PANASONIC SCHC28EG User Manual

Page 1
SC-HC28 SC-HC18
Típusszám:
A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Kérjük, hogy a készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót. Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
Távvezérelhetô szereó rendszer
CD-játszóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Az ábrán az SC-HC28 típusú készülék látható
Page 2
2
Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok
Mielôtt használná a készüléket, kérjük, ellenôrizze a mellékelt tar­tozékokat.
1 db távvezérlô (elemmel)
(N2QAYC000079) (N2QAYC000080)
1 db távtartó
(
13. oldal)
1 db hálózati csatlakozókábel
1 db URH szobaantenna
Ne használja a hálózati csatlakozókábelt más készülékkel.
A kezelési útmutatóban szereplô termékszámok 2012 decem-
berétôl korrektek. Ezek változhatnak.
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kezelôszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék és a média karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . 5
A média behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az iPod/iPhone/iPad töltése . . . . . . . . . . . . . 6
A média lejátszás mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Szokásos lejátszás (CD, iPod, USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lejátszás üzemmódok (CD, USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rádiómûsor hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatikus programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A beprogramozott rádióállomások hallgatása . . . . . . . . . 8
A hang beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Óra és az idôzítôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Idôzített lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elalvás idôzítô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Egyebek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Automatikus készenlét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A kijelzô-fényerô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Szokásos problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lemez mûködtetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
USB mûködtetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
iPod/iPhone/iPad mûködtetések . . . . . . . . . 11
Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszható média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kompatibilis iPod/iPhone
az összekapcsoláshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kompatibilis CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kompatibilis USB-eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kompatibilis MP3-fájlok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A távtartó felerôsítése a készülékre . . . . . . . . 13
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Licencek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Környezetvédelmi információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A termék adattáblája a készülék fenéklapján található.
E kezelési útmutatóban szereplô ismertetésekrôl
A hivatkozott oldalak jelölése „XX oldal”
E kezelési útmutató az SC-HC28 és az SC-HC18 típusú
készülékre vonatkozik. Az eltéréseket külön jelzik. A kezelési útmutatóban az SC-HC28 típusú készülék ábrái láthatók.
Az ismertetett jellemzô csak az SC-HC28-ra alkalmazható.
Az ismertetett jellemzô csak az SC-HC18-ra alkalmazható.
Page 3
3
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁL­JA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
A készülék hátlapján lévô „CLASS 1 LASER PRODUCT” felirat azt jelenti, hogy a CD-játszó 1-es kategóriába tartozik és kis teljesítményû lézersugárral mûködik.
1. osztályú lézertermék
Biztonsági figyelmeztetések
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében – Ne tegye ki a készüléket esônek, magas páratartalomnak,
csepegô vagy freccsenô víznek.
– Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a
készülékre. – Csak a javasolt tartozékokat használja. – Ne távolítsa el a készülék burkolatát. – Ne javítsa saját maga a készüléket. A javítást bízza képzett
szakemberre. – Ügyeljen rá, hogy ne essenek fémtárgyak a készülék belsejébe. – Ne helyezzen súlyos tárgyakat a készülék tetejére.
Hálózati csatlakozókábel
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében – Gondoskodjon arról, hogy a hálózati feszültség megegyezzen
a készüléken feltüntetett értékkel. – A hálózat csatlakozódugót teljesen dugja be a csatlakozóalj-
zatba. – Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt
erôsen. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. – Ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves kézzel, mert
ez áramütésveszélyes. – A hálózati csatlakozókábel kihúzásakor a csatlakozódugót
fogja meg. – Ne használjon sérült hálózati csatlakozódugót vagy fali csatla-
kozóaljzatot.
A hálózati csatlakozódugó a hálózatról történô leválasztás eszkö-
ze. Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozót azonnal ki lehessen húzni, ha bármilyen probléma lépett fel.
Gombelem (Lítiumelem)
Tûz- és robbanásveszély. Ne töltse, ne szedje szét, ne melegít-
se 60 °C fölé, és ne égesse el az elemet.
Tartsa a gombelemet távol a gyerekektôl, hogy azt ne érhessék el.
Soha ne vegye a gombelemet a szájába. Hívjon orvost, ha lenyelte.
FIGYELEM
Készülék
A készülék lézersugárral mûködik, veszélyes sugárzás léphet fel,
ha a készüléket másképpen használja és kezeli, mint ahogy azt a kezelési útmutatóban leírták.
Ne helyezzen nyílt lánggal mûködô fényforrást, mint például égô
gyertyát a készülékre.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által oko-
zott rádiófrekvenciás készülékzavart. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon okozza.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlatra tervezték.
Elhelyezés
A készüléket sima, egyenletes felületre helyezze.
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében – Ne telepítse vagy ne helyezze a készüléket könyvespolcra,
szekrénysorba vagy bármilyen más zárt térbe. Gondoskodjon arról, hogy a készülék szellôzése megfelelô legyen.
– Ne takarja le a készülék szellôzônyílásait újsággal, terítôvel,
függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
– Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, magas hô-
mérsékletnek, magas páratartalomnak vagy erôs rezgésnek.
Gombelem (Lítiumelem)
Robbanásveszélyt okoz, ha az elemeket helytelenül cserélte ki.
Csak a gyártó által javasolt típusra cserélje.
Az elemeket a jelölt polaritással helyezze be.
Az elemek helytelen használata elektrolit szivárgást és tüzet
okozhat. – Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárolja, ha a táv-
vezérlôt hosszabb ideig nem kívánja használni. – Ne melegítse, és ne érje láng az elemeket. – Ne hagyja az eleme(ke)t hosszabb ideig közvetlen napsüté-
sen hagyott, lezárt gépkocsiban.
Az elemek hulladékkezelésekor kérjük, forduljon a helyi hatósá-
gokhoz, és érdeklôdjön a megfelelô hulladékkezelésre vonatko­zó információkról
VIGYÁZAT
Page 4
4
Kezelôszervek ismertetése
A kezelési útmutatóban ismertetett mûveletek a távvezérlô
használatára vonatkoznak, az eltéréseket külön jelölik.
