Panasonic SC-HC38 Operating Instructions

Operating Instructions
EC
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Compact Stereo System
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Included Installation Instructions (l 2 and 16, 17)
The installation work should be done by a qualified installation specialist.
Before commencing work, carefully read these installation instructions and the operating instructions to ensure that installation is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving this unit.)
Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Załączone instrukcje instalacji (l 20 i 34, 35)
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista.
Przed rozpoczęciem pracy należy się dokładnie zapoznać z instrukcją instalacji oraz z instrukcją obsługi, aby się upewnić, że instalacja została przeprowadzona prawidłowo. (Proszę zachować niniejszą instrukcję. Będzie ona potrzebna podczas serwisowania lub przenoszenia urządzenia.)
Model No. SC-HC38
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Přiložené pokyny k instalaci (l 36 a 50, 51)
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem.
Před zahájením instalace si pečlivě pročtěte tyto pokyny k instalaci a návod k obsluze, abyste instalaci provedli opravdu správně. (Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při údržbě nebo přesouvání tohoto zařízení.)
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Se incluyen instrucciones de instalación (l 52 y 66, 67)
La instalación debe ser realizada por un especialista calificado.
Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas instrucciones de instalación y el manual de instrucciones para asegurarse de que la instalación se realice correctamente. (Conserve estas instrucciones. Puede necesitarlas al momento de realizar mantenimiento o trasladar esta unidad)
POLSKIČESKY ENGLISHESPAÑOL
RQT9746-1R
Safety precautions
WARNING
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit. – Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
– Ensure that the power supply voltage corresponds to the
voltage printed on this unit. – Insert the mains plug fully into the socket outlet. – Do not pull, bend, or place heavy items on the lead. – Do not handle the plug with wet hands. – Hold onto the mains plug body when disconnecting the
plug. – Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
Button-type battery (Lithium battery)
Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge,
disassemble, heat above 60
Keep the Button-Type battery out of the reach of children.
Never put Button-Type battery in mouth. If swallowed call your doctor.
o
C or incinerate.
CAUTION
Unit
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
This unit is intended for use in moderate climates.
Placement
Place this unit on an even surface.To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is
well ventilated. – Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items. – Do not expose this unit to direct sunlight, high
temperatures, high humidity, and excessive vibration.
2
RQT9746
Button-type battery (Lithium battery)
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the manufacturer.
Insert with poles aligned.Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and
may cause a fire. – Remove the battery if you do not intend to use the remote
control for a long period of time. Store in a cool, dark
place. – Do not heat or expose to flame. – Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
closed.
When disposing the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
NORSK
ADVARSEL
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet: – Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet. – Bruk kun anbefalt tilbehør. – Fjern ikke deksler. – Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
FORSIKTIG
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller
eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet: – Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er
godt ventilert. – Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
Product Identification Marking is located on the bottom of the unit.
Table of contents
Cd
Safety precautions............................................ 2
Accessories....................................................... 3
Control reference guide ................................... 4
Connections ...................................................... 5
Unit and media care.......................................... 5
Inserting media ................................................. 6
Bluetooth
Media playback operations.............................. 8
Listening to the radio ....................................... 9
Sound adjustment .......................................... 10
Clock and Timer.............................................. 10
Others .............................................................. 11
Troubleshooting.............................................. 11
About Bluetooth
Playable media................................................ 14
Licenses .......................................................... 14
Specifications.................................................. 15
Attaching the unit to a wall (optional)........... 16
About descriptions in these operating instructions
Pages to be referred to are indicated as “l ±±”.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
®
operations ...................................... 7
®
............................................ 13
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Accessories
Check the supplied accessories before using this unit.
1 Remote control
(with a battery)
(N2QAYC000081)
1 AC mains lead
Wall mounting accessories
1 Safety holder
1 Screw
Do not use AC mains lead with other equipment.Product numbers provided in these operating instructions are
correct as of December 2012. These may be subject to change.
1 FM indoor
antenna
2 Wall mount
brackets
ENGLISH
3
RQT9746
Control reference guide
12
13673216
14
15 16
17
CD/
RADIO
iPod/
USB
Top view

Unless otherwise indicated, operations are described using the remote control.
1 Standby/on switch (Í/I) (Í)
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
2 Select the audio source
On the remote control:
[iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “IPOD_PORT” / “USB” [CD/RADIO]: “CD” ,. “FM” [ ]: “BLUETOOTH”
On this unit:
“CD” ----. “FM” ----. “BLUETOOTH” ----. “IPOD_DOCK”
^-------------- “IPOD_PORT” / “USB” (----------------b
3 Basic playback control buttons 4 Enter setup menu 5 Enter the iPod/iPhone menu
Change displayed information
6 Open or close the sliding door 7 Adjust the volume (0 (min) to 50 (max)) 8 Mute the sound
Mutes the sound. Press again to cancel. “MUTE” is also cancelled when the volume is adjusted or the unit is turned off.
