Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel
pour consultation ultérieure.
Manuel d’utilisation
Chaîne stéréo compacte
Nº de modèle SC-HC3
Table des matières
Dans ce manuel, les procédures décrivent principalement le
fonctionnement à partir de la télécommande; toutefois, il est
possible d’utiliser les commandes de l’appareil principal si elles
sont les mêmes.
L’appareil peut varier légèrement de l’illustration.
La garantie se trouve à la page 15.
Accessoires fournis
Vérifier et identifier les accessoires fournis.
Lors de la commande de pièces de rechange,
utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. (Les
numéros de modèle des produits sont à jour en date
de mars 2009. Ces numéros peuvent être modifiés
sans préavis.)
Pour la commande d’accessoires, contacter le détaillant où
l’appareil a été acheté.
1 Télécommande (N2QAYB000394)
1 Antenne-cadre AM (N1DAAAA00002)
1 Antenne FM intérieure (RSAX0002)
1 Cordon d’alimentation c.a. (K2CB2CB00021)
2 Piles
Nota
Le cordon d’alimentation fourni est pour utilisation exclusive
•
avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec un autre appareil.
Ne pas utiliser un cordon d’alimentation d’un autre appareil.
•
Accessoires fournis page couverture
IMPORTANTES MISES EN GARDE 2
Protection de l’ouïe 3
Service après-vente 3
Raccordements 4
Préparatifs pour la télécommande 5
Fonction de démonstration 5
Guide des commandes 6
Fonctions avec disques 8
Écoute de la radio 9
Minuterie 10
Réglage du rendu sonore 11
Appareil auxiliaire 12
Guide de dépannage 13
Spécifications 14
Entretien 14
Certificat de garantie limitée 15
À titre de participant au programme
ENERGY STAR , Panasonic a déterminé
que cet appareil respecte les directives
ENERGY STAR en matière d’économie
d’énergie.
Pour toute question, veuillez appeler au
1-800-561-5505
PC
RQTX0251-2C
RQTX0251
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits
sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon
les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel
qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout
dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée
ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à
deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre
est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La
lame plus large ou la broche de masse procure une protection
accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise
de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la
prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où
il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire
particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y
compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés
par le fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie,
support, trépied, gabarit d’installation, etc.
recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Si une baie ou un support est
utilisée et que l’appareil doit être déplacé,
faire attention à ne pas les renverser.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de nonutilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute
réparation. Des réparations sont nécessaires lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
comme: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide
renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie
ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou
échappement de l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER
LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE
CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence d’une
tension suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique que le manuel
d’utilisation inclus avec l’appareil contient
d’importantes recommandations quant
au fonctionnement et à l’entretien de ce
dernier.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE
OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT
DOMMAGE À L’APPAREIL,
NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
*
ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ
EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER
DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN
VASE, SUR L’APPAREIL.
N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
*
RECOMMANDÉS.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
*
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE): AUCUNE PIÈCE
INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’USAGER. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE
ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION
DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE DES RIDEAUX OU
TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS
D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
2
Intérieur de l’appareil
RQTX0251
Protection de l’ouïe
EST. 192 4
Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous venez
d’acheter ne représente que le début de votre plaisir musical. En
effet, de simples mesures peuvent vous permettre d’optimiser
l’agrément que votre appareil peut vous offrir. Le fabricant de cet
appareil et le Groupe des produits grand public de l’Association de
l’industrie électronique désirent que vous tiriez un plaisir maximum
en l’écoutant à un niveau sécuritaire qui, tout en assurant une
reproduction claire et puissante sans distorsion, ne puisse affecter
votre ouïe.
Il est recommandé d’éviter une écoute prolongée à volume élevé.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau
qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à
l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant
que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
Régler le volume au minimum.
•
Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute
•
confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
Régler le volume et le laisser à ce niveau.
•
Les quelques secondes que vous demanderont ce réglage
contribueront à prévenir tout dommage éventuel à l’ouïe.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À
DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS
CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT
ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR
L’USAGER.
Service après-vente
1. En cas de dommage — Confier l’appareil à un technicien
qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche a été
endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a
été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement
ou que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a
été endommagé.
2. Réparation — Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que
ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à
un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange — S’assurer que le technicien utilise des
pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont
les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de
rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs
électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité — Demander au technicien qui a
réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications
pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Pour toute réparation ou révision, apporter tous les éléments de
la chaîne.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le
fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada
Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le
centre de service agréé le plus proche.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous,
le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière,
ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour
référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE ______________________________
NUMÉRO DE SÉRIE ________________________________
SC-HC3
La prise secteur doit être située près de l’appareil dans un
endroit facile d’accès.
La fiche du cordon d’alimentation doit également être facile
d’accès.
Pour débrancher complètement l’appareil du secteur,
débrancher le cordon d’alimention de la prise secteur.
ATTENTION
Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Les remplacer uniquement par des piles
identiques ou du même type recommandées par le fabricant.
Suivre les instructions du fabricant pour jeter les piles usées.
iPod est une marque de commerce de Apple Inc. enregistrée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Homologation:
DATE D’ACHAT __________________________________
DÉTAILLANT _____________________________________
ADRESSE DU DÉTAILLANT _________________________
_________________________________________________
N° DE TÉLÉPHONE _______________________________
-Si ce symbole apparaît-
Information sur la mise au rebut dans les pays
n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union
européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez
l’administration locale ou le revendeur et informez-vous
de la bonne façon de procéder.
3
RQTX0251
AUX
EXT
75Ω
LOOP
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GROUND
132
AC IN
Raccordements
T
NA
M
F
Ω
5
7
1
2
3
Équipement audio portatif (Les câbles et les autres appareils ne sont pas fournis)
Lecteur audio portatif
Type de fiche:
Stéréo, Ø3,5 mm (1/8 po)
Commencer la
lecture à partir
de l’équipement
audio portatif.
➡
APPAREIL
PRINCIPAL
TÉLÉCOMMANDE
Nota
Régler le volume et la qualité sonore de l’appareil et de l’autre équipement. Réduire le niveau du signal d’entrée (p. ex., en mettant le mode
•
d’égalisation hors marche ou en baissant le volume) de l’appareil auxiliaire avant d’effectuer le raccordement. Un niveau élevé du signal d’entrée
causera une distorsion du son.
Pour de plus amples détails, consulter le manuel d’instruction des appareils auxiliaires.
•
Casque d’écoute (vendu séparément)
Réduire le niveau du volume avant de
connecter le casque d’écoute.
Type de fiche: Stéréo, Ø3,5 mm (1/8 po).
Nota
Afin de prévenir tout dommage à l’ouïe,
•
éviter l’écoute prolongée.
Une pression acoustique excessive
•
causée par des écouteurs ou un casque
d’écoute peut engendrer une perte
auditive.
1
Brancher l’antenne FM intérieure.
Ruban adhésif
3
Brancher le cordon d’alimentation.
Antenne FM intérieure
Fixer l’antenne au mur ou à une colonne à l’endroit offrant la
meilleure réception.
2
Brancher l’antenne-cadre AM.
Antenne-cadre AM
Utiliser un tournevis à
pointe cruciforme, etc.
Noir
Blanc
Rouge
Placer l’antenne à
la verticale sur son
support.
Éloigner le câble d’antenne de tous les autres fils et câbles. Ne pas
trop serrer; autrement, le tournevis tourne dans le vide et ne peut
rester en place.
4
Déclic!
Ne brancher le cordon d’alimentation
qu’après avoir effectué tous les
autres raccordements.
Prise de courant
Nota
Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant une période prolongée, débrancher le cordon
d’alimentation. Il sera par la suite nécessaire de refaire la
mémorisation de certains paramètres lorsque l’appareil principal
sera branché à nouveau.
Économie d’énergie
L’appareil consomme environ 0,08 W lorsqu’il est mis hors
marche avec [8, POWER]. Pour économiser l’énergie
lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période
prolongée, débrancher le cordon d’alimentation de la
prise secteur. Il sera par la suite nécessaire de refaire la
mémorisation des stations radio et de certains paramètres
lorsque l’appareil sera branché à nouveau.
RQTX0251
Raccordements (suite)
30°30°
DEMO
POWER
1
2
3
Raccordement d’antennes optionnelles
Antenne FM extérieure
Antenne FM extérieure (vendu séparément)
Câble coaxial 75 Ω (vendu séparément)
Ne jamais utiliser une antenne extérieure durant un orage.
•
Il est possible d’améliorer la réception en raccordant l’antenne FM extérieure.
•
Consulter le détaillant pour l’installation.
Débrancher l’antenne FM intérieure avant d’installer une antenne FM extérieure.
•
Ne pas débrancher l’antenne-cadre AM lors du raccordement de l’antenne AM extérieure. Faire courir à l’horizontale un fil gainé en vinyle de
•
5 à 12 m (16 à 40 pi) le long d’une fenêtre ou autre endroit pratique.
Antenne AM extérieure
Antenne AM extérieure (vendu séparément)
5 à 12 m
(16 à 40 pi)
Antenne-cadre AM (fournie)
Préparatifs pour la télécommande
R6/LR6, AA
Placer ce côté avant de placer l’autre côté
■ Piles
Utiliser des piles sèches au manganèse ou alcalines.
•
Insérer les piles en respectant la polarité (+ et –) selon les indications
•
dans la télécommande.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une
•
période prolongée.
Ranger dans un endroit frais et sombre.
•
Ne pas chauffer ou exposer au feu.
•
Ne pas laisser les piles dans une automobile exposée à la lumière
•
directe du soleil pendant une longue période, portières et vitres fermées.
Un traitement inapproprié des piles dans la télécommande peut entraîner
•
une fuite de I’électrolyte, susceptible de provoquer un incendie.
Ne pas:
mélanger des piles neuves et usées;
•
utiliser en même temps des piles de type différent;
•
démonter ou court-circuiter;
•
tenter la recharge de piles alcalines ou au manganèse;
•
utiliser les piles si leur revêtement a été enlevé.
•
Fonction de démonstration
Vue de dessus (Panneau supérieur)
[g, –DEMO]
Capteur de signal
de télécommande
Fenêtre de transmission
■ Utilisation
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal, en
•
prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m
(23 pi) (La portée varie selon l’angle).
Le fonctionnement peut être affecté par des sources de lumière
•
puissantes comme les rayons directs du soleil et les portes en verre
des armoires.
Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, une
démonstration de ses fonctions peut apparaître à l’affichage.
Si le réglage démo est inactif, sélectionner “DEMO ON” pour présenter une
démonstration.
Maintenir enfoncée la touche [g, –DEMO].
Lorsque la touche est maintenue enfoncée, l’affichage change comme suit:
DEMO OFF
(hors fonction)
En mode attente, sélectionner “DEMO OFF” pour réduire la consommation
d’énergie.
DEMO ON
(en fonction)
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.