1 Készenlét/bekapcsoló [ ] [ ]
A kapcsoló megnyomásával a készülék készenléti (kikap­csolt) állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék ké­szenléti (kikapcsolt) helyzetben is fogyaszt kis mértékben vil-
lamosenergiát. 2 Audiomûsorforrást választ. 3 Szokásos lejátszás kezelôszervek 4 Belép a Setup (Beállítás) menübe. 5 Átkapcsolja a kijelzett információt.
Belép az iPod/iPhone menübe. 6 Beállítja az elalvás idôzítôt. 7 Megváltoztatja a kijelzô fényerejét. 8 Beállítja a hangerôt [0 (min.) – 50 (max.)] 9 Némítja a hangot.
Némítja a hangot. A némítás törlése érdekében nyomja meg ismét ezt a gombot. Akkor is törli a némítást „MUTE”, ha
hangerôt szabályoz, vagy a készüléket kikapcsolja. 10 Belép a lejátszás menübe. 11 Belép a hang menübe. 12 Választás/OK 13
„IPOD_PORT” az iPod/iPhone/iPad-hoz (6. oldal)
USB port (6. oldal)
USB port (6. oldal)
14 Nyitja/zárja a tolóajtót. 15 Tolóajtó 16 Kijelzô 17 Távvezérlôjel-érzékelô
Távolság: Közvetlenül az elôlaptól mérve kb. 7 m.
A zavarok megelôzése érdekében kérjük, hogy ne helyez-
zen semmilyen tárgyat a jelérzékelô elé.
18 „IPOD_DOCK” az iPod/iPhone/iPad minihez (
6. oldal)
Mielôtt elôször használja
Vegye ki a szigetelôlapot .
A gombelemet a (+) oldalával felfelé nézve helyezze be.
Az elem lenyelésének a megelôzése érdekében tartsa a gombelemet távol a gyermekektôl, hogy azt ne érhessék el.
A gombelem cseréje
A gombelem típusa: CR2025 (lítiumelem)
Felülnézet
Page 5
Csatlakoztatások
5
Ragasztószalag (nem tartozék)
URH (FM) szobaantenna (tartozék)
A hálózati kábelt az összes csatlakoztatás elvégzése után csatlakoztassa.
Ez a készülék még akkor is fogyaszt egy kevés villamos energiát, ha a készüléket kikapcsolja. (14. oldal)
Hálózati csatlakozókábel (tartozék)
Háztartási fali konnektorhoz
Energiatakarékossági okokból húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ezért ne helyezze televízió, személyi számítógép vagy egyéb mágneses térre érzékeny
berendezés közelébe.
Ragassza abba a pozícióba az antennát a falra vagy oszlopra, ahol az interferencia a legkisebb. (Használjon kültéri antennát, ha a vétel
gyenge.)
Karbantartás elôtt húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali kon­nektorból.
A készülék burkolatát puha száraz kendôvel tisztítsa
Csavarjon ki egy vízben megnedvesített kendôt és törölje le a
port, és utána törölje át egy száraz kendôvel, ha a felület nagyon piszkos.
A tisztításhoz soha ne használjon alkoholt, festékhígítót, benzint.
Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, gondosan ol-
vassa el a kendôhöz mellékelt figyelmeztetéseket és útmutatá­sokat.
A lencse karbantartása
A készülék és a média karbantartása
Lencse
Az üzemzavarok megelôzése érdekében, rendszeresen tisz-
títsa meg a lencsét. A port légfúvó ecsettel távolítsa el, és használjon vattarudacskát, ha a lencse nagyon piszkos.
Ne használjon CD típusú lencsetisztítót.
Ne hagyja a tolóajtót huzamosabb ideig nyitva. Ez a lencse
elszennyezôdését fogja okozni.
Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a lencsét az ujjával.
A lemezek tisztítása
ÍGY NE TEGYE
Törölje át egy megnedvesített kendôvel, utána törölje szárazra.
A lemezek használatára vonatkozó figyelmeztetések
A gondatlanságból elkövetett karcolások és ujjlenyomatok elke-
rülése érdekében a lemezeket a szélénél fogja meg.
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre.
Ne használjon lemeztisztító sprayt, benzint, festékhígítót, antisz-
tatizáló folyadékot vagy bármilyen más oldószert.
Ne használja az alábbi lemezeket.
– Olyan lemezeket, amelyeken az eltávolított címke vagy matri-
ca helyén ragasztó maradványok vannak (kölcsönzôbôl kivett
lemezek stb.). – Nagyon görbe vagy karcos lemezeket. – Szabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.
A készülék leselejtezése vagy eladása
A készülék rögzítheti a mûködtetési eljárásaira vonatkozó informá­ciókat. Kövesse a felvett információk törlésére és az összes beállí­tás gyári állapotba történô visszaállítására vonatkozó mûveleteket, ha errôl a készülékrôl leselejtezés vagy eladás révén lemond. (
10. oldal, Az összes beállítás visszaállítása gyári állapotba).
A készülék memóriája lehet, hogy rögzítette a megtörtént mûve-
leteket.
Page 6
A média behelyezése
6
Válassza mûsorforrásként az „IPOD_PORT”-ot.
Az USB üzenet jelenik meg, ha kompatibilis USB eszközt helyezett be.
Válassza mûsorforrásként az „IPOD_DOCK”-ot.
Villám ellen védett
1
csatlakozót használjon.
Válassza mûsorforrásként az USB-t.
Mielôtt a készüléket használni kezdené, rögzítse a táv­tartót. (15. oldal)
Válassza mûsorforrásként a CD-t.
1
A kompatibilis modellek érdekében nézze át a Lejátszható mé­dia címû részt (12. oldal)
– Ne csatlakoztasson iPad-t (4. generáció) az „IPOD_DOCK” csatlako-
zóhoz. A készülék felborulhat. Az „IPOD_PORT” csatlakoztatást használja.
