Panasonic SCBT222 User Manual [hu]

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Blu-ray Disc-Heimkino-Soundsystem

Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater

Model No. SC-BT222

Verehrter Kunde

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.

Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.

Caro cliente

La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.

Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.

Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni. Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VQT2S25-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.

REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.

ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.

VQT2S25

2

Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.

Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

(Im Inneren des Gerätes)

2

DEUTSCH

Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellung

Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Spannung

Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.

Schutz des Netzkabels

Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.

Fremdkörper

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen.

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler.

Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.

Wartung

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.

Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.

VQT2S25

3

3

Java und alle auf Java basierenden Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.

Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Unter Lizenz der amerikanischen Patent #e 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 und anderen amerikanischen und weltweiten ausgestellten und schwebenden Patenten hergestellt.

DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential und die DTS Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc.

Das Gerät enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die in diesem Produkt eingesetzte Copyright-Schutztechnologie ist durch US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den häuslichen Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten.

HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.

Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio License und der VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit

(i) Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu decodieren, das durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde. Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.

HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.

x.v.ColourTM ist ein eingetragenes Warenzeichen.

“AVCHD” und das AVCHD-Logo sind Warenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.

SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.

“Blu-ray Disc” ist ein Markenzeichen.

DivX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet.

DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.

“BONUSVIEW” ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.

“Made for iPod” bedeutet, dass elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod konstruiert und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht.

“Works with iPhone” bedeutet, das seine Elektronikzubehörteil für den spezifischen

Anschluss an iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler für die Leistungsstandards

von Apple bescheinigt wird.

Apple übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität dieses Geräts oder seiner Übereinstimmung mit Sicherheitsrichtlinien und gesetzlichen Vorschriften.

iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.

iPhone ist ein Markenzeichen von Apple Inc.

This product incorporates the following software:

(1)the software developed independently by or for Panasonic Corporation,

(2)the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation,

(3)the software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2),

(4)the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,

(5)open sourced software other than the software licensed under the

GPL v2 and/or LGPL v2.1

For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.

In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals.

Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.

Contact Information cdrequest@am-linux.jp

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below.

http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98

VQT2S25

4

4

Inhaltsverzeichnis

 

Vorsichtsmaßnahmen .......................................

3

Inbetriebnahme

 

Zubehörteile ......................................................

6

Pflege des Geräts und der Medien....................

7

Verwendung der Fernbedienung.......................

7

Benutzung der Bedienelemente........................

8

•Fernbedienung .................................................................

8

•Hauptgerät (Vorderansicht) ..............................................

9

•Hauptgerät (Rückansicht).................................................

9

Wiedergabefähige Discs/Karten/USB-Geräte....

10

SCHRITT 1: Vorbereiten der Lautsprecher .....

12

SCHRITT 2: Platzieren....................................

12

SCHRITT 3: Anschlüsse .................................

13

•Lautsprecherkabel anschließen......................................

13

•Radioantenne anschließen.............................................

13

•Anschließen an ein fernsehgerät....................................

14

SCHRITT 4: Anschluss ans Netz ....................

16

SCHRITT 5: Einfach-Setup .............................

16

SCHRITT 6:

 

Neuprogrammierung der Fernbedienung ........

17

Anschließen oder Entfernen von Medien ........

17

START Menü...................................................

18

Genuss verschiedener Soundeffekte ..............

19

•Genuss von Surround-Klangeffekten .............................

19

Fernsehgerät

 

Fernseher mit den Lautsprechern

 

des Geräts genießen .......................................

25

•Surround-Sound-Effekte ................................................

25

•Sound-Modi....................................................................

25

•Vornehmen der Einstellungen für den digitalen

 

Audio-Eingang ..............................................................

25

Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät

 

(VIERA Link “HDAVI Control”).........................

26

•Audiolink einstellen ........................................................

26

•Bequeme Steuerung mit nur der VIERA-

 

Fernbedienung .............................................................

27

Andere Gerate

 

Benutzung des iPod/iPhones...........................

28

•Anschließen des iPod/iPhones ......................................

28

•iPod/iPhone Wiedergabe ...............................................

28

Weitere Schritte

 

Wiedergabemenü ............................................

29

Menü “SETUP” ................................................

31

Wiedergabe

 

Wiedergabe von Videoinhalten .......................

20

•Andere Steuerungsmöglichkeiten während der

 

Wiedergabe...................................................................

20

•Nützliche Funktionen......................................................

21

•Genuss von BONUSVIEW in BD-Video .........................

21

•In Bezug auf DivX...........................................................

22

Wiedergabe von Musik....................................

22

Wiedergabe von Standbildern .........................

23

•Nützliche Funktionen......................................................

23

Radio

 

Radio hören.....................................................

24

•Automatische Voreinstellung der Sender .......................

24

•Manuelle Voreinstellung der Sender ..............................

24

•Anhören/Bestätigen der voreingestellten Sender...........

24

•RDS-Rundfunksendung ..................................................

24

Optionale Lautsprechereinstellungen

Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der

 

Lautsprecher....................................................

35

Referenz

 

Anleitung zur Fehlersuche und -behebung......

36

Meldungen.......................................................

39

MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 Dateien......

40

Zusatzinformationen ........................................

42

Glossar ............................................................

43

Technische Daten............................................

44

Index................................................................

94

Wiedergabe Inbetriebnahme

Radio

Fernsehgerät

GerateAndere

SchritteWeitere

OptionaleLautsprechereinstellungen

Referenz

VQT2S25

5

5

Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung, doch können die entsprechenden Vorgänge auch am Hauptgerät ausgeführt werden, sofern die gleichen Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind.

Anlage

SC-BT222

Hauptgerät

SA-BT222

Frontlautsprecher

SB-HF222

Subwoofer

SB-HW480

Einige Modelle könnten in bestimmten Regionen nicht erhältlich sein.

Einige der in dieser Bedienungsanleitung genannten Zubehörteile und Fremdgeräte, die nicht im Lieferumfang dieses Produkts eingeschlossen sind, sind möglicherweise nicht überall erhältlich.

Zubehörteile

Vor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.

1 Fernbedienung

2 Batterien für

1 Videokabel

1 UKW-Zimmerantenne

(N2QAKB000091)

Fernbedienung

 

 

Lautsprecherkabel (Front)

1 Netzkabel

Die Produktnummern entsprechen dem Stand von Januar 2010. Änderungen jederzeit möglich.

Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.

VQT2S25

6

6

Pflege des Geräts und der Medien

Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch

Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.

Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/imprägniertes Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen Gebrauchshinweise genau durch.

Reinigen Sie die Linse mit dem Linsenreiniger

Linsenreiniger: RP-CL720E

Dieser Linsenreiniger ist möglicherweise nicht in allen Ländern, z.B. Deutschland, erhältlich. Bitte setzen Sie sich in dem Fall mit Ihrem Panasonic-Händler in Verbindung.

Der Linsenreiniger ist häuptsächlich für die Reinigung von Panasonic DVD-Rekordern (DIGA) vorgesehen, eignet sich aber auch für dieses Gerät.

Reinigen von Discs

JA

NEIN

Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.

Verwendung der

Fernbedienung

Legen sie die batterien so ein, dass die pole (i und j) den zeichen in der Fernbedienung entsprechen.

R6/LR6, AA

(Alkalische oder manganbatterien)

Auf den Sensor des Fernbedienungssignal an diesem Gerät richten. (> 9)

Falsche Handhabung der Batterien kann zum Auslaufen der Elektrolytflüssigkeit führen. Teile, die mit dem Elektrolyt in Berührung kommen, können beschädigt werden. Es besteht auch Brandgefahr.

Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig.

Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.

Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug unter direkter Sonneneinstrahlung liegen.

Nicht zerlegen oder kurzschließen.

Versuchen Sie nicht, Alkalioder Mangan-Batterien wieder aufzuladen.

Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.

Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Discs und Karten

Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der Discoberfläche zu vermeiden.

Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs.

Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.

Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern.

Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden: jDiscs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten

Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc). jStark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und

Sprüngen.

jDiscs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform.

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller empfohlenen Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Inbetriebnahme

Entsorgung oder Weitergabe des Geräts

Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch Entsorgung oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die Rücksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen und die Löschung der Benutzereinstellungen. (> 36, “So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück.”)

Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert worden sein.

