PANASONIC SC-BT230, SC-BT735EB-K, SC-BT330EB-K, SC-BT230EB-K User Manual

Istruzioni per l’uso
EG
Mode d’emploi
Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater
Système Cinéma Maison Blu-ray Disc
Model No. SC-BT735
SC-BT330 SC-BT230
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni. Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri.
L'illustrazione mostra l'immagine dell'unità SC-BT735.
L’illustration correspond au modèle SC-BT735.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi. Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
VQT2Q50-1
Preparativi
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE,
NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME
NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ,
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO);
ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
(All’interno del prodotto)
Solo per l’Italia
Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questi modelli numero SC-BT735, SC-BT330 e SC-BT230, dichiara che essi sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).
VQT2Q50
2
2
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Precauzioni per la
Cd
ITALIANO
sicurezza
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione c.a.
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo. Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.
Oggetti estranei
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore. Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di
raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione
Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature
elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il
fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
(esempio con simbolo chimico riportato
sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico; in questo
caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva
per il prodotto chimico in questione.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni al’unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
VQT2Q50
3
3
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare. DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc. I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto include tecnologia di protezione da copia protetta da brevetti degli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione da copia deve essere autorizzata da Macrovision ed è destinato esclusivamente ad usi domestici e altre visualizzazioni limitate, se non altrimenti autorizzato da Macrovision. È vietato il Reverse engineering o lo smontaggio.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il sito http://www.mpegla.com
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.
TM
x.v.Colour VIERA CAST è un marchio di Panasonic Corporation. “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony
Corporation. Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. “Blu-ray Disc” è un marchio depositato. DivX
DivX Il logo “BD-LIVE” è un marchio depositato di Blu-ray Disc Association. “BONUSVIEW” è un marchio depositato di Blu-ray Disc Association. YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.
“Made for iPod” significa che un determinato accessorio elettronico è stato specificatamente progettato per il collegamento con un iPod e che tale accessorio è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard prestazionali di Apple.
“Works with iPhone” significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente all'iPhone e lo sviluppatore ha certificato che esso è conforme agli standard prestazionali di Apple. Apple declina qualunque responsabilità sul funzionamento di tale accessorio o sulla sua conformità rispetto agli standard in tema di sicurezza e di normative. iPod è un marchio commerciale Apple Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi. iPhone è un marchio di Apple Inc.
DLNA marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows è un marchio della Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
è un marchio di fabbrica.
®
è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato in licenza.
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
®
, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are trademarks, service
.
This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
VQT2Q50
4
4
Indice
Precauzioni per la sicurezza ............................. 3
Preparativi
Accessori........................................................... 6
Cura dell’unità e del supporto............................ 7
Uso del comando a distanza............................. 7
Guida di riferimento e controllo ......................... 8
•Telecomando.................................................................... 8
•Unità principale (Parte anteriore)...................................... 9
•Unità principale (Parte posteriore).................................... 9
Dischi/Schede/Dispositivi
USB riproducibili.............................................. 10
FASE 1: Preparazione degli altoparlanti ......... 12
•Montaggio dei diffusori ................................................... 12
•Possibilità di montaggio del diffusore ............................. 13
FASE 2: Posizionamento ................................ 14
FASE 3: Collegamenti ..................................... 15
•Cavo di collegamento altoparlanti .................................. 15
•Collegamento con un'antenna radio............................... 15
•Collegamento a un televisore ......................................... 16
•Collegamento ad una rete a banda larga ....................... 18
FASE 4: Collegamento del cavo di
alimentazione CA .............................. 18
FASE 5: Impost. intell. / Impost. sempl. .......... 19
•Impostazione facilitata della rete.................................... 20
•Aggiornamento del firmware........................................... 21
FASE 6:
Riprogrammazione del telecomando............... 22
Inserimento o rimozione di un supporto .......... 22
Menu START................................................... 23
Ascolto di effetti sonori da tutti
gli altoparlanti .................................................. 24
•Ascoltare gli effetti del suono surround .......................... 24
TV
Ascolto dell'audio proveniente dal televisore
attraverso gli altoparlanti dell'unità .................. 30
•Effetti sonori surround.................................................... 30
•Modalità audio................................................................ 30
•Configurare le impostazioni per l’ingresso
audio digitale ................................................................ 30
Operazioni collegate con la TV
TM
(VIERA Link “HDAVI Control
•Impostazione del collegamento audio............................ 31
•Controllo facile con il solo con telecomando VIERA ...... 32
”)...................... 31
Altri dispositivi
Utilizzo dell’iPod/iPhone .................................. 32
•Collegamento dell’iPod/iPhone...................................... 32
•Riproduzione con l’iPod/iPhone..................................... 33
Operazioni avanzate
Utilizzo della funzione VIERA CAST................ 34
Menu Riproduzione.......................................... 34
Funzione DLNA ............................................... 36
Menu Setup ..................................................... 37
•Impostazioni del diffusore.............................................. 41
Impostazioni del diffusore opzionale
Opzioni di installazione del diffusore ............... 42
Preparativi
Riproduzione
Radio
TV
Altri dispositivi
Riproduzione
Riproduzione di contenuti video ...................... 25
•Altre operazioni durante la riproduzione......................... 25
•Funzioni utili ................................................................... 26
•Fruizione di BD-Live o BONUSVIEW in BD-Video......... 26
•Il DivX............................................................................. 27
Riproduzione di musica ................................... 27
Riproduzione di immagini fisse........................ 28
•Funzioni utili ................................................................... 28
Radio
Ascolto della radio ........................................... 29
•Preimpostare automaticamente le stazioni radio............ 29
•Preimpostazione manuale delle stazioni ........................ 29
•Ascoltare/confermare i canali preimpostati..................... 29
•Trasmissione RDS.......................................................... 29
Consultazione
Guida alla risoluzione dei problemi.................. 43
Messaggi ......................................................... 45
File MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 ............ 47
Informazioni supplementari.............................. 48
Glossario.......................................................... 49
Dati tecnici ....................................................... 50
Indice ............................................................. 102
Operazioni avanzate
Impostazioni del
diffusore opzionale
Consultazione
VQT2Q50
5
5
Per cominci are
Queste istruzioni operative si applicano ai modelli
SC-BT735, SC-BT330 e SC-BT230. Se non diversamente indicato, le illustrazioni qui presenti si riferiscono al modello SC-BT735.
Le operazioni descritte in queste istruzioni per l’uso si
eseguono principalmente con il telecomando, ma si può anche usare l’unità principale se i comandi sono gli stessi.
Sistema SC-BT735 SC-BT330 SC-BT230 Unità principale SA-BT735 SA-BT330 SA-BT230 Sistema di diffusori Diffusori anteriori SB-HF730 SB-HF330 SB-HF230
Diffusore centrale SB-HC730 SB-HC230 SB-HC230 Diffusori surround SB-HS735 SB-HS230 SB-HS230
Subwoofer SB-HW330 SB-HW330 SB-HW480
Alcuni modelli potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche.Alcuni accessori e dispositivi esterni menzionati in queste istruzioni operative, che non sono compresi in questo
prodotto, potrebbero non essere in vendita in alcune aree geografiche.
Indica le funzionalità applicabili a un solo modello:
solo SC-BT735
[BT735]:
: solo SC-BT330
[BT330]
solo SC-BT230
[BT230]:
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
[BT735] [BT330] [BT230]
1 Telecomando
(N2QAKB000090)
2 Batterie per il
telecomando
1 Cavo video 1 Antenna FM
interna
1 Foglio di
etichette per i cavi dei diffusori
Cavi dei diffusori
(centrale)
con connettore verde
[BT735]
1 Microfono di
configurazione del diffusore automatico
[BT330]
1 Microfono di
configurazione del diffusore automatico
1 Cavo di
alimentazione CA
Supporti diffusori
4
(con cavo)
con connettore
bianco
con connettore
rosso
2 Supporti
diffusori (con cavo)
con connettore
bianco
con connettore
rosso
con connettore
grigio
con connettore blu
Cavi dei diffusori
(surround)
con connettore
grigio
con connettore blu
[BT230]
Cavi dei diffusori
(Anteriori)
con connettore rossocon connettore
bianco
4 Basi 8 Viti
2 Basi 8 Viti
con connettore
grigio
con connettore blu
4 Viti
VQT2Q50
Codici prodotto aggiornati a dicembre 2009. Possono essere soggetti a modifiche.Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
6
6
Cura dell’unità e del
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al manganese)
Uso del comando a
supporto
Pulire questa unità con un panno morbido
ed asciutto.
Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il
dispositivo.
Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere
attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.
Pulire le lenti con il dispositivo per pulire le
lenti
Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720E
Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in Germania, consultare il rivenditore Panasonic per ulteriori notizie.
Questo dispositivo per pulire le lenti è da utilizzare
principalmente con i masterizzatori DVD Panasonic (DIGA), ma è adatto anche per questa unità.
Pulire i dischi
NO
Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.
distanza
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli indicati nel telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. (> 9)
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il liquido potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un incendio.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.Non riscaldare o esporre a fiamme.Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare diretta
con portiere e finestrini chiusi.
Non smontare o cortocircuitare.Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
Preparativi
Precauzioni sulla gestione del disco e della
scheda
Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di
lasciare impronte digitali sulla loro superficie.
Non incollare etichette o adesivi sui dischi.Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina,
diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi.
Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla
parte posteriore della scheda.
Non utilizzare i seguenti dischi:
jDischi con adesivo derivante da adesivi o etichette
staccate (dischi a noleggio, eccetera).
jDischi rovinati o spezzati. jDischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di
cuore.
Per lo smaltimento o trasferimento di
questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente. (> 43, “Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.”) Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia
delle operazioni.
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni del produttore.
VQT2Q50
7
7
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6 7 809
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
SLEEP
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10 11 12
S
T
A
R
T
Guida di riferimento e controllo
VQT2Q50
8
8
Telecomando
1 Accende e spegne l’unità (> 19) 2 Mostra la schermata principale del VIERA CAST (> 34) 3 Seleziona i numeri dei titoli, ecc./Immette numeri o
caratteri (> 34)
[CANCEL]: Annulla 4 Pulsanti di comando per la riproduzione base (> 25) 5 Seleziona le stazioni radio preimpostate (> 29) 6 Mostra messaggi di stato (> 25) 7 Mostra il Menu principale/DIRECT NAVIGATOR (> 25) 8[3, 4, 2, 1]: Selezione menu
[OK]: Selezione
Seleziona la stazione radio preimpostata
[2, 1]:
[2] (2;), [1] (;1): Frame dopo frame (> 25) 9 Mostra il menu OPTION (> 26) 10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Questi pulsanti vengono utilizzati quando;
Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni
TM
(BD-J).
Java
Si visualizzano le schermate “Vista Titolo” e “Vista
Album”. (> 28)
Contenuti operativi di VIERA CAST (> 34) 11 Imposta la modalità del suono (> 24)/Seleziona il canale
dell'altoparlante (> 24) 12 Seleziona gli effetti sonori del surround (> 24) 13 Pulsanti funzionamento TV
Utilizzando il telecomando dell'unità è possibile controllare
il televisore.
[Í] : Accende e spegne il televisore
[AV]: Selezione fonte
[ijVOL]:Regola il volume TV 14 Regola il volume dell’unità principale 15 Silenzia l’audio
Mentre questa funzione è attiva sul display dell'unità
lampeggia l'indicazione “MUTE”.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante o
regolare il volume.
Se si spegne l’unità il silenziamento viene annullato. 16 Accende/spegne video secondario (immagine
nell’immagine) (> 26) 17 Seleziona la sorgente
[BD/SD]:Seleziona l’unità disco o la scheda SD (> 23)
[iPod]:Seleziona l’iPod/iPhone come sorgente (> 23, 33)
[RADIO/EXT-IN]: Seleziona il sintonizzatore FM, l’USB o
l’audio esterno come sorgente (> 23, 29, 30) 18 Seleziona le stazioni radio manualmente (> 29) 19 Uscire dalla schermata dei menu 20 Mostra il menu START (> 23) 21 Mostra il menu Pop up (> 25) 22 Torna alla schermata precedente 23 Seleziona l’audio (> 25) 24 Visualizza il menu Riproduzione (> 34)/Imposta il timer
per la modalità Sleep
1 Tenere premuto [jSLEEP].
2 Mentre è visualizzato “SLEEP ££”, premere più volte
[jSLEEP] per selezionare la durata (in minuti).
È possibile impostare un valore massimo di 120 minuti
per il timer.
Per annullare l'impostazione selezionare “OFF”.
Per confermare il tempo rimasto
Tenere nuovamente premuto il pulsante.
(> 29)
Unità principale (Parte anteriore)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
SETUP MIC
1 2
3
45
6 7 8 9 10 11 12 13
14
Aprire tirando.
es.: [BT735]
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
VIDEO
OUT
AUX
LAN
WIRELESS
FM ANT
L
R
5
2
1
3Ω6Ω6
Ω
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
R L
6
4
3
3
Ω
SURROUND
R L
(75Ω)
OPTICAL
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
1
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
AC IN
(ARC)
AV
OUT
1 2 3 4 5 6 7 8
109 11
Preparativi
1 Interruttore standby/accensione (Í/I) (> 19)
Premere per disporre l’unità da accesa alla modalità standby o viceversa. Nella modalità standby, l’unità continua a consumare una piccola quantità di corrente.
2 Indicatore di accensione
L'indicatore si illumina quando questa unità è accesa. 3 Collega l’iPod/iPhone (> 32) 4 Regola il volume dell’unità principale 5 Apre o chiude il vassoio del disco (> 22) 6 Vassoio disco 7 Slot per scheda SD (> 22)
Se il pannello anteriore si stacca
Unità principale (Parte posteriore)
8 Porta USB (> 22) 9 [BT735] [BT330] Collega il microfono dell’impostazione
automatica del diffusore
10 Display (display FL)
“SRD” (SURROUND) si illumina quando viene
trasmesso del suono agli altoparlanti surround.
11 Sensore del segnale del telecomando
Distanza massima: circa 7 m. Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a
destra 12 Seleziona la sorgente (> 23) 13 Stop (> 25) 14 Avvia la riproduzione (> 25)
1 Tenere fermo il lato posteriore dell'unità principale con una
mano, quindi allineare innanzitutto il gancio che sporge sul
lato sinistro o destro del pannello con l'alloggiamento
corrispondente sull'unità. 2 Spingere il gancio con fermezza verso l'unità finché non
scatta in posizione. Spingere quindi i ganci successivi, uno
alla volta, finché non sono tutti in posizione. 3 Controllare che adesso il pannello si muova correttamente.
In caso contrario, rimuoverlo e ripetere la procedura
sopra descritta.
1 Terminale AC IN (> 18) 2 Terminali per gli altoparlanti (> 15) 3 Ventola di raffreddamento 4 Porta USB per adattatore wireless opzionale (> 18) 5 Terminale HDMI AV OUT (> 17) 6 Terminale antenna radio FM (> 15) 7 DIGITAL AUDIO IN terminali (> 16 , 17)
Il terminale 1 è progettato per il collegamento con il televisore. Il terminale 2 può essere utilizzato con apparecchi diversi da un STB.
8 Dock trasmettitore digitale (> 14)
Permette il collegamento ad un trasmettitore digitale
quando si usa un sistema wireless opzionale. 9 Porta LAN (> 18) 10 Terminale VIDEO OUT (> 16) 11 Terminale AUX (> 16)
VQT2Q50
9
9
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
Tipi Esempi di Loghi Dettaglio tipi
BD-Video Video
[BD]
[DVD]
BD-RE
BD-R
DVD-Video Video
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Contenuti
riproducibili*
Video JPEG
Video
®
DivX
Video AVCHD JPEG
Video AVCHD DivX MP3 JPEG
Video AVCHD
CD musicale Musica [CD-DA]
[CD]
CD-R
CD-RW
DivX Musica [CD-DA] MP3 JPEG
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
(Comprese Schede miniSD e microSD)
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a
MPEG2 AVCHD JPEG
[SD]
32 GB)
(Compresa Scheda microSDHC)
Scheda di memoria SDXC (da 48 GB,
64 GB)
(Compresa Scheda microSDXC)
(Informazioni aggiornate a dicembre 2009)
[USB]
* Vedere a pagina 11, 47–48 per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti.
Dispositivo USB
(fino a 128 GB)
DivX MP3 JPEG
VQT2Q5 0
10
10
Dischi che non possono essere riprodotti
Qualunque altro disco che non sia specificamente supportato o descritto in precedenza.
DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GBDVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartucciaSuper Audio CDFoto CDDVD-AudioVideo CD e Super Video CDDischi WMAHD DVD
Informazioni sulla gestione delle regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con etichette contenenti il codice di regione “B”. Esempio:
Schede SD
Possono essere utilizzate schede miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma devono essere utilizzate con un adattatore. Tali adattatori sono di solito forniti con le schede stesse, altrimenti se le deve procurare il cliente.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che venga ingerita.
Per proteggere i contenuti della scheda, spostare la linguetta
di protezione dalla registrazione (sulla scheda SD) su “LOCK”.
Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati vengano cancellati in seguito alla formattazione della scheda ecc.
La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
Preparativi
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”. Esempio:
1
2
ALL
2
4
Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità. Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
BD-Video
Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video. Per poter riprodurre questi formati audio, consultare pagina 38.
CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono essere garantiti.
Dispositivo USB
Questa unità supporta la connessione a memorie USB,
fotocamere e videocamere digitali prodotte da Panasonic, ecc. Non si garantisce che su questa unità funzionino tutti i dispositivi USB.
Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi
USB.
Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione
come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
VQT2Q50
11
11
FASE 1: Preparazione degli altoparlanti
1
2
2
1
Serrare saldamente.
Inserire il filo a fondo.
r: Bianco s: Linea blu
Premere!