9 Enter playback menu 10 Enter sound menu 11 Selection/OK 12 “IPOD_PORT” for iPod/iPhone/iPad (l 6)
USB port (l 6)
13 Dynamic Bass sound effect selector 14 Power on indicator 15 Display 16 Sliding door 17 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m directly in front. To avoid interference, please do not put any objects in
front of signal sensor.
iPad
D.BASSSELECTOR
Before using for the first time
Remove the insulation sheet A.
To replace a button-type battery
Battery type: CR2025 (Lithium battery)
Set the button-type battery with its (i) mark facing upward.
4
Keep the button-type battery out of reach of children to prevent swallowing.
RQT9746
Connections
ョヮチモワヵ
ヘブ
モヤチリワ」
1
2
Connect the AC mains lead after all other connections are completed.
This unit consumes a small amount of AC power (l 15) even when turned off.
To household mains socket
AC mains lead (supplied)
In the interest of power conservation, if you will not be using this unit for an extended period of time, unplug it from
the household mains socket.
FM indoor antenna (supplied)
Adhesive tape (not supplied)
Lens
These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near a television, personal computer or other devices easily
influenced by magnetism.
Tape the antenna to a wall or column in a position with the least amount of interference. (Use an FM outdoor antenna if radio
reception is poor.)
ENGLISH
Unit and media care
Pull out the AC mains lead from the outlet before maintenance.
Clean discs
DO DO NOT
Clean this unit with a soft, dry cloth
When dirt is heavy, wring a cloth moistened in water tightly to
wipe the dirt, and then wipe it with a dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.Before using chemically treated cloth, carefully read the
instructions that came with the cloth.
Maintenance of the lens
Clean the lens regularly to prevent malfunctions. Use a
blower to remove dust and a cotton swab if it is extremely dirty.
You cannot use a CD type lens cleaner.Do not leave the sliding door open for prolonged periods
of time. This will cause the lens to get dirty.
Be careful not to touch the lens with your fingers.
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Disc handling precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent scratches or
fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner, static
electricity prevention liquids or any other solvent.
Do not use the following discs:
– Discs with exposed adhesive from removed stickers or
labels (rented discs etc.). – Discs that are badly warped or cracked. – Irregularly shaped discs, such as heart shapes.
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow the procedure to return all the settings to the factory presets to delete the user settings. (l11, “To return all settings to the factory preset”) The operation history may be recorded in the
memory of this unit.
5
RQT9746
Inserting media
Select “IPOD_DOCK” as the source
Connect using the Lightning connector *1
Select “IPOD_PORT” as the source
“USB” is displayed when a compatible USB is inserted.
Select “CD” as the source
*1, 2, 3
*4
*5
*6
iPad
D.BASS
*1: Refer to “Playable media” for compatible models. (l 14) *2: When using the “IPOD_PORT” connection, do not connect
the following models to this unit: – iPod classic, iPod [4th (colour display), and 5th (video)
generation]
Unexpected behaviour may occur. *3: Connect using the dedicated USB cable (not supplied). *4: Insert the USB device directly. Do not use any USB
RQT9746
extension cable.
*5: When using the “IPOD_DOCK” connection:
Be sure to remove the iPod/iPhone from its case.Do not push or pull the dock manually.Make sure that the iPod/iPhone is fully inserted and its
back is resting against the cushion pad.
Make sure to hold the dock when removing the iPod/
iPhone. *6: Make sure to tilt the disc so as not to touch the sliding door.
Do not open the sliding door manually.Make sure that the unit does not fall when inserting or
removing media.
When moving this unit, be sure to remove all media and turn
this unit to standby mode.
Before removing the USB device, select a source other than
“USB”.
6
Charging an iPod/iPhone/iPad
Charging starts when an iPod*2/iPhone/iPad is connected to this unit.
During standby mode, charging will not start from the
“IPOD_PORT” connection, however it will start as usual from the “IPOD_DOCK” connection. – To charge from the “IPOD_PORT” connection, start the
charging before turning this unit to standby mode.
Check the iPod/iPhone/iPad to see if the battery is fully
charged. (Once fully recharged, additional recharging will not occur.)
If this unit is switched to standby mode
“IPOD CHARGING” is shown on the unit’s display.
Bluetooth® operations
By using the Bluetooth® connection, you can listen to the sound from the Bluetooth® audio device from this unit wirelessly.
Pairing Bluetooth® devices
Preparation
Turn on the Bluetooth® feature of the device and
place the device near this unit.
If this unit is already connected to a Bluetooth®
device, disconnect it.
1 Press [ ] to select “BLUETOOTH”.
If “PAIRING” is indicated on the display, go to
step 3.
2 Press [PLAY MENU] to select “NEW DEV.” and
then press [OK].
{. “PAIRING” is indicated on the display.
3 Select “SC-HC38” from the Bluetooth
Bluetooth® menu.
4 Start play on the Bluetooth
®
device.
®
device’s
Refer to the operating instructions of the Bluetooth® device
for details. If prompted for the passkey, input “0000”.
You can register up to 8 devices with this unit. If a 9th device
is paired, the device that has not been used for the longest time will be replaced.
Connecting a paired Bluetooth® device
Preparation
Turn on the Bluetooth
place the device near this unit.