2
Ne csatlakoztassa a következô modelleket a készülékhez, ha az IPOD_PORT csatlakoztatást használja: – iPod classic, iPod [4. (színes kijelzô), és 5. (video) generáció]
Nem kívánt mûködés léphet fel.
3
Csak ajánlott USB kábellel csatlakoztasson (nem tartozék)
4
Az USB eszközt közvetlenül helyezze be. Ne használjon sem­milyen USB hosszabbító kábelt.
5
Az IPOD_DOCK csatlakoztatás használatakor:
Ügyeljen rá, hogy az iPod/iPhone/iPad mini-t kivegye a tartótokból.
Gondoskodjon róla, hogy az iPod/iPhone/iPad minit teljesen helyez-
ze be.
Ha az iPod/iPhone/iPad minit balról vagy jobbról tolja be, feltétlenül
ellenôrizze, hogy az teljesen a helyére kerüljön.
Ügyeljen rá, hogy fogja meg a dokkolót az iPod/iPhone/iPad mini el-
távolításakor.
Ügyeljen rá, hogy használat után az ajtót bezárja.
Ha nem, – A tolóajtó nem fog kinyílni. – A készenléti teljesítményfelvétel meg fog nôni.
6
Ügyeljen rá, hogy úgy döntse meg a lemezt, hogy az ne érjen a tolóajtóhoz.
Távtartó (tartozék)
NYOMJA MEG
Ne nyissa ki kézzel a tolóajtót.
Ügyeljen rá, hogy a média behelyezésekor, vagy a kivételekor a
készülék ne essen le.
A készülék áthelyezésekor, gondoskodjon róla, hogy kivegye az
összes médiát és hogy a készüléket készenléti üzemmódba kap­csolja.
Mielôtt az USB eszközt kivenné, válasszon az USB-n kívül egy
másik mûsorforrást.
Ellenôrizze szemrevételezéssel az iPod/iPhone/iPad-t, hogy az
akkumulátor teljesen fel lett-e töltve. (További töltés nem fog bekövetkezni, ha az akku egyszer már teljesen feltöltôdött.)
Ha a készülék átkapcsolt készenléti üzemmódba, a készülék ki-
jelzôjén az IPOD CHARGING (iPod töltés) üzenet látható.
Az iPod✳2/iPhone/iPad töltése a készülékhez történô csatlakozta­tással megkezdôdik.
Készenléti üzemmódban a töltés nem az IPOD_PORT csatla-
koztatástól kezdôdik, az rendszerint az IPOD_DOCK csatlakoz­tatástól kezdôdik. – Töltés az IPOD_PORT csatlakoztatástól: indítsa a töltést, mie-
lôtt a készülék készenléti üzemmódba kapcsolna.
Az iPod/iPhone/iPad töltése
Page 7
7
A média lejátszás mûködtetése
PLAY MODE (Lejátszás üzemmód)
REPEAT (Ismétlés üzemmód)
A következô jelzések a hozzáférhetô jellemzôket jelölik.
: CD-DA formátumú CD audio- és MP3-fájlokat tartalmazó
CD (12. oldal)
: Kompatibilis iPod/iPhone/iPad (12. oldal) : MP3-fájlokat tartalmazó USB-eszköz (12. oldal)
USB
iPod
CD
csak az SC-HC28 típusú készüléknél áll a rendelkezésre.
iPod
Elôkészület:
Kapcsolja be a készüléket.
Helyezze be a médiát. (6. oldal)
Az audiomûsor-forrás kiválasztása érdekében nyomja meg
( ) a [CD], [iPod/USB] vagy ( )az [USB] gom­bot.
Az iPod/iPhone/iPad használatakor, a mûveletek a különbözô
modellek között eltérôek lehetnek.
SC-HC18SC-HC28
Szokásos lejátszás ( , , )
USBiPodCD
Lejátszás
Állj
Pillanat állj
Léptetés
Keresés
Nyomja meg a lejátszás [E/❙❙] gombot.
Nyomja meg az állj [] gombot.
A mûsorszámot a készülék megjegyzi, és a
RESUME (Folytatás) jelzô megjelenik.
Nyomja meg a [E/❙ ❙] gombot. A lejátszás újraindítása érdekében nyomja meg ismét ezt a gombot.
A mûsorszámok léptetése érdekében nyomja meg a [FF/FF] vagy [EE/EE❘] gombot.
,
Az MP3 album léptetése érdekében
nyomja meg az [G] vagy [H] gombot.
Lejátszás vagy pillanat állj közben Nyomja meg és tartsa nyomva a [FF/FF] vagy [EE/EE❘] gombot.
Visszafelé csak a pillanatnyi mûsorszámban lehet
keresni.
iPod
USBCD
USB
, Az információ megtekintése
Nyomja meg egymás után többször a [DISPLAY] gombot.
A megjeleníthetô karakterek maximális száma: 30.
Ez a készülék az 1.0, az 1.1 és a 2.3 ID3 elôtag verziót támogat-
ja. A nem támogatott szöveges adatokat nem lehet megjeleníte­ni, vagy másképp jelennek meg.
Album- és mûsorszámjelzések az MP3-fájlokhoz.
A_ _ _ : MP3 album száma T_ _ _ : MP3 mûsorszám száma.
A _ jel az album vagy a mûsorszám száma helyett áll.
: Ezt a jelzést szintén egy album jelölésére használják. : Ezt a jelzést szintén egy mûsorszám jelölésére használják.
USBCD
Navigálás az iPod/iPhone menüben
A jellemzô használata érdekében nyissa meg az iPod touch/ iPhone-modellel a Music App funkciót. – [G, H]: Navigálás a menütételek között. – [OK]: Továbblépés a következô menühöz. – [iPod MENU]: Visszalépés az elôzô menühöz.
A modelltôl függôen (például iPod nano 7. generáció stb.) lehet,
hogy nem szükséges albumot, mûvésznevet stb. választania az iPod/iPhone-on.
iPod
Lejátszás üzemmódok ( , )
USBCD
OFF PLAYMODE
1-TRACK
1-ALBUM
RANDOM
1-ALBUM RANDOM
A lejátszás üzemmód beállításának a törlé­séhez válassza.
Csak a kiválasztott mûsorszámot játssza le.
„1”, „ ” jelölés megjelenik.) (Léptetés a kívánt mûsorszámhoz.)
Csak a kiválasztott MP3-albumot játssza le.
„1”, „ ” jelenik meg.)
A tartalmat véletlenszerûen játssza le.
„RND” jelzés megjelenik.
A kiválasztott MP3-album mûsorszámait véletlenszerûen játssza le.
Válassza ki a [
G] vagy [H] gombbal az
MP3 albumot.
„1”, „ , „RND” megjelenik.)
ON REPEAT
OFF REPEAT
Bekapcsolja az ismétlés üzemmódot.
A jel megjelenik.
Kikapcsolja az ismétlés üzemmódot.
Válasszon lejátszás üzemmódot.
Ezek az üzemmódok az ismételt lejátszás funkcióval kombinálhatók.
1
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki a PLAY-
MODE vagy a REPEAT állást.
2
Válasszon beállítást a [G, H] gombbal, és utána nyomja meg
az [OK] gombot.
Amikor iPod/iPhone/iPad eszközt használ, az iPod/iPhone/iPad
eszköz beállításait használja.
Random (Véletlenszerû) lejátszás közben, az elôzô mûsorszám-
hoz nem tud visszalépni.
Törli az üzemmódot, ha a lemezek számára kinyitja a tolóajtót.
Page 8
Rádiómûsor hallgatása
8
30 FM (URH) rádióállomást lehet elôre beállítani.
Elôkészület
Ügyeljen arra, hogy csatlakoztassa az antennát. (5. oldal)
Kapcsolja be a készüléket.
A [RADIO] gomb megnyomásával válassza ki az FM sávot.
Felülírja az elôzôleg tárolt rádióadót, ha ugyanarra a program-
helyre egy másik adót programoz be.
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki az A. PRESET állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a LOWEST (Legalacsonyabb) vagy a CURRENT (Pillanatnyi) frekvenciát, utána nyomja meg az [OK] gombot.
LOWEST:
A legalacsonyabb frekvenciától (FM 87,50) kezdôdô automati­kus beállítás érdekében.
CURRENT:
A pillanatnyi frekvenciától kezdôdô automatikus beállítás érde­kében
.
A frekvencia megváltoztatása: Hangolás és programozás kézzel címû fejezetet.
A rádió az összes vehetô rádióállomást növekvô sorrendben tárolja az egyes programhelyekre.
Elôkészület
a A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TUNEMODE állást.
b Válassza ki a [
G, H] gombbal a PRESET állást és nyomja meg
az [OK] gombot.
Válassza ki a [FF/FF] vagy [EE/EE❘] gombbal a kívánt program­helyet.
A beprogramozott rádióállomások hallgatása
Automatikus programozás
Hangolás és programozás kézzel
Válasszon egy rádióadást. 1 A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TUNEMODE állást.
2 Válassza ki a [G, H] gombbal a MANUAL állást és nyomja meg
az [OK] gombot.
3 Hangolja be a kívánt rádióadást a [FF/FF] vagy [EE/EE❘]
gombbal.
Az automatikus hangolás elindítása: Nyomja meg és addig tartsa nyomva az egyik [FF/FF] vagy [EE/EE] gombot, amíg a frekvencia el nem kezd gyorsan változni. A hangolás leáll, ha rádióállomást talált.
A programhely beállítása 4 A rádióadás hallgatása közben
Nyomja meg az [OK] gombot.
5 Válasszon egy programhelyet a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Az FM hangminôség javítása
1 FM-adás vétele közben a [PLAY MENU] gomb többszöri meg-
nyomásával válassza ki az FM MODE állást.
2 Válassza ki a [G, H] gombbal a MONO állást, és nyomja meg
az [OK] gombot.
Ezt a beállítást tárolni lehet. Ennek érdekében folytassa a Han-
golás és programozás kézzel címû rész 4. lépésével.
Visszatérés a sztereó adásokhoz: válassza a 2. lépésben a
STEREO állást.
Törli a MONO üzemmódot, ha a frekvenciát megváltoztatja.
A készülék által vett jel típusától függetlenül a kijelzôn az FM
MONO jelzés látható, ha a MONO állást választotta. (lásd alább)
A pillanatnyi jel állapotának a megjelenítése
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki az FM STA­TUS állást, utána nyomja meg az [OK] gombot. FM ST: Az FM-jel sztereó FM: Az FM-jel monó
Az FM-jelzés akkor is megjelenik, ha a készülék nem hangolt be rádióállomást.
RDS-adatok megjelenítése
A [DISPLAY] gomb megnyomásával jelenítse meg a szöveges adatokat.
Valahányszor ezt a gombot megnyomja: PS: Rádióállomás neve PTY: Mûsorszám típusa FREQ: Frekvencia
A STEREO jelzés jelenik meg, ha sztereó rádióadást hangolt be.
Ez a rendszer meg tudja jeleníteni az egyes területeken fogható
rádiós adatrendszer (RDS) által sugárzott szöveges adatokat. (Az RDS lehet, hogy nem mûködik, ha a vétel gyenge.)
Page 9
9
A hang beállítása
Óra és az idôzítô
A következô hangeffektusokat lehet hozzáadni a hanghoz.
1
A [SOUND] gomb többszöri megnyomásával válasszon egy effektust.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a beállítást és utána nyomja meg az [OK] gombot.
Ez egy 24-órás rendszerû óra.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a CLOCK állást.
2
Állítsa be a pontos idôt a [G, H] gombbal és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
CLOCK állást és utána nyomja meg egyszer az [OK] gombot. Az idô 10 másodpercre jelenik meg. (Készenléti üzemmódban nyomja meg egyszer az [DISPLAY] gombot.)
Törli az órát, ha hálózati feszültség kimaradás történt, vagy ha a
hálózati csatlakozókábelt kihúzza.
A pontosság megôrzése érdekében rendszeresen állítsa be az
órát.
Az óra beállítása
Beállított hangképek (PRESET EQ)
Mély vagy magas hangszín (BASS vagy TREBLE)
Dinamikus mély (D.BASS)
Térhangzás (SURROUND)
HEAVY (Kemény), SOFT (Lágy), CLEAR (Tiszta), VOCAL (Ének) vagy FLAT (Egyenletes/Ki)
Gyári beállítás: HEAVY.
Állítsa be a szintet (–4-tôl +4-ig).
ON D.BASS (Bekapcsolt mély) vagy OFF D.BASS (Kikapcsolt mély)
Gyári beállítás: ON D.BASS.
ON SURROUND (Térhangzás be) vagy OFF SURROUND (Térhangzás ki)
Gyári beállítás: OFF SURROUND.
Néhány hangforrásnál hangminôségromlást tapasztalhat, ha
ezeket az effektusokat használja. Kapcsolja ki az effektusokat, ha ez történt.
Az idôzítôt be lehet úgy állítani, hogy a készülék minden nap egy bizonyos idôpontban bekapcsoljon.
Elôkészület: Állítsa be az órát. (➜ balra)
Az idôzítô beállítása
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a TIMER ADJ állást.
2
Állítsa be a kezdési idôt (ON TIME) a [G, H] gombbal és utá­na nyomja meg az [OK] gombot.
3
Állítsa be a befejezési idôt (OFF TIME) a [G, H] gombbal és utána nyomja meg az [OK] gombot.
Az idôzítô bekapcsolása
1
Válasszon zenei mûsorforrást✳1, és állítsa be a kívánt hang­erôt.
2
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a TIMER SET állást.
3
Válassza ki a SET állást a [G, H] gombbal és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A „ ” jelzô megjelenik.
Az idôzítô kikapcsolása: válassza az OFF állást.
4
Kapcsolja ki a készüléket a készenlét/bekapcsoló [ ] gomb­bal.
Az idôzítô beállításainak a megjelenítése: a [SETUP] gomb több-
szöri megnyomásával válassza ki a TIMER ADJ. állást és utána nyomja meg egyszer az [OK] gombot. A zenei mûsorforrás és a hangerô jelzése is meg fog jelenni, ha az idôzítôt bekapcsolta.
Készenlétben a beállítások megjelenítése érdekében, nyomja
meg kétszer a [DISPLAY] gombot, ha az idôzítô be lett kapcsol­va.
Az idôzítô beállítása után a készüléket normál körülmények kö-
zött tudja használni, azonban: – Az idôzítô kezdési ideje elôtt kapcsolja készenlétbe a készülé-
ket.
– Az idôzítô továbbra is azt az audioforrást és hangerôt fogja
használni, ami az idôzítô bekapcsolásakor be volt állítva, még akkor is, ha az audioforrás és a hangerô megváltozott.
1
Zenei mûsorforrásként a CD-, USB-, IPOD_PORT ( ), IPOD_DOCK ( ) és az FM-forrást tudja kiválasztani.
Az elalvásidôzítô a beállított idô letelte után kikapcsolja a rendszert. A [SLEEP] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt idôtartamot
(percekben).
A készülék kijelzôje a hátralévô idôt jelzi, kivéve, ha más mûve-
letet végez.
Az elalvásidôzítôt és az idôzített lejátszást együtt is használhat-
ja. Az elalvásidôzítônek mindig elsôbbsége van.
Elalvásidôzítô
Idôzített lejátszás
Page 10
10
Egyebek
Mielôtt a szervizhez fordulna…
Gyári beállításként ez a készülék automatikusan mindig ki fog kap­csolni, ha nincs hang a kimeneten és 30 percig nem végzett mûve­letet.
Ennek a funkciónak a visszavonása
1
Nyomja meg újra meg újra a [SETUP] gombot, és válassza ki az AUTO OFF (Automatikus kikapcsolás) állást.
2
Válassza ki az OFF állást a [G, H] gombbal, utána nyomja meg az [OK] gombot.
Az automatikus készenlét funkció bekapcsolása érdekében a
2. lépésben az ON állást válassza.
Ezt a beállítást nem lehet kiválasztani, ha mûsorforrásként FM
rádiót választott.
A készülék kijelzôjének a fényerejét meg lehet változtatni. Nyomja meg a [DIMMER] gombot.
Változtassa meg a távvezérlô kódot, ha más Panasonic gyártmá­nyú berendezések is reagálnak a mellékelt távvezérlôre.
1
A [CD] gomb megnyomásával válassza ki a CD állást.
2
Nyomja meg és tartsa nyomva a készüléken a [CD] és a táv­vezérlôn a [CD] gombot mindaddig, amíg a készülék kijelzôjén a REMOTE 2 üzenet meg nem jelenik.
3
Nyomja meg és tartsa legalább 4 másodpercig nyomva a táv­vezérlôn az [OK] és a [CD] gombot.
Visszaállítás REMOTE 1 üzemmódba: ismételje meg a fenti lé-
péseket a [CD] gomb [RADIO] gombra történô cseréjével.
A készülék és a távvezérlô távvezérléskódjának a megváltoztatása
A kijelzô-fényerô
Automatikus készenlét
Mielôtt a szervizhez fordulna, végezze el a következô lépéseket. Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei maradnak, vagy ha a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre, kérjük, forduljon szervizhálózatunkhoz.
Az összes beállítás visszaállítása gyári állapotba
Állítsa vissza a memóriát, ha a következô helyzetek léptek fel:
A gombok megnyomására a készülék nem reagál.
Amikor törölni szeretne, és vissza kívánja állítani a memória
tartalmát.
a Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. (A b lépés megkez-
dése elôtt várjon legalább 3 percet.)
b Miközben nyomva tartja a készüléken a készenlét/bekapcso-
ló [ ] gombot, csatlakoztassa újra a hálózati vezetéket.
A készülék kijelzôjén a „- - - - - - - -” jelzés jelenik meg.
c Engedje el a készenlét/bekapcsoló [ ] gombot.
Az összes beállítás visszatér a gyári állapotba. A memóriában
lévô tételeket újból be kell majd állítania.
Lejátszás közben búgás hallható.
Hálózati kábel vagy fénycsô van a csatlakozókábelek közelében.
Helyezze a többi készüléket és vezetékeket távolabbra a készü­léke vezetékeitôl.
MP3-at nem lehet kiolvasni.
Lehet, hogy nem képes az MP3-at lejátszani, ha olyan többszek-
ciós lemezt másolt, ahol a szekciók között nincs adat.
Többszekciós lemez készítésekor a szekciót le kell zárni.
Nagyon kevés a lemezen lévô adat. 5 MB-nál több adat legyen
a lemezen.
Hibás jelzések vagy a lejátszás nem indul el.
Gyôzôdjön meg arról, hogy a lemez kompatibilis-e a készülékkel. (12. oldal)
A lencse párás lett. Várjon kb. egy órát, és utána próbálja meg ismét.
A készülék lejátszás [E/❙❙] gomb megnyomására nem reagál.
Húzza ki az USB eszközt, és utána csatlakoztassa újra. Vagy kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Az USB-meghajtót vagy annak tartalmát nem lehet kiolvasni.
Az USB meghajtó formátuma vagy annak a tartalma nem kompatibilis a rendszerrel. (12. oldal)
Ennek a készüléknek az USB host funkciója lehet, hogy néhány USB-eszközzel nem mûködik.
Az USB gyors meghajtó mûködése lassú.
A nagyméretû fájlok vagy a magas memóriatartalom kiolvasása tovább tart.
Az eltelt idô eltér az aktuális játékidôtôl.
Helyezze át vagy mentse el az adatokat egy másik USB eszközre, és formattálja újra az USB eszközt.
USB mûködtetések
Lemez mûködtetések
Szokásos problémák
Page 11
11
Rádióadás vétele közben interferenciás hang vagy zaj hallható.
Ellenôrizze, hogy az antennát megfelelôen csatlakoztatta-e. (
5. oldal)
Állítsa be az antenna pozícióját.
Próbáljon bizonyos távolságot tartani az antenna és a hálózati
csatlakozókábel között.
Próbáljon meg kültéri antennát használni, ha épületek vagy he-
gyek közelében van.
Kapcsolja ki a tévét vagy a másik audiolejátszót, vagy válassza
külön a készüléktôl.
Helyezze távolabbra a készüléktôl a mobiltelefont, ha interferen-
cia lépett fel.
Nem tudja tölteni vagy mûködtetni.
Megfelelô forrást választott?
Az [iPod] gomb megnyomásával válassza ki az IPOD_DOCK vagy az IPOD_PORT állást.
Ellenôrizze, hogy megfelelôen csatlakoztatta-e az iPod/iPhone/ iPad-ot. (6. oldal)
Az iPod/iPhone/iPad akkumulátora lemerült. Töltse fel az iPod/iPhone/iPad akkumulátorát és mûködtesse újból.
Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad-ot és próbálja meg újra in­dítani az iPod/iPhone/iPad-ot.
Amikor a készülék készenléti üzemmódban van, a töltés IPOD_PORT csatlakoztatás használatakor nem fog megkezdôdni.
Kapcsolja be a készüléket, és ügyeljen rá, hogy a töltés a ké­szenléti üzemmódba történô átkapcsolás elôtt elkezdôdjön.
A távvezérlô nem megfelelôen mûködik.
A távvezérlô és a készülék eltérô kódot használ. (jobbra, REMOTE m)
Az elem lemerült vagy hibásan helyezte be az elemet. (4. oldal)
A készülék kijelzôjén a következô üzenetek vagy szervizszá­mok jelenhetnek meg.
- - : - -
Elôször csatlakoztatta a hálózati csatlakozókábelt, vagy idôköz­ben hálózati feszültségkimaradás történt. Állítsa be az idôt. (9. oldal)
ADJUST CLOCK
Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát pontosan.
ADJUST TIMER
Az idôzített lejátszás nincs beállítva. Állítsa be megfelelôen.
AUTO OFF
Kb. 30 percig nem használta a készüléket és egy percen belül a készülék le fog kapcsolni. A törlés érdekében nyomja meg vala­melyik gombot.
CHECKING CONNECTION
A készülék ellenôrzi a csatlakoztatott iPod/iPhone/iPad-ot.
Gondoskodjon róla, hogy az iPod/iPhone/iPad ne legyen leme-
rülve, és hogy az iPod/iPhone/iPad be legyen kapcsolva, és a csatlakoztatása hibátlan legyen. (6. oldal)
DOCK OPEN
Nyitva van az ajtó? A tolóajtó kinyitása érdekében, zárja teljesen a dokkolót.
SC-HC28
SC-HC28
Üzenetek
Távvezérlô
iPod/iPhone/iPad mûködtetések
Rádió
ERROR
Hibás mûveletet hajtott végre. Olvassa el az útmutatót és próbál-
ja meg ismét.
Fnn (A n egy számot helyettesít)
Probléma van a készülékkel.
Jegyezze fel a kijelzôn lévô számot, húzza ki a hálózati csatlako­zó vezetéket, és forduljon a márkaszervizhez.
ILLEGAL OPEN
A tolóajtó nem a megfelelô pozícióban van. Kapcsolja ki, majd is-
mét be a készüléket. Forduljon a márkaszervizhez, ha ez az üze­net ismét megjelenik.
IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR
Az iPod/iPhone/iPad túl sok áramot fogyaszt. Húzza ki az iPod/
iPhone/iPad-ot, és kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Az USB eszköz túl sok áramot fogyaszt. Kapcsoljon CD üzem-
módba, távolítsa el az USB eszközt, és kapcsolja ki a készülé­ket.