VQT2S25

7

7

Benutzung der Bedienelemente

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

TV

SLEEP

VOL

 

AV

 

1

 

 

2

3

 

14

 

 

4

 

 

5

6

VOL

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

8

9

MUTE

15

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

CANCEL

PIP

RADIO

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

BD/SD

iPod

EXT-IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PLAY

SEARCH

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLOW

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

PAUSE

SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STATUS

 

STOP

EXIT

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

ST

A

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RT

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

20

 

 

 

I G

A

T

 

U

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

V

 

 

 

 

N

 

 

P

 

 

A

 

 

 

E

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

N

 

 

 

 

M

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

T

 

 

P

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

E

 

R

 

 

O

 

 

 

 

 

N

21

D

 

T

 

 

 

 

 

U

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

RETURN

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUND SURROUND DISPLAY

AUDIO

 

23

-CH SELECT

24

Fernbedienung

1Ein-/Ausschalten des Geräts (> 16)

2Schlaf-Timer einstellen

1 Halten Sie [SLEEP] gedrückt.

2 Drücken Sie [SLEEP] mehrfach, um die Zeit (in Minuten) auszuwählen, während “SLEEP ££” angezeigt wird.

Die max. Zeiteinstellung ist 120 Minuten.

Wählen Sie “OFF” aus, wenn Sie die Einstellung abbrechen möchten.

So bestätigen Sie die Restzeit

Drücken und halten Sie die Taste erneut.

3Auswahl von Titelnummern, usw./Eingabe von Zahlen [CANCEL]: Löschen

4Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen (> 20)

5Auswahl gespeicherter Radiosender (> 24)

6Anzeige Statusmeldungen (> 20)

7Anzeige Hauptmenü/DIRECT NAVIGATOR (> 20)

8[3, 4, 2, 1]:Menüauswahl [OK]:Auswahl

[2, 1]:Auswahl gespeicherter Radiosender (> 24) [2] (2;), [1] (;1): Frame-by-frame (> 20)

9Anzeige OPTION-Menü (> 21)

10Farbtasten (rot, grün gelb, blau) Diese Tasten werden verwendet für:

Steuern von BD-Video-Discs, die JavaTM-Anwendungen enthalten (BD-J).

Anzeige der “Titelansicht” und “Albumansicht” Bildschirme. (> 23)

11Anzeige Setup-Menü (> 19)/Auswahl des Lautsprecherkanals (> 19)

12Auswahl von Surround-Klangeffekten (> 19)

13Bedientasten Fernsehgerät

Sie können den Fernseher mithilfe der Gerätefernbedienung betätigen.

[Í] : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts [AV]: Schalten Sie auf Eingangswahl

[i j VOL]: Einstellen der Lautstärke

14Einstellen der Lautstärke des Geräts

15Stumm-Schaltung

“MUTE” blinkt im Display des Geräts, solange die Funktion eingeschaltet ist.

Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder regeln Sie die Lautstärke.

Die Stummschaltung wird abgebrochen, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

16Ein-/Ausschalten Sekundärvideo (PIP) (> 21)

17Auswahl der Quelle

[BD/SD]: Auswahl Disc-Laufwerk oder SD Kartenlaufwerk (> 18) [iPod]: Auswahl iPod/iPhone als Quelle (> 18, 28) [RADIO/EXT-IN]: Auswahl FM Tuner, USB oder externes Audiogerät als Quelle (> 18, 24, 25)

18Manuelle Auswahl Radiosender (> 24)

19Beenden des Menübildschirms

20Anzeige START (> 18)

21Anzeige Popup-Menü (> 20)

22Rückkehr zum vorhergehenden Bildschirm

23Auswahl Audio (> 20)

24Wiedergabemenü anzeigen (> 29)

VQT2S25

8

8

Hauptgerät (Vorderansicht)

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

VOLUME

OPEN/CLOSE

 

 

 

iPod

 

Aufklappen.

SD CARD

SELECTOR

6

7

1Standby-/Ein-Schalter (Í/I) (> 16)

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus oder aus diesem einzuschalten. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.

2Netzanzeige

Die Anzeige leuchtet auf, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.

3iPod/iPhone-Anschluss (> 28)

4Einstellen der Lautstärke des Geräts

5Öffnen oder Schließen Disc-Lade (> 17)

6Disc-Lade

8

9

10

11

12

13

7Schlitz SD-Card (> 17)

8USB-Schnittstelle (> 17)

9Anzeige (FL-Anzeige)

10Signalsensor Fernbedienung Entfernung: Innerhalb von 7 m.

Winkel: Ungefähr 20e nach oben und unten, 30e nach links und rechts

11Auswahl der Quelle (> 18)

12Stopp (> 20)

13Start Wiedergabe (> 20)

Inbetriebnahme

Wenn sich die Frontabdeckung lockert

1 Halten Sie die Rückseite des Hauptgeräts mit einer Hand fest und führen Sie zunächst den hervorstehenden Haken an der linken oder rechten Seite der Abdeckung mit dem entsprechenden Schlitz am Gerät zusammen.

2 Drücken Sie den Haken fest in Richtung Gerät, bis Sie ein Klickgeräusch wahrnehmen. Drücken Sie die restlichen Haken in gleicher Weise nacheinander fest.

3 Prüfen Sie, ob sich die Abdeckung jetzt korrekt bewegt. ≥ Wenn nicht, entfernen Sie die Abdeckung und

wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.

Hauptgerät (Rückansicht)

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO IN

AC IN

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

L

1

2

+

 

 

 

 

 

 

AV

 

 

 

 

 

-

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

R 3Ω L

 

VIDEO

 

FM ANT

 

 

SUBWOOFER

FRONT

 

AUX

 

 

 

 

(ARC)

OUT

(75Ω )

 

 

1Netzkabel-Anschluss (> 16)

2Lautsprecherbuchsen (> 13)

3Ventilator

4HDMI AV OUT-Anschluss (> 15)

5Anschluss FM-Radioantenne (> 13)

6DIGITAL AUDIO IN-Buchsen (> 14 , 15)

Buchse 1 ist für den Anschluss an das Fernsehgerät vorgesehen. Buchse 2 kann auch für andere Geräte als die STB verwendet werden.

7 8

7VIDEO OUT-Anschluss (> 14)

8AUX-Anschluss (> 14)

VQT2S25

9

9

Wiedergabefähige Discs/Karten/USB-Geräte

Typ

Logo beispiele

Typdetail

Wiedergabefähiges

material*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-Video

Video

 

 

 

 

 

 

 

BD-RE

Video

[BD]

 

 

 

 

 

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-R

Video

 

 

 

 

 

 

 

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

Video

[DVD]

 

 

 

 

 

 

 

AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

 

DivX

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL

MP3

 

 

 

 

 

 

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

AVCHD

 

 

 

 

+R/+RW/+R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Musik CD

Musik [CD-DA]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD]

 

 

 

 

 

 

CD-R

DivX

 

 

 

 

Musik [CD-DA]

 

 

 

 

CD-RW

MP3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

SD Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Einschließlich miniSD Karte und microSD Karte)

MPEG2

 

 

 

 

 

 

 

SDHC Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)

[SD]

 

 

 

 

 

 

(Einschließlich microSDHC Karte)

AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

SDXC Speicherkarte (48 GB, 64 GB)

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

(Einschließlich microSDXC Karte)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Stand Dezember 2009)

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-Gerät

DivX

[USB]

 

 

 

MP3

 

 

 

(bis zu 128 GB)

 

 

 

 

 

 

 

JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

* Siehe Seite 11, 40–41 für weitere Informationen über die wiedergabefähigen Materialtypen.

 

VQT2S25

10

10

Discs, die nicht wiedergegeben werden können

Alle anderen Discs, die nicht speziell unterstützt oder zuvor beschrieben werden.

2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAMs

DVD-RAMs, die nicht aus der Cartridge genommen werden können

Super Audio CD

Foto CD

DVD-Audio

Video CD und SVCD

WMA-Discs

HD DVD

Regionsverwaltungsinformation

BD-Video

Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode B enthält.

Beispiel:

DVD-Video

Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “2” oder “ALL” enthält.

Beispiel:

2 ALL 124

Finalisieren

Mit einem Recorder, usw. aufgenommene DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL und CD-R/RW müssen zur Wiedergabe mit diesem Gerät vom Recorder finalisiert werden. Siehe Anleitung des Recorders.

BD-Video

Dieses Gerät unterstützt High-Bitrate-Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und DTS-HD Master Audio), das in BD-Video angewendet wird. Um diese Tonformate genießen zu können, siehe Seite 32.

Musik CD

Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden.

SD-Cards

≥ Es können miniSD Karten, microSD Karten, microSDHC Karten und microSDXC Karten verwendet werden, dazu muss aber eine Adapterkarte verwendet werden. Diese werden in der Regel mit den Karten mitgeliefert oder anderweitig dem Benutzern besorgt.

Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, um ein Verschlucken des Karte zu verhindern.

Zum Schutz des Kartenmaterials schieben Sie die Aufnahmeschutztaste (auf der SD Karte) auf “LOCK”.

Dieses Gerät ist mit SD Speicherkarten kompatibel, die den SD Kartenspezifikationen FAT12 und FAT16 Format sowie den SDHC Speicherkarten im FAT32 Format (Unterstützt keinen langen Dateinamen.) und SDXC Speicherkarten in exFAT entsprechen.

Wenn die SD-Karte mit nicht kompatiblen Computern oder Geräten verwendet wird, könnten die aufgenommenen Materialien wegen Kartenformatierung usw. gelöscht werden.

Der verwendbare Speicher könnte geringfügig unter der Kartenkapazität liegen.

USB-Gerät

Dieses Gerät unterstützt den Anschluss an einen USB-Speicher, Digital-Kamera und Videokamera usw., die von Panasonic hergestellt werden. Es wird nicht garantiert, dass alle USB-Geräte mit diesem Gerät funktionieren.

Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des USB-Geräts.

Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden unterstützt.

Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 High speed.

Es könnte möglich sein, dass in einigen Fällen die obigen Medien aufgrund des Medientyps, des Aufnahmezustands, der Aufnahmemethode und der Dateienerstellung nicht wiedergegeben werden können.

Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise.

Inbetriebnahme

VQT2S25

11

11

SCHRITT 1:

Vorbereiten der

Lautsprecher

Anschließen der Lautsprecherkabel. Stecken Sie den Draht vollständig hinein, jedoch nicht weiter als bis zur Drahtisolierung.

z.B. Frontlautsprecher

r: Weiß

s: Blaue Linie

Drücken!

Bitte nehmen Sie für optionale Wandhalterungen auf 35 Bezug.

Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel nicht gekreuzt (kurzgeschlossen) werden, und dass die Polarität nicht vertauscht wird. Andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.

Verhindern Sie Verletzungen infolge eines Sturzes oder des Herunterfallens des Lautsprechers, indem Sie die Kabel gegen Stolpern oder Hängenbleiben sichern.

SCHRITT 2: Platzieren

Achtung

Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher sind ausschließlich für die hier angegebene Aufstellungsweise vorgesehen. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen des Verstärkers und/oder der Lautsprecher sowie zur Brandgefahr kommen. Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, falls es zu Beschädigungen gekommen ist oder falls Sie eine plötzliche Änderung der Performance feststellen.

Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher mit Verfahren an der Wand aufzuhängen, die von den im vorliegenden Handbuch beschrieben verschieden sind.

Berühren Sie nicht die Frontbespannung der Lautsprecher. Packen Sie sie an den Seiten.

Wie die Aufstellung Ihrer Lautsprecher den Bassund Klangbereich beeinflussen kann.

Beispiel für die Aufstellung

Ordnen Sie die vorderen Lautsprecher in ungefähr gleichem Abstand zur Sitzposition an. Die Winkel im Diagramm sind approximativ.

Halten Sie mit den Lautsprechern einen Abstand von zumindest 10 mm zum System ein, um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten.

60°

A Frontlautsprecher

B Subwoofer

Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher

Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Beschädigungen des Geräts für und die Klangqualität wird negativ beeinflusst.

Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und Ihre Lebenszeit verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitraum mit hohem Pegel wiedergeben.

Stellen Sie die Lautsprecher auf eine flache und stabile Unterlage auf.

Falls die Lautsprecher zu nahe am Boden, an der Decke oder an Ecke aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken Bass führen. Decken Sie Wände und Fenster mit einem dicken Vorhang ab.

Stellen Sie eine ungewöhnliche Farbanzeige an Ihrem Fernsehgerät fest, schalten Sie das Gerät für ca. 30 Minuten aus.

Ist das Problem weiterhin vorhanden, stellen Sie die Lautsprecher in größerer Entfernung zum Fernsehgerät auf.

VQT2S25

12

12

SCHRITT 3: Anschlüsse

Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.

Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.

Lautsprecherkabel anschließen

Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.

VIOLETT

Subwoofer

ROT

Frontlautsprecher (Rch)

 

 

WEIß

Frontlautsprecher (Lch)

 

Hauptgerät

+

 

-

+

R L

-

R L

 

SUBWOOFER FRONT

SUBWOOFER FRONT

Radioantenne anschließen

Verwendung einer Innenantenne

Hauptgerät

 

 

 

A UKW-Zimmerantenne (im Lieferumfang enthalten)

 

B Klebeband

FM ANT

Befestigen Sie dieses Ende des Antennenkabels so, dass ein

(75 )

optimaler Empfang gewährleistet ist.

Inbetriebnahme

Verwendung einer Außenantenne

Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der UKW-Radioempfang schlecht ist.

Hauptgerät

 

A UKW-Außenantenne [Verwenden einer Fernsehantenne (nicht im

 

Lieferumfang enthalten)]

 

Die Antenne sollte von einem kompetenten Fachmann installiert

 

 

 

 

werden.

 

 

B 75 Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

FM ANT

 

 

75Ω

 

 

VQT2S25

13

13

Panasonic SCBT222 User Manual

Anschließen an ein fernsehgerät

Schließen Sie das Gerät nicht über VCR an.

Aufgrund der Kopierschutzfunktion ist es möglich, dass das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt wird.

≥Schalten Sie vor dem Anschließen alle Geräte aus.

OPTICAL IN

Nachdem Sie die Digital-Tonverbindung hergestellt haben, nehmen Sie Einstellungen speziell für den Ton von Ihrer digitalen Anlage vor (> 25).

HDMI

Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI Control” (> 26), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird.

Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das HDMI Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen. Bei Signalausgang 1080p verwenden Sie HDMI-Kabel von höchstens 5,0 Metern Länge. Artikelnummer des empfohlenen Zubehörteils: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),

RP-CDHS50 (5,0 m), usw.

Einfacher Anschluss

TV

VIDEO IN

 

 

 

 

AUDIO IN

AUDIO OUT

 

L

L

 

R

R

AUX

L

AV

OUT

R

VIDEO

OUT AUX

VIDEO OUT

A Videokabel (im Lieferumfang enthalten)

B Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

≥Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “AUX (TV)” als Quelle aus (> 18).

Anschluss für bessere Tonqualität

TV

VIDEO IN

OPTICAL

OUT

AUDIO IN

L

R

L

R

VIDEO

OUT AUX

VIDEO OUT

DIGITAL AUDIO IN

OPTICAL

12

OPTICAL 1

A Videokabel (im Lieferumfang enthalten)

BDigitales optisches Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

≥Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “DIGITAL IN 1 (TV)” oder “D-IN 1” als Quelle aus.

z. B.

AV1

VIDEO IN

Besitzt das Fernsehgerät keine VIDEO IN-Buchse, führen Sie den Anschluss mit einem Scart-Adapter* (Scart—VIDEO IN) aus.

A Scart-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) B Videokabel (im Lieferumfang enthalten)

VQT2S25

14

14

Anschluss für beste Bildund Tonqualität

TV

OPTICAL

AV IN

OUT

 

DIGIITAL AUDIO IN

 

OPTICAL

 

L

1

2

 

AV

 

 

OUT

 

 

R

 

OPTICAL 1

 

 

HDMI AV OUT (ARC)

A HDMI-kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

BDigitales optisches Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

Für TV-Audio kann auch ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zur Verbindung der AUX-Buchse mit der AUDIO OUT-Buchse des Fernsehers verwendet werden.

≥Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “DIGITAL IN 1 (TV)” oder “D-IN 1” als Quelle aus (> 18).

ARC (Tonrücklaufkanal)

(Erhältlich für ARC-kompatible Fernsehgeräte)

Mit dieser Funktion können digitale Tonsignale vom TV ohne Anschluss eines anderen Tonkabels empfangen werden. ≥Wählen Sie “ARC (TV)” als Audio-Eingangsquelle (> 18) aus.

≥Einzelheiten zu den Einstellungen der digitalen Tonausgabe sind der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zu entnehmen.

Verbindung mit der Set Top Box usw.

Genaue Informationen für korrekte Anschlüsse erhalten

Sie in den Bedienungsanleitungen der Geräte.

TV

OPTICAL

OUT

Inbetriebnahme

DIGITAL AUDIO IN

 

OPTICAL

 

L

1

2

 

R

 

OPTICAL 2

 

 

AUX

ADigitales optisches Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)

B Set Top Box, Kabel-TV, VCR, DVD-Rekorder usw.