If this unit is already connected to a Bluetooth
device, disconnect it.
®
feature of the device and
®
1 Press [ ] to select “BLUETOOTH”.
{. “READY” is indicated on the display.
2 Select “SC-HC38” from the Bluetooth
Bluetooth® menu.
{. The name of the connected device is indicated on the
display for 2 seconds.
3 Start play on the Bluetooth
®
device.
®
device’s
Bluetooth® transmission mode
You can change the transmission speed to prioritize transmission quality or sound quality.
Preparation
Press [ ] to select “BLUETOOTH”.If a Bluetooth® device is already connected,
disconnect it.
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“LINK MODE”.
2 Press [3, 4] to select the mode and then press
[OK].
MODE 1: Emphasis on connectivity MODE 2: Emphasis on sound quality
The default setting is “MODE 1”.
Bluetooth® input level
If the sound input level of the Bluetooth® transmission is too low, change the input level setting.
Preparation
Connect a Bluetooth® device.
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “INPUT
LEVEL”.
2 Press [3, 4] to select the level and then press
[OK]. “LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Select “LEVEL 0” if the sound is distorted.The default setting is “LEVEL 0”.
Disconnecting a Bluetooth® device
1 While a Bluetooth
Press [PLAY MENU] to select “DISCONNECT?”.
®
device is connected:
2 Press [3, 4] to select “OK? YES” and then press
[OK].
ENGLISH
This unit can only be connected to one device at a time.When “BLUETOOTH” is selected as the source, this unit will
automatically try and connect to the last connected
®
Bluetooth disconnected if a different audio source (e.g., [CD]) is selected.
device. The Bluetooth® device will be
7
RQT9746
Media playback operations
The following marks indicate the availability of the feature.
[CD]: CD audio in CD-DA format and a CD that
[iPod]: Compatible iPod/iPhone/iPad (l 14) [USB]: USB devices containing MP3 files (l 14) [Bluetooth]: Connected Bluetooth® device (l 7)
Preparation
Turn the unit on.Insert the media (l 6) or connect the Bluetooth®
device (l 7).
Press [CD], [iPod/USB] or [ ] to select the audio
source.
When using iPod/iPhone/iPad, the operation may vary
among those models.
Play Press [1/;]. Stop Press [∫].
Pause Press [1/;].
Skip Press [:/6] or [5/9]
Search During play or pause
[CD], [USB], [Bluetooth] To d i splay
Press [DISPLAY] repeatedly.
To use this unit’s remote control with a Bluetooth® device, the
Bluetooth Remote Control Profile). Depending on the device or the status of the device, some operations may not work.
Maximum number of displayable characters: approx. 30
This unit supports ver. 1.0, 1.1 and 2.3 ID3 tags. Text data that is not supported will not be displayed or shown differently.
Album and track indication for MP3 files.
contains MP3 files (l 14)
Basic play ([CD], [iPod], [USB], [Bluetooth])
[USB]: The position is memorised
and “RESUME” is displayed.
Press again to restart play.
to skip track.
[CD], [USB] Press [3] or [4] to
skip the MP3 album.
Press and hold [:/6] or [5/9].
[iPod]: Backwards search is only
within the current track.
information
®
device must support AVRCP (Audio Video
[iPod] To navigate through the iPod/
iPhone menu
Open the Music App to use this feature with iPod touch/iPhone. –[3, 4]: To navigate menu items. – [OK]: To go to the next menu. – [iPod MENU]: To return to the previous menu.
To view the operation, open the sliding door.Depending on the model (e.g., iPod nano 7th generation,
etc.), it may be necessary to select the album, artist, etc. on the iPod/iPhone.
Playback modes ([CD], [USB])
Select the playback mode.
1 Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE” or
“REPEAT”.
2 Press [3, 4] to select the setting and then press
[OK].
PLAYMODE
OFF PLAYMODE
1-TRACK Only plays the selected track.
1-ALBUM Only plays the selected MP3 album.
RANDOM Plays the contents randomly.
1-ALBUM RANDOM
REPEAT
ON REPEAT Turn on repeat mode.
OFF REPEAT
When using an iPod/iPhone/iPad or Bluetooth® device, use
the setting on the device, if available.
During random play, you cannot skip to the previous track.The mode is cancelled when you open the sliding door for
discs.
Select to cancel the play mode setting.
“1”, “ ” is displayed.
(Skip to the desired track.)
“1”, “ ” is displayed.
“RND” is displayed.
Plays the tracks in the selected MP3 album randomly.
Press [3] or [4] to select the MP3
album.
“1”, “ ”, “RND” is displayed.
`” is displayed.
Turn off repeat mode.
“A _ _ _”: MP3 album number. “T _ _ _”: MP3 track number. “ _ ” stands for the album or track number. “”: “”:
This indication is also used to refer to an album. This indication is also used to refer to a track.
8
RQT9746
Listening to the radio
You can preset up to 30 channels.
Preparation
Make sure that the antenna is connected. (l 5)Turn the unit on.Press [RADIO] to select “FM”.