NODEVICE
Az iPod/iPhone/iPad eszköz nem megfelelôen lett
behelyezve. Olvassa el az útmutatásokat és próbálja meg ismét. (6. oldal)
Az iPod/iPhone/iPad akkumulátora lemerült. Töltse
fel az iPod/iPhone/iPad-ot, és mielôtt csatlakoztatja, kapcsolja be.
Az USB-eszköz nem lett behelyezve. Ellenôrizze a csatlakozta-
tást.
NO DISC
Helyezze be a lejátszani kívánt lemezt. (6. oldal)
NO PLAY
A behelyezett CD nem CD-DA vagy MP3 formátumú. Ezt nem le-
het lejátszani.
Az albumokban lévô néhány MP3 fájlt nem lehet kiolvasni és le-
játszani, ha 255-nél több album vagy mappa van (audio és nem audio). Helyezze át ezeket a zenei albumokat egy másik USB­eszközre. Vagy mentse el ezeket a zenei albumokat egy másik nem audiomappába, és formattálja újra az USB-eszközt.
NOT SUPPORTED
Olyan iPod/iPhone/iPad-ot csatlakoztatott be, amelyet nem lehet lejátszani (12. oldal).
Kapcsolja be az iPod/iPhone/iPad-ot, és csatlakoztassa hibátla­nul, ha az kompatibilis.
READING
A készülék ellenôrzi a CD-információt. Utána ez az üzenet eltû­nik és megkezdôdik a lejátszás.
REMOTE m (A m egy számot helyettesít)
A távvezérlô és a készülék eltérô távvezérlô kódot használ. Vál­toztassa meg a kódot a távvezérlôn. – Amikor a REMOTE 1 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [RADIO] gombot.
– Amikor a REMOTE 2 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [CD] gombot.
USB OVER CURRENT ERROR
Az USB-eszköz túl sok áramot fogyaszt. Kapcsoljon CD üzem­módba, távolítsa el az USB eszközt, és kapcsolja ki a készülé­ket.
SC-HC18
SC-HC28
SC-HC28
SC-HC28
SC-HC28
Page 12
12
Lejátszható média
Kompatibilis az IPOD_DOCK csatlakoztatással (Villám ellen védett csatlakozó használatával)
Kompatibilis az IPOD_PORT csatlakoztatással [Az ajánlott USB kábel használatával (nem tartozék)]
(2012 decemberétôl kezdve)
A kompatibilitás függ a szoftver verziójától. Mielôtt ezzel a készü-
lékkel használja, frissítse fel az iPod/iPhone/iPad-ot a legújabb szoftverrel.
Legyen tudatában annak, hogy a Panasonic nem vállal felelôs-
séget az adatok, és/vagy azok információinak az elvesztéséért.
Az alábbi CD-logóval ellátott lemez.
Ez a készülék a CD-DA formátummal megegyezô lemezeket tud-
ja lejátszani.
A készülék lehet, hogy a felvétel állapotától függôen, néhány le-
mezt nem képes lejátszani.
Kompatibilis CD
iPod touch
Elsô, második, harmadik, negyedik és ötödik generáció
iPod nano
Második, harmadik, negyedik, ötödik, hatodik és hetedik gene­ráció
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
iPad (Harmadik és negyedik generáció) iPad 2 / iPad
iPad mini
iPod touch (Ötödik generáció)
iPod nano (Hetedik generáció)
iPhone 5
iPad mini
Kompatibilis iPod/iPhone/iPad az összekapcsoláshoz
SC-HC28
A készülék az összes USB-eszköz csatlakoztatását nem garan-
tálja.
A készülék a FAT12, FAT16 és a FAT32 fájlrendszert támogatja.
A készülék az USB 2.0 teljes sebességet támogatja.
Ez a készülék max. 32 GB-ig tudja támogatni az USB-eszkö-
zöket.
Támogatott formátum: a .mp3 vagy .MP3 kiterjesztésû fájlok.
Kompatibilis tömörítési tényezô: 64 kb/s és 320 kb/s (sztereó)
között.
Az MP3 fájlok elkészítésének a módjától függôen lehet, hogy a
fájlokat nem a számozás sorrendjében fogja lejátszani, vagy egyáltalán nem lehet lejátszani azokat.
MP3 fájlok készítése CD-R/RW lemezre
A mûsorszámok és az albumok maximális száma: 999 mûsor-
rész és 254 album. (Beleértve a gyökérmappát is.)
Lemezformátum: ISO 9660 1 vagy 2 szint (a kiterjesztett formá-
tumok kivételével).
A készülék csak a lemez belsô részén rögzített felvételi típust
játssza le, ha a lemezen MP3 és normás (CD-DA) audioadatok is vannak.
A készülék a csomagírással rögzített fájlokat nem tudja lejátsza-
ni.
MP3 fájlok készítése USB eszközre
A mûsorszámok és az albumok maximális száma: 2500 mûsor-
rész és 254 album. (Beleértve a gyökérmappát is.)
Többkapus (port) USB kártyaolvasó csatlakoztatásakor csak egy
memóriakártyát lehet kiválasztani. Tipikusan az elôször behelye­zett memóriakártyát válassza ki.
Kompatibilis MP3-fájlok
Kompatibilis USB-eszközök
Page 13
A távtartó felerôsítése a készülékre
13
SC-HC28
A készülék tolóajtajának vagy az IPOD_DOCK-hoz csatlakoztatott eszköz megsérülésének vagy a karcolódások megelôzése érdekében, erô­sítse fel a mellékelt tartozék távtartót. A távtartót a készülék használata elôtt erôsítse fel.
Az iPod touch, iPod nano, iPhone vagy az iPad elhelyezése azonos.
1
Igazítsa ezt az oldalt a tolóajtóra, és jelölje ki azt a pozíciót, ahová a távtartót fel kell erôsíteni.
Illessze a tolóajtó tetejéhez. Illessze a tolóajtó oldalához. Távtartó (mellékelt tartozék)
Lesz egy kis hézag a készülék tolóajtaja, és a csatlakoztatott eszköz között.
Ehhez a készülékhez 2 távtartót mellékeltek.
Tegye el egy biztonságos helyre a másik távtartót, ha a késôbbiekben szüksége lenne rá.
2
Erôsítse fel a távtartót e lap sarkához közel.
Például: iPhone 5
Page 14
Mûszaki adatok
ÁLTALÁNOS JELLEMZÔK
Teljesítményfelvétel 40 W
12 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
1
kb. 0,2 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban [Amikor az iPod dokkoló nyitva van.] Kb. 0,4 W
Hálózati feszültség 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Érintésvédelmi osztály II.
Méretek (szélesség
× magasság × mélység)
400 mm × 213 mm × 110 mm
(Min. mélység: 72 mm)
(Mélység, amikor a lemeztartó nyitva van: 134 mm)
Tömeg Kb. 2,0 kg
Kb. 1,9 kg
Üzemi hômérséklettartomány +0 °C-tól +40 °C-ig
Üzemi légnedvesség-tartomány 35–80% relatív légnedvesség
(páralecsapódás nélkül)
ERÔSÍTÔRÉSZ
Kimeneti teljesítmény Effektív kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban
Front csatorna (mindkét csatornát egyszerre üzemeltetve)
5 W csatornánként (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Teljes effektív teljesítmény sztereó üzemmódban 10 W
RÁDIÓ
Beprogramozható rádióállomás FM 30 rádióállomás
Frekvenciamoduláció (FM)
Vételi sáv 87,50–108,00 MHz (50 kHz-es lépés) Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
LEMEZRÉSZ
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
2
)
Kiolvasófej
Hullámhossz 790 nm (CD) Lézerteljesítmény CLASS 1. osztály
Audiokimenet (lemez)
Csatornák száma 2-csatornás sztereó (FL, FR)
FL = Bal elsô (front) csatorna FR = Jobb elsô (front) csatorna
HANGSUGÁRZÓRÉSZ
Típus 1-utas, 1 hangszóró (bassz-reflex)
Hangszóró(k)
Szélessávú 8 cm-es, kónuszos × 1 db/csatorna
Impedancia 6 Ω
CSATLAKOZÓRÉSZ
IPOD_DOCK csatlakozó
Egyenfesz. 5 V, 2,1 A max.
IPOD_PORT csatlakozó ( ) / USB csatlakozó ( )
Egyenfesz. 5 V, 2,1 A max.
Egyenfesz. 5 V, 500 mA max.
USB-szabvány USB 2.0 teljes sebesség Támogatott médiafájl formátuma MP3 (.mp3)
USB-eszköz fájlrendszer FAT12, FAT16, FAT32
A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés nélkül fenntart-
ja. A tömeg és méretek közelítô értékek.
A teljes harmonikus torzítást digitális spektrum analizátorral ha-
tározták meg.
1
Amikor nem tölt az iPod/iPhone/iPad-ot, és a dok-
koló zárva van.
2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
14
Page 15
15
Licencek
MPEG Layer-3 audio dekódoló technológia a Fraunhofer IIS
és a Thomson licence.
A „Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for iPad” azt jelenti, hogy azt az elektronikus tartozékot speciálisan az iPodhoz, iPhone-hoz vagy az iPad-hoz történô csatlakoztatásra szánták, és a fejlesztô tanúsít­ja, hogy a mûszaki jellemzôi megfelelnek az Apple szabványoknak.
Az Apple nem felelôs ennek az eszköznek a mûködé­séért, vagy azért, hogy ez az eszköz alkalmazkodik-e a biztonsági és a szabályozó szabványokhoz. Felhívjuk a figyelmét, hogy ezeknek a tartozékoknak az iPoddal, az iPhone-nal vagy az iPaddal történô haszná­lata befolyásolhatja a vezeték nélküli mûködés képes­ségét.
AirPlay, az AirPlay logó, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano és az iPod touch
az Apple Inc., az Egyesült Államokban
és más országokban bejegyzett védjegye.
Page 16
16
Ezek a szimbólumok, amelyek a termékeken, csomagoláson és/vagy a kísérô dokumentációban talál, azt jelölik, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket és elemeket nem szabad az általános háztartási szeméttel keverni.
A megfelelô feldolgozás, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket és a használt elemeket a helyi törvényeknek és a 2002/96/EK és 2006/66/EK direktíváknak megfelelôen a kijelölt gyûjtôhelyre vigye.
Ezeknek a termékeknek és az elemeknek helyes hulladékhasznosítása értékes anyagi eszközöket segít megmenteni, és megóv az egészségre és a környezetre ható ártalmaktól, amit a nem megfelelô hulladékeltakarítás okoz. A legközelebbi gyûjtôhelyre és régi termékre és a használt elemekre vonatkozó bôvebb információ érdekében kérjük, forduljon helyi ha­tósághoz, a szemét- és hulladékszállítás szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezeket vásárolta. A nemzeti törvényektôl függôen a helytelen szemét- és hulladékeltakarítás büntethetô.
Az Európai Unióban üzleti tevékenységet folytató felhasználókhoz
Kérjük a további információk érdekében, forduljon a márkakereskedôhöz vagy a forgalmazóhoz, ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétôl meg kíván szabadulni.
Az elem szimbólumra vonatkozó megjegyzés (a két alsó szimbólum, példa)
Ezt a szimbólumot vegyjellel is kombinálhatják. Ebben az esetben a vegyi anyagokra vonatkozó direktívák követelményei az irányadóak.
A régi készülékek és a használt elemek összegyûjtésére és megfelelô leadására vonatkozó információk
Környezetvédelmi információk
Megfelel az EU törvényeknek.
Panasonic Marketing Europe GmbH. Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Weboldal: http://panasonic.net
Felelôs kiadó: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep Minden jog fenntartva
EU
Loading...