≥Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)” oder “D-IN 2” als Quelle aus (> 18).

ERFORDERLICHE EINSTELLUNGEN

≥ “HDMI-Audioausgabe” : “Aus” (> 34)

VQT2S25

15

15

SCHRITT 4: Anschluss ans Netz

Erst anschließen nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.

Auch in ausgeschaltetem Zustand verbraucht das Hauptgerät ein wenig Strom (Bei “Schnellstart” Einstellung auf “Aus”: ca. 0,2 W). Ziehen Sie deshalb aus Energiespargründen den Stecker des Geräts aus der Netzsteckdose, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden.

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.

AC IN

+

 

-

 

6Ω R 3Ω L

 

SUBWOOFER FRONT

 

Hauptgerät

A Netzkabel (im Lieferumfang

 

enthalten)

 

B An die Steckdose

 

SCHRITT 5: Einfach-Setup

Einfach-Setup hilft Ihnen bei der Vornahme der notwendigen Einstellungen.

Folgen Sie für die Grundeinstellung des Systems den Hinweisen am Bildschirm.

OK OK

1 Drücken Sie [Í].

2 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, nehmen Sie die Einstellungen mit [3, 4, 2, 1] vor und drücken Sie [OK].

Sprache

Wählen Sie die für die Menü-Anzeige verwendete Sprache aus.

TV-Bildformat

Wählen Sie das gewünschte Bildformat für Ihr

Fernsehgerät.

Lautsprecher-Prüf.

Überprüfen Sie jede einzelne Lautsprecherverbindung auf Richtigkeit.

TV-Toneingang

Wählen Sie die Audio-Eingabeverbindung Ihres Fernsehers aus. [Punkt mit “(TV)”].

Schnellstart

Erhöht die Geschwindigkeit des Hochfahrens aus dem ausgeschalteten Zustand.

Vorbereitung

Schalten Sie Ihren Fernseher ein und wählen Sie die geeignet Video-Eingangsmodalität aus (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI usw.), um die Verbindungen an dieses Gerät anzupassen.

3 Drücken Sie mehrfach [OK], um “Einfach-Setup” abzuschließen.

Diese Einstellung können Sie immer durch Wahl von “Einfach-Setup” im Setupmenü vornehmen. (> 34)

Spracheund TV-Bildformat-Einstellungen werden automatisch abgerufen, wenn dieses Gerät an ein Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) angeschlossen ist, das HDAVI Control 2 oder später über ein HDMI-Kabel unterstützt.

VQT2S25

16

16

SCHRITT 6: Neuprogrammierung der Fernbedienung

Wenn andere Geräte von Panasonic auf diese Fernbedienung ansprechen

Ändern Sie “Fernbedienung” (> 34) auf dem Hauptgerät und der Fernbedienung (die beiden müssen übereinstimmen), wenn Sie andere Panasonic Geräte zusammen anordnen und es auf diese Fernbedienung anspricht.

So ändern Sie den Code am Hauptgerät.

1 Drücken Sie im Stoppzustand [START].

2 Drücken Sie [3, 4], um “Weit. Funktionen” zu wählen und drücken Sie [OK].

3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Setup”, und drücken Sie [OK].

4 Drücken Sie [3, 4], um “Sonstige” auszuwählen und drücken Sie [OK].

5 Drücken Sie [3, 4], um “Fernbedienung” auszuwählen, und drücken Sie [OK].

6 Drücken Sie [3, 4], um den Code (1 oder

2) auszuwählen und drücken Sie [OK].

So ändern Sie den Code auf der Fernbedienung.

1 Während Sie [OK]

Drücken, drücken und halten Sie die Taste mit der Ziffer (1 oder 2) für mehr als 5 Sekunden. Es muss dieselbe Ziffer wie in Schritt 6 ausgewählt werden.

2 Drücken Sie [OK].

Anschließen oder Entfernen von Medien

SD CARD

Beim Einsetzen eines Mediums vergewissern Sie sich, dass die richtige Seite nach oben zeigt.

Bei Anzeige der Leseanzeige schalten Sie das Gerät nicht aus oder entfernen Sie das Medium. Dies könnte zum Verlust des Materials auf dem Medium führen.

Zur Herausnahme der SD-Karte drücken Sie auf die Kartenmitte und ziehen Sie sie gerade heraus.

Wenn Sie ein Panasonic Gerät mit einem USB-Anschlusskabel anschließen, könnte der Einstellbildschirm auf dem angeschlossenen Gerät angezeigt werden. Für Einzelheiten siehe Anleitung des angeschlossenen Geräts.

Quelle wechseln

Wählen Sie mit [BD/SD] oder [EXT-IN] die Option “BD/DVD”, “SD” oder “USB”.

Wird ein Medium eingelegt, während sich das Gerät im Stop-Zustand befindet, wird die Quelle automatisch entsprechend des eingelegten Mediums gewechselt.

Inbetriebnahme

VQT2S25

17

17

START Menü

Die Hauptfunktionen dieses Geräts können im START Menü bedient werden.

1 Drücken Sie [START].

2 Drücken Sie [3, 4], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

z. B., BD-Video

Heimkino

START

BD-Video

 

 

Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

Hauptmenü

 

 

 

 

 

 

 

Eingangswahl

 

 

 

 

 

 

 

Sound(Equalizer)

 

 

 

 

 

 

 

Weit. Funktionen

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

Wiedergabe

 

 

Material wiedergeben.

Standbildansicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hauptmenü

 

 

(> 20)

 

 

 

 

 

 

Menü

 

 

(> 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wechseln zu jeder Quelle

 

 

 

BD/DVD/CD

 

 

 

SD-Karte

 

 

 

iPod

 

 

 

FM-RADIO:

 

 

 

Zum Anhören von FM Radio (> 24)

 

 

 

USB-Gerät

 

 

 

AUX*1:

 

 

 

Zum Genuss von

 

 

 

Fernsehübertragungen mit den

 

 

 

Lautsprechern des Geräts (> 25)

 

 

 

ARC*1: Um Fernsehsendungen mit

 

 

 

den Lautsprechern dieses Geräts

 

 

 

genießen zu können (> 25)

Eingangswahl

 

 

DIGITAL IN 1 *1:

 

 

Zum Genuss von

 

 

 

Fernsehübertragungen mit den

 

 

 

Lautsprechern des Geräts (> 25)

 

 

 

*1 “(TV)” wird neben den für TV

 

 

 

AUDIO-Eingang eingestellten

 

 

 

Menüpunkten angezeigt.

 

 

 

DIGITAL IN 2 *2:

 

 

 

Zur Tonwiedergabe anderer Geräte

 

 

 

über die Lautsprecher des Geräts

 

 

 

(> 25)

 

 

 

 

*2 “(CABLE/SAT)” wird neben DIGITAL IN

 

 

 

2 bei einer Einstellung auf CABLE/SAT

 

 

 

AUDIO-Eingang angezeigt.

 

 

 

Um Sound vom Fernsehgerät

 

 

 

genießen zu können

 

 

 

Wählen Sie eine der Quellen “AUX

 

 

 

(TV)”, “ARC (TV)” oder “DIGITAL IN

 

 

 

1 (TV)” aus.

 

 

 

 

 

Sound(Equalizer)

 

 

(> 19)

 

 

 

 

 

 

Playlists:

Sie können auf DVD-VR erstellte

Wiedergabelisten abspielen.

Weit. Funktionen

Setup: (> 31)

Card Management: (> 21)

Zum Verlassen des Bildschirms

Drücken Sie [START].

Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung

Taste

Quelle

BD/SD

BD/DVD oder SD-Karte (SD) (> 20)

 

 

 

iPod

iPod (IPOD) (> 28)

 

 

RADIO

FM-RADIO (FM) (> 24)

EXT-IN

AUX*1: (> 25)

 

USB (> 20)

 

ARC*1 (> 25)

 

DIGITAL IN 1*1 (D-IN 1) (> 25)

 

DIGITAL IN 2*2 (D-IN 2) (> 25)

 

*1 “(TV)” wird neben den für den TV AUDIO Eingang

 

gewählten Optionen angezeigt.

 

*2 “(CABLE/SAT)” wird neben DIGITAL IN 2 bei einer

 

Einstellung für CABLE/SAT AUDIO -Eingang angezeigt.

 

Um Sound vom Fernsehgerät genießen zu

 

können

 

Wählen Sie eine der Quellen “AUX (TV)”, “ARC

 

(TV)” oder “DIGITAL IN 1 (TV)” aus.