Lasciare circa 80 mm
Serrare saldamente.
Vite A
Vite B
Premere dentro la fessura.
Retro della base
Tirare il cavo dritto lungo la linea e farlo scivolare nella scanalatura.
1
2
2
1
Far scivolare dentro la fessura.
Serrare saldamente.
Inserire il filo a fondo.
r: Bianco s: Linea blu
Premere! Posizione del cavo tra gli spigoli.
Lasciare circa 120 mm
Premere dentro la fessura.
Serrare saldamente.
Vite
Montaggio dei diffusori
[BT735] [BT330]
Attenzione
Non stare in piedi sulla base. Fare attenzione quando vi
sono bambini nelle vicinanze.
Quando si trasportano gli altoparlanti, tenerli per il supporto
e la base.
[BT735]
2 Diffusori anteriori 2 Diffusori surround 4 Supporti (con cavi) 4 Basi 8 Viti A 4 Viti B
A B
[BT735]
Preparazione
Per evitare danni o graffi, stendere un panno morbido ed
eseguire il montaggio su di esso.
Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 42.Tenere le viti lontane dalla portata dei bambini per evitare
rischi di ingerimento.
[BT330]
2 Diffusori anteriori 2 Supporti (con cavi) 2 Basi 8 Viti
VQT2Q50
12
12
[BT330]
3
L’uso degli adesivi del cavo del diffusore è pratico quando si effettua il collegamento dei cavi. es. Diffusori anteriore (L)
Premere!
r: Bianco s: Linea blu
Collegamento dei cavi degli altoparlanti. Inserire il filo fino in fondo, facendo attenzione a non oltrepassare la parte isolata.
es. altoparlante Surround [BT230]
Far passare il cavo del diffusore attraverso la base.
Collegare il diffusore.
Lasciare circa 120 mm
È possibile rimuovere il cavo dal supporto e utilizzarlo in questo modo. Per riagganciare il cavo, vedere a pagina 42.
Inserire il filo a fondo.
r: Bianco s: Linea blu
Premere!
Premere dentro la fessura. Serrare saldamente.
Far scivolare dentro la fessura.
FRONT
Lch
A Adesivo del cavo del diffusore (in dotazione) B Connettore
Autoadesivo del cavo altoparlante Colore
1 ANTERIORE (S) BIANCO
2 ANTERIORE (D) ROSSO
3 SURROUND (S) BLU
4 SURROUND (D) GRIGIO
5 CENTRALE VERDE
6 SUBWOOFER VIOLA
Accertarsi che il numero su ciascun autoadesivo corrisponda al colore del connettore.
4
Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare) o invertire la
polarità dei fili dei diffusori; diversamente, é possibile che i diffusori vengano danneggiati.
Non utilizzare un altoparlante anteriore come altoparlante surround o
viceversa. Verificare il tipo di altoparlante controllando l'etichetta sul retro dell'altoparlante prima di collegare il cavo appropriato.
Per evitare lesioni dovute alla caduta dell'altoparlante, fare attenzione a
non inciampare o a non restare impigliati nei cavi degli altoparlanti quando li si posa.
Non tenere l'altoparlante con una mano sola, per evitare di ferirsi
lasciandolo cadere mentre lo si trasporta.
Preparativi
Possibilità di montaggio del diffusore
[BT330]
[BT735] [BT330]
Prevenire la caduta degli altoparlanti
Consultare un muratore qualificato sulla procedura corretta da seguire per il fissaggio su una parete o superficie di calcestruzzo
che possa non garantire un supporto sufficiente. Se si fissa in modo sbagliato, si potrebbero danneggiare la parete o i diffusori.
Usare un cavetto di supporto con diametro inferiore a 2,0 mm, in grado di supportare un peso di oltre 10 kg. es.: [BT735]
A Cordicella (non in dotazione)
Fare passare dalla parete al diffusore e annodare saldamente.
B Parte posteriore del diffusore C Occhiello della vite
(non in dotazione)
D Parete E 150 mm circa
VQT2Q50
13
13
FASE 2: Posizionamento
120°
60°
Usare soltanto i diffusori in dotazione
L’uso di altri diffusori può danneggiare l’unità e avere effetti negativi sulla qualità del suono.
Si possono danneggiare i diffusori e ridurre la loro vita di servizio se si
riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di tempo.
Posizionamento dei diffusori sul lato anteriore
È possibile posizionare tutti i diffusori davanti alla posizione dello spettatore. In questo modo tuttavia l’effetto surround potrebbe non essere ottimale.
Sistemare i diffusori su basi piane e solide.La sistemazione dei diffusori troppo vicini al pavimento, alle pareti e
agli angoli può aumentare eccessivamente i bassi. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse.
Per l’attacco a parete opzionale, vedi pag. 42.
Il piacere del suono surround ora può diffondersi anche senza fili, grazie all’accessorio wireless Panasonic opzionale (SH-FX71).
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del sistema wireless opzionale.
Attenzione
L’unità principale e i diffusori in dotazione devono essere usati soltanto come indicato in queste
procedure di installazione. In caso contrario, si potrebbero danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori creando pericoli di incendio. Rivolgersi a un tecnico qualificato se si è verificato un danno o se si nota un improvviso cambiamento delle prestazioni. Non cercare di fissare questi diffusori alle pareti usando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale.
≥ ≥ Non toccare l’area anteriore dei diffusori con il reticolo. Tenerli invece per i lati.
Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro.
Esempio di installazione
Posizionare i diffusori anteriori, centrale e surround a circa la stessa distanza dalla posizione d’ascolto.
[BT330]
[BT735]
L’uso di “Impost. altop. Auto” (>19) è un metodo comodo per ottenere il suono surround ideale dai diffusori quando non si è certi di come posizionarli. Gli angoli nell’illustrazione sono approssimativi.
Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dal sistema.
A Diffusore centrale
Posizionare il diffusore su una rastrelliera o mensola. Le vibrazioni causate dal diffusore possono creare disturbi sulle immagini se lo si posiziona direttamente sopra l’apparecchio TV.
B Diffusori anteriori C Subwoofer D Diffusori surround
Posizionare i diffusori alla stessa altezza o più in alto
rispetto al livello dell’orecchio.
Se la colorazione appare irregolare sul
televisore, spegnere il televisore per circa 30 minuti.
Se il problema persiste, allontanare ulteriormente gli altoparlanti dal televisore.
Aggiornare il sistema portandolo a 7.1
canali
L'unità principale è progettata per supportare l'audio surround a 7.1 canali. Collegando 2 unità del sistema wireless Panasonic SH-FX71 con 4 altoparlanti, è possibile ottenere un effetto più simile a quello cinematografico.
Apparecchiature necessarie:
2 sistemi wireless opzionali (SH-FX71)2 altoparlanti aggiuntivi
[Impedenza: da 3 a 6 , Potenza in ingresso dell'altoparlante: 100 W (Min)]
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso del sistema wireless opzionale.
VQT2Q50
14
14
FASE 3 Collegamenti
AC I N
Unità principale
6 VIOLA Subwoofer 5 VERDE Diffusore centrale 2 ROSSO Diffusori anteriore (Rch) 1 BIANCO Diffusori anteriore (Lch) 4 GRIGIO Diffusori surround (Rch) 3 BLU Diffusori surround (Lch)
Quando si utilizza il sistema wireless opzionale non tentare di collegare altri altoparlanti surround o surround posteriori all'unità principale.
Unità principale
A Antenna FM interna (in dotazione) B Nastro adesivo
Fissare questa estremità dell’antenna nel punto in cui la ricezione è migliore.
Unità principale
A Antenna FM esterna [Utilizzo di un’antenna televisiva
(non in dotazione)] È consigliabile che l’antenna sia installata da un tecnico competente.
B Cavo coassiale da 75 ≠ (non in dotazione)
es.,
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.
Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
Cavo di collegamento altoparlanti
Collegare ai terminali dello stesso colore.

Ω
SUBWOOFER
6
CENTER
2
5
R L R L
3Ω6Ω6
FRONT
4
1
SURROUND
+
3
3
Ω
Collegamento con un'antenna radio
Preparativi
Utilizzare un’antenna interna
FM ANT
(75 )
Utilizzare un’antenna esterna
Se la ricezione della radio FM è scarsa utilizzare un’antenna esterna.
FM ANT
(
75
Ω
)
VQT2Q50
15
15
Collegamento a un televisore
AV
OUT
VIDEO
OUT
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
R
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUD IO O UT
VIDEO OUT
AUX
TV
A Cavo video (incluso) B Cavo audio (non incluso)
AUX
1
LRL
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL 1
VIDEO OUT
TV
A Cavo video (incluso) B Cavo audio digitale ottico
(non fornito)
Se il televisore non è dotato di un terminale VIDEO IN, per il collegamento utilizzare un adattatore Scart (Scart—VIDEO IN).
A Adattatore Scart (non incluso) B Cavo video (incluso)
es.,
Il collegamento di base è descritto nella Guida all'impostazione facilitata acclusa al sistema; sono tuttavia possibili altri tipi di collegamento per ottimizzare le impostazioni di sistema.
Non effettuare i collegamenti video attraverso un videoregistratore.
Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione contro la copia.
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti i dispositivi.
OPTICAL IN
Dopo aver effettuato il collegamento audio digitale,
impostare il tipo di audio corrispondente al segnale proveniente dall'apparecchio digitale (> 30).
HDMI
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
>
31) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile.
(
Collegamento di base
Usare cavi HDMI High Speed muniti del logo HDMI
(mostrato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic. Quando si invia in uscita un segnale 1080p, usare cavi HDMI di lunghezza non superiore a 5,0 metri. Numero del pezzo consigliato: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
VQT2Q50
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare "AUX (TV)" come sorgente
>
23).
(
Collegamento per ottenere la migliore qualità audio
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare “DIGITAL IN 1 (TV)” o “D-IN 1” come sorgente.
16
16
AV1
VIDEO IN
Collegamento per ottenere la migliore qualità video e audio
VIDEO
OUT
AUX
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
L
R
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
L
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
AV
OUT
AV
OUT
(ARC)
OPTICAL
OUT
AV IN
OPTICAL 1
HDMI AV OUT (ARC)
TV
A Cavo HDMI (non incluso) B Cavo audio digitale ottico (non incluso)
Per l'audio del televisore è anche possibile utilizzare un cavo
audio (non in dotazione), collegando il terminale AUX con il terminale AUDIO OUT sul televisore.
LAN
AUX
LAN
DIGITAL TRANSMITTER
LRL
R
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
TV
A Cavo audio digitale ottico (non fornito) B Set Top Box, TV via cavo, videoregistratore,
masterizzatore DVD ecc.
Per un collegamento ottimale vedere il manuale di istruzioni dei rispettivi dispositivi.
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare “DIGITAL IN 1 (TV)” o “D-IN 1” come sorgente (
ARC (Audio Return Channel) (Disponibile quando si utilizza un televisore compatibile con ARC)
Mediante questa funzione è possibile ricevere il segnale audio digitale proveniente dal televisore senza collegare altri cavi audio.
Selezionare “ARC (TV)” come sorgente di ingresso audio (> 23)Per informazioni sulle impostazioni necessarie alla trasmissione di audio digitale consultare le istruzioni per l'uso del televisore.
Collegamento con un Set Top Box, ecc.
>
23).
Preparativi
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2
Per ascoltare l'audio del televisore attraverso gli altoparlanti del sistema home theatre, selezionare “DIGITAL IN 2 (CABLE/
SAT)” o “D-IN 2” come sorgente (> 23).
IMPOSTAZIONI NECESSARIE
“Uscita audio HDMI” : “Off” (> 39)
VQT2Q50
17
17
Collegamento ad una rete a banda larga
VIDEO
OUT
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
LAN
WIRELESS
Può essere utilizzato soltanto l'Adattatore LAN Wireless DY-WL10 (opzionale).
AC IN
Unità principale
A Cavo di alimentazione CA
(incluso)
B
A una presa di corrente
Effettuare il collegamento solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
L'unità principale consuma una piccola quantità di corrente alternata anche quando è spenta (
Quando “Quick start” è impostato su “Off” [BT735] [BT330]: circa 0,1 W, [BT230]: circa 0,2 W
). Per ridurre i consumi, se non si utilizza l'unità per
lungo tempo scollegarla dalla rete domestica.
Non utilizzare Cavo di alimentazione CA diversi da quello in
dotazione.
Quando questa unità è collegata ad una banda larga, possono essere utilizzati i servizi seguenti.
È possibile aggiornare il firmware (>21)
È possibile utilizzare BD-Live (>26)
È possibile utilizzare VIERA CAST (>34)
Funzione DLNA (>36)
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati. L’unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici
presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
Utilizzo di un cavo LAN (ethernet) Utilizzo di un Adattatore LAN Wireless
(opzionale)
A Cavo LAN [Diretto]
(non fornito)
B Router a banda larga, ecc. C Internet
Quando si effettua il collegamento a dispositivi periferici
utilizzare cavi LAN schermato.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l’unità.
FASE 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA
VQT2Q50
18
18
A Adattatore LAN Wireless B Router Wireless (Punto d'accesso), ecc. C Internet
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dell'Adattatore
LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima di utilizzarlo.
Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio
router wireless (punto di accesso) vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
FASE 5: Impost. intell. / Impost. sempl.
SETUP MIC
es.: [BT735]
La schermata Impost. intell./Impost. sempl. aiuta l'utente nell'effettuazione delle impostazioni necessarie.
Seguire le istruzioni su schermo per configurare le impostazioni base del sistema.
[BT735] [BT330]: Impost. intell. [BT230]: Impost. sempl.
OK
OK
Preparazione
Accendere l’apparecchio TV e selezionare la modalità di
ingresso video appropriata (es. VIDEO 1, AV 1, HDMI, ecc.) perché corrisponda al collegamento con questa unità.
[BT735] [BT330]: Collocare il microfono per la configurazione
automatica degli altoparlanti nella posizione in cui ci si siederà. (all'altezza raggiunta dalle orecchie una volta seduti.)
1 Premere [Í]. 2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed
effettuare le impostazioni con [3, 4, 2, 1], quindi premere [OK].
Lingua
Selezionare la lingua utilizzata sulle schermate del menu.
Schermo TV
Selezionare il formato idoneo per l’apparecchio TV e le proprie preferenze.
Sistema wireless
Se si inserisce un trasmettitore digitale, è necessario specificare le impostazioni correnti.
Posizione altoparlanti
Specificare il posizionamento dei diffusori surround. Quando si usa il sistema wireless, questa impostazione non è disponibile.
[BT230]: Contr. altoparl.
Controlla che ciascun altoparlante sia correttamente collegato.
[BT735] [BT330]: Impost. altop. Auto
Regola automaticamente il livello di uscita degli altoparlanti.
Uscita altoparl.
Eseguire l’impostazione del suono surround per l’uscita del diffusore.
Cinema Surround
Questa funzione crea degli altoparlanti virtuali per aumentare il realismo dell'effetto surround, come se il suono provenisse da tutte le direzioni. (Posizione degli altoparlanti: solo Disposizione surround) (Efficace quando si riproduce un video con audio a
5.1/7.1 canali)
Audio TV
Selezionare il collegamento dell’ingresso audio per il proprio apparecchio TV. [voce con “(TV)”].
Quick start
Aumenta la velocità di riaccensione.
Preparativi
Mantenere un ambiente quanto più possibile silenzioso durante la
procedura di setup automatico dei diffusori. Un rumore di fondo eccessivo può portare ad impostazioni errate.
Durante il setup i diffusori emettono segnali di test ad alto volume.Una volta completata l’operazione Impost. intell., scollegare il microfono
dell’impostazione automatica del diffusore e conservarlo per un utilizzo futuro.
3 Premere più volte [OK] per terminare
“Impost. intell.” o “Impost. sempl.”.
Dopo aver completato l'operazione “Impost. intell.” o “Impost. sempl.”, è possibile effettuare l'operazione “Impostazione Rapida Rete”.
È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento
selezionando “Impost. intell.” o “Impost. sempl.” nel menu Setup. (> 40)
Le impostazioni di Lingua e Schermo TV vengono rilevate
automaticamente se questa unità è collegata a un televisore Panasonic (VIERA) che supporti HDAVI Control 2 o superiore tramite un cavo HDMI.
VQT2Q50
19
19
Impostazione Rapida Rete
Imp. Conn. Punto di Accesso
Seleziona un metodo di connessione per accedere alla Wireless LAN. Far riferimento alle istruzioni d'uso del punto di accesso per quanto riguarda i metodi di connessione.
WPS ( tasto PUSH )
Cerca punto di accesso
es.,
Imp. Conn. Punto di Accesso
Ricezione
Selezionare un punto di accesso a cui connettersi. Per ripetere la ricerca di un punto di accesso, selezionare "Cerca di nuovo" sotto.
SSID
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Cerca di nuovo
SSID Tipo Wireless Tipo autenticazione Tipo di criptaggio
:XXXXXXXXXXXXXXX :802.11n/g/b (2.4GHz) :WPA-PSK :AES
Imp. Conn. Punto di Accesso
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Aperto/Chiave condivisa (WEP)
Sistema aperto
Seleziona tipo di autenticazione.
Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi premere [OK].
Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )
Selezionare una modalità di connessione. Impost. attuali : Via Cavo
Connessione cavo LAN: Conn. alla rete con cavo LAN e selez. "Via Cavo".
Connessione Wireless LAN: Inserisci un adattatore Wireless LAN compatibile e seleziona "Wireless".
Via Cavo
OK RETURN
Connessione “Via Cavo”
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni di connessione.
In caso di problemi (> destra)
Connessione “Wireless”
Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore Wireless LAN non è connesso.”, controllare che l'adattatore LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore.
Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca punto di accesso” e quindi seguire le istruzioni sullo schermo ed effettuare le impostazioni.
Wireless
2 Premere [RETURN] e quindi premere [OK].
Quindi selezionare una voce sulla schermata seguente che corrisponda al tipo di autenticazione annotato al passo 1 (> sinstra)
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni. Immettere il codice di codifica fornito con il proprio router
wireless in “Ch. Criptaggio”.
Problemi con le impostazioni
Impostazioni di Collegamento del Punto di Accesso
Imp. Conn. Punto di Accesso
Impossibile connettersi al punto di accesso.
Si è verificato un conflitto con altri dispositivi.
Configurare nuovamente l'Impostazione Connessione Punto di Accesso ?
No
OK
WPS (tasto PUSH):
Se il proprio router wireless (Punto di accesso) supporta WPS (tasto PUSH), è possibile effettuare le impostazioni facilmente premendo il pulsante WPS su di esso. WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno standard
1
che facilita le impostazioni relative alla connessione ed alla sicurezza di dispositivi LAN wireless. 1 Premere il pulsante WPS o il pulsante corrispondente del
router wireless (punto di accesso) sino a che la spia inizia a lampeggiare. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
del router wireless (punto di accesso).
2 Premere [OK].
*1 Un router wireless (punto di accesso) compatibile con Wi-Fi Protected
Setup può avere il marchio illustrato nella figura.
Cerca punto di accesso:
Viene effettuata la ricerca dei router wireless (punti di accesso) disponibili e vengono elencati quelli trovati. È quindi possibile selezionarne uno dall'elenco.
1
Premere [3,4] per selezionare l’SSID*2 del router wireless (punto di accesso) con cui si desidera effettuare il collegamento. Quindi premere [OPTION] per visualizzare le informazioni sul router selezionato e prendere nota del tipo di autenticazione e codifica.
Display Controllare quanto segue
Si è verificato un conflitto con altri dispositivi.
Attendere qualche secondo,
poi riprovare.
Il tempo è scaduto. Impostazione di un router
Wireless (punto di accesso) per Indirizzi MAC, ecc.
Il segnale potrebbe essere
debole. Regolare la
Si è verificato un errore di autenticazione o un errore di time out.
posizione dell'Adattatore LAN USB utilizzando la prolunga USB in dotazione con l'Adattatore LAN USB.
2
Il SSID*
e la chiave di crittografia del router Wireless (Punto di accesso).
Attendere qualche secondo,
poi riprovare.
Si è verificato un errore nel dispositivo.
Collegamento
dell'Adattatore LAN Wireless Se il problema persiste, consultare il proprio rivenditore.
VQT2Q50
20
20
Se l’SSID*2 non viene trovato, selezionare “Cerca di nuovo”.
Impostazione facilitata della rete (Controllo del
OK
Impostazione Rapida Rete ( Prova Connessione Internet )
Fine.
- Connessione a Internet : Non riuscito(B019)
Prova di connessione fallita. Impossibile trovare il server. (B019) Far riferimento alle istruzioni d'uso per trovare la causa
dell'errore e la contromisura necessaria. Premi [OK].
Firmware aggiornato. Versione corrente installata:
x.xx
RETURN
OK
Collegamento)
Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )
Fine.
1. Connessione cavo LAN.
2. Impostazione indirizzo IP
3. Connessione al gateway Il cavo LAN non è connesso.
Verificare la connessione. Seleziona “Sì” e premi [OK] per verificare nuovamente la connessione di rete.
Seleziona “No” e premi [OK] per completare l'Impostazione Rapida Rete.
No
OK
Display
1. Connessione cavo LAN. o Connessione al punto di accesso
: Non riuscito : Non riuscito : Non riuscito
:Non riuscito
Controllare
quanto segue
Il collegamento dei cavi LAN (> 18)
2. Impostazione indirizzo IP :Non riuscito
3. Connessione al gateway :Non riuscito
1. Connessione cavo LAN. o Connessione al punto di
:Riuscito
accesso
2. Impostazione indirizzo IP :Non riuscito
3. Connessione al gateway :Non riuscito
1. Connessione cavo LAN.
o Connessione al punto di
:Riuscito
accesso
:Rete
2. Impostazione indirizzo IP
domestica
Collegamento e impostazione dell'hub e del router
Impostazioni
di "Indirizzo IP / Impostazioni DNS“ (> 40)
disp.
3. Connessione al gateway :Non riuscito
1. Connessione cavo LAN.
o Connessione al punto di
:Riuscito
accesso
2. Impostazione indirizzo IP :Riuscito
3. Connessione al gateway :Non riuscito
Impostazione facilitata della rete (Controllo del Collegamento Internet)
2
*
utilizzo (SSID considerato un accesso illegale.
Dopo aver impostato la rete di questa unità, possono cambiare le
impostazioni (livello di codifica, ecc.) del router Wireless (Punto di accesso). Se si hanno problemi a collegarsi sul PC, armonizzare le impostazioni di rete del PC con quelle del router Wireless (punto di accesso).
*2 Questo è il nome utilizzato per identificare reti specifiche tra le LAN
wireless. Quando l’ SSID è lo stesso su due dispositivi, questi possono trasmettersi dei dati.
). Se ci si dovesse collegare, c'è il rischio che venga
Aggiornamento del firmware
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
Questa unità è in grado di controllare il firmware automaticamente quando viene collegata ad Internet attraverso una connessione a banda larga. Quando è disponibile una nuova versione del firmware, viene visualizzata la schermata seguente.
Aggiornamento firmware
Versione online più recente: Versione corrente installata:
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware? Per informazioni sull'aggiornamento visitare il sito web: http://panasonic.net/support/
Se il download su questa unità fallisce o se questa unità non è collegata ad Internet, è possibile scaricare il firmware più recente dal seguente sito web e metterlo su un CD-R per aggiornarlo. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.) Per visualizzare la versione firmware di quest’unità. (> 40, “Informazioni Sistema”)
x.xx x.xx
No
OK
RETURN
Preparativi
Display Controllare quanto segue
Impossibile trovare il server. (B019)
Impossibile connettersi al server. (B020)
“Impostazioni di DNS primario” e
“DNS secondario” di “Indirizzo IP / Impostazioni DNS” (
>
Il server può essere occupato o è
possibile che il servizio sia stato sospeso. Attendere alcuni secondi, poi riprovare.
Impostazione del "Impostazioni
server Proxy“ (> 40) e del router
Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni di funzionamento dell’hub
o del router.
È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento
selezionando “Impostazioni di Rete” nel menu Setup. (> 40)
È possibile rifare ciascuna di queste impostazioni singolarmente
utilizzando “Impostazioni di Rete”. (> 40)
Non collegarsi ad una rete wireless per la quale non si possiedono i diritti di
utilizzo. Durante la ricerca automatica di un ambiente con rete wireless possono apparire reti wireless per le quali non si possiedono diritti di
40)
NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non effettuare alcuna operazione durante l'aggiornamento. Dopo l'installazione del firmware, sul display dell'unità viene visualizzato “FINISH”. L'unità si riavvia e viene visualizzata la schermata seguente.
È possibile effettuare l’aggiornamento in qualsiasi momento, selezionando
“Aggiornamento firmware” nel menu Setup. (> 40)
Il download richiederà diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato per
il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il download non venga eseguito correttamente.
Se non si desidera controllare automaticamente la versione più recente del
firmware, impostare “Controllo automatico aggiornamenti” su “Off”. (> 40)
VQT2Q50
21
21
FASE 6:
SD CARD
SETUP MIC
Inserimento o Riprogrammazione del telecomando
Quando altri prodotti Panasonic rispondono a questo telecomando
Cambiare “Telecomando” (> 40) sull'unità principale e sul telecomando (i due devono essere uguali).se si mettono altri prodotti Panasonic vicini e il telecomando agisce su questi contemporaneamente.
Per cambiare il codice sull'unità principale.
1 Mentre l’unità è fase di arresto, premere
[START].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Altre
funzioni” e premere [OK].
3 Premere [3, 4] per selezionare
“Impostazioni”, quindi premere [OK].
4 Premere [3, 4] per selezionare “Altri” e
premere [OK].
5 Premere [3, 4] per selezionare
“Telecomando” e premere [OK].
6 Premere [3, 4] per selezionare il codice
(1 o 2) e premere [OK].
Per cambiare il codice sul telecomando.
1 Tenendo premuto [OK]
Tenere premuto il pulsante (1 o 2) con il numero selezionato al passaggio 6 per più di 5 secondi.
2 Premere [OK].
rimozione di un
supporto
Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia
messo sottosopra.
Non spegnere l'unità né rimuovere il supporto mentre viene
visualizzato l'indicatore di lettura. Tali azioni potrebbero causare la perdita di contenuti presenti nel supporto.
Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro della
scheda e tirarla fuori dritta.
Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di
collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.
Per passare da una sorgente a un'altra
Premere [BD/SD] o [EXT-IN] per selezionare “BD/DVD”,
“SD” o “USB”.
VQT2Q50
22
22
Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, la
sorgente cambia automaticamente in base al supporto inserito.
Menu START
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
Le principali funzioni di questa unità possono essere controllate dal menu START.
1 Premere [START]. 2 Premere [3, 4] per selezionare la voce e
premere [OK].
es., BD-Video
s
Home Cinema START
BD-Video
Riproduzione
Menu principale
Rete
Selezione ingresso
Suono(Equalizzatore)
Altre funzioni
OK
RETURN
Riproduzione Visualizz. immagine
Menu principale (> 25)
Menu (> 25)
Rete Domestica
Rete
( DLNA )
Contenuto Internet
Selezione ingresso
Suono(Equalizzatore) (> 24)
Riproduce i contenuti.
(> 36)
Mostra la schermata principale del VIERA CAST (
>
Passa a ciascuna delle sorgenti
BD/DVD/CD Scheda SD iPod RADIO FM:
Per ascoltare la radio FM (>29)
Dispositivo USB AUX*1:
Per ascoltare le trasmissioni TV con i diffusori di questa unità (> 30)
*1
ARC
: Per ascoltare l'audio di
trasmissioni televisive attraverso gli altoparlanti di questa unità (> 30)
DIGITAL IN 1
*1
: Per ascoltare le trasmissioni TV con i diffusori di questa unità (> 30)
*1 (TV)” è visualizzato accanto alle
voci impostate per l’ingresso TV AUDIO.
DIGITAL IN 2 *2:
Per ascoltare l’audio di altri dispositivi con i diffusori di questa unità (> 30)
*2 (CABLE/SAT)” è visualizzato
accanto a DIGITAL IN quando è impostato per l’ingresso CABLE/ SAT AUDIO.
Per ascoltare l'audio proveniente dal televisore
Selezionare “AUX (TV)”, “ARC (TV)” o “DIGITAL IN 1 (TV)” come sorgente.
34)
Liste di riproduz.: È possibile riprodurre le playlist
Altre funzioni
create su DVD-VR.
Impostazioni: (> 37)
Gestione card: (> 26)
Per uscire dalla schermata
Premere [START].
Selezione della sorgente tramite il telecomando
Pulsante Sorgente
BD/DVD/CD o Scheda SD (SD) (> 25)
iPod (IPOD) (> 32)
RADIO FM (FM) (> 29)
*1
(> 30)
AUX USB (> 25)
*1
(> 30)
ARC DIGITAL IN 1 DIGITAL IN 2
*1 (TV)” è visualizzato accanto alle voci
impostate per l’ingresso TV AUDIO.
*2 (CABLE/SAT)” è visualizzato accanto a
DIGITAL IN quando è impostato per l’ingresso CABLE/SAT AUDIO.
Per ascoltare l'audio proveniente dal televisore
Selezionare “AUX (TV)”, “ARC (TV)” o “DIGITAL IN 1 (TV)” come sorgente.
Gli oggetti da visualizzare possono variare a seconda del file multimediale.
1
*
(D-IN 1) (> 30)
2
*
(D-IN 2) (> 30)
Preparativi
VQT2Q50
23
23
Ascolto di effetti sonori da tutti gli altoparlanti
Ascoltare gli effetti del suono surround
1 Premere più volte [SURROUND] per
selezionare l’effetto.
STANDARD
Il suono viene emesso nel modo in cui è stato registrato/ codificato. L’uscita dei diffusori varia a seconda della sorgente.
MULTI-CH
È possibile ascoltare il suono dei diffusori anteriori, e quello dei diffusori surround anche quando si riproduce il suono a 2 canali o un suono senza surround.
MANUAL
L’effetto selezionato verrà visualizzato solo sull’unità principale.
2 Mentre è visualizzato “MANUAL”
Premere [2, 1] e selezionare l’effetto desiderato.
DOLBY PL II MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie)
Idoneo per film, o per quelli registrati con Dolby Surround. (eccetto DivX)
DOLBY PL II MUSIC (Dolby Pro Logic II Music)
Aggiunge l’effetto a 5.1 canali alle sorgenti stereo. (eccetto DivX)
7.1CH VS (7.1CH Virtual Surround)
È possibile ascoltare audio con effetto surround a 6.1/7.1 canali pur utilizzando un sistema di altoparlanti a 5.1 canali.
S.SURROUND (Super Surround)
Con le sorgenti stereo è possibile ascoltare il suono di tutti i diffusori.
2CH STEREO:
È possibile riprodurre qualunque sorgente in stereofonia. Il suono sarà emesso solo dai diffusori anteriori e dal subwoofer.
Regolare il livello del diffusore durante la
riproduzione
1 tenere premuto [jCH SELECT] per attivare la modalità di
impostazione degli altoparlanti.
2
Premere [jCH SELECT] più volte per selezionare l’altoparlante Ogni volta che si preme il pulsante: L R—) C_) RS_)RB
^"""""""""""""""""""""""""""""b
* Quando sono collegati gli altoparlanti surround posteriori
opzionali.
*_) LB*_)LS_) SW
L R: Diffusori anteriore (sinistro e destro: solo il
bilanciamento può essere regolato.)
Premere [2, 1] per regolare il bilanciamento dei
diffusori anteriori. C: Diffusore centrale RS: Diffusori surround (destro) RB
*: Altoparlante surround posteriore (destro)
LB
*: Altoparlante surround posteriore (sinistro)
LS: Diffusori surround (sinistro) SW: Subwoofer
I canali non inclusi nell'audio in riproduzione non saranno visualizzati (il subwoofer è visualizzato anche se non incluso).
3 Premere [3] (incrementare) o [4] (ridurre) per regolare il
livello del diffusore per ogni diffusore. Da s6 dB a r6 dB
Cambiare le modalità sonore
1 Premere più volte [SOUND] per selezionare la modalità.
La modalità selezionata verrà visualizzata soltanto
sull'unità principale.
2 Mentre la modalità selezionata è visualizzata
Premere [2, 1] e selezionare l’effetto desiderato.
EQ: (Equalizzatore)
È possibile selezionare le impostazioni per la qualità del suono.
FLAT
Annulla (non vengono aggiunti effetti).
HEAVY
Aggiunge vigore alla musica rock.
CLEAR
Rende più chiari i suoni più alti.
SOFT
Per la musica di sottofondo.
SUB W: (Livello subwoofer)
Consente di regolare il livello dei bassi. 1 (Effetto più debole) a 4 (Effetto più forte) L’impostazione così configurata viene mantenuta e
richiamata ogni volta che si riproduce dallo stesso
tipo di sorgente.
H.BASS
Consente di migliorare il suono a bassa frequenza, in modo da sentire chiaramente i bassi profondi, anche se l'acustica della stanza non è ottimale. L'impostazione effettuata viene memorizzata, e
richiamata ogni volta che si riproduce lo stesso tipo
di sorgente.
C.FOCUS: (Focus centrale) (Efficace quando si riproduce audio contenente il suono del canale centrale.)
Si può fare in modo che il suono del diffusore centrale sembri provenire dall'apparecchio TV.
W.SRND: (Surround in modalità whisper)
Consente di migliorare l'effetto surround per l'audio a basso volume. (Può essere utile quando si utilizza l'unità a tarda notte.)
Con alcuni tipi di sorgenti è possibile che gli effetti sonori/le modalità non
siano disponibili o non abbiano effetto.
Quando si usano questi effetti/modalità sonore con alcune sorgenti, si
potrebbe verificare una riduzione della qualità del suono. Se ciò dovesse verificarsi, disattivare gli effetti/modalità sonore.
VQT2Q50
24
24
Riproduzione
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
Posizione attuale
es., BD-Video
Tempo totale
Tempo trascorso nel titolo
T: Titolo, C: Capitolo, PL: Lista di riproduzione
Riproduzione di contenuti video
[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul televisore.
1 Premere [Í] per accendere l’unità. 2 Inserire il supporto.
La riproduzione ha inizio. Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1]
per selezionare la voce, quindi premere [OK].
Se la riproduzione non inizia, premere [1 PLAY].
Per visualizzare i menu
E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT NAVIGATOR o Menu a comparsa.
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP MENU].
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e
premere [OK].
I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e
selezionando “Menu a comparsa”.
Per mostrare i messaggi di stato
Durante la riproduzione, premere [STATUS].
I messaggi di stato forniscono informazioni su cosa è in fase di riproduzione. Ogni volta che viene premuto [STATUS], le informazioni visualizzate cambiano.
Altre operazioni durante la riproduzione
Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda del supporto e dei contenuti.
Stop
Premere [∫ STOP].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1 PLAY] per ripartire da questa posizione.La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si
preme [STOP] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display dell’unità.
Sui dischi BD-Video compresi i BD-J (> 49), la funzione
di ripristino della riproduzione non funziona.
Pausa
Premere [;PAUSE].Premere nuovamente [;PAUS E ] o [1 PLAY] per riprendere
la riproduzione.
Ricerca/Moviola
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [SEARCH6] o [SEARCH5].
Musica e MP3: La velocità è fissa.
Moviola
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [SEARCH6] o [SEARCH5].
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [SEARCH5].
La velocità aumenta fino a 5 volte. Premere [1PLAY] per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
Preparativi
Riproduzione
Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai dischi
NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi NTSC. (> 38)
A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non
apparire.
DivX: La riproduzione successiva non è possibile.Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati copiati
mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.
Salta
Durante la riproduzione o la pausa, premere [SKIP:] o [SKIP9].
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.
Ogni pressione aumenta il numero di salti.DivX: Solo all'indietro [SKIP:].
Frame dopo frame
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1] (;1).
Premere e tenere premuto per cambiare in successione
avanti o indietro. Premere [1PLAY] per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).
Cambio dell’audio
Premere [AUDIO].
È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua della traccia audio (> 48), ecc.
VQT2Q50
25
25
Funzioni utili
Gestione card N. di file 6
Spazio libero 300 MB
SD CARD
Formatta questa scheda SD.
OK RETURN
Cancellazione dati BD-Video
Formatta scheda SD
1 Premere [OPTION]. 2 Selezionare una voce, quindi premere [OK].
Mentre viene visualizzata la schermata DIRECT NAVIGATOR Proprietà Per visualizzare le proprietà del titolo
(data di registrazione, ecc)
Vista Capitolo
A Immagine Riproduzione di immagini fisse (> 28) Cartella Per passare ad un’altra cartella
Durante la riproduzione
Formato schermo
Menu principale
Menu a comparsa
Menu Per visualizzare Menu.
Con alcuni tipi di contenuti riprodotti è possibile che
“Formato schermo” non abbia effetto.
Quando “Schermo TV” (> 39) è impostato su “4:3” o “4:3
Letterbox”, l' effetto “Zoom” viene disattivato.
A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.
Per selezionare il capitolo
Quando sull sulla parte superiore, inferiore, sinistra e destra dello schermo appaiono delle strisce nere, è possibile allargare l’immagine per adattarla allo schermo.
Per visualizzare Menu principale.
Per visualizzare Menu a comparsa.
Per attivare/disattivare l'audio secondario
1 Premere [DISPLAY]. 2 Premere [3, 4] per selezionare “Disco” menu, quindi
premere [1].
3 Premere [3, 4] per selezionare “Tipo segnale” menu,
quindi premere [OK].
4 Premere [3, 4] per selezionare “Lingua dialoghi” nel
menu “Video secondario”, quindi premere [1].
5 Premere [3, 4] per selezionare “On” o “Off”.
Quando è selezionato “On”, premere [1] e quindi premere [3, 4] per selezionare la lingua.
6 Premere [RETURN] per uscire.
Durante la ricerca/la riproduzione lenta o per fotogrammi, viene
visualizzato soltanto il video primario.
Quando “Audio secondario BD-Video” in “Uscita Audio Digitale” è
impostato su “Off”, l'audio secondario non verrà riprodotto (> 38).
Utilizzo dei dischi BD-Live con Internet
Per alcuni contenuti BD-Live disponibili su dischi Blu-ray è necessario creare un account Internet per poter accedere ai contenuti BD-Live. Per le informazioni sull’acquisizione di un account seguire la visualizzazione su schermo o il manuale delle istruzioni del disco.
1 Collegarsi alla rete. (> 18) 2 Inserire una scheda SD (con 1 GB o più di spazio
libero). La scheda SD viene usata come memoria locale (> 49).
3 Inserire il disco.
Fruizione di BD-Live o BONUSVIEW in BD-Video
Cos’è la funzione BONUSVIEW?
BONUSVIEW permette di utilizzare funzioni come l'immagine nell'immagine o l'audio secondario, ecc.
Cos’è la funzione BD-Live?
Oltre alla funzione BONUSVIEW, BD-Live permette di utilizzare più funzioni come sottotitoli, immagini esclusive e giochi online connettendo questa unità ad Internet.
Le funzioni utilizzabili e il metodo operativo possono variare
con ogni disco, vedere quindi le istruzioni sul disco e/o visitare i rispettivi siti Web.
Riproduzione di immagine nell'immagine
Per accendere/spegnere il video secondario
Premere [PIP].
VQT2Q50
26
26
A Video secondario B Video primario
Cancellare dati/Formattare schede SD
1 Inserire una scheda SD. 2 Premere [START]. 3 Premere [3, 4] per selezionare “Altre funzioni” e premere
[OK].
4 Premere [3, 4] per selezionare “Gestione card” e
premere [OK].
5 Premere [3, 4] per selezionare “Cancellazione dati
BD-Video” o “Formatta scheda SD” e premere [OK].
6 Premere [2, 1] per selezionare “Sì” e premere [OK]. 7 Premere [2, 1] per selezionare “Avvio” e premere [OK].
Per utilizzare le funzioni di cui sopra, si raccomanda di formattare la
scheda su questa unità. Se la scheda SD utilizzata è formattata, tutti i dati sulla scheda verranno cancellati senza poter essere recuperati.
Per alcuni dischi può essere necessario modificare “BD-Live Internet
Access” (> 38).
Quando si riproducono dischi che supportano il BD-Live, l'ID del
riproduttore o del disco può essere inviato al fornitore del contenuto via Internet.
Il DivX
A
” indica la traccia attualmente in fase di riproduzione.
Riproduzione di musica
INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX:
®
è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc.
DivX Questo è un dispositivo certificato DivX che riproduce video DivX. Per maggiori informazioni e software per convertire i file in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SUI VIDEO-ON-DEMAND DIVX:
Questo apparecchio Certificato DivX® deve essere registrato per poter riprodurre dei contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menu setup del dispositivo. Per completare il processo di registrazione e saperne di più su DivX VOD, andare sul sito vod.divx.com con questo codice. Non è possibile riprodurre contenuti DivX VOD registrati sul
dispositivo USB.
Visualizza il codice di registrazione dell’unità (> 40, “Registrazione DivX” in “Altri”)
Registrazione DivX
Registrare l’unità per riprodurre video DivX protetti.
Per registrare l’unità è necessario il codice di registrazione.
Codice di Registrazione: XXXXXXXXXX Registrare su www.divx.com/vod/
A 10 caratteri alfanumerici
Dopo aver riprodotto i contenuti DivX VOD per la prima volta,
il codice di registrazione non viene visualizzato.
Se vengono acquistati dei contenuti DivX VOD servendosi di
un codice di registrazione diverso da quello di questa unità, non sarà possibile riprodurre questi contenuti. (Viene visualizzata l’indicazione “Errore di autorizzazione.”.)
Cancellare la registrazione dell’unità.
(> 40, “Registrazione DivX” in “Altri”) Premere [2, 1] per selezionare “Sì” in “Registrazione DivX”. Utilizzare il codice di cancellazione della registrazione per cancellare la registrazione nel sito www.divx.com.
Informazioni sui contenuti DivX VOD che possono essere riprodotti un certo numero di volte
Alcuni contenuti DivX VOD possono essere riprodotti solo un certo numero di volte. Quando si riproduce questo contenuto, viene visualizzato il numero di volta rimanente. Non è possibile riprodurre questo contenuto quando il numero delle riproduzioni rimanenti è zero. (Viene visualizzato “Noleggio scaduto.”.) Il numero di volte rimanente viene ridotto ogni volta che si
riproduce il contenuto. Ma quando si riavvia la riproduzione con la funzione di ripristino della riproduzione, il numero di volte rimanente non viene ridotto.
[DVD] [CD] [USB]
(DVD-R/-R DL, CD musicale, CD-R/RW, dispositivo USB)
1 Inserire un disco o un dispositivo USB.
Se il menu è visualizzato, premere [3, 4] per selezionare la voce, quindi premere [OK].
2 Premere [3, 4] per selezionare la traccia e
premere [OK].
Lista musica
DIRECT NAVIGATOR
CD
OPTION
5 Brani / Durata totale 20min54sec
Nr
Traccia1
01 02
Traccia2 Traccia3
03
Traccia4
04 05
Traccia5
Play
RETURN
Riproduzione di una traccia in un'altra
cartella
1 Mentre è visualizzato “Lista musica”.
Premere [OPTION].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Seleziona cartella”,
quindi premere [OK].
Non è possibile selezionare cartelle che non contengono tracce
compatibili.
0.09 4.30
Traccia1
Nome brano Durata
4min30sec 3min41sec 4min30sec 3min11sec 5min 2sec
Riproduzione
Visualizzazione del testo dei sottotitoli
Con questa unità è possibile visualizzare i sottotitoli registrati sul disco video DivX. Questa funzione non ha alcuna relazione rispetto ai sottotitoli specificati nelle specifiche standard DivX e non fa riferimento a uno standard definito. L’operazione potrebbe essere diversa o il funzionamento potrebbe non essere corretto a seconda del modo in cui è stato creato il file o dello stato di questa unità (riproduzione, unità ferma, ecc.).
Impostare “Sottotitoli” su “Disco” (> 34)
File video DivX che non visualizzano “Testo” non contengono sottotitoli.Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente, provare a
cambiare le impostazioni relative alla lingua. (> 38)
VQT2Q50
27
27
Riproduzione di
Tot. 8
106_DVD
Tot. 13
2006 9 12
Video
Immagine
OK per Visione Immag.
Prec. Pross.
Sequenza
Video Immag.
Pagina 02/02
DIRECT NAVIGATOR
Vista Album
DVD-RAM(VR)
OPTION
OK RETURN
es., JPEG su DVD-RAM
Data di creazione
Funzioni utili
immagini fisse
[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB] (BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, Scheda SD, dispositivo USB )
1 Inserire un disco, una scheda SD o un
dispositivo USB.
Se il menu è visualizzato, premere [3, 4] per selezionare la voce, quindi premere [OK].
2 BD-RE, DVD-RAM
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'album, quindi premere [OK].
3 Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare
l’immagine fissa e premere [OK].
0001
0002 0003 0004
0005
0006 0007 0008
0009
Play RETURN
Vista imm.
2006 9 12
Pagina 001/001
Video
Immagine
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
OPTION
Premere [2, 1] per visualizzare l'immagine fissa precedente o successiva.
Per uscire dalla schermata
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Per visualizzare le proprietà dell'immagine
Durante la riproduzione, premere due volte [STATUS].
Date 11.12.2009 Total 3/9
1 Premere [OPTION]. 2 Selezionare una voce, quindi premere [OK].
Mentre viene visualizzata la schermata “Vista Album” o “Vista imm.”
Avvia presentaz.
Imposta presentaz.
Selezionare cartella
Cartella Per selezionare le immagini fisse in un'altra
A Video Riproduzione di contenuti video (> 25)
A Vista Album Per visualizzare la vista album.
Durante la riproduzione (tranne per la presentazione)
Ruota DESTRA
Ruota SINISTRA
Rimpicciolisci Ridurre l'immagine fissa
Ingrandisci Cancellare “Rimpicciolisci”
È possibile visualizzare le immagini fisse una alla volta a intervalli regolari.
Interv. di visual.
Cambia l'intervallo di visualizzazione.
Effetto di trans.
Imposta il metodo di visualizzazione.
Ripetizione
Ripetere la presentazione.
Colonna Sonora
È possibile riprodurre dei file musicali presenti su un iPod/iPhone, su un CD audio o su Dispositivo USB come musica di sottofondo durante la presentazione.
Cart. Col. Sonora
Quando si collega a questa unità un dispositivo USB con un file MP3 registrato è possibile selezionare una cartella di riproduzione.
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare “Imposta” e premere [OK].
Per passare a una cartella di livello superiore Soltanto se vi sono diverse cartelle
superiori riconoscibili
cartella
Ruotare l’immagine fissa.
Questa funzione è disponibile unicamente
per le immagini di dimensioni ridotte.
Per uscire dalla schermata
Premere [STATUS].
VQT2Q50
28
28
A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono diverse.Quando viene riprodotta un'immagine fissa contenente molti pixel,
l'intervallo di visualizzazione potrebbe aumentare. Anche se le impostazioni sono state modificate, l'intervallo di riproduzione potrebbe diminuire.
Quando un CD audio, un dispositivo USB con file MP3 ed un iPod/iPhone
vengono inseriti/collegati a questa unità, l'iPod/iPhone ha la priorità nella riproduzione della musica di sottofondo.
Radio
Ascolto della radio
Preimpostare automaticamente le stazioni radio
Si possono impostare fino a 30 stazioni.
1 Premere [RADIO] per selezionare “FM”. 2 Premere [STATUS] per selezionare la
posizione dalla quale avviare la ricerca per la preimpostazione automatica.
LOWEST:
Per avviare la preimpostazione automatica con la frequenza più bassa (FM87.50).
CURRENT:
Per avviare la preimpostazione automatica con la frequenza corrente.* * Per cambiare la frequenza, vedere “Preimpostazione manuale delle stazioni".
3 Tenere premuto [OK].
Rilasciare il pulsante quando viene visualizzato “AUTO”.
Il sintonizzatore inizia a preimpostare nei canali tutte le stazioni che è in grado di ricevere in ordine crescente.
Quando le stazioni sono impostate viene visualizzata
l’indicazione “SET OK” e la radio si sintonizza sull’ultima stazione preimpostata.
Quando la preimpostazione automatica non va a buon fine
viene visualizzata l’indicazione “ERROR”. Preimpostare i canali in modo manuale.
Preimpostazione manuale delle stazioni
Preparazione
Selezionare una trasmissione radio.
1 Premere [RADIO] per selezionare “FM”. 2
Premere [SEARCH6] o [SEARCH5] per selezionare la frequenza.
Per avviare la sintonizzazione automatica, tenere premuto [SEARCH6],
[SEARCH5] fino a quando la frequenza inizia a scorrere. La sintonia si arresta quando viene trovata una stazione.
1 Mentre si ascolta la trasmissione radio
Premere [OK].
2 Mentre “P” lampeggia sul display
Premere i pulsanti numerici per selezionare un canale.
Per selezionare un numero a 1 cifra es., 1: [1] B [OK]. Per selezionare un numero a 2 cifre es., 12: [1] B [2]
Ascoltare/confermare i canali preimpostati
1 Premere [RADIO] per selezionare “FM”. 2 Premere i pulsanti numerici per selezionare
il canale.
Per selezionare un numero a 1 cifra es., 1: [1] B [OK]. Per selezionare un numero a 2 cifre es., 12: [1] B [2] In alternativa, premere [W, X] o [2, 1].
Trasmissione RDS
Se la stazione che si sta ascoltando trasmette segnali RDS, sul display si accende “RDS”. Mentre si ascolta la trasmissione radio
Premere [DISPLAY] per visualizzare i dati di testo.
PS: Servizio programma PTY: Tipo di programma OFF: Visualizzazione frequenza
Indicazioni PTY
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R. M* RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
* M.O.R. M=Middle of the road music (Musica leggera)
Riproduzione
Radio
Una stazione memorizzata in precedenza viene sovrascritta quando
un'altra stazione viene memorizzata nello stesso canale preimpostato.
Indicazioni sull'unità principale
TUNED/STEREO: Visualizzato quando si ricevono
TUNED: Visualizzato quando si ricevono
trasmissioni stereo
trasmissioni mono o quando è selezionato il suono mono.
Se vi sono troppi disturbi
Premere [AUDIO] per visualizzare “MONO”.
Il suono diventa mono. Premere nuovamente il tasto per annullare la modalità.
Sull'unità appare “AUTO ST”. Verrà selezionato stereo o mono a seconda del sistema di trasmissione. È possibile preimpostare questa impostazione per ogni
stazione che trasmette.
VQT2Q50
29
29
TV
Ascolto dell'audio
Configurare le impostazioni per
proveniente dal televisore attraverso gli altoparlanti dell'unità
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare la modalità di ingresso audio appropriata [AUX, ARC, D-IN 1 o D-IN 2] per gli apparecchi collegati a questa unità. (> 23)
Effetti sonori surround
È possibile potenziare il livello delle sorgenti stereo con l’effetto sonoro surround.
1 Premere più volte [SURROUND] per
selezionare l’effetto.
2 Mentre è visualizzato “MANUAL” sul display dell'unità
Premere [2, 1] e selezionare l'effetto desiderato.
Modalità surround che consentono di ascoltare l'audio proveniente dal televisore o da sorgenti stereo attraverso tutti gli altoparlanti:
DOLBY PL II MOVIEDOLBY PL II MUSICS.SURROUNDCinema Surround (> 19)
l’ingresso audio digitale
Effettuare le impostazioni corrette per il tipo di audio proveniente dai terminali DIGITAL AUDIO IN sull'unità principale.
Premere più volte [EXT-IN] per selezionare “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) o “D-IN 2” (DIGITAL IN 2).
DIGITAL IN 1/DIGITAL IN 2
Premere [AUDIO].
M1 M2 M1rM2 (audio stereo) (Funziona solo con Dolby Dual Mono)
“M1” o “M2” non sono disponibili se è selezionato “On” in
“Ingresso audio digitale”. (> 38)
DIGITAL IN 2
Premere [STATUS].
CABLE/SAT AUDIO
Selezionare quando sul televisore è selezionato un STB collegato tramite un cavo HDMI; verrà automaticamente selezionato l'ingresso "D-IN 2". (> 31, “Impostazione del collegamento audio con l'STB”).
L'audio ricevuto attraverso i terminali DIGITAL AUDIO IN o AUX non viene
trasmesso dal terminale HDMI AV OUT.
Per informazioni più dettagliate su questa operazione, si prega di vedere la sezione “Ascoltare gli effetti del suono surround" alla pagina 24.
Modalità audio
È possibile regolare la modalità a seconda della sorgente o della situazione.
1 Premere più volte [SOUND] per selezionare
la modalità.
2 Mentre è visualizzata la modalità selezionata sul
display dell'unità
Premere [2, 1] e selezionare l'impostazione desiderata.
Per informazioni più dettagliate su questa operazione, si prega di vedere la sezione “Cambiare le modalità sonore" alla pagina
24.
VQT2Q50
30
30
Loading...
+ 74 hidden pages