A station previously stored is overwritten when another
station is stored in the same channel preset.
Presetting stations automatically
1 Press [PLAY MENU] to select “A.PRESET”. 2 Press [3, 4] to select “LOWEST” or “CURRENT”
and then press [OK].
LOWEST:
To begin auto preset with the lowest frequency (FM 87.50).
CURRENT:
To begin auto preset with the current frequency.*
* To change the frequency, refer to “Manual tuning and
presetting”.
The tuner starts to preset all the stations it can receive into the channels in ascending order.
Listening to a preset channel
Preparation
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“TUNEMODE”.
2 Press [3, 4] to select “PRESET” and then press
[OK].
Press [:/6] or [5/9] to select the channel.
Manual tuning and presetting
Select a radio broadcast.
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“TUNEMODE”.
2 Press [3, 4] to select “MANUAL” and then press
[OK].
3 Press [:/6] or [5/9] to tune to the
required station.
To start automatic tuning, press and hold [:/6],
[5/9] until the frequency starts scrolling. Tuning stops when a station is found.
To preset the channel
4 While listening to the radio broadcast
Press [OK].
5 Press [3, 4] to select the channel and then press
[OK].
To improve FM sound quality
1 While receiving FM broadcasts, press
[PLAY MENU] repeatedly to select “FM MODE”.
2 Press [3, 4] to select “MONO” and then press
[OK].
This setting can be preset and memorised. To do so,
continue to step 4 of “Manual tuning and presetting”.
Select “STEREO” in step 2 to return to stereo broadcasts.“MONO” is cancelled if the frequency is changed.
If “MONO” is selected, regardless of the type of signal this
unit is receiving, “FM MONO” is displayed. (l below)
To display the current signal status
Press [PLAY MENU] to display “FM STATUS” and then press [OK].
“FM ST”: The FM signal is in stereo. “FM”: The FM signal is in monaural.
“FM” is also displayed even if this unit is not tuned to a
station.
ENGLISH
To display RDS text data
Press [DISPLAY] to display the text data.
Each time you press the button:
“PS”: Programme service “PTY”: Programme type “FREQ”: Frequency display
“STEREO” is displayed when this unit tunes to a stereo
broadcast.
The unit can display the text data transmitted by the radio
data system (RDS) available in some areas. (RDS displays may not be available if reception is poor.)
9
RQT9746
Sound adjustment
The following sound effects can be added to the audio output.
1 Press [SOUND] repeatedly to select the effect. 2 Press [3, 4] to select the setting and then press
[OK].
Direct-Vocal Surround (D.SURROUND)
Preset EQ (PRESET EQ)
Bass (BASS) or Treble (TREBLE)
Dynamic Bass* (D.BASS)
*1: This function can also be selected with the [D.BASS] button
on the unit.
You may experience a reduction in sound quality when these
effects are used with some sources. If this occurs, turn the sound effects off.
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” or “OFF”.
The factory preset is “OFF”.
“HEAVY” (heavy), “SOFT” (soft), “CLEAR” (clear), “VOCAL” (vocal) or “FLAT” (flat/off).
The factory preset is “HEAVY”.
Adjust the level (j4 to i4).
1
“ON D.BASS” or “OFF D.BASS”.
The factory preset is “ON D.BASS”.
Clock and Timer
Setting the clock
This is a 24-hour clock.
1 Press [SETUP] repeatedly to select “CLOCK”. 2 Press [3, 4] to set the time and then press [OK].
To display the clock, press [SETUP] to select “CLOCK” and
then press [OK] once. The time is displayed for 10 seconds. (During standby, press [DISPLAY] once.)
The clock is reset when there is a power failure or when the
AC mains lead is removed.
Reset the clock regularly to maintain accuracy.
Play timer
You can set the timer so this unit turns on at a certain time every day.
Preparation
Set the clock (l left).
Setting the timer
1 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER ADJ”. 2 Press [3, 4] to set the starting time
(“ON TIME”) and then press [OK].
3 Press [3, 4] to set the finishing time
(“OFF TIME”) and then press [OK].
Turn the timer on
1 Select the music source*
volume.
1
and set the desired
2 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER SET”. 3 Press [3, 4] to select “SET” and then press [OK].
F” is displayed.To turn the timer off, select “OFF”.
4 Press [Í] to turn the unit off.
To display the timer settings, press [SETUP] repeatedly to
select “TIMER ADJ” and then press [OK] once. The music source and volume will also be displayed if the timer is turned on.
During standby, if the timer is turned on, press [DISPLAY]
twice to display the settings.
This unit can be used as normal after the timer is set,
however: – Turn the unit to standby mode before the timer start time. – Even if the audio source or the volume is changed, the
timer will still use the audio source and volume that was set when the timer was turned on.
*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT”, “IPOD_DOCK” and “FM” can
be set as the music source.
Sleep timer
The sleep timer can turn the unit off after a set time.
10
RQT9746
1 Press [SETUP] to select “SLEEP”. 2 Press [3, 4] to set the time (in minutes) and then
press [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^------------------------. OFF (Cancel) (------------------------J
The remaining time is indicated on the unit’s display
except when other operations are performed.
The play timer and sleep timer can be used together.
The sleep timer always has priority.
Others
Automatic standby
As a factory preset, this unit will always turn off automatically if there is no sound output and no operation for approx. 30 minutes.
To cancel this function
1 Press [SETUP] repeatedly to select “AUTO OFF”. 2 Press [3, 4] to select “OFF” and then press [OK].
To turn automatic standby on, select “ON” in step 2.This setting cannot be selected when “FM” is the source.
Display brightness
The brightness of this unit’s display can be changed.
1 Press [SETUP] repeatedly to select “DIMMER”. 2 Press [3, 4] to select “ON” and then press [OK].
To cancel the dimmer, select “OFF” in step 2.
Changing the unit and remote control code
When other Panasonic equipment responds to the supplied remote control, change the remote control code.
1 Press [CD] to select “CD”. 2 While pressing and holding [SELECTOR] on the
unit, press and hold [CD/RADIO] on the remote control until the unit's display shows “REMOTE 2”.
3 Press and hold [OK] and [CD/RADIO] on the
remote control for at least 4 seconds.
To change the mode back to “REMOTE 1”, repeat the steps
above but replace the button pressed on the remote control from [CD/RADIO] to [ ].
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
To return all settings to the factory preset
When the following situations occur, reset the memory:
There is no response when buttons are pressed.You want to clear and reset the memory contents.
1 Disconnect the AC mains lead. (Wait for at least
3 minutes before proceeding to step 2.)
2 While pressing and holding down [Í/I] on the
unit, reconnect the AC mains lead. “--------” appears on the display.
3 Release [Í/I].
All the settings are returned to the factory preset. You will
need to reset the memory items.
Common problems
Humming heard during play.
An AC mains lead or fluorescent light is near the cords. Keep
other appliances and cords away from this unit’s cables.
MP3 cannot be read.
You may not be able to play MP3 if you have copied a
multi-session disc that has no data between sessions.
When creating a multi-session disc, it is necessary to close the
session.
The amount of data on the disc is too small. Set the amount of
data to above 5 MB.
Disc operations
Incorrect display or play will not start.
Make sure that the disc is compatible with this unit. (l 14)There is moisture on the lens. Wait for about an hour and then try
again.
USB operations
No response when [1/;] is pressed.
Disconnect the USB device and then reconnect it. Alternatively,
turn the unit off and on again.
The USB drive or its contents cannot be read.
The USB drive format or its contents is/are not compatible with the
unit (l 14).
The USB host function of this product may not work with some
USB devices.
Slow operation of the USB flash drive.
Large file size or high memory USB flash drive takes longer time
to read.
The elapsed time displayed is different from the actual play time.
Copy the data to another USB device or backup the data and
reformat the USB device.
ENGLISH
11
RQT9746
Radio
A beat sound or noise is heard while receiving radio broadcast.
Confirm the antenna is properly connected. (l 5)Adjust the position of the antenna.
Try to keep a certain amount of distance between the antenna and
AC mains lead.
Try using an outdoor antenna if there are buildings or mountains
nearby.
Switch the television or other audio players off or separate it from
this unit.
Keep this unit away from mobile phones if the interference is
apparent.
iPod/iPhone/iPad operations
Cannot charge or operate.
Have you selected the appropriate selector?
Press [iPod] to select either “IPOD_DOCK” or “IPOD_PORT”.
Check that the iPod/iPhone/iPad is connected properly. (l 6)The battery of the iPod/iPhone/iPad is depleted. Charge the iPod/
iPhone/iPad, and then operate again.
Connect the iPod/iPhone/iPad again or try to restart the iPod/
iPhone/iPad.
When this unit is in standby mode, charging will not start when
using the “IPOD_PORT” connection. Turn this unit on and make sure the charging has started before switching this unit to standby mode.
Bluetooth
Pairing cannot be done.
Check the Bluetooth® device condition.
The device cannot be connected.
The pairing of the device was unsuccessful or the registration has
been replaced. Try pairing the device again. (l 7)
This unit might be connected to a different device. Disconnect the
other device and try pairing the device again. (l 7)
The device is connected but audio cannot be heard through this unit.
For some built-in Bluetooth® devices, you have to set the audio
output to “SC-HC38” manually. Read the operating instructions for the device for details.
The sound is interrupted.
The device is out of the 10 m communication range. Bring the
Bluetooth
Remove any obstacle between this unit and the device.Other devices that use the 2.4 GHz frequency band (wireless
router, microwaves, cordless phones, etc.) are interfering. Bring the Bluetooth® device closer to this unit and distance it from the other devices.
Select “MODE 1” for stable communication. (l 7)
®
®
device closer to this unit.
Remote control
The remote control doesn’t work properly.
The remote control and this unit are using a different code.
(l 13, “REMOTE ”)
Is the battery depleted or is the battery inserted incorrectly? (l 4)
Messages
The following messages or service numbers may appear on the unit’s display.
“--:--”
You plugged the AC mains lead in for the first time or there was a
power failure recently. Set the time (l 10).
“ADJUST CLOCK”
Clock is not set. Adjust the clock accordingly.
“ADJUST TIMER”
Play timer is not set. Adjust the play timer accordingly.
“AUTO OFF”
The unit has been left unused for about 30 minutes and will shut
down within a minute. Press any button to cancel it.
“CANNOT SET”
Select an audio source other than “BLUETOOTH”.
“CHECKING CONNECTION”
The unit is checking the connected iPod/iPhone/iPad.If this display keeps appearing, make sure that the battery of the
iPod/iPhone/iPad is not depleted and that the iPod/iPhone/iPad is turned on and connected correctly (l 6).
“ERROR”
Incorrect operation is performed. Read the instructions and try
again.
“F” (“  ” stands for a number.)
There is a problem with this unit.
Note down the displayed number, disconnect the AC mains lead and consult your dealer.
“ILLEGAL OPEN”
Sliding door is not in correct position. Turn the unit off and on
again. If this display appears again, consult the dealer.
“IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR” “IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR”
The iPod/iPhone/iPad is drawing too much power. Disconnect the
iPod/iPhone/iPad and turn the unit off and on again.
The USB device is drawing too much power. Switch to “CD”
mode, remove the USB and turn the unit off.
“NODEVICE”
The iPod/iPhone/iPad device is not inserted correctly. Read the
instructions and try again (l 6).
The battery of the iPod/iPhone/iPad is depleted. Charge the iPod/
iPhone/iPad and turn it on before connecting.
The USB device is not inserted. Check the connection.
“NO DISC”
Insert the disc to be played (l 6).
12
RQT9746
“NO PLAY”
A CD that is not in CD-DA or MP3 format is inserted. It cannot be
played.
If there are more than 255 albums or folders (audio and
non-audio), some of the MP3 files in these albums may not be read and played. Transfer these music albums to another USB. Alternatively, reformat the USB device and save these music albums prior to saving the other non-audio folders.
“NOT SUPPORTED”
You have connected an iPod/iPhone/iPad that cannot be played
(l 14).
If the iPod/iPhone/iPad is compatible, turn it on and connect it
correctly.
“READING”
The unit is checking the CD information. After this display has
disappeared, start operating.
“REMOTE ” (“  ” stands for a number.)
The remote control and this unit are using different codes. Change
the code on the remote control. – When “REMOTE 1” is displayed, press and hold [OK] and [ ]
for more than 4 seconds.
– When “REMOTE 2” is displayed, press and hold [OK] and [CD/
RADIO] for more than 4 seconds.
About Bluetooth
®
Panasonic bears no responsibility for data and/ or information that is compromised during a wireless transmission.
Frequency band used
This unit uses the 2.4 GHz frequency band.
Certification of this device
This system conforms to frequency restrictions and
has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary.
The actions below are punishable by law in some
countries: – Taking apart or modifying the unit. – Removing specification indications.
Restrictions of use
Wireless transmission and/or usage with all
Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.
All devices must conform to standards set by
Bluetooth SIG, Inc.
Depending on the specifications and settings of a
device, it can fail to connect or some operations can be different.
This system supports Bluetooth® security features.
But depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution.
This system cannot transmit data to a Bluetooth®
device.
Range of use
Use this device at a maximum range of 10 m. The
range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.
Interference from other devices
This unit may not function properly and troubles such
as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this unit is located too close to other Bluetooth
®
devices or the devices that use the
2.4 GHz band.
This unit may not function properly if radio waves
from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.
Intended usage
This unit is for normal, general use only.Do not use this system near an equipment or in an
environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc).
ENGLISH
13
RQT9746
Playable media
Compatible iPod/iPhone/iPad
Compatible with “IPOD_DOCK” connection (Using Lightning connector)
iPod touch (5th generation) iPod nano (7th generation) iPhone 5
Compatible with “IPOD_PORT” connection [Using dedicated USB cable (not supplied)]
iPod touch
1st, 2nd, 3rd, 4th, and 5th generation
iPod nano
2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th generation
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
iPad (3rd, and 4th generation) / iPad 2 / iPad iPad mini
(as of December 2012)
Compatibility depends on the software version. Update your
iPod/iPhone/iPad to the latest software before using it with this unit.
Please be aware that Panasonic accepts no responsibility for
the loss of data and/or information.
Compatible CD
A disc with the CD Logo.
Compatible MP3 files
Supported format: Files with the extension “.mp3” or “.MP3”.Compatible compression rate: Between 64 kbps and
320 kbps (stereo).
Depending on how you create the MP3 files, they may not
play in the order you numbered them or may not play at all.
Creating MP3 files on a CD-R/RW
Maximum number of tracks and albums: 999 tracks and 254
albums (Excluding Root folder).
Disc formats: ISO9660 level 1 and level 2 (except for
extended formats).
If the disc includes both MP3 and normal audio data
(CD-DA), the unit plays the type recorded in the inner part of the disc.
This unit cannot play files recorded using packet write.
Creating MP3 files on a USB device
Maximum number of tracks and albums: 2500 tracks and 254
albums (Excluding Root folder).
