 (SP)Do
Dinosaur
SELECT
DIRECT NAVIGATOR Vorschau wechseln
Wechseln
Beenden
0:06.45
0:06.45
Wechseln
ENTER
HDD
;
008
DIRECT NAVIGATOR Aufnahme teilen
Vorschau
Beenden
0:43.21
PLAY
008
Teilen
- -:- -.- -
Teilen
HDD
DIRECT NAVIGATOR Kapitel erstellen
Erstellen
Beenden
0:43.21
PLAY
008
HDD
Löschen
§
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Eigenschaften
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Titel eingeben
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Aufnahme schützen Schutz aufheben
§
§
[HDD] [RAM]
Teile löschen
[HDD] [RAM]
Vorschau wechseln
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Aufnahme teilen
[HDD] [RAM]
§
Es kann mehrfach editiert werden.
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
Die verfügbare Aufnahmezeit auf der DVD-R nimmt nicht zu, wenn Sie Titel löschen.
Informationen (z.B. Uhrzeit und Datum) werden angezeigt.
Seite 28, Text eingeben
Durch Aktivieren der Sperre wird der Titel vor versehentlichem Löschen geschützt.
Wählen Sie mit [2,1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Ein geschützter Titel wird durch ein Schlosssymbol gekennzeichnet.
Nicht erwünschte Aufzeichnungsteile wie beispielsweise Werbung können entfernt werden.
1 Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und am
Endpunkt des Abschnitts, den Sie löschen wollen.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und
drücken Sie [ENTER].
Wenn Sie noch weitere Teile löschen wollen, wählen Sie “Weiter”
und drücken Sie dann [ENTER].
DIRECT NAVIGATOR TITEL
HDD
007 008
ARD 10/10 Mo ARD 11/10
DIRECT NAVIGATOR Teile löschen
HDD
ENTER
RETURN
008
PLAY
Start Ende
- -:- -.- - - -:- -.- -
Start Ende Weiter
Beenden
0:43.21
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
Das in TITELANSICHT angezeigte Miniaturbild kann geändert werden.
1 Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe zu
starten.
2 Sobald das Bild erscheint, das als Miniaturbild
angezeigt werden soll, drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und
drücken Sie [ENTER].
Ein Titel kann unterteilt werden.
1 Drücken Sie [ENTER] an dem Punkt, an dem Sie
den Titel unterteilen wollen.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und
drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Teilen”, und
drücken Sie [ENTER].
Überprüfen des Unterteilungspunktes
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Vorschau” und drücken Sie [ENTER]. (Eine Passage 10 Sekunden vor und hinter dem Unterteilungspunkt wird wiedergegeben.)
Ändern des Unterteilungspunktes
Starten Sie erneut die Wiedergabe, wählen Sie mit [3, 4] die Option “Teilen”, und drücken Sie [ENTER] an der Stelle, die geändert werden soll.
[Hinweis]
Der unterteilte Titel besitzt denselben Namen und dieselbe CPRM-Einstellung (➡Seite 44) wie der Originaltitel.
Vor und hinter dem Unterteilungspunkt können Bild und Ton kurz unterbrochen sein.
Kapitel-Einstellungen
Kapitel löschen
[HDD] [RAM]
Kapitel erstellen
[HDD] [RAM]
Kapitel zusammenf.
[HDD] [RAM]
§
Es kann mehrfach editiert werden.
So können Sie schneller editieren
Suchen Sie den gewünschten Punkt mit dem Suchlauf, der Zeitsprung- oder der Zeitlupen-Funktion (Seite 19).Drücken Sie [:, 9], um zum Ende eines Titels zu springen.
§
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
1 Drücken Sie [ENTER] am gewünschten
Unterteilungspunkt.
Wenn Sie an noch weiteren Punkten unterteilen wollen,
wiederholen Sie den Vorgang.
2 Wählen Sie “Beenden” mit [3, 4], und drücken
Sie [ENTER].
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Zusammenfügen”, und drücken Sie [ENTER].
Das gewählte Kapitel wird mit dem nächsten kombiniert.
RQT7623
25
25
RQT7623
SHIFT
PROG/CHECK
26
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
HDD, DVD
AUXFM/AMDVDHDD
123
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT MUTING
FUNCTIONS
RETURN
3 4 2 1
ENTER
SUB MENU
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
[HDD] [RAM]
Aus den Kapiteln
Kapitel
Beim Überspielen (
(Seite 24)
können Sie eine Playliste erstellen.
Titel
Kapitel Kapitel Kapitel Kapitel
Playliste
Kapitel Kapitel
Seite 29) einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
Titel
Da Playlisten nicht getrennt aufgezeichnet werden, erfordern
sie nicht viel Kapazität.
Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die
Aufnahmedaten.
Maximalanzahl von Playlisten und Kapiteln auf einer Disc
–Playlisten: 99 –Kapitel in Playlisten: ca. 1000
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
[Hinweis]
Während des Aufnehmens oder Überspielens kann keine Playliste
erstellt oder editiert werden.
Beim Erstellen von Playlisten muss das Codiersystem mit der
momentanen Einstellung von “TV System” übereinstimmen (Seite 42).
Erstellen von Playlisten
Vorb er ei tu ng
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.Deaktivieren Sie den Löschschutz (Cartridge Seite 10,
Disc Seite 33). [RAM]
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
26
FUNCTIONS
HDD
Wiedergabe
Aufnahme
Kopieren Bearbeiten
Einstellung
ENTER
RETURN
Verfügbarer Platz 34:00 SP
DVD
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
DUBBING
PLAY LIST
SETUP
FLEXIBLE REC
DISC MANAGEMENT
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER].
PLAY LIST PLAY LIST-ANSICHT
HDD
- - - - - -
Erstellen
- - - - - -
Vorherige 01/01 Weiter
ENTER
RETURN
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Option “Erstellen”, und drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [2, 1] den
gewünschten Quellentitel aus, und drücken Sie [4].
Durch Drücken von [ENTER] können Sie alle Kapitel des
Titels wählen. Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort.
001 ARD 11/10 Do
Quelltitel
001
Quellkapitel
001
Kapitel in PLAY LIST
ENTER
SUB MENU
RETURN
Erstellen
002
002 003
Zum Beenden: RETURN.
001/001
------
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
HDD
5 Wählen Sie mit [2, 1] das Kapitel,
das der Playliste hinzugefügt werden soll, und drücken Sie dann [ENTER].
Zum Stornieren drücken Sie [3].
001 ARD 11/10 Do
Quelltitel
001
Quellkapitel
001
Kapitel in PLAY LIST
ENTER
SUB MENU
RETURN
Erstellen
002
002 003
Zum Beenden: RETURN.
001/001
------
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
HDD
Aus dem Quellentitel kann auch ein neues Kapitel erzeugt
werden: Wählen Sie mit [SUB MENU] die Option “Kapitel erstellen”, und drücken Sie [ENTER] (Seite 25, Kapitel erstellen).
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Einfügstelle
des Kapitels, und drücken Sie [ENTER].
001 ARD 11/10 Do
Quelltitel
001
Quellkapitel
001
Kapitel in PLAY LIST
ENTER
RETURN
Erstellen
002
002 003
Zum Beenden: RETURN.
001/001
------
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
HDD
Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um noch weitere
Kapitel hinzuzufügen.
Drücken Sie [3], um andere Quellentitel zu wählen.
7 Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Editieren und Wiedergeben von Playlisten/Kapiteln
1 Drücken Sie [FUNCTIONS]. 2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option “PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um eine
Playliste auszuwählen.
Zum Starten der Wiedergabe Drücken Sie [ENTER]. Zum Editieren Schritt 4.
PLAY LIST PLAY LIST-ANSICHT
HDD
01
12/10 Sa 0:30
Vorherige 01/01 Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡Seite 24)
Erstellen
- -- -
- -- -- -
Auswählen
PLAY LIST-ANSICHT­Bildschirm
4 Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[3, 4], um den Vorgang zu wählen, und drücken Sie anschließend [ENTER].
Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur
Wahl der Funktion und dann [ENTER].
Erstellen Kopieren
Löschen
Eigenschaften Bearbeiten
Kapitelansicht
Titel eingeben Vorschau wechseln
Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen
5
Drücken Sie [3,4,2,1], um das Kapitel zu wählen.
Zum Starten der Wiedergabe Drücken Sie [ENTER]. Zum Editieren Schritt 6.
PLAY LIST KAPITELANSICHT
HDD
01 12/10 Sa 0:30
001
002
--- ---
--- ------ ---
--- ------ ---
Vorherige 01/01 Weiter
ENTER
SUB MENU
RETURN
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡Seite 24)
6
Drücken Sie [SUB MENU] und dann [3,4],
Auswählen
KAPITELANSICHT­Bildschirm
um den Vorgang zu wählen, und drücken Sie anschließend [ENTER].
Kapitel hinzufügen
Verschieben Kapitel erstellen Kapitel zusammenf. Kapitel löschen
PLAY LIST-Ansicht
Siehe “Kapitel-Einstellungen”.
Siehe “Playlisten­Einstellungen”.
Playlisten-Einstellungen
Löschen
§
Eigenschaften
Erstellen
Kopieren
§
Titel eingeben Vorschau
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
Die Playlisteninformation (z.B. Uhrzeit und Datum) wird angezeigt.
Eigenschaften
Dinosaur
SELECT
ENTER
Datum Total10002
12/10/2004 Sa
RETURN
Nr Kapitel 0:30.53
Seite 26, Erstellen von Playlisten
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Kopieren”, und drücken Sie [ENTER].
Seite 28, Text eingeben
Seite 25, Vorschau wechseln
wechseln
§
Es kann mehrfach editiert werden.
Kapitel-Einstellungen
Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die Quellentitel und Quellenkapitel.
Kapitel hinzufügen
Seite 26, Erstellen von Playlisten, Schritt 4–6
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Einfügstelle des Kapitels, und drücken Sie [ENTER].
PLAY LIST Move Chapter
PLAY LIST Verschieben
HDD
HDD
01 12/10 SUN 0:30
01 12/10 Sa 0:30
001
002
001
002
--- ---
Verschieben
Kapitel
Previous 01/01 Next
Vorherige 01/01 Weiter
ENTER
ENTER
RETURN
RETURN
Seite 25, Kapitel erstellen
--- ---
--- ------ ---
--- ------ ---
--- ------ ---
--- ------ ---
erstellen Kapitel
Seite 25, Kapitel zusammenf.
zusammenf. Kapitel
löschen
§
Es kann mehrfach editiert werden.
§
Seite 25, Kapitel löschen
Rückkehr zu PLAY LIST-ANSICHT.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
RQT7623
27
27
Text eingeben
SHIFT
PROG/CHECK
5
JKL
S
Chapter 1_
Titel eingeben
Titel im TOP MENU
(DVD-R)
11 2 3 4
2345 ABC a DEF d GH I g
67890 bcij ef/l % hifl $
*
&
Chapter 1
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
123
4
789
STOP PAUSE PLAY/
FM MODE
AV2/OPT
TIME SLIP
EXT LINK
A B C D
SHIFT
Zifferntasten
¢ CANCEL
;
3 4 2 1
ENTER
HOME THEATER T V
DISPLAY
5
CANCEL
0
SKIP
ENTER
MIX
2CH
STATUS
TIMER
F
MULTI REAR
DUBBING
EQ/SFC
DIRECT TV REC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
AV
AUXFM/AMDVDHDD
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC ShowView
REC
C.FOCUS REC MODE
REPEAT MUTING
RETURN
1 Zeigen Sie den Titel eingeben-
Bildschirm an.
Titel (Timeraufnahme)
Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 15, 16 die Option “Programmname”.
Titel
Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 24 die Option “Titel eingeben”.
Playliste
Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 27 die Option “Titel eingeben”.
Disc
Wählen Sie auf Seite 33 die Option “Disc-Name”.
Namensfeld: zeigt den eingegebenen Text an
Titel eingeben
_
Titel im TOP MENU
(DVD-R)
ERASE
;
SET
π
––
0
¢
SELECT
ENTER
RETURN
11
2345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j
M
6
PQRSp
7 8
TUV t
9
WXY Zw
.
,
0
!?
*
67890 bcij ef/l % hifl $ klON@
m
o[
n ] qrs( ) uv{ } xyz
:
;
"
'
SPACE
*
&
_
-
|
\
^
`
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Den aufgezeichneten Titeln usw. können Namen zugeteilt werden.
Maximalanzahl der Zeichen:
[HDD] [RAM] Zeichen Titel
64 (44
§
) Playliste 64 Disc (nur RAM) 64
§
Titelname für Timeraufnahmen
[DVD-R] Zeichen Titel 44 Disc 40
Lange Namen werden auf einigen Bildschirmen nicht vollständig angezeigt.
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] ein
Zeichen, und drücken Sie [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen einzugeben.
Löschen eines Zeichens
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Zeichen im Namensfeld, und drücken Sie [;].
Zeicheneingabe mit Hilfe der Zifferntasten
z.B.: Eingabe des Buchstabens
“R”
1Drücken Sie [7], um die 7.
Reihe anzufahren.
7
2Drücken Sie [7] zweimal,
um “R” hervorzuheben.
3Drücken Sie [ENTER].
So geben Sie eine Leerstelle ein
Drücken Sie erst [¢ CANCEL] und dann [ENTER].
7 7
M
6
7
8
NO
PQR
TUV
3 Drücken Sie [∫] (SET).
Der vorherige Bildschirm erscheint wieder.
Zum Abbrechen
Drücken Sie [RETURN]. Der Text wird nicht gesichert.
RQT7623
28
28
[Hinweis]
Wenn Sie einen langen Namen eingeben, erscheint nach dem Finalisieren nur ein Teil des Namens im TOP MENU (➡ Seite 33). Bei der Namenseingabe können Sie im “Title im Top MENU (DVD­R)”-Fenster vorab überprüfen, wie der Titel im TOP MENU angezeigt wird.
Überspielen von Titeln oder Playlisten
[HDD] [RAM] [DVD-R] Es kann unter verschiedenen Überspielmethoden gewählt werden.
Überspielrichtung
Titel und Playlisten, die für Sie wichtig sind, können Sie auf eine Disc kopieren, um sie zu archivieren. Beim Überspielen einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
Hochgeschwindigkeitsmodus
Festplatte
Normalgeschwindigkeitsmodus
RAM
Hochgeschwindigkeitsmodus
Festplatte
Normalgeschwindigkeitsmodus
§
DVD-R
Wenn Sie die Disc nach dem Überspielen
auf einem anderen Gerät wiedergeben wollen, müssen Sie sie nach dem Überspielen finalisieren (Seite 33, 44).
§
Stellen Sie “DVD-R mit High Speed kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen (➡ Seite 39).
Normalgeschwindigkeitsmodus: Wählen Sie beim Überspielen den Modus XP, SP, LP, EP oder FR (➡ Seite 13)
Überspielmodus
Überspielen eines Titels oder einer Playliste
Überspielen auf Tastendruck (➡ Seite 30) Überspielen mit der Überspielliste (➡ Seite 30)
Gleichzeitiges Überspielen mehrerer Titel oder Playlisten
Wenn Sie eine finalisierte DVD-R usw. neu editieren wollen.
Festplatte
Normalgeschwindigkeitsmodus
§
Finalisierte DVD-R oder handelsübliche, nicht kopiergeschützte DVD-Video usw.
DVD-V
§
Überspielgeschwindigkeit und Bildqualität können eingestellt werden (➡ unten)
Überspielgeschwindigkeiten und Möglichkeiten
Hohe Geschwindigkeit Normalgeschwindigkeit (XP, SP, LP, EP, FR)
Merkmale Es kann in kurzer Zeit überspielt werden. Eine
Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc ermöglicht ein noch schnelleres Überspielen. Während der Hochgeschwindigkeits­Überspielung kann auf die Festplatte aufgenommen oder von ihr wiedergegeben werden.
Auf eine Disc kann sehr lange aufgenommen werden. So kann beispielsweise auf eine Disc (4,7 GB) im LP-Modus
etwa 4 Stunden lang aufgenommen werden (
Seite 13).
z.B. 1 Stunde langer Fernsehfilm
XP
LP LP LP LP
nur 1-mal im XP-Modus
4-mal im LP-Modus
Überspieldauer unten, Ungefähre Überspieldauer Dauert genauso lange wie das Aufnehmen der Quelle Bildqualität wie Original Werden die Kapitel/
Ja Nein (ein Titel wird als ein Kapitel aufgezeichnet; die
Vorschaubilder beibehalten? Andere Möglichkeiten
während des Überspielens
§
Auch wenn Sie einen Aufnahmemodus mit höherer Bildqualität als der des Originals wählen, verbessert sich die Bildqualität nicht. (Sie können
Es kann auf Festplatte aufgenommen/von Festplatte wiedergegeben werden.
Kann sich ändern
Vorschaubilder kehren in die Ausgangsposition zurück.) Nein
§
dadurch jedoch verhindern, dass sich die Bildqualität verringert.)
Ungefähre Überspieldauer (Max. Geschwindigkeit)
Festplatte
Aufnahmemodus
Aufnahmezeit erforderliche Dauer Geschwindigkeit erforderliche Dauer Geschwindigkeit
XP 1 Stunde SP 2 Stunden 6k 8k
LP 4 Stunden 12k 16k EP (6Stunden) 6 Stunden 18k 24k EP (8Stunden) 8 Stunden 24k 32k
3k Hochgeschwindigkeits-kompatible DVD-RAM 4k Hochgeschwindigkeits-kompatible DVD-R
ca.
20 Min.
3k
ca.
15 Min.
4k
[Hinweis]
Wird während des Überspielens gleichzeitig aufgenommen oder wiedergeben, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht mit der maximalen
Aufnahmegeschwindigkeit.
Abhängig vom Zustand der Disc wird möglicherweise nicht mit Maximalgeschwindigkeit überspielt.
Hinweis zum Überspielen auf eine DVD-R mit hoher Geschwindigkeit
Wenn Sie Titel (oder aus den Titeln erzeugte Playlisten) mit hoher Geschwindigkeit überspielen wollen, stellen Sie “DVD-R mit High Speed kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen (Seite 39). In folgenden Fällen kann jedoch nicht mit hoher Geschwindigkeit auf eine DVD-R überspielt werden:
Die Playlisten bestehen aus Titeln unterschiedlicher Aufnahmemodi.
Die Playlisten bestehen aus mehreren Titeln mit dem
Aufnahmemodus FR.
Die Playlisten enthalten verschiedene Audiomodi (Dolby Digital, LPCM usw.)
In den Titeln wurden wiederholt Segmente gelöscht.
Hinweis zum Überspielen von Digitalprogrammen, die nur ein “einmal” ermöglichen
Ein Titel kann auf eine CPRM-kompatible (Seite 44) DVD-RAM aufgenommen werden; von der Festplatte wird der Titel jedoch gelöscht. Es kann nicht auf Tastendruck überspielt werden. Verwenden Sie
die Überspielliste (Seite 30).
Geschütze Titel können nicht überspielt werden (Seite 25).Playlisten, die aus auf “einmal” beschränkten Titeln erzeugt
wurden, können nicht übertragen werden.
Titel mit Aufnahmebeschränkungen und Playlisten können nicht in
dieselbe Überspielliste eingetragen werden.
RQT7623
29
29
Überspielen von Titeln oder Playlisten
SHIFT
PROG/CHECK
DUBBING
Modus High Speed gewählt. Möchten Sie mit dem Vorgang beginnen?
Ja Nein
DUBBING
HDD
DVD
Wählen Sie die Kopierrichtung.
1
2
3
Quelle
Ziel
Alles abbrechen
Kopierrichtung
Kopiermodus
Liste erstell.
HDD > DVD
VIDEO High Speed
0
RQT7623
30
30
HOME THEATER T V
DISPLAY
DIRECT TV REC
AV
AUXFM/AMDVDHDD
Zifferntasten
: 9
3 4 2 1
ENTER
SUB MENU
STATUS
DUBBING
;
123
4
5
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY/
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
FM MODE
SUB MENU
MIX
AV2/OPT
2CH
PROG/CHECK
STATUS
TIMER
TIME SLIP
F
MULTI REAR
DUBBING
EXT LINK
A B C D
SHIFT
EQ/SFC
6
HDD/DVD INPUT
-/--
SLOW/SEARCH
ENTER
TEST
MANUAL SKIP
ERASE
S.POSITION
CREATE CHAP
AUDIO
S W. LEVEL
CH
VOLUME
FUNCTIONS
CH SELECT
RETURN
PRO LOGIC
ShowView
REC
C.FOCUS
REC MODE
REPEAT MUTING
1 PLAY/a1.3
FUNCTIONS
RETURN
[Hinweis]
Titel und Playlisten mit einem anderen Codiersystem als dem momentan am Gerät gewählten TV-System können nicht überspielt werden.
Überspielen auf Tastendruck
[HDD]
> >
[RAM] [DVD-R]
[HDD]
Vorb er ei tu ng
Beim Überspielen auf DVD-R wählen Sie bei Zweikanalton-Programmen den Audiotyp mit “Sprachauswahl” (
Seite 40).
1 Geben Sie den zu überspielenden Titel
oder die zu überspielende Playliste wieder.
2 Drücken Sie [DUBBING].
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Der Aufnahmemodus wird wie folgt eingestellt
Es wird in den Modus FR umgeschaltet, wenn das Aufnahmematerial mit den unten angegebenen Modi nicht auf den restlichen Platz der Disc passt.
[HDD]
>
[RAM]: Hochgeschwindigkeitsmodus
[HDD]
>
[DVD-R]
:
DVD-R mit High Speed kopieren-Einstellung
Ein Aus
Hochgeschwindigkeits­modus
[Hinweis]
Titel und Playlisten können nicht überspielt werden, wenn Sie eine Digitalsendung enthalten, die nur ein “einmal” zulässt.
Gleicher Modus wie beim Aufnehmen des Quelltitels (XP–EP, FR). Playlisten werden im FR-Modus
überspielt.
Überspielen mit der Überspielliste
[HDD]
,-.
[RAM]
[HDD] > [DVD-R]
Titel und Playlisten können für das Überspielen wunschgemäß ausgewählt werden, außerdem kann die Geschwindigkeit und Bildqualität gewählt werden.
Vorbereitung
Wenn Sie eine Zweikanalton-Sendung aufnehmen, wählen Sie mit “Sprachauswahl” (➡ Seite 40) in folgenden Fällen den Audiotyp:
Beim Überspielen auf eine DVD-R.Wenn “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” (Seite 40)
eingestellt ist und im XP-Modus überspielt wird.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2
Wählen Sie mit [3,4,2,1] die Option “DUBBING”, und drücken Sie [ENTER].
3
Wählen Sie mit [3,4] die Option “Kopierrichtung”, und drücken Sie [1].
1 Drücken Sie [ENTER]. 2
Wählen Sie mit [3,4] das Laufwerk, und drücken Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [2].
Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].
4
Wählen Sie mit [3,4] die Option “Kopiermodus”, und drücken Sie [1].
1
Drücken Sie
2
Drücken Sie drücken Sie dann
[ENTER] [3, 4]
.
, um den Modus zu wählen, und
[ENTER]
.
3 Drücken Sie [2].
Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].
5 Wählen Sie die Überspielpositionen,
und geben Sie sie in die Liste ein.
Wenn keine Änderung der registrierten Liste erforderlich ist, drücken Sie [ENTER] (Schritt 7).
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und
drücken Sie [1].
DUBBING
Kopierrichtung
1
Kopiermodus
2
Liste erstell.
3
Wählen Sie mit [3, 4]
2
drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Lasche “Titel” oder
“PLAY LIST”, und drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Titel oder Playlisten,
und drücken Sie [ENTER].
Falls erforderlich, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
Beim Hochgeschwindigkeits-Überspielen auf DVD-R können nur mit
” gekennzeichnete Positionen registriert werden.
Löschen, Hinzufügen oder Verschieben von Positionen
der Liste (Seite 31)
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡Seite 31)
Kopierliste erstellen.
Alles abbrechen
HDD > DVD
VIDEO High Speed
Kopie starten
ENTER
RETURN
Liste erstellen
HDD
007
ARD 10/10 Mo
ENTER
RETURN
Speicherplatz Ziel: 4343MB
Nr. Größe
Vorherige
008 1200MB
ARD 11/10 Do
Vorherige 02/02 Weiter
Größe: 0MB
Elementname
Neues Element
Weiter
Übernehme
01/01
die Option “Neues Element”, und
Titel
PLAY LIST
- - -
- - -- - -- - -
Auswählen
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Übernehme”, und drücken Sie [ENTER].
Die Überspielliste wird gespeichert.
Loading...
+ 134 hidden pages