PANASONIC SC-HC3, SH-HC3 User Manual [fr]

Cher client

Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure.

Dans ce manuel, les procédures décrivent principalement le fonctionnement à partir de la télécommande; toutefois, il est possible d’utiliser les commandes de l’appareil principal si elles sont les mêmes.

L’appareil peut varier légèrement de l’illustration.

La garantie se trouve à la page 15.

Accessoires fournis

Vérifier et identifier les accessoires fournis.

Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. (Les numéros de modèle des produits sont à jour en date de mars 2009. Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis.)

Pour la commande d’accessoires, contacter le détaillant où l’appareil a été acheté.

1 Télécommande (N2QAYB000394)

1 Antenne-cadre AM (N1DAAAA00002)

1 Antenne FM intérieure (RSAX0002)

1 Cordon d’alimentation c.a. (K2CB2CB00021) 2 Piles

Nota

Le cordon d’alimentation fourni est pour utilisation exclusive avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec un autre appareil.

Ne pas utiliser un cordon d’alimentation d’un autre appareil.

Manuel d’utilisation

Chaîne stéréo compacte

Nº de modèle SC-HC3

Table des matières

Accessoires fournis

page couverture

IMPORTANTES MISES EN GARDE

2

Protection de l’ouïe

 

3

Service après-vente

 

3

Raccordements

 

4

Préparatifs pour la télécommande

 

5

Fonction de démonstration

 

5

Guide des commandes

 

6

Fonctions avec disques

 

8

Écoute de la radio

 

9

Minuterie

 

10

Réglage du rendu sonore

 

11

Appareil auxiliaire

 

12

Guide de dépannage

 

13

Spécifications

 

14

Entretien

 

14

Certificat de garantie limitée

 

15

titre de participant au programme ENERGY STAR, Panasonic a déterminé

cet appareil respecte les directives ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.

Pour toute question, veuillez appeler au

1-800-561-5505

PC

RQTX0251-2C

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.

1)Lire attentivement ces instructions.

2)Conserver ces instructions.

3)Lire toutes les mises en garde.

4)Suivre toutes les instructions.

5)Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.

6)Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.

7)Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.

8)Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).

9)Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.

10)S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire

particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.

11)N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.

12)N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied, gabarit d’installation, etc. recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si une baie ou un support est utilisée et que l’appareil doit être déplacé,

faire attention à ne pas les renverser.

13)Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de nonutilisation prolongée.

14)Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LESVIS.

TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE

CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

RQTX0251

Intérieur de l’appareil

MISE EN GARDE:

AFIN DE PRÉVENIRTOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUETOUT DOMMAGE À L’APPAREIL,

*NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE,TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.

*N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

*NE PAS RETIRER LE COUVERCLE

(OU LE PANNEAU ARRIÈRE): AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER. CONFIERTOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

ATTENTION!

NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE DES RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.

2

Protection de l’ouïe

EST. 1924

Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical. En effet, de simples mesures peuvent vous permettre d’optimiser l’agrément que votre appareil peut vous offrir. Le fabricant de cet appareil et le Groupe des produits grand public de l’Association de l’industrie électronique désirent que vous tiriez un plaisir maximum en l’écoutant à un niveau sécuritaire qui, tout en assurant une reproduction claire et puissante sans distorsion, ne puisse affecter votre ouïe.

Il est recommandé d’éviter une écoute prolongée à volume élevé.

Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau

qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille.

Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé.

Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:

Régler le volume au minimum.

Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.

Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:

• Régler le volume et le laisser à ce niveau.

Les quelques secondes que vous demanderont ce réglage contribueront à prévenir tout dommage éventuel à l’ouïe.

ATTENTION!

CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.

NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.

La prise secteur doit être située près de l’appareil dans un endroit facile d’accès.

La fiche du cordon d’alimentation doit également être facile d’accès.

Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, débrancher le cordon d’alimention de la prise secteur.

ATTENTION

Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Les remplacer uniquement par des piles identiques ou du même type recommandées par le fabricant. Suivre les instructions du fabricant pour jeter les piles usées.

iPod est une marque de commerce de Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.

Service après-vente

1.En cas de dommage — Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:

(a)lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche a été endommagé;

(b)lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;

(c)lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;

(d)lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;

(e)lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.

2.Réparation — Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.

3.Pièces de rechange — S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.

4.Vérification de sécurité — Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

Pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments de la chaîne.

Demande d’informations

Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:

Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.

Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.

NUMÉRO DE MODÈLE

SC-HC3

NUMÉRO DE SÉRIE ________________________________

Homologation:

DATE D’ACHAT __________________________________

DÉTAILLANT _____________________________________

ADRESSE DU DÉTAILLANT _________________________

_________________________________________________

N° DE TÉLÉPHONE _______________________________

-Si ce symbole apparaît-

Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne

Ce symbole est uniquement valide dans l’Union

européenne.

Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.

RQTX0251

3

PANASONIC SC-HC3, SH-HC3 User Manual

Raccordements

RQTX0251

Équipement audio portatif (Les câbles et les autres appareils ne sont pas fournis)

 

Commencer la

 

APPAREIL

TÉLÉCOMMANDE

Type de fiche:

lecture à partir

 

PRINCIPAL

 

Stéréo, Ø3,5 mm (1/8 po)

de l’équipement

 

 

Lecteur audio portatif

audio portatif.

 

 

 

Nota

Régler le volume et la qualité sonore de l’appareil et de l’autre équipement. Réduire le niveau du signal d’entrée (p. ex., en mettant le mode d’égalisation hors marche ou en baissant le volume) de l’appareil auxiliaire avant d’effectuer le raccordement. Un niveau élevé du signal d’entrée causera une distorsion du son.

Pour de plus amples détails, consulter le manuel d’instruction des appareils auxiliaires.

 

 

 

Casque d’écoute (vendu séparément)

 

 

 

Réduire le niveau du volume avant de

 

 

 

AUX

 

 

 

connecter le casque d’écoute.

 

 

 

Type de fiche: Stéréo, Ø3,5 mm (1/8 po).

 

 

 

Nota

 

 

 

• Afin de prévenir tout dommage à l’ouïe,

 

 

 

éviter l’écoute prolongée.

75Ω

LOOP EXT

LOOP ANT

• Une pression acoustique excessive

FM ANT

AM ANT

GROUND

causée par des écouteurs ou un casque

 

 

 

 

 

 

d’écoute peut engendrer une perte

1

2

 

auditive.

1 Brancher l’antenne FM intérieure.

 

 

Ruban adhésif

 

 

Antenne FM intérieure

75

Ω

T

FM AN

 

Fixer l’antenne au mur ou à une colonne à l’endroit offrant la meilleure réception.

2 Brancher l’antenne-cadre AM.

 

1

Antenne-cadre AM

2

 

 

3

 

 

 

 

Utiliser un tournevis à

 

 

pointe cruciforme, etc.

Noir

 

Placer l’antenne à

Blanc

 

la verticale sur son

 

support.

Rouge

 

 

 

Déclic!

Éloigner le câble d’antenne de tous les autres fils et câbles. Ne pas trop serrer; autrement, le tournevis tourne dans le vide et ne peut rester en place.

3 Brancher le cordon d’alimentation.

Ne brancher le cordon d’alimentation qu’après avoir effectué tous les autres raccordements.

Prise de courant

Nota

Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation. Il sera par la suite nécessaire de refaire la mémorisation de certains paramètres lorsque l’appareil principal sera branché à nouveau.

Économie d’énergie

L’appareil consomme environ 0,08 W lorsqu’il est mis hors marche avec [8, POWER]. Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Il sera par la suite nécessaire de refaire la mémorisation des stations radio et de certains paramètres lorsque l’appareil sera branché à nouveau.

4

Raccordements (suite)

Raccordement d’antennes optionnelles

Antenne FM extérieure

Antenne FM extérieure (vendu séparément)

Antenne AM extérieure

Antenne AM extérieure (vendu séparément)

 

1

5 à 12 m

 

(16 à 40 pi)

2

 

 

3

 

 

Antenne-cadre AM (fournie)

Câble coaxial 75 Ω (vendu séparément)

• Ne jamais utiliser une antenne extérieure durant un orage.

Il est possible d’améliorer la réception en raccordant l’antenne FM extérieure. Consulter le détaillant pour l’installation.

Débrancher l’antenne FM intérieure avant d’installer une antenne FM extérieure.

Ne pas débrancher l’antenne-cadre AM lors du raccordement de l’antenne AM extérieure. Faire courir à l’horizontale un fil gainé en vinyle de 5 à 12 m (16 à 40 pi) le long d’une fenêtre ou autre endroit pratique.

Préparatifs pour la télécommande

 

R6/LR6, AA

Placer ce côté avant de placer l’autre côté

Capteur de signal

de télécommande

 

■ Piles

Utiliser des piles sèches au manganèse ou alcalines.

Insérer les piles en respectant la polarité (+ et –) selon les indications dans la télécommande.

Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

Ranger dans un endroit frais et sombre.

Ne pas chauffer ou exposer au feu.

Ne pas laisser les piles dans une automobile exposée à la lumière directe du soleil pendant une longue période, portières et vitres fermées.

Un traitement inapproprié des piles dans la télécommande peut entraîner une fuite de I’électrolyte, susceptible de provoquer un incendie.

Ne pas:

mélanger des piles neuves et usées;

utiliser en même temps des piles de type différent;

démonter ou court-circuiter;

tenter la recharge de piles alcalines ou au manganèse;

utiliser les piles si leur revêtement a été enlevé.

30°30°

Fenêtre de transmission

■ Utilisation

Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal, en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi) (La portée varie selon l’angle).

Le fonctionnement peut être affecté par des sources de lumière puissantes comme les rayons directs du soleil et les portes en verre des armoires.

Fonction de démonstration

Vue de dessus (Panneau supérieur)

POWER

DEMO

[g, –DEMO]

Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, une démonstration de ses fonctions peut apparaître à l’affichage.

Si le réglage démo est inactif, sélectionner “DEMO ON” pour présenter une démonstration.

Maintenir enfoncée la touche [g, –DEMO].

Lorsque la touche est maintenue enfoncée, l’affichage change comme suit:

DEMO OFF

 

DEMO ON

(hors fonction)

 

(en fonction)

RQTX0251

5

En mode attente, sélectionner “DEMO OFF” pour réduire la consommation d’énergie.

Loading...
+ 11 hidden pages