 

 

 

 

≥ Die angezeigten Optionen können je nach den Medien variieren.

VQT2S25

18

18

Genuss verschiedener Soundeffekte

Genuss von

Surround-Klangeffekten

Drücken Sie mehrmals [SURROUND], um den Effekt auszuwählen.

7.1CH VS (7.1CH Virtual Surround)

Genießen Sie 5.1/6.1/7.1-Kanal Surround-Sound-ähnliche Effekte mit 2.1-Kanal Lautsprechern.

2CH STEREO

Sie können jede Quelle in Stereo wiedergeben. Der Klangausgabe erfolgt nur über die Frontlautsprecher und den Subwoofer.

Einstellen des Lautsprecherpegels während der Wiedergabe

1 Drücken und halten Sie [jCH SELECT], um den Einstellungsmodus für Lautsprecher zu aktivieren.

2Drücken Sie mehrmals [jCH SELECT], um den Lautsprecher auszuwählen.

Bei jeder Tasteneingabe: L R—) SW

^"""""b

L R: Frontlautsprecher (links und rechts: nur Balance ist einstellbar.)

Drücken Sie [2, 1], um die Balance der

Frontlautsprecher einzustellen.

SW: Subwoofer

3Drücken Sie [3] (erhöhen) oder [4] (verringern), um den Lautstärkepegel für jeden Lautsprecher einzustellen.

s6 dB bis r6 dB

Ändern der Klangmodi

1 Drücken Sie mehrmals [SOUND], um den Modus

Inbetriebnahme

Einstellung.

auszuwählen.

 

≥ Der ausgewählte -Modus wird nur am Hauptgerät angezeigt.

 

2 Wenn der gewählte Modus angezeigt wird

 

Drücken Sie [2, 1] und wählen Sie die gewünschte

 

EQ: (Equalizer)

 

Sie können Klangqualitätseinstellungen vornehmen.

 

FLAT

 

Löschen (keine Effekte).

 

HEAVY

 

Verleiht Rockmusik einen kräftigeren Klang.

 

CLEAR

 

Sorgt für saubere hohe Töne.

 

SOFT

 

Für Hintergrundmusik.

 

SUB W: (Subwoofer-Pegel)

 

Sie können den Bass einstellen.

 

1 (Schwächster Effekt) bis 4 (Stärkster Effekt)

 

Die von Ihnen vorgenommene Einstellung wird abgespeichert und immer aufgerufen, wenn Sie den

gleichen Quellentyp wiedergeben.

H.BASS

Sie können den Ton in Niedrigfrequenz verstärken, so dass ein tiefer Ton klar gehört werden kann, auch wenn die Akustik Ihres Raums nicht optimal ist.

≥ Die von Ihnen vorgenommene Einstellung wird festgehalten und jedes Mal bei Wiedergabe vom selben Quellentyp abgerufen.

W.SRND: (Whisper-mode Surround)

Sie können den Surround-Effekt für niedrige Lautstärken der Stufe l verstärken. (Geeignet für Fernsehen bei Nacht.)

Die Sound-Effekte/-Modi sind möglicherweise bei manchen Quellen nicht verfügbar oder wirksam.

Bei einigen Quellen, die Sie für diese Klangeffekte/Klangmodi nutzen, macht sich möglicherweise eine Verschlechterung der Klangqualität bemerkbar. Wenn dies eintritt, schalten Sie die Klangeffekte/Klangmodi aus.

VQT2S25

19

19

Wiedergabe von

Videoinhalten

[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]

Vorbereitung

Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten Videoeingang am Fernsehgerät.

1 Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten.

2 Legen Sie das Medium ein.

Starten der Wiedergabe

Wenn das Menü eingeblendet wird, betätigen Sie [3, 4, 2, 1], um den Menüpunkt auszuwählen und betätigen dann [OK].

Drücken Sie [1 PLAY], wenn die Wiedergabe nicht startet.

So zeigen Sie Menüs an

Sie können Hauptmenü, DIRECT NAVIGATOR oder Pop-up Menü anzeigen.

Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] oder [POP-UP MENU].

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um den Menüpunkt zu wählen und drücken Sie [OK].

Sie können das Popup-Menü auch aufrufen, indem Sie [OPTION] drücken und “Pop-up Menü” wählen.

So zeigen Sie Statusmeldungen an

Während der Wiedergabe drücken Sie [STATUS].

Die Statusmeldungen bieten Ihnen Informationen über den gerade wiedergegebenen Inhalt. Mit jedem Drücken von [STATUS] ändert sich die angezeigte Information.

z.B. BD-Video

T: Titel, C: Kapitel, PL: Playliste

 

 

 

 

 

 

Abgelaufene zeit des titels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BD-Video

T1 C1 0:05.14

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

0:20.52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktuelle position Gesamtdauer

Das Signal von PAL-Discs wird im PAL-Format ausgegeben. Das Signal von NTSC-Discs wird im Format “NTSC” oder “PAL60” ausgegeben. Bei NTSC-Discs können Sie unter “NTSC-Ausgabe” die Option “NTSC” oder “PAL60” wählen. (> 32)

Je nach Medium und Material könnte sich die Anzeige ändern oder nicht erscheinen.

DivX: Aufeinander folgendes Abspielen ist nicht möglich.

AVCHD und MPEG2 Videos, die auf dieses Medium gezogen und abgelegt, kopiert und geklebt wurden, können nicht wiedergegeben werden.

Andere Steuerungsmöglichkeiten während der Wiedergabe

Diese Funktionen könnten je nach Medium und Material nicht arbeiten.

Stopp

Drücken Sie [STOP].

Die Stoppposition wird gespeichert.

Funktion Fortsetzen der Wiedergabe

Drücken Sie [1 PLAY], um die Wiedergabe ab dieser Stelle fortzusetzen.

Die Disc-Position wird gelöscht, wenn die Disclade geöffnet wird oder wenn mehrmals [∫ STOP] gedrückt wird, bis die Wiedergabe “STOP” auf der Anzeige des Geräts erscheint.

Bei BD-Videodiscs mit BD-J (> 43) ist die Funktion

Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich.

Pause

Drücken Sie [;PAUSE].

Drücken Sie nochmals [;PAUSE] oder [1 PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen.

Suchlauf/Zeitlupe

Suchlauf

Drücken Sie während der Wiedergabe [SEARCH6] oder [SEARCH5].

Musik und MP3: Die Geschwindigkeit wird an einem einzelnen Schritt festgemacht.

Zeitlupe

Drücken Sie im Pause-Modus [SEARCH6] oder [SEARCH5].

BD-Video und AVCHD: Nur Vorwärtsrichtung [SEARCH5]. Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden.

Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.

Überspringen

Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause [SKIP:] oder [SKIP9].

Springen Sie zu dem Titel, Kapitel oder Track, den/das Sie abspielen wollen.

Mit jedem Tastendruck springen Sie einmal weiter.

DivX: Nur Spul-Richtung [SKIP:].

Einzelbildwiedergabe

Drücken Sie im Pause-Modus [2] (2;) oder [1] (;1).

Wenn Sie die Taste gedrückt halten, werden die Einzelbilder fortlaufend vorwärts oder rückwärts angezeigt.

Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren.

BD-Video und AVCHD: Nur Vorwärtsrichtung [1] (;1).

VQT2S25

20

Tonänderung

Drücken Sie [AUDIO].

Sie können die Tonkanalnummer oder Tonspursprache (> 42) usw. ändern.

20

Nützliche Funktionen

1 Drücken Sie [OPTION].

2 Wählen Sie eine Option und drücken dann Sie [OK].

Während der Bildschirm DIRECT NAVIGATOR angezeigt wird

Eigenschaften Zum Anzeigen der Titeleigenschaften (Aufnahmedatum etc.)

Kapitelansicht Zur Kapitelauswahl

Zum Standbild Wiedergabe von Standbildern (> 23)

Ordner

So wechseln Sie zu einem anderen Ordner

Während des Abspielens

Bildformat

Wenn am oberen, unteren, rechten und

 

linken Bildschirmrand schwarze Balken

 

erscheinen, können Sie das Bild

 

vergrößern, um den Bildschirm ganz

 

auszufüllen.

Hauptmenü

So zeigen Sie Hauptmenüan.

Pop-up Menü

So zeigen Sie Pop-up Menüan.

Menü

So zeigen Sie Menüan.

 

 

Je nach wiedergegebenem Material könnte es bei Durchführung von “Bildformat” wirkungslos sein.

Wenn “TV Bildformat” (> 33) auf “4:3” oder “4:3 Letterbox” eingestellt wird, ist der “Vergrößern”-Effekt deaktiviert.

Je nach Medium und Material ändern sich die angezeigten Positionen.

Genuss von BONUSVIEW in BD-Video

Was ist BONUSVIEW?

BONUSVIEW ermöglicht Ihnen den Genuss der Funktionen wie Bild-im-Bild- oder Sekundärton usw.

Die verwendbaren Funktionen und Bedienvorgänge können je nach Disc variieren. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Disc und/oder informieren Sie sich auf der entsprechende Website.

Bild-im-Bild-Wiedergabe

Ein-/Ausschalten von Sekundärvideo

Drücken Sie [PIP].

A Sekundärvideo

B Primärvideo

Um Sekundärton ein-/auszuschalten

1 Drücken Sie [DISPLAY].

2Drücken Sie [3, 4], um das “Disc”-Menü auszuwählen und drücken Sie [1].

3 Drücken Sie [3, 4], um das “Signaltyp”-Menü auszuwählen und drücken Sie [OK].

4Drücken Sie [3, 4], um “Audiospur” aus dem “Nebenvideo”-Menü auszuwählen und drücken Sie [1].

5Drücken Sie [3, 4], um “Ein” oder “Aus” auszuwählen. Bei Wahl von “Ein” drücken Sie [1] und wählen Sie dann durch Druck auf [3, 4] die Sprache.

angezeigt.

Wiedergabe

6 Drücken Sie [RETURN] zum Beenden.

 

≥ Während der Suche/Zeitlupe oder Bild-zu-Bild wird nur das Primärvideo

 

≥ Wenn “BD-Video Zweitton” im “Digital Audio Ausgang” auf “Aus” eingestellt

 

ist, wird der Sekundärton nicht wiedergegeben (> 32).

 

Datenlöschung/SD-Kartenformatierung

1 Geben Sie eine SD-Card ein.

2 Drücken Sie [START].

3Drücken Sie [3, 4], um “Weit. Funktionen” zu wählen und drücken Sie [OK].

4Drücken Sie [3, 4], um “Card Management” zu wählen und drücken Sie [OK].

5Drücken Sie [3, 4], um “BD-Video-Datenlöschung” oder “SD-Karte formatieren” zu wählen und drücken Sie [OK].

Card Management

Dateienanz.

6

SD-Karte

Freier Platz

300 MB

BD-Video-Datenlöschung

SD-Karte formatieren

OK

Diese SD-Karte formatieren.

RETURN

6 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und drücken Sie [OK].

7Drücken Sie [2, 1], um “Start” zu wählen und drücken Sie [OK].

Um die oben genannten Funktionen zu gebrauchen, ist es empfehlenswert, dass Sie die Karte auf diesem Gerät formatieren. Wenn die von Ihnen verwendete SD-Karte formatiert wird, werden alle Daten auf der Karte gelöscht. Sie können nicht zurückgewonnen werden.

VQT2S25

21

21

In Bezug auf DivX

ZU DIVXVIDEO:

DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. erstellt wurde. Dies ist ein offiziell DivX bescheinigtes Gerät, das DivX Videos wiedergibt. Für weitere Informationen und Softwaretools zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX Videos besuchen Sie www.divx.com.

ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Dieses DivX bescheinigte® Gerät muss registriert werden, um DivX Video-on-Demand (VOD) Material wiederzugeben.

Zur Erstellung der Registriernummer die DivX VOD Sektion im Setup-Menü des Geräts finden.

Mit dieser Nummer loggen Sie sich in vod.divx.com ein, beenden das Registrierverfahren und lernen mehr über DivX VOD.

Es ist nicht möglich, das auf das USB-Gerät aufgenommene DivX VOD Material wiederzugeben.

Anzeige des Registrierungscodes des Geräts (> 34, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”)

DivX-Aufzeichnung

Sie müssen dieses Gerät registrieren, um geschützte DivX-Videos abspielen zu können.

Hierzu wird ein Registrierungscode benötigt.

Registrierungs Code: XXXXXXXXXXA

Bitte registrieren Sie das Gerät unter

www.divx.com/vod/

A 10 alphanumerische Zeichen

Nach der ersten Wiedergabe vom DivX VOD Material wird die Registriernummer nicht angezeigt.

Wenn Sie DivX VOD-Material mit einem nicht diesem Gerät entsprechenden Registrierungscode kaufen, können Sie das Material nicht wiedergeben. (“Freigabefehler.” wird angezeigt.)

Löschen der Geräteregistrierung.

(> 34, “DivX-Aufzeichnung” unter “Sonstige”)

Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja” in “DivX-Aufzeichnung” aus. Verwenden Sie die Abmeldenummer zur Löschung der Registrierung in www.divx.com.

DivX VOD-Inhalte, die nur begrenzt oft wiedergegeben werden können

Bestimmte DivX VOD-Inhalte können Sie nicht unbegrenzt, sondern nur einige Male wiedergeben. Wenn Sie solche Inhalte wiedergeben, wird die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben angezeigt. Wenn die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben Null beträgt, können Sie diesen Inhalt nicht noch einmal wiedergeben. (Die Meldung “Ausleihe abgelaufen.” wird angezeigt.)

Bei jeder Wiedergabe des Inhalts verringert sich die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben. Wenn Sie jedoch die Wiedergabe mit der Funktion Fortsetzen der Wiedergabe wiederaufnehmen, verringert sich die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben nicht.

Anzeigen von Untertiteltext

Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext von DivX-Video-Discs anzeigen lassen.

Diese Funktion steht nicht mit den in den DivX-Standardspezifikationen beschriebenen Untertiteln in Beziehung und folgt keiner exakt definierten Norm. Abhängig von dem bei der Erstellung der Datei verwendeten Verfahren oder vom Zustand des Geräts (im Wiedergabemodus, Stoppmodus, usw.) kann der Vorgang unterschiedlich ablaufen bzw. sich nicht ordnungsgemäß ausführen lassen.

Stellen Sie “Untertitel” in “Disc” ein (> 30)

VQT2S25 ≥ DivX Videodateien, die nicht “Text” anzeigen, enthalten keinen Untertiteltext.

22 ≥ Wird der Untertiteltext nicht korrekt angezeigt, versuchen Sie die Spracheinstellungen zu ändern. (> 31)

Wiedergabe von Musik

[DVD] [CD] [USB]

(DVD-R/-R DL, Musik CD, CD-R/RW, USB-Gerät)

1 Setzen Sie eine Disc oder ein USB-Gerät ein.

Bei Anzeige des Menüs wählen Sie mit [3, 4] die Position und drücken Sie [OK].

2 Drücken Sie [3, 4], um den Track auszuwählen, und dann [OK].

DIRECTNAVIGATOR

Musikliste

0.09

4.30

CD

 

 

Stück1

 

 

 

5 Spuren / Gesamtwiedergabezeit 20Min54Sek

 

Nr.

Spurname

Wiedergabezeit

 

 

01

Stück1

4Min30Sek

 

 

02

Stück2

3Min41Sek

 

 

03

Stück3

4Min30Sek

 

 

04

Stück4

3Min11Sek

 

 

05

Stück5

5Min 2Sek

 

 

Play

 

 

 

OPTION

RETURN

 

 

” zeigt den aktuell wiedergegebenen Track an.

Wiedergabe eines Tracks in einem anderen Verzeichnis

1Wenn die “Musikliste” angezeigt wird Drücken Sie [OPTION].

2Drücken [3, 4] zur Auswahl von “Einen Ordner wählen” und dann [OK].

Sie können keine Verzeichnisse wählen, die keine kompatiblen Dateien enthalten.

22

Wiedergabe von

Standbildern

[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]

(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, SD-Karte, USB Gerät)

1 Schieben Sie eine Disc oder SD-Karte ein oder schließen Sie ein USB-Gerät an.

Bei Anzeige des Menüs wählen Sie mit [3, 4] die Position und drücken Sie [OK].

2 BD-RE, DVD-RAM

Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Album aus, und drücken Sie [OK].

OK

OPTION RETURN

3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das

Standbild auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].

DIRECT NAVIGATOR

Bildansicht

 

DVD-RAM(VR)

 

 

 

 

 

Video Bild

 

 

 

 

2006

9 12

 

 

 

 

 

 

 

0002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite 001/001

Play

OPTION RETURN

Drücken Sie [2, 1], um das nächste oder vorhergehende Standbild anzuzeigen.

Zum Verlassen des Bildschirms

Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].

Anzeigen der Bildeigenschaften

Drücken Sie zweimal im Pausenmodus [STATUS].

z.B. JPEG auf DVD-RAM Aufnahmedatum

Date 11.12.2009

Total

3/9

 

 

 

Zum Verlassen des Bildschirms

Drücken Sie [STATUS].

Nützliche Funktionen

1 Drücken Sie [OPTION].

2 Wählen Sie eine Option und drücken dann Sie [OK].

Während der Bildschirm “Albumansicht” oder “Bildansicht” angezeigt wird

Diashow

Sie können die Standbilder einzeln in einem

Wiedergabe

starten

konstanten Zeitintervall anzeigen lassen.

 

 

Diashow

Anzeigeintervall

Einst.

Das Anzeigeintervall ändern

 

 

Übergangseffekt

 

 

Stellen Sie die Wiedergabemethode ein.

 

 

Endlos-Play

 

 

Wiederholte Diashow.

 

 

Soundtrack

 

 

Musikdateien eines iPod/iPhone oder eine

 

 

Musik-CD oder USB-Gerät können als

 

 

Hintergrundmusik während der Diashow

 

 

abgespielt werden.

 

 

Soundtrack-Ordner

 

 

Wenn ein mit MP3-Dateien bespieltes

 

 

USB-Gerät an diesem Gerät angeschlossen

 

 

ist, kann ein Ordner für die Wiedergabe

 

 

ausgewählt werden.

 

 

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um

 

 

“Einstellen” auszuwählen, und drücken

 

 

Sie [OK].

 

 

 

 

Verzeichnis

Einen Ordner höher schalten

 

wählen

≥ Nur wenn mehrere übergeordnete Ordner

 

 

erkannt werden

 

 

 

 

Ordner

Zur Auswahl von Standbildern in einem

 

 

anderen Ordner

 

Zum Video

Wiedergabe von Videomaterial (> 20)

 

 

 

 

Zur

So zeigen Sie Albumansichtan.

 

Albumansicht

 

 

 

 

 

Während der Wiedergabe (mit Ausnahme für Diashow)

 

 

 

 

RECHTS

Standbild drehen.

 

drehen

 

 

 

 

 

LINKS

 

 

drehen

 

 

Verkleinern Verkleinern des Standbildes

Diese Funktion ist nur für kleine Standbilder verfügbar.

Vergrößern Löschen Sie “Verkleinern”

Je nach Medium und Material ändern sich die angezeigten Positionen.

Wenn ein Standbild mit hoher Pixelzahl angezeigt wird, kann das Anzeigeintervall länger werden. Auch wenn Sie die Einstellung ändern, bleibt dabei das Anzeigeintervall unter Umständen gleich.

Wenn eine Musik-CD, ein mit MP3 aufgenommenes USB-Gerät und ein iPod/iPhone in dieses Gerät eingelegt wurde oder daran angeschlossen ist, wird das iPod/iPhone vorrangig als Hintergrundmusik abgespielt.

VQT2S25

23

23

Drücken Sie die Zifferntasten, um den Sender zu wählen.

Radio hören

Automatische Voreinstellung der Sender

Es können bis zu 30 Sender eingestellt werden.

1 Drücken Sie [RADIO], um “FM” zu wählen.

2 Drücken Sie [STATUS], um die Startposition für den automatischen Suchlauf der voreingestellten Sender zu wählen.

LOWEST (Werksvoreinstellung):

Zum Beginnen der automatischen Voreinstellung mit der niedrigsten Frequenz (FM87.50).

CURRENT:

Zum Beginnen der automatischen Voreinstellung mit der aktuellen Frequenz.*

* Für nähere Angaben zum Ändern der Frequenz, siehe “Manuelle Voreinstellung der Sender”.

3 Halten Sie [OK] gedrückt.

Lassen Sie die Taste los, wenn “AUTO” angezeigt wird.

Der Tuner beginnt, alle Sender, die er empfangen kann, in aufsteigender Reihenfolge abzuspeichern.

“SET OK” wird angezeigt, wenn die Sender eingestellt worden sind, und das Radio stellt sich auf den zuletzt voreingestellten Sender ein.

Es erscheint “ERROR”, wenn die automatische Voreinstellung fehlgeschlagen ist. Stellen Sie die Sender manuell ein.

Manuelle Voreinstellung der Sender

Vorbereitung

Wählen Sie einen Radiosender aus.

1 Drücken Sie [RADIO], um “FM” zu wählen.

2 Wählen Sie mit [SEARCH6] oder [SEARCH5] die Frequenz.

Zum Starten der automatischen Sendersuche: drücken und halten Sie [SEARCH6], [SEARCH5], bis das Durchlaufen der Frequenzen beginnt. Die Sendersuche endet, wenn ein Sender gefunden wird.

1 Beim Hören eines Radiosenders

Drücken Sie [OK].

2 Wenn “P” am Display blinkt

Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Sender zu wählen.

Wahl einer 1-stelligen Zahl z. B. 1: [1] B [OK].

Wahl einer 2-stelligen Zahl z.B. 12: [1] B [2]

Ein zuvor abgespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer Sender auf dem gleichen Kanal gespeichert wird.

Anhören/Bestätigen der voreingestellten Sender

1 Drücken Sie [RADIO], um “FM” zu wählen.

2

Wahl einer 1-stelligen Zahl z. B. 1: [1] B [OK].

Wahl einer 2-stelligen Zahl z.B. 12: [1] B [2]

Oder aber drücken Sie [W, X] oder [2, 1], um den Sender zu wählen.

RDS-Rundfunksendung

Falls der Sender, den Sie hören, RDS-Signale sendet, leuchtet “RDS” auf dem Display auf.

Während Sie die Rundfunksendung anhören

Drücken Sie [DISPLAY], um die Textdateien anzuzeigen.

PS: Programmservice

PTY:Programmtyp

OFF: Anzeige der Frequenz

PTY-Anzeigen

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

 

 

 

 

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

 

 

 

 

INFO

ROCK M

SOCIAL A

OLDIES

 

 

 

 

SPORT

M.O.R. M*

RELIGION

FOLK M

 

 

 

 

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

 

 

 

 

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

 

 

 

 

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

 

 

 

 

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

 

 

 

 

 

* “M.O.R. M”=“Middle of the road”-Musik

Anzeige auf dem Hauptgerät

TUNED/STEREO:

Wird bei Empfang von

TUNED:

Stereosendung angezeigt

Wird bei Empfang einer

 

einkanaligen Sendung oder bei

 

Wahl des Mono-Klangs angezeigt.

VQT2S25

Bei zu starkem Rauschen

Drücken Sie [AUDIO], um “MONO” anzuzeigen.

Der Sound ist mono.

Drücken Sie die Taste erneut, um den Modus zu löschen. “AUTO ST” wird auf dem Hauptgerät angezeigt. Je nach Sendesystem wird Stereo oder Mono gewählt.

Der Modus wird auch gelöscht, wenn Sie die Frequenz wechseln.

≥ Der Modus wird auch gelöscht, wenn Sie die Frequenz wechseln.

24

24

Fernseher mit den Lautsprechern des Geräts genießen

Vorbereitung

Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den geeigneten Audioeingangsmodus [AUX, ARC, D-IN 1 oder D-IN 2] für dieses Gerät aus. (> 18)

Surround-Sound-Effekte

Sie können Stereoquellen mit dem Surround-Klangeffekt aufwerten.

Drücken Sie mehrmals [SURROUND], um den Effekt auszuwählen.

Für weitere Informationen dazu, siehe das Kapitel “Genuss von Surround-Klangeffekten” auf Seite 19.

Sound-Modi

Sie können den Klangmodus je nach Quelle oder Situation einstellen.

Vornehmen der Einstellungen für den digitalen Audio-Eingang

Wählen Sie den passenden Audio-Typ aus den DIGITAL AUDIO IN -Anschlüssen auf dem Hauptgerät.

Drücken Sie mehrmals [EXT-IN], um “D-IN 1” (DIGITAL IN 1) oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2) auszuwählen.

DIGITAL IN 1/DIGITAL IN 2

Drücken Sie [AUDIO].

M1

M2

M1rM2 (Stereo-Ton)

(Funktioniert nur mit Dolby Dual Mono)

“M1” oder “M2” steht nicht zur Verfügung, wenn “Ein” beim “Digitaler Audioeingang” ausgewählt ist. (> 32)

1 Drücken Sie mehrmals [SOUND], um den Modus auszuwählen.

2 Während der Anzeige des ausgewählten Modus' auf

dem Gerätedisplay

Drücken Sie [2, 1] und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.

Für weitere Informationen dazu, siehe das Kapitel “Ändern der Klangmodi” auf Seite 19.

DIGITAL IN 2

Drücken Sie [STATUS].

CABLE/SAT AUDIO

Auswählen, wenn eine über HDMI angeschlossene STB am Fernseher ausgewählt ist. Der Eingang “D-IN 2” wird automatisch ausgewählt. (> 26, “Audiolink mit STB einstellen”).

Über DIGITAL AUDIO INoder AUX-Buchsen eingegebener Ton wird nicht über den HDMI AV OUT-Ausgang ausgegeben.

Radio

Fernsehgerät

VQT2S25

25

25

Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät

(VIERA Link HDAVI Control)

Was ist VIERA Link “HDAVI Control”?

VIERA Link “HDAVI Control” ist eine praktische Funktion, die eine gemeinsame Bedienung dieses Geräts und eines Panasonic Fernsehgeräts (VIERA) per “HDAVI Control” erlaubt.

Sie können diese Funktion nutzen, indem Sie die Geräte mit einem HDMI-Kabel verbinden. Informationen zur Bedienung angeschlossener Geräte finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.

Vorbereitung

1Stellen Sie “VIERA Link” auf “Ein” (> 34). (Die Standardeinstellung ist “Ein”.)

2 Stellen Sie die “HDAVI Control” Bedienung an den angeschlossenen Geräten (z.B. Fernsehgerät) ein.

3Schalten Sie alle “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts am angeschlossenen Fernsehgerät aus, damit die “HDAVI Control” -Funktion ordnungsgemäß arbeitet.

Wiederholen Sie diesen Vorgang immer, wenn sich die Verbindung oder die Einstellungen ändern.

Audiolink einstellen

Audiolink am Fernsehgerät einstellen

Mit der Fernbedienung;

≥ Wählen Sie den richtigen TV-Audioanschluss am Hauptgerät aus.

1Drücken Sie [START], wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen” und drücken Sie [OK].

2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Setup”, und drücken Sie [OK].

3Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV / Geräteanschluss”, und drücken Sie [OK].

4 Drücken Sie [3, 4], um “TV-Audioeingang” auszuwählen.

5Drücken Sie [2, 1], um “AUX”, “ARC” oder “DIGITAL IN 1” umzuschalten.

Wurden Anschlüsse oder Einstellungen geändert, müssen Sie die oben angegebenen Schritte erneut bestätigen.

Audiolink mit STB einstellen

Mit der Fernbedienung;

Wählen Sie den Eingangskanal der STB am Fernsehgerät. 1 Wählen Sie mit [EXT-IN] die Option “D-IN 2”.

2 Wählen Sie mit [STATUS] die Option “CABLE/SAT AUDIO ON”.

Wenn der Eingangskanal der STB am Fernsehgerät geändert wird oder wenn Sie das für die gemeinsame Bedienung vorgesehene Gerät ändern möchten, wählen Sie “CABLE/SAT AUDIO OFF” im obigen Schritt 2 und wiederholen Sie dann die Schritte von 1 bis 2.

VIERA Link “HDAVI Control”, beruht auf den Steuerungsfunktionen von

HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden.

Dieses Gerät unterstützt die “HDAVI Control 5” Funktion.

Bei “HDAVI Control 5” handelt es sich um die neueste Norm (Stand: Dezember 2009) für Panasonic-Geräte, die mit der Norm HDAVI Control kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.

Bitte sehen Sie in den Handbüchern der einzelnen Geräte nach, um

VQT2S25 herauszufinden, welche Geräte anderer Hersteller die Funktion VIERA

26

Link unterstützen.

 

Wiedergabe auf Tastendruck

Sie können das Heimkinosystem und den Fernseher einschalten und die Wiedergabe der Disc mit nur einem Tastendruck starten.

Wenn sich das Gerät und das Fernsehgerät im Standby-Modus befinden;

Drücken Sie [1 PLAY].

Lautsprecher Auswahl

Sie können über die Menüeinstellungen des Fernsehgeräts auswählen, ob der Ton durch die Lautsprecher des Geräts oder durch die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben wird.

Heimkino

Die Lautsprecher dieses Geräts sind aktiv.

Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, wird bei einem Wechsel der Fernseherlautsprechern zu den Lautsprechern dieses Geräts im TV-Menü das Gerät automatisch eingeschaltet und “AUX“*1, “ARC“*1 oder “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 als Quelle ausgewählt.

Die Lautstärke lässt sich mit der Lautstärkeoder Stummtaste auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts regeln.

Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, werden automatisch die Fernsehlautsprecher aktiviert.

TV

Die Fernsehlautsprecher sind aktiv.

Die Lautstärke dieses Geräts wird auf “0” gesetzt.

Die Audioausgabe ist ein 2-Kanalton.

Beim Umschalten zwischen den Lautsprechern dieses Geräts und den

Fernsehlautsprechern kann der Fernsehbildschirm einige Sekunden leer sein.

26

Automatische

Eingangsumschaltung

(Automatisches Einschalten)

Wenn die folgenden Bedienungen vorgenommen werden, schaltet der Fernseher automatisch auf den Eingangskanal und zeigt die entsprechende Tätigkeit an. Darüber hinaus schaltet sich der Fernseher automatisch ein, wenn der Fernseher ausgeschaltet ist.

jWenn die Wiedergabe am Gerät beginnt

jWenn ein Bedienungsvorgang erfolgt, bei dem der Anzeigebildschirm verwendet wird

(z.B. der Bildschirm DIRECT NAVIGATOR) jBD-Video, DVD-Video:

Wird die Wiedergabe beendet, kehrt das Fernsehgerät automatisch in den Tuner-Modus zurück.

Beim Wechsel vom TV-Eingang zu TV-Tunermodus wird dieses Gerät automatisch auf “AUX“*1, “ARC“*1 oder “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 umgeschaltet.

Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn der iPod/ iPhone-Wahlschalter ausgewählt ist. (> 28)

Automatische Lip-Sync-Funktion (für HDAVI Control 3 oder spätere Versionen)

Die Verzögerung zwischen Bild und Ton wird automatisch korrigiert, so dass Sie den Ton zusammen mit dem Bild wahrnehmen (> 32, “Audioverzögerung”).

Diese Funktion funktioniert nur, wenn “BD/DVD”, “SD”, “USB”, “AUX”*1, “ARC”*1, “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 oder “D-IN 2” (DIGITAL IN 2)*2 als Quelle an diesem Gerät gewählt wurde.

*1 “AUX”, “ARC” oder “D-IN 1” funktioniert abhängig von der Einstellung unter “Audiolink am Fernsehgerät einstellen”. (> 26)

*2 “D-IN 2” funktioniert abhängig von der Einstellung unter “Audiolink mit STB einstellen. (> 26)

Bequeme Steuerung mit nur der VIERA-Fernbedienung

Nur der Fernseher unterstützt “HDAVI Control 2” oder darüber

Unter Verwendung der Fernseher-Fernbedienung können Sie Discs unter Verwendung von “Bedienfeld” wiedergeben und das Topoder Popupmenü usw. anzeigen.

Dies Option funktioniert nur für “BD/DVD”-, “SD”- oder “USB”- Wiedergabe und im Resume-Modus.

1 Drücken Sie [OPTION].

z. B. BD-Video

Bedienfeld

 

Bildformat

Hauptmenü

Pop-up Menü

OK

OPTIONRETURN

2 Wählen Sie ein Element aus und drücken Sie dann [OK].

Das OPTION-Menü wird möglicherweise während der Anzeige des Hauptmenüs für BD-Video oder DVD-Videos nicht angezeigt.

Die Tasten, die Sie für dieses Gerät benutzen können, hängen vom TV-Gerät ab. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Geräts.

Der Betrieb des Players wird u.U. unterbrochen, falls inkompatible Tasten auf der TV-Fernbedienung gedrückt wurden.

Je nach Menü können einige Tastenfunktionen auf Fernbedienung des Fernsehgeräts nicht ausgeführt werden.

Fernsehgerät

Auto Aus

Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird, schalten sich alle mit “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte, einschließlich dieses Geräts ab.

Weiter Musik hören, wenn das TV-Gerät abgeschaltet wird

Wenn das Gerät an einen Panasonic-Fernseher (VIERA) angeschlossen ist, der HDAVI Control 2 oder später unterstützt. Stellen Sie “Video” auf “Auto Aus” ein (> 34)

VQT2S25

27

27

Benutzung des iPