Panasonic SCDK-10 Service manual

DCS - SET2001 - 003 - MS
Manual de Serviço
DVD Stereo System
SC-DK10
TAPE: Mecanismo série AR2 CD: série RAE1805Z-S (Unidade montada)
SB-PS90 SB-PS90SB-DK10SA-DK10SB-DK10
Especificações Técnicas
n AMPLIFICADOR
Potência total de saída RMS em modo estéreo (THD 10%) ................... 230W
High 35W por canal (6) - Low 80W por canal (8Ω)
Potência total de saída RMS em modo Home Theater estéreo .............. 360W
Frontal .................... High 35W por canal (6), Low 80W por canal (8Ω)
Central ........................................................................................ 50W (8Ω)
Surround ..................................................................... 40W por canal (8Ω)
Potência de saída PMPO ...................................................................... 2800W
AUX (sensibilidade/impedância) .......... .................................... 250mV - 10kW
n SINTONIZADOR DE FM
Faixa de freqüência ..................................... 87.5-108.0MHz (passo: 100 kHz)
T erminais de antena ........................................................ 75 (desbalanceado)
n SINTONIZADOR DE AM
Faixa de freqüência ........................................... 520-1710kHz (passo: 10 kHz)
n TOCA FIT AS
Mecanismo .................................................................................... auto reverse
Sistema de trilha ............................................................... 4 trilhas, 2 canais
Motor ...................................................................................... Servo motor DC
Sistema de gravação .................. cabeça sólida de permalloy - AC bias 100kHz
Sistema de apagamento ........................... cabeça de ferrite - AC erase100kHz
Velocidade da fita ............................................................................ 4.8 cm/s
Resposta em freqüência ........................................ 35 Hz ~14Khz (+3,-6 dB)
Relação sinal/ruído .................................................................. 50dB (A_WTD)
Wow e flutter ............................................................................ 0.18% (WRMS)
n SEÇÃO DISCO
• Disco
DVD-Video .............................. 8cm/12cm (duplo lado e dupla camada)
Video CD/CD ............................................................................. 8cm/12cm
• Vídeo
Sistema ............................................................................................ NTSC
Nível de saída ............................................. Vídeo composto 1Vp-p (75Ω)
S-VIDEO C 0.286 Vp-p (75/NTSC), S-VIDEO Y 1Vp-p (75Ω)
• Áudio
Freqüência de amostra ....................................................... CD 44.1 kHz
DVD 48kHz/96kHz
Decodificador ............................................................ 16/20/24 bit linear
Wow e flutter ................................................... abaixo do limite mensurável
Conversor D/A ................................................................ Delta-sigma DAC
• Pick up
Fonte de raio de luz ..................................................... Semicondutor Laser
Comprimento de onda ................................ DVD 658nm, VCD/CD 790nm
n CAIXAS ACÚSTICAS
• Frontais (SB-DK10) ...................... BASS REFLEX - 4 vias, 4 alto falantes
Super woofer 14 cm, Woofer 12 cm, Tweeter 6 cm (tipo cone)
Super tweeter tipo piezo
Impedância ......................................................................... High 6, Low 8
Dimensões (LxAxP)/Peso ..................................... 172x315x321 mm/ 4,1 kg
• Surround e Central (SB-PS90) Tipo 1 via, 1 alto falante, sistema fechado
Full range 8cm, tipo cone
Impedância .................................................................................................. 8W
Dimensões (LxAxP)/Peso ...........................................140x100x118mm / 0,9kg
n GERAL
Alimentação ................................... AC 110V/127V/220~230V/240V , 50/60Hz
Consumo ................................................................................................. 191W
Dimensões (LxAxP) / Peso .................................. 215x315x350 mm / 7.8 kg
Consumo de energia em modo standby ................................................... 0.8W
As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Peso e dimensões são aproximadas.
© 2001 Panasonic do Brasil Ltda. Depto. CS Setor de Apoio Técnico
SA-DK10
ATENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
INDICE
1. ANTES DE USAR........................................................................................................................... 3
2. ANTES DE REPARAR / AJUSTAR................................................................................................. 3
3. CIRCUITO DE PROTEÇÃO...........................................................................................................3
4. ACESSÓRIOS................................................................................................................................ 3
5. PRECAUÇÕES P ARA TRABALHAR COM O TRAVERSE DECK..................................................4
6. PRECAUÇÕES COM DIODO LASER............................................................................................ 4
7. PRECAUÇÕES DE OPERAÇÃO ................................................................................................... 5
8. PROCEDIMENTOS DE DESMONT AGEM DOS PRINCIPAIS COMPONENTES .......................... 6
9. MEDIDAS E AJUSTES / AUTO DIAGNÓSTICO.......................................................................... 18
10. ILUSTRAÇÕES DOS ICs, TRANSISTORES E DIODOS.............................................................24
11. FUNÇÕES DOS PINOS DOS ICs ................................................................................................ 25
12. DIAGRAMA EM BLOCOS ............................................................................................................ 26
13. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ....................................................................................................... 35
14. LAYOUT DAS PLACAS DE CIRCUIT O........................................................................................69
15. DIAGRAMA DE CONEXÕES ....................................................................................................... 94
16. VISTA EXPLODIDA E LISTAS DE PEÇAS ................................................................................ 102
SB-DK10.......................................................................................................................................... 120
SB-PS90 .......................................................................................................................................... 122
2
SA-DK10
1 Antes de Utilizar o Aparelho
Certifique-se de que o cabo de força esteja desligado antes de ajustar a voltagem. Use uma chave de fenda para ajustar o seletor de voltagem (no painel traseiro), selecionar a voltagem de acordo com a
área que o aparelho será usado. (Se tensão da área for 117V ou 120V selecionar a posição 127V).
2 Antes de Reparar e Ajustar Deve-se:
• Desconectar o cabo AC, descarregar C566~C569, C782 e C591 através de uma resistência de 10Ω/5W para terra.
Não faça um curto circuito direto (usando uma chave), isto pode destruir alguns dispositivos do circuito.
• Antes do estar completado, restaure gradualmente a tensão de alimentação usando um variac para evitar sobre corrente.
• A corrente de consumo para 110V e 220V, 50Hz sem sinal, deverá ser ~650mA e ~320mA respectivamente.
3 Circuito de Proteção
O circuito de proteção deve atuar se as seguintes condições forem notadas.
Sem som com o aparelho ligado.
Aparelho ligado em funcionamento e para de repente.
A função deste circuito é prevenir danos ao circuito, por exemplo, as conexões dos fios negativo e positivo dos alto-falantes são curto-circuitadas, ou se for usado um sistema de alto falantes com uma impedância menor do que a usada pelo amplificador do aparelho.
Se isto ocorrer siga os procedimentos abaixo:
1. Desligue o botão power.
2. Determine a causa do problema e tente corrigí-lo.
3. Ligue o aparelho novamente após um minuto.
Nota:
Quando o circuito de proteção atua, o aparelho não volta a operar a não ser que o aparelho seja primeiro desligado e então ligado novamente.
4 Acessórios
Controle Remoto
N2QAJB000023
Cabo de vídeo tipo RCA
RJL1P016B15A
Antena interna de FM
SSA2B272-1
Antena de AM tipo loop
RSA0033-1
Cabo de Força
VJA2B004
3
SA-DK10
5. PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO DO DECK DE MOVIMENTO (LASER)
O diodo laser da unidade ótica pode ser danificado devido a diferença de potencial causada pela eletricidade estática das roupas ou do corpo humano. Assim tenha cuidado para não provocar danos devido a eletrostática durante os reparos da unidade ótica.
5.1. Manuseio da unidade ótica
1. Não submeta a unidade ótica a eletricidade estática conside­rando que ele é extremamente sensível ao choque elétrico.
2. Para evitar danos ao diodo de laser, é inserido um pino curto anti-estático no cabo flexível (Placa FPC). Quando você esti­ver removendo ou conectando o pino de curto, conclua os trabalhos dentro do tempo mais breve possível.
3. Tenha cuidado para não esticar em excesso o cabo flexível (Placa FPC).
5. Não vire o resistor variável (Ajuste de potência do laser).
5.2. Aterramento para prevenção de danos
eletrostáticos
1. Aterramento do corpo humano: Utilize a pulseira anti-estática para descarregar a eletricidade
estática do seu corpo.
2. Aterramento da mesa de trabalho: Coloque um material condutor (folha) ou chapa de aço na
área onde a unidade ótica está colocado e aterre a chapa.
Unidade ótica
Terminais do cabo aterrados com clip.
Cabo flexível
Pulseira anti-estática
CUIDADO !
A eletricidade estática de suas roupas não será aterrada pela pulseira anti-estática. Assim tome cuidado para não deixar suas roupas tocarem a unidade ótica.
6. PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER
Cuidado !
Este produto emite radiações laser invisíveis através das lentes, quando a unidade laser está ligada. Comprimento de Onda: 780nm Máxima Potência de Saída da Unidade: 100mw/VDE A radiação laser emitida pelas lentes esta em um nível seguro, mas esteja certo dos procedimentos.
1. Não desmonte a Unidade Ótica, pois a exposição a radiação do diodo laser é perigosa.
2. Não ajuste o potenciômetro da Unidade Ótica. A Unidade já vem pré-ajustada de fábrica.
3. Não olhe para as lentes de foco usando instrumentos óticos.
4. Recomendamos não olhar diretamente nas lentes da unidade ótica por um longo tempo.
Perigo!
Este produto utiliza um laser. O uso de controle, ajustes ou procedimentos de desempenho não especificados podem ser perigosos devido a exposição a radiação laser.
Manta eletrostática devidamente aterrada
4
7. GUIA DE OPERAÇÃO
SA-DK10
5
SA-DK10
8. Procedimentos de Desmontagem e Montagem dos Principais componentes.
Engrenagem (gabarito) para informação de serviços
1. Esta mecânica possui uma engrenagem utilizada para a checagem de itens (Abertura/Fechamento da bandeja do disco, operação para cima/para baixo do transverse manualmente) de reparos.
2. Para preparação da engrenagem (para reparos), siga os procedimentos abaixo.
3. No caso de um segundo reparo no mesmo aparelho, por já ter sido utilizada, a engrenagem de reparo deve ser guardada.
1. Remova a engrenagem do mecanismo com a tampa do mecanismo como mostrado abaixo.
2. Insira uma chave de fenda hexagonal (2mm) na engrenagem e projete a ponta da chave de fenda por 1~2mm de comprimento.
Corte estes pontos para
retirar a engrenagem
Engrenagem
Tampa do mecanismo
1~2mm
Chave de fenda hexagonal
“Precauções de Serviço”
Alguns componentes do chassis podem estar pontiagudos. Tenha cuidado na desmontagem.
1. Esta seção descreve procedimentos de checagem da operação da maioria das placas de circuito impresso e troca dos componentes.
2. Para procedimentos de montagem favor reverter o procedimentos descritos. Procedimentos de montagens especiais serão descritos se necessários.
3. Quando necessário a troca ou a checagem siga os procedimentos do índice abaixo.
Conteúdo
Procedimento de checagem da Maioria da Placas.
1. Checagem da placa principal, painel, deck e power.
2. Checagem da placa módulo DVD F/E.
3. Desmontagem do DVD Changer.
Troca dos principais componentes.
1. Troca da Unidade Ótica.
2. Troca do CI de Potência.
Desmontagem e montagem da Unidade Traverse (Mec do CD Montado).
Desmontagem e montagem da Bandeja do disco.
Advertência:
Este produto usa um diodo laser. Observe os procedimentos e cuidados ao manipular um diodo laser (página 5).
6
8.1 Procedimentos e Checagem das Principais Placas de Circuito.
8.1.1. Verificação das Placas do Servo do DVD,
Principal, Transformador, Painel e Deck.
Passo 1: Remova o gabinete superior. Passo 2: Empurre a alavanca na direção da seta.
Placa Módulo DVD F/E
SA-DK10
Passo 3: Siga os procedimentos para retirar a gaveta do
CD como mostrado. Libere as 2 travas e remova a lingüeta do CD. Depois da lingüeta ter sido liberada empurre de volta a gaveta do CD.
Ornamento da Bandeja do CD
Travas
Ornamento
Vista inferior
7
SA-DK10
Trava
FP2001
Passo 4
Passo 4: Remova os 12 parafusos e as travas de ambos os lados.
Placa do Painel
Placa Principal
Trava
FP3202 FP3203
FP4202
Trava
Passo 5: Remova os Cabos Flexíveis indicados FP2001, FP3202, FP3203, e FP4202. Passo 6: Retire os Flats da trava e remova a Base do CD Changer junto com a CD Changer.
• Verificando a Placa do Painel, Principal e Deck.
• Verificação da Placa Power.
• Troca do IC de Potencia (STR) e do Transistor Regulador (STK).
Placa do Transformador
Passo 7
Placa do Deck
Dissipador
Passo 7
8
• Verificação da Placa Power.
SA-DK10
CI de Potência IC501
Placa Power
• Substituição do IC de Potência do Transistor
Regulador.
Passo 1: Siga os procedimentos da seção de
“Procedimentos de Checagem da Placa Principal”. Passo 2: Remova os cabos flexíveis nos conectores CN302, CN303 e H603A/W603 e retire a placa principal.
Placa Principal
Dissipador
Passo 3
Passo 3
Passo 3: Remova os 4 parafusos que fixam o IC de Potência e a presilha do transistor.
Passo 4
CN603
CN603A / W603
Passo 4: Retire as soldas dos terminais do IC de Potência e substitua o IC.
CN302
9
SA-DK10
8.2. Verificação das Placas Principal e DVD Módulo (1/2) F/E.
Gancho “A”
Gancho “B”
Placa 3
Passo 3: Remova os 4 parafusos. Passo 4: Remova os 4 conectores. Passo 5: Retire os 4 cabos flexíveis.
Passo 1: Remova os 3 parafusos das laterais e os 5
parafusos da parte traseira. Passo 2: Levante as duas laterais do gabinete montado e libere os ganchos (A) na parte frontal. Então puxe o gabinete para trás e para cima para liberar o gancho (B), para então liberar o gabinete.
NOTA: Quando instalar o gabinete montado. T ome cuidado
para não danificar o gancho B do gabinete frontal.
Verifique a Placa Principal e a Placa DVD Módulo (1/2) F/E.
Placa Módulo DVD (1/2) F/E
Nervura
Passo 6: Levante a Placa DVD Modulo.
Verifique a Placa DVD Modulo F/E (2/2) como mostrado
abaixo. Passo 7: Desconecte os flats dos conectores como indicado
abaixo.
FP2001
FP3202
FP3203
FP4202
Passo 8: Levante a Placa DVD Modulo (2/2) como mostrado abaixo.
Placa Principal
Placa Módulo DVD (1/2) F/E
10
8.3. Desmontagem da Unidade CD/DVD
Changer.
8.3.1. Desmontagem do Ornamento da Gaveta.
SA-DK10
Siga os passos 1 a 3 do item 8.1.
Quando a gaveta estiver abrindo automaticamente use este procedimento:
Passo 3
Passo 2
Passo 7
Passo 8: Pressione a tecla Open/Close botão 1, e então a gaveta irá fechar.
Quando a gaveta estiver abrindo apenas manualmente use este procedimento:
Passo 1: Desligue o aparelho.
Passo 1: Conecte o cabo AC. Passo 2: Pressione o botão power e ligue o aparelho. Passo 3: Pressione o botão Open/Close, então a gaveta irá
abrir automaticamente.
Bandeja do disco
Ornamento da bandeja
Travas
Ornamento
(Vista inferior)
Passo 4: Desconecte cabo AC. Passo 5: Libere as travas, e então remova o ornamento da
gaveta.
Passo 6: Conecte o cabo AC novamente. Passo 7: Pressione o botão power e ligue o aparelho.
Chave exagonal
Engrenagem
Passo 2: Insira a engrenagem de serviço no orifício do mecanismo, e então gire a chave hexagonal no sentido horário então a gaveta irá abrir.
11
SA-DK10
Passo 5: Libere as travas como indicado e então levante a
unidade Changer do DVD/CD.
Gaveta do disco
Ornamento da bandeja
Travas
Ornamento
(Vista inferior)
Passo 3: Libere as travas e remova o ornamento da gaveta. Passo 4: Empurre a gaveta conforme a figura abaixo.
Trava
Trava
Passo 6: Remova a unidade Changer do DVD/CD e posicione a unidade sobre o aparelho como indicado.
Passo 6
8.3.2. Desmontagem da Unidade de DVD/CD
Changer.
Siga os Passos de 1 a 3 do item 8.1
Siga as instruções de desmontagem do ornamento da gaveta.
Passo 1: Remova os 4 parafusos. Passo 2: Retire os Cabos Flexíveis como indicado. Passo 3: Remova os 4 conectores. Passo 4: Remova os 2 parafusos do Painel traseiro.
Passo 3
Passo 2
Passo 4
Passo 1
Nota: Proteja o Painel Montado com pano ou similar para evitar riscos
A preparação para os procedimentos de checagem em condições operacionais esta completada.
12
8.4 Procedimentos de Montagem dos Principais Componentes.
1. Troca do Traverse Deck (Unidade Ótica)
SA-DK10
Passo 1: Siga os procedimentos de Desmontagem da
Unidade Traverse (Passo 1 a Passo 4).
Passo 2: Retire os parafusos indicados.
Passo 3
Passo 2
Servo PCB
Passo 4
Chave de fenda
boss
pino
Passo 3: Dessoldar os 4 terminais dos dois motores e retirar
a Placa Servo.
Passo 4: Alargar as 3 presilhas com uma chave de fenda e
retirar os 3 pinos. Então remover o Traverse Deck.
Traverse Deck Placa do Servo
• Instalação da Placa Servo do CD após substituição. Passo 1: Conexão do cabo plano flexível na placa Passo 2: Instalação da Placa Servo do CD no traverse deck
montado.
Passo 4 Soldas
Passo 3
Passo 2
Passo 1
Nota:
Antes da instalação da placa servo do CD, mova a unidade ótica para fora da marca (triângulo preto) [Caso contrário a chave detectora de repouso (S701) montada na PCI do servo do CD pode ser danificada na montagem].
Lado de fora
Optical pickup
Engrenagem
Marca “
Rotacione a engrenagem ...
Cabo flexível
Top
Passo 5
Pino de curto-circuito
Cabo flexível
Passo 5: Remover o cabo flexível CN701.
Remover o cabo flexível. Puxar a parte superior do
conector na direção da seta 1, e então retirar o cabo flexível na direção da seta 2.
Nota:
Insira o curto de proteção, interno ao cabo flexível da Unidade Ótica ou curto-circuite os pinos com um grampo.
Lado A
13
SA-DK10
2. Troca do IC de Amplificação de Potência.
Passo 1: Siga o procedimento de ‘Checagem dos
procedimentos de cada PCB’ (Passos 1 ~ 4).
Dissipador
Passo 3
Passo 3
Passo 2: Remova os cabos flexíveis dos conectores CN302, CN303 e CN304 e retire a Placa principal. Passo 3: – Remova os 4 parafusos que fixam o IC Amplificador de Potência.
Amplificador de Potência
IC501
Passo 4: Dessoldar os terminais do IC de Amplificador de
Potência e trocar o respectivo componente.
Passo 4
14
8.5 Desmontagem e Montagem da Unidade Traverse.
Passo 1: Puxe a alavanca da posição A para a posição B. Passo 2: Pressione a trava na direção da seta 1 e puxe o
braço na direção da seta 2. Passo 3: Pressione a trava (preta) até a alavanca branca ser ejetada para fora.
CUIDADO ! Caso a trava preta se danifique, a unidade
traverse irá cair e travar o mecanismo.
Alavanca branca Passo 3
Trava preta
Passo 3: Colocar a trava (stopper) na direção da seta 1 e libere a alavanca na direção da seta 2 como mostrado.
CUIDADO ! Esta peça se quebra com facilidade.
SA-DK10
Passo 2
Trava
Passo 4: Levantar a Unidade Traverse e deslizá-la para fora como mostrado na figura abaixo.
Passo 4: Puxe a gaveta até metade do caminho para então puxá-la completamente.
Passo 5: Puxe a alavanca para a posição inicial indicada abaixo.
• TROCA DA UNIDADE TRAVERSE
Passo 1: Posicione a Unidade Traverse como mostrado. Passo 2: Pressione a alavanca de mudança (Lever Shaft)
na direção da seta 1 como mostrado e retire a unidade traverse como indica a direção das setas 1 e 2.
15
SA-DK10
8-6 Desmontagem e Montagem da Bandeja de Discos.
Passo 1: Retire os parafusos indicados.
Passo 1
Passo 3
Passo 2
Trava
Clamp SW P.C.B.
Placa da chave para detecção de mais de um disco na bandeja.
Bandeja do disco
Passo 5: Gire a chave hexagonal no sentido da seta (sentido horário) e abra totalmente a bandeja do disco.
Passo 5
Chave de fenda hexagonal
Passo 6
Passo 2: Erguendo a trava na direção da seta 1, puxe a P.C.I. na direção da seta 2. Passo 3: Remova a tampa do Mecanismo.
Chave de fenda hexagonal
Engrenagem de serviço
Passo 4
Orifício
Garra
Passo 7
Bandeja do disco
Garra
Passo 6: Vire novamente a unidade do CD Changer. Passo 7: Libere ambas as travas e puxe a bandeja de discos.
Passo 4: Insira a engrenagem de serviço com a chave
hexagonal dentro do orifício indicado.
16
Garra
Barra guia esquerda
Bandeja do disco
Passo 8
Passo 8: Force a barra guia esquerda manualmente, porque
ela interfere na trave e puxe a bandeja do disco.
• INSTALAÇÃO DA BANDEJA DO DISCO APÓS
SUBSTITUIÇÃO.
Passo 1
SA-DK10
Rack direcional
Engrenagem de comando
Barra guia direita
Nota
Force manualmente a barra guia direita da base da bandeja para que não se mova para cima.
Passo 3: Alinhe o rack direcional com a engrenagem direcional de comando.
Passo 4
Bandeja do disco
Passo 1: Deslize o rack direcional totalmente na direção da seta.
Rack direcional
Bandeja do disco
Passo 2
Passo 5
Bandeja do disco
Engrenagem da polia
Passo 4: Segurando a bandeja de disco, gire a engrenagem da polia na direção da seta. Passo 5: Gire a engrenagem 5 a 6 vezes manualmente e depois empurre a bandeja de disco.
Passo 2: Segurando o rack direcional para que não se mova, instale a bandeja de disco.
17
SA-DK10
9. MEDIDAS E AJUSTES
9.1.2. Ajuste da Velocidade da Fita (Deck 1 / 2)
9.1 Seção do Cassete Deck
Condições para Medida
-Tipo de Fita / Edição : Normal
-Contador de Gravação : Desligado
-T enha certeza de que a Cabeça, o rolo pressor e o captam estão limpos.
-Temperatura Ambiente de 20+/- 5oC (68+- 9 oF)
Instrumentos de Medida
-EVM (Voltímetro Eletrônico) e Freqüencímetro
Fita de Teste
-Ajuste do Azimute da Cabeça (8Khz, -20dB); QZZCFM
-Ajuste de Ganho da Velocidade da Fita (3 Khz, -10dB); QZZCWAT
-Ajuste de Ganho da Reprodução (315 Hz,0 dB); QZZCFM
-Fita CrO2, QZZCRX
9.1.1 Ajuste do Azimute
Cuidados:
Troque simultaneamente ambos o parafuso de azimute
(RHE5152ZB) e molas (RM0331) sempre que estiver refazendo o ajuste de azimute.(Como esta mostrado na Fig. 2) Mesmo se você desejar fazer um ajuste fino é necessário a troca da mola e do parafuso.
Retire a trava do parafuso esquerdo da base da cabeça
quando trocar o parafuso de azimute.
Para reajustar o parafuso de azimute, tenha certeza de
ajustar da fita com a proximidade com o mecanismo empurrando o centro da fita com o dedo.(como mostra a figura 3)
1. Reproduza a porção de ajuste de azimute (8 Khz, - 20dB) da fita teste (QZZCFM) em modo play. Varie o parafuso de ajuste de azimute até a saída dos canais R( direito ) e L (esquerdo) estarem no máximo.
2. Realize o mesmo ajuste em modo Play Reverso.
3. Depois de ajustado, aplicar trava do parafuso no parafuso de ajuste de azimute.
R-CH (PB OUT-R)
MULTÍMETRO
1. Fixe o botão edit botom (botão de edição) para a posição normal.
2. Insira a fita de teste QZZCWAT no Deck 2 e reproduza (FWD) a media porção.
3. Ajuste o Motor VR (DecK 2) para o valor de saída mostrado abaixo:
Objetivo do ajuste: 2940~3060 Hz (Velocidade Normal)
4. Após o alinhamento, assegure-se de a freqüência de saída do Deck 1 FWD esta dentro de +/- 60Hz do valor da saída do Deck 2 FWD.
Unidade
Freqüencímetro
9.1.3. Checar a tensão de Bias e Apagamento
1. Coloque a unidade na posição “AUX”
2. Insira a fita cassete “virgem” (QZZCRA) no Deck 2 e acione o modo REC (use a tecla “lREC/STOP”).
3. Execute as medidas e tenha certeza de que as medidas estão dentro dos valores padrões.
4. Insira a fita Cromo (CrO2)(QZZCRX).
5. Repita os passos 2 e 3. Tensão de Bias para o Deck 2 14 +/- 4 mV(Normal)
17 +/- 5 mV(CrO2) Tensão de Apagamento mais de 80mV (Normal) para o Deck 2 mais de 90mV (CrO2)
MULTÍMETRO
APAGAMENT OBIAS
TP5
1M
1K
TP4 (GND)
EVM AC
(RHE5152ZB) (RMB0331)
Fig. 2
E. HEAD R/P HEAD
Parafuso de Azimute (movimento para frente)
Fig. 4
EVM
Parafuso de Azimute (movimento reverso)
9.1.4 Ajuste da Freqüência de Bias do Deck 1 / 2.
1. Coloque a unidade na posição auxiliar selecionando “AUX”.
2. Insira a fita cassete “virgem” (QZZCRA) no Deck 2 e acione o modo REC (use a tecla “lREC/STOP”).
3. Ajuste L1002 para que a freqüencia na saída fique dentro do valor padrão
Valor padrão: 97 ±8kHz
Fig. 3
Unidade
Freqüencímetro
18
SA-DK10
9.2. Funções de Auto-Diagnótico.
9.2.1. Auto Diagnóstico no Display
Este aparelho é equipado com a função de auto-diagnóstico no display o qual, se ocorrer um problema, memoriza os erros, estes erros não são mostrados no display na mesma hora que ocorrem. O Erro no display somente é mostrado em modo de auto-diagnóstico. Veja como acessar o modo de auto diagnóstico. Use esta função na execução da manutenção deste aparelho.
9.3. Detecção de Erros Relativos à Fonte de Alimentação
Saída Anormal do Amplificador de Potência
1
Erro
Display
F61
Condições do Problema
Quando o aparelho é chaveado para Power on, a alimentação torna-se off automaticamente. Durante a operação normal, se o pino DC DET torna-se nível baixo, PCNT irá para nível baixo e o código de erro F61 irá aparecer no display. (IC500)
9.4. Funções de Modo Teste do CD/DVD
Este modo de teste é fornecido para checar a unidade do CD sem conexão com o mecanismo de mudança do carregamento. Este modo irá operar o CD Player com a unidade CD conectada. O Procedimento está apresentado abaixo:
9.4.1. Como entrar nas Funções de Auto Diagnóstico
Pressione CD
TUNE MODE
Pressione e segure “ TUNE MODE” por no mínimo 2 segundos.
O Changer deverá estar sem CD/DVD
TUNE MODE
MEMORY
Display
Enquanto estiver pressionando o botão “ TUNE MODE” pressione simultane­amente o botão “ MEMORY” por no mínimo 2 segundos.
“T” irá aparecer no Display. (O aparelho estará em Modo de Auto Diagnóstico).
19-1
SA-DK10
9.4.2. Auto Análise do Changer
No modo de teste, pressionar [OPEN/CLOSE].
1. O changer mudará para o changer1
2. Abrirá e fechará a bandeja:
3. Inicia o movimento de mecanismo
4. Mudará o changer para DISC5 e irá para a posição PLA Y.
9.4.3. Visualização do código de erro
Para visualizar o código de erro, pressione [STOP] no modo de teste.
Display: DVD DVD H05 código de DVD
T H02 → erros comuns a todos
9.4.4. Limpando o código de erro
No modo de teste, pressionar [STOP] por aproximadamente 5 segundos. Visualizará “CLEAR” no display e após “T
9.4.5. Sair do modo de auto diagnóstico
Para sair do modo de auto diagnóstico pressione “POWER
9.4.6. Teste do Mecanismo de CD/DVD
No modo de teste do CD:
a) Pressione a tecla “5” no remoto.
Será realizado os testes como abaixo:
1. Disco estocado
sec)
fecha gaveta e conta 1
Carrega o disco
2. Muda repetidamente entre DISC1
DISC4
DISC5
Durante a operação de teste, o número de testes realizados é mostrado no display Display: 0 0 0 0 1
9 9 9 9 9
Para sair pressione POWER. A bandeja irá retornar a posição PLAY e desligará.
abre a gaveta (2
DISC2
DISC3
TABELA COM O CÓDIGO DE ERROS DO CD
Código de display
1 2 3 4 5 7 8
H15 H16 F16 F17 F27 F28 F29
Anormalidade
erro na chave OPEN erro na chave CLOSE erro na chave UP erro na chave DOWN erro na chave POSITION erro de código do disco erro de unload do disco
Durante uma operação anormal das chaves “SW”, o código será armazenado. O código de erro pode ser verificado entrando-se no modo auto diagnóstico
9.5. Modo de Auto Diagnóstico DVD/CD
1. Pressione CD/DVD
2) Pressione [STOP] no painel juntamente com [0] no R.C. Irá aparecer o código de erro no display
• Quando se faz a leitura do código de erro, é o siscon
que recebe e mostra-o no display.
Descrição
19-2
9.5.1. Funções de Auto Diagnóstico do DVD - Códigos de Erro
SA-DK10
Erro
U11 H01 H02 H03 H04 H05
H06 F500 F501 F502 F503 F505 F506 F600
F601 F602
F603
F610
F611 F612 F4FF F700 F701 F702 F880 F890
F891
F893 F894 F8A0 F103 F500 F501 F502 F503 F504 F505 F620 F621 F700 F701 F702
Conteúdo do erro
Erro de Foco Erro da bandeja de carregamento Erro no Motor Spindle Erro no Servo Traverse Erro no Servo Varredura Erro de Posição Erro de Power Erro de DSC DSC não está pronto Erro de DSC Time Out Falha de comunicação DSC Mídia inválida Falha de gerenciamento devido a um erro de demodulação Solicitação de setor indeterminado Falha acessando LEAD-IN por um erro de demodulação Falha acessando KEYDET por um erro de demodulação Anormalidade de/no ODC Erro de leitura QCODE 6626 Sem CRC OK para tempo especifico Falha de Inicialização Forçada Sobrecarga de MBX Mensagem de comando não termina. Mensagem de Comando Muda Número de tarefa não está apropriado Enviando mensagem quando esta sendo enviada para AV Task. Mensagem não pode ser enviada para AV Task. (Main Box) Falsificação da ROM Anormalidades na EEROM Mensagem comando impropria Posição ilegal do highlight DSC Error DSC Not Ready Error DSC Time Out Error DSC Falha na Comunicação DSC DSC Attention Error Laser c/ excesso de temperatura Laser sempre na mesma trilha MBX Overflow
Message Command Not Complete Error
Message Command Changed
Descrição
Servo Spindle, Motor DSC SP ,Servo CL V
Não pode chavear o aparelho para power off no painel e Erro de Comunicação do painel
Similar ao F500 Disco Empenado, TOC ilegível, Disco Incompatível
Operação parada porque a navegação de dados não esta acessível por um de­feito na demodulação Operação parada pela solicitação para acesso anormais a dados do ID Lead-in esta ilegível
Falha de acesso para os dados de CSS do disco.
Sem permissão para execução do comando. Erro de acesso para posicionamento do endereço em CD. Falha de acesso para os dados de ID do DVD.
Quando respondendo mensagem para gerenciador do disco. Próxima mensagem é enviada antes de responder para o gerenciador do disco. Mensagem é mudada antes de ser enviada para o gerenciador do disco. Mensagem chegando de uma tarefa que não existe. Enviando mensagem para AV Task.
Sendo enviado mensagem para AV Task.
Sendo enviado mensagem para AV Task. Disco
Ajuste de offset desajustado
Erro de mensagem de comando não completada Troca da mensagem de comando
Defeito Relacionado
IC2001 IC2001 IC2001 IC2001 IC2001 IC2001 IC7001
IC7001 IC7001
IC7001
IC7001 IC7001 IC7001 IC7001 IC6201 IC6201 IC6201 IC6201 IC6201
IC6201
IC6303 IC6303 IC6201 IC7001
IC2001
19-3
SA-DK10
9.6. Funções de Auto Diagnóstico e Modo de Serviço do DVD.
Descrição Procedimento
Valor de Jitter Pressionar [STOP] no painel + [5] no RC.
→→
XXX
Jitter
→→
“XXX_YYY_ZZ” YYY
Indicação de região Pressionar [STOP] no painel + [6] no RC.
“_ _W_XY_ZZZ” X: N S/PAL P: PAL
Depois de 5 S se apaga
→→
Contador de Leitura (DEC)
→→ →→
ZZ
Valor de drive do foco (HEX)
→→
→→
W
Região
→→
Y: N NTSC 6: PAL60 ZZZ: inf. de jumper de “Panecon”
Demonstrativo do
Pressionar [STOP] no painel + [0] no RC.
Código de erro
“_ _ DVD_FXXX” XXX: número de erro “_ _DVD_VXXX” “_ _DVD_HXXX”
Depois de 5 S se apaga
Corrente de Laser Potência do Laser
Pressionar [STOP] no painel + [PAUSE] no RC. “D0_034_028” 034:DVD Corrente do medidor (mA) (DEC)
028:CD Corrente do medidor (mA) (DEC)
Salvando o valor da corrente de atuação de Laser (Somente faça esta operação quando trocar a unidade óptica)
Corrente de Laser do DVD Pressionar [STOP] no painel + [DISPLAY] no RC.
034: Memorizado na EEPROM
“DD_034_032” Corrente de início (mA) (DEC
032: Corrente atual (mA) (DEC
ADSC Demonstrativo da RAM
Pressionar [STOP] no painel + [1] no R.C
interna
“A_0FA_6901” 0FA: adress (HEX)
6901: dado da RAM (HEX)
ADSC Demonstrativo da RAM
Pressionar [STOP] no painel + [2] no R.C
interna
“A_0FA_6901” 0FA: adress (HEX)
6901: dado da RAM (HEX)
Inicialização do usuário (RESET)
Pressionar [STOP] no painel + [>10] no RC “INICIALIZED” será indicado no Display Volta ao default o modo de usuário
ALL RESET Entrar no modo Reset do usuário
Enquanto aparece “INICIALIZED” pressionar [STOP] no painel + [ENTER] no RC Aparecerá “_DVD_RESET” no display Volta ao default os padrões de usuário
Obs. O tempo de uso de Laser e Spindle não são zerados
19-4
Descrição Procedimento
Tempo de uso Pressionar [STOP] no painel + [^] no RC.
→→
1234
DVD tempo de uso
→→
“_1234_5678” 5678 Demonstrativo a cada 10 horas de uso (4 dígitos).
Reset do tempo de uso Enquanto mostra o tempo de uso pressionar [STOP] no painel + [v] no R.C.
“0000_0000” Será resetado o DVD e CD ao mesmo tempo
Nome do dispositivo Pressionar [STOP] no painel + [4] no R.C.
“FEP_??????” “SRV_??????” “AV_??????” “SYS_??????” “OSD_??????” Os dados serão amostrados por 3seg.
Tempo de uso do SPINDLE Pressionar [STOP] no painel + [>] no R.C.
“_ _ _T2_1234” 1234: indica o tempo a cada 10h.
→→
CD tempo de uso
→→
SA-DK10
Reset do tempo de uso do SPINDLE
Enquanto mostra o tempo de uso, pressionar [STOP] no painel + [<] no R.C. “_ _ _T2_0000”
Corrente de LASER Pressionar [STOP] no painel + [3] no R.C.
028: Memorizado na EEPROM inicial (mA)
“DC_028_026”
026: atual (mA)
No modelo de DVD
19-5
SA-DK10
9.7. Função de Auto Diagnóstico.
Os seguintes procedimentos dever ser seguidos, após o reparo para o Auto-Diagnostico e Ajuste de Inclinação (Tilt). Para usar o auto diagnóstico, confirme que NO DISC esta sendo apresentado no display do painel e também que a unidade ótica não tenha sido trocada. Siga os procedimentos de auto diagnóstico para trocar a unidade ótica quando a corrente estiver com um valor de corrente acima de 50.
Nota: Deixe o equipamento aquecendo por 3 minutos.
• Siga o procedimento de auto diagnostico abaixo se o display apresentar “NO DISC”, quando o equipamento não lê discos ou quando após a troca da unidade ótica:
Passo 1: Quando o equipamento apresentar “NO DISC” no display do painel ou imagem apresentar digitalização, etc... Passo 2: Verifique a corrente de comando do laser. Sem disco, pressione a tecla “DISPLAY” no controle remoto e
simultaneamente a tecla “STOP” no painel do equipamento. “ “ ” irá aparecer no display.
DD 033 034
valor da corrente de comando do laser
Passo 3: Se o valor estiver abaixo de 50 implemente o Passo 4. Troque a unidade ótica quando o valor estiver acima de
50. Após trocar a unidade ótica, implemente o Passo 2 novamente, e se o valor da unidade ótica estiver abaixo de 40, troque a unidade ótica novamente. Existe a possibilidade de que a unidade ótica estar danificada por eletricidade eletrostática.
Passo 4: Siga os procedimentos para ajuste de inclinação da unidade ótica se o valor estiver abaixo de 50 ou o valor da
unidade ótica trocada estiver acima de 40.
Passo 5: Siga os procedimentos de inicialização. Pressione “> 10” no controle remoto e simultaneamente a tecla “STOP”
no equipamento, para completar todo o procedimento “ ” irá aparecer no display.
INITIALIZE
9.7.1. Procedimentos para ajuste de inclinação (tilt) da unidade ótica
Preparação para Ajuste
1. Prepare uma base para os ajuste como as indicadas na figura abaixo.
Nota: Proteja o Painel Montado com pano ou similar para evitar riscos
2. Utilize uma chave hexagonal na parte de baixo do equipamento (Ref. Fig 2 e 3)
19-6
Localização da posição dos parafusos de ajuste.
Face inferior da unidade principal.
Para ajuste do “Tilt” utilize uma chave exagonal através dos furos existentes na face inferior da unidade principal
Parafuso de ajuste tangencial
Parafuso 1 para ajuste do “Tilt”
Parafuso 2 para ajuste do “Tilt”
9.7.2. Ajuste da Unidade Ótica
SA-DK10
Pontos de Medida
Indicação na Unidade Principal
Parafuso de Ajuste Tangencial.
Equipamentos Requeridos
Chave Hexagonal No.JGS0100.Parafuso Trava RZZ0L01
Change in jitter value
Adjustment angle
Optimum point
Pontos de Ajuste
Parafuso de Ajuste de Tilt
Modo
Reproduzir a trilha 1(área mais interna).
Reproduzir a trilha 45 (área mais externa)
Disco de Teste
DVD-S15 ou DVDTS01
Valores de Ajuste
Ajuste para o valor de jitter mínimo.
Baseado no diagrama a esquerda.
1. Quando o valor de jitter mudar como em A, o ponto ótimo da unidade ótica pode ser facilmente determinado.
2. Quando o valor de jitter mudar como em B, o ponto ótimo é selecionado próximo da região média.
19-7
SA-DK10
9.8. Fluxograma para ajuste de jitter
19-8
9.9. Funções de Auto Diagnóstico do Deck
Ligue o aparelho e pressione a tecla “TAPE”, (sem fita cassete no deck)
SA-DK10
TUNE MODE
TUNE MODE
MEMORY
Display
Pressione e segure “ TUNE MODE” por no mínimo 2 segundos.
Enquanto estiver pressionando o botão “ TUNE MODE” pressione simultane­amente o botão “ MEMORY” por no mínimo 2 segundos.
A tecla “ ” pode ser solta após pressionar a tecla “ ”
“T” irá aparecer no Display. (O aparelho estará em Modo de Auto Diagnóstico).
“Se tiver fita cassete no deck (HALF SW ON) não se consegue entrar no modo de teste”
Pressione “STOP/TUNE MODE” para indicar o código de erro. Se vários erros existirem o código irá mudar cada vez que se pressionar “STOP/TUNE MODE”.
9.9.1. Teste do Mecanismo de Cassete (Para os códigos de erros H01,H02,H03,F01,F02).
1. Carregue uma fita cassete somente com a lingueta de proteção do lado esquerdo e feche a tampa do compartimento.
2. Pressione “FF Memory” (a fita irá se mover por aproximadamente 2 segundos e parar)
3. Carregue uma fita cassete somente a lingueta de proteção do lado direito e feche a tampa do compartimento.
4. Pressione “REVERSE FM MODE/BP ” (a fita irá parar após 2 segundos)
5. Carregue uma fita pré-gravada com os dois lados da lingüeta de gravação intactas e feche a tampa do compartimento .
6. Pressione “PLAY/TUNE/TIME ADJ UP” (em seguida a função TPS irá parar a fita completamente).
7. Pressione “REC/STOP” para mover a fita.
8. Pressione “STOP/TUNE MODE” para indicar o código de erro. Se vários erros existirem o código irá mudar cada vez que se pressionar “ / TUNE MODE
Exemplo: (H01
H03
H02... etc).
9.9.2. Para apagar todos os códigos de erros.
1. Pressione o botão “STOP/TUNE MODE” por 5 segundos.
2. O display irá mostrar “CLEAR” por um segundo e mudar para “T”
9.9.3. Para sair da função Auto Diagnóstico.
1. Desligar o aparelho pressionando o botão “POWER”.
19-9
SA-DK10
9.9.4. Tabela de Detecção de Anormalidade no Mecanismo do Deck
Abnormal Items
1
MODE SW anormal
REC INH SW anormal
2
HALF SW anormal
3
Reel pulse anormal
4
TPS anormal
5
Error Display
H01
H02 H03 F01 F02
Method of Detection
Se ocorrer alguma anormalidade na transição do mecanismo, o código de erro será memorizado.
Os códigos poderão ser visualizados na função de auto diagnóstico
9.9.5. Teste das Teclas/Painel
1) Procedimento 1
Como entrar no modo teste:
a) Selecione TUNER b) Pressione [STOP] no painel simultaneamente com a tecla [0] no R.C.
A cada tecla pressionada, acende-se um seguimento no display.
Obs: Deixe para pressionar a tecla [CINEMA] por último para o teste do seguimento do DISPLAY.
2) Procedimento 2
Como entrar no modo teste:
a) Selecione DVD/CD b) Pressione [STOP] no painel simultaneamente com a tecla [0] no R.C. c) Pressione [PAUSA] no painel
Display “FF FF FF FF FF”
Relacionados ao CD Comandos
Áudio OPEN/CLOSE REC/FM MODE
A cada tecla pressionada, muda-se o número relacionado a aquela tecla no display. d) Para sair deste modo tire o cabo AC.
19-10
A-DK10
10 Ilustrações de ICs, Transistores e Diodos
BU2090AF-E2 (16P) M62457AFPE1 (16P) M62456FPE1 (24P) NJU7313AMT2 (30P) M5218AFPE3 (8P) BU4053BCF-E2 (14P) M5228FPE1 (14P)
M62444FPE1 KM416S1DTG8T (60P) C2BBFD000307 (42P) C2BBFD000308 (42P) C0CBCBD00002 (6P) C1AB00001393 (16P) C1DB00000582 (16P)
PQ1CZ31H2ZP PQ018EZ01ZP
RSN311W64A-P RSN311W64B-P
1
..................
26
2SA1037AKSTX 2SC2412KT96R 2SD2114K1V DTA114EKA146 DTA143XKA146 DTC114YKA146
MA165TA MA700ATA MA729TX RVD1SS133TA
Cathode
Anode
A
Ca
M5218AP
5
8
4
1
C3EBEC000024
DTC114TKA146 DTC144TKA146 UN5212TX UN2121-TX KRC103STA
Ca
Cathode
A
Anode
UDZSTE175R1B UDZSTE177R5B UDZSTE179R1B
No.1
BA7755A
1
B
C
E
B
E
1D3E RL1N4003N02 1N5402BM21
A
Anode
MA8047MTX
Anode
A
MN677533MP (208P) MN103S13BGA (144P) MN67706EC (100P)
C2BBGF000280 (100P) C2HBZC000012 (80P) C0FBBK000021 (48P)
LM2940T5M
AN8708FHK MN102H60GFA (100P)
No.1
2SB621ARSTA 2SD965RTA KTA12710YTA
E
Ca
Anode
DAP202KT146 DA204KT146
Ca
Anode
KTC2026 KTA1046YU KTA1046YTA
0N2180RLC1
4
1
3
2
4
1
2
3
E
C
B
MA111TX
Cathode
A
Cathode
Cathode
1
STK470-050A
A
Anode
SFPB-72V
Ca
Anode
LNJ201LPQJA
Anode
A
TA7291P
10
1
A
Ca
14
Ca
Cathode
Cathode
Cathode
C0JBAA000001 PST596JNR
5
2SD2144STA KRA102MTA KRC102MTA KTC3199GRTA RVTDTC143EST 2SC2784FTA
IMX9T110
C
C
B
B
E
C
MA728TX
Ca
Cathode
Anode
Cathode
A
1SS355TE17 1SS380TE-17
Cathode
Ca
Anode
Cathode
A
I
AN7326K C0GBG0000020
1
2SC3940AQSTA
E
E
MTZJ30BTA MTZJ4R7BTA MTZJ6R8ATA MTZJ16ATA MTZJ9R1CTA
RK306LFU1
Ca
A
Anode
Anode
A
G
O
28
22
7
8
14
C
C
B
B
Ca
Cathode
SELS5923C
Cathode
Ca
21
15
SLR325MCT31W
Anode
Cathode
A
Ca
24
0
11 Funções dos Terminais dos ICs
11.1. IC601 (C2BBGF000280 ) System Microprocessor
Pin No. Mark I/O Function 1 SER5 I/O Searal 5 output (PLL/DSP DA) 2 MK_IN2 I/O Mech condition input 2
(TPS/PHOTO)
3 MK_IN1 I/O Mech condition input 1
(HALF/MODE/R_INHF/R_INHR) 4 KEY 3 I/O Key 3 input 5 KEY 2 I/O Key 2 input 6 KEY 1 I/O Key 1 input 7 JOG1B I/O JOG 1 input B Main Volume 8 JOG1A I/O JOG 1 input A Main Volume 9 SP_IN I/O Speana input 10 SP_A I/O Speana control output A 11 AP_B I/O Speana control output B 12 SP_C I/O Speana control output C 13 N.C. I/O No use 14 N.C. I/O No use 15 N.C. I/O No use 16 SER9 I/O Searal 9 output (Echo LA) 17 VSS - Ground 18 RESET I RESET input (Active L) 19 XCOUT I/O 32.768 kHz sub clock 20 XCIN I/O 32.768 kHz sub clock 21 VSS - Ground (0V) 22 XIN I 4.00 MHz main clock 23 XOUT O 4.00 MHz main clock 24 VCC - Power supply (+5V) 25 MBP1 I/O MPU beat proof output 1 26 MBP2 I/O MPU beat proof output 2 27 PCONT/PCNTI/O PCNT output
SA-DK1
Pin No. Mark I/O Function 98 VREF - Reference for A-D 99 SER7 I/O Searal 7 output (PLL CE) 100 SER6 I/O Searal 6 output (PLL/DSP CK)
28 N.C. I/O No use 29 DCDET I/O DCDET input 30 SER4 I/O Searal 4 output (ROM CS) 31 RMT I/O Remoco input 32 SYNC I/O AC failure detect input 33 SER3 I/O Searal 3 output (Exp2 CK/ROM
34 SER2 I/O Searal 2 output (Exp1CK/ROM
35 SER1 I/O Searal 1 output (EXP1/2 DA) 36 DSPRST I/) DSP reset output 37 DSPACK I/O DSP ACK input 38 SENSE I/O DSP sense input 39 MIC SW I/O MIC output sw 40 PHONE I/O Phone output sw 41 D0/ST I/O Tuner D0/ST input 42 SDIN I/O Tuner signal DET input 43 REGION
IN/REG_IN
44-55 AND12-
1/REG12-1
56-88 SEG1-33 I/O Segment drive output (Anode
89 VEE - Power supply (-30V) 90 MECHSI I/O Mecha control data input 91 MECHSO I/O Mecha control data output 92 MECHCK I/O Mecha control clock input 93 MECHRQ I/O Mecha con request output 94 MECHCS I/O Mecha control CS input 95 MECRST I/O Mechcon reset output 96 SER8 I/O Searal 8 output (DSP LA) 97 AVSS - Analog ground (0V)
CK)
DA)
I/O Region input
I/O Grid drive output (Digit drive
output)
drive output)
25
Loading...
+ 88 hidden pages