Only one memory card will be selected when connecting a
multiport USB card reader, typically the first memory card inserted.
Licenses
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This unit can play back discs that conform to the CD-DA
format.
The unit may not be able to play some discs due to the
condition of the recording.
Compatible USB devices
This unit does not guarantee connection with all USB
devices.
FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.This unit supports USB 2.0 full speed.This unit can support USB devices of up to 32 GB.
14
RQT9746
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Specifications
GENERAL
Power consumption 34 W Power consumption in standby mode*
Power consumption in standby mode (With the iPod dock open)
Power supply
AC 220 V to 240 V, 50 Hz
Dimensions (WkHkD)
500 mmk204 mmk84 mm
(Depth without stand: 75 mm)
Mass Approx. 2.6 kg Operating temperature range
Operating humidity range
35 % to 80 % RH (no condensation)
AMPLIFIER SECTION
Output power
RMS Output Power Stereo mode
Front Ch (both ch driven)
20 W per channel (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS Stereo mode power
TUNER SECTION
Preset Memory FM 30 stations Frequency Modulation (FM)
Frequency range
87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz step)
Antenna terminals
DISC SECTION
Disc played (8 cm or 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
Pick up
Wavelength 790 nm (CD) [NORSK] Bølgelengde 790 nm (CD) Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
Audio output (Disc)
Number of channels
1
Approx. 0.2 W
Approx. 0.5 W
0 oC to r40 oC
40 W
75 (unbalanced)
2 ch (FL, FR)
SPEAKER SYSTEM SECTION
Typ e
Speaker unit(s)
Full range
Passive Radiator
Impedance 6
1 way, 1 speaker system (Passive Radiator)
6.5 cm Cone typek1 per channel
8cmk2 per channel
TERMINAL SECTION
“IPOD_DOCK” connection
“IPOD_PORT” connection
USB Standard
Media file format support
USB device file system
DC OUT 5 V 1.0 A MAX
DC OUT 5 V 2.1 A MAX
USB 2.0 full speed
MP3 (¢.mp3)
FAT12, FAT16, FAT32
BLUETOOTH SECTION
Bluetooth® system specification Wireless equipment classification
Supported profiles
Frequency band
Driving distance 10 m Line of sight
A2DP, AVRCP, GAVDP
2402 MHz to 2480 MHz
(Adaptive Frequency Hopping)
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Total harmonic distortion is measured by a digital spectrum
analyzer.
*1: When the iPod/iPhone/iPad is not charging and the dock is
2
closed.
)
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
ENGLISH
V3.0
Class 2
15
RQT9746
Attaching the unit to a wall
Bottom of the unit
Stand
Soft blanket or cloth
Fixing screw
202 mm
12.5 mm
300 mm
232 mm
700 mm
66 mm
202 mm
125 mm
143 mm
500 mm
118 m m
30 mm
(optional)
This unit can be wall mounted using the supplied wall mount brackets, etc. Make sure that the screw used and the wall are strong enough to support the weight of at least 33 kg. The screws and other items are not supplied as the type and size will vary with each installation. Refer to step 3 of “Wall mount instructions” for details
about the required screws.
Be sure to attach the fall prevention cord as a
secondary safety measure.
Installation accessories
Supplied accessories
1 Safety holder1 Screw2 Wall mount brackets
Additionally required accessories
(commercially available)
4 Wall mount bracket fixing screws1 Safety holder fixing screw1 Fall prevention cord*1 Screw eye
*1: Use a cord that is capable of supporting over 33 kg
(with a diameter of about 1.5 mm).
Keep the safety holder out of reach of children to
prevent swallowing.
Keep the screws out of reach of children to prevent
swallowing.
Keep the wall mount brackets out of reach of children
to prevent swallowing.
1
2 Measure and mark the position of the wall mount
brackets (Both sides).
{. Use figures below to identify the screwing positions.
The position to attach the wall mount brackets
Safety precautions
Professional installation is required. The installation should never be done by any other than a qualified installation specialist. PANASONIC DISCLAIMS ANY PROPERTY DAMAGE AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR INCORRECT HANDLING. Be sure to install this unit as indicated within
these operating instructions.
Wall mount instructions
Before installation, turn the unit off and disconnect the AC mains lead from the mains socket.
1 Detach the stand from the unit.
{. Unscrew the fixing screw (2 pieces) at the bottom of the
unit.
16
RQT9746
{. Gently pull the stand off the unit as illustrated. Keep the removed screws and stand in a safe place.
Space required
3 Attach the wall mount bracket to the wall with 2
At least 30 mm
7.5 mm to 9.4 mm
4 mm
Wall mount bracket
Screw (supplied)
Cord (not supplied)
Wall
Safety holder fixing screw (not supplied)
Safety holder
Fixed to the wall
Cord (not supplied)
Screw eye
(not supplied)
Wall
screws (not supplied). (Both sides)
Use a level to ensure both wall mount brackets are
level.
6 Hook the unit securely onto the wall mount
brackets with both hands.
Connect the antenna and the AC mains lead to the unit
before hanging the unit onto the wall. (l 5)
After hanging the unit, release your hands carefully to
confirm the unit sits securely on the wall.
4 Fix the safety holder onto the unit with the screw
(supplied).
{. Screw tightening torque: 50 N0cm to 70 N0cm.
5 Attach the fall prevention cord (not supplied) to this
unit.
ENGLISH
7 Drive the safety holder fixing screw (not supplied)
to secure the safety holder onto the wall.
Refer to step 3 for requirements before screwing.
8 Attach the fall prevention cord (not supplied) to the
wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
17
RQT9746
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Ελληνικά Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC. Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου
DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας: http://www.doc.panasonic.de Στοιχεί α επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Γερμανία Αυτό το προϊόν προορίζεται για καταναλωτές. (Κατηγορία 3)
Português Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações referentes à Directriz 1999/5/EC. Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacte o representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto destina-se ao consumador geral. (Categoria 3)
Lietuviškai Atitikties deklaracija (AD)
BendrovėPanasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: http://www.doc.panasonic.de Įgaliotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe GmbH”, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vok ieti ja.
Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija.)
1177
Slovensko Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES. Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3)
Slovensky Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento produkt je určený pre všeobecného spotrebiteľa. (Kategória 3)
Norsk Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3).
18
RQT9746
Eesti keel
Latviski Atbilstības deklarācija (DoC)
Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām. Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu DoC servera: http://www.doc.panasonic.de Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Šis izstrādājums ir paredzēts parastam patērētājam. (3. kategorija)
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste sätetega. Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC-serverist: http://www.doc.panasonic.de Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
See toode on mõeldud tavakasutajale. (III kategooria)
Български Декларация за съответствие (DoC)
Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de За контакт с оторизиран представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Германия Тоз и продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3)
Român Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3)
Magyar Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
A terméket általános fogyasztóknak szánták. (3-as kategória)
Hrvatski Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC poslužitelja: http://www.doc.panasonic.de Kontakti u Europskoj uniji: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Ovaj proizvod je namijenjen za opću potrošnju. (kategorija 3)
ENGLISH
19
RQT9746
Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEËENIE UWAGA
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu,
wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
– Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń
zawierających płyny, takich jak wazony. –Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. – Nie należy demontować obudowy urządzenia. – Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym
pracownikom serwisu. –Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały
się metalowe przedmioty. – Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich
przedmiotów.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, –Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania
odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu. –Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ściennego. – Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów. – Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami. – Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę. – Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego
gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu
zasilającego jest uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby mo natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
Bateria guzikowa (Bateria litowa)
Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i poparzenia. Nie ładuj,
rozbieraj, podgrzewaj powyżej 60 xC lub spalaj.
Trzymaj baterię guzikową z dala od dzieci. Nigdy nie wkładaj
baterii guzikowej do ust. Jeżeli zostanie ona połknięta, skontaktuj się z lekarzem.
żliwe było
Urządzenie
W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji
innych niż opisane lub postępowanie w sposób nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera.
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
To ur ządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub
– Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
–Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
Bateria guzikowa (Bateria litowa)
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
Wkładając, pamiętaj o zachowaniu prawidłowej
biegunowości.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić
do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru. – Baterię należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez
– Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia. – Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w
W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
umieszczać w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
dłuższy czas. Należy ją przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni sł
onecznych.
Oznaczenia identyfikacyjne produktu znajdują się na spodzie urządzenia.
1177
Deklaracja zgodności
Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego. (Kategoria 3)
20
RQT9746
Spis treści
Cd
Zasady bezpieczeństwa ................................. 20
Akcesoria......................................................... 21
Instrukcja sterowania ..................................... 22
Podłączenia ..................................................... 23
Konserwacja urządzenia i nośników ............ 23
Wsadzanie nośników...................................... 24
Operacje Bluetooth
Operacje odtwarzania nośników ................... 26
Słuchanie radia ............................................... 27
Regulacja dźwięku.......................................... 28
Zegar i timer .................................................... 28
Inne .................................................................. 29
Usuwanie usterek ........................................... 29
Informacje o Bluetooth
®
....................................... 25
®
................................. 31
Akcesoria
Sprawdź dostarczone akcesoria przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
1 Pilot zdalnego
sterowania (z baterią)
(N2QAYC000081)
1 Kabel zasilania
prądem przemiennym
Akcesoria do montażu ściennego
1 Uchwyt
bezpieczeństwa
1 Antena wewnętrzna
FM
2 Wsporniki ścienne
Nośniki, które mogą być odtwarzane ........... 32
Licencje ........................................................... 32
Dane techniczne ............................................. 33
Mocowanie urządzenia do ściany (opcjonalne) ....34
Informacje dotyczące opisów w niniejszej instrukcji obsługi
Odniesienia do stron są oznaczone jako “l ±±”.
1 Śruba
Nie używaj kabla zasilającego do zasilania innych
produktów.
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi
według stanu na grudzień 2012. Mogą ulec zmianie.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mog
ą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
POLSKI
21
RQT9746
Loading...
+ 47 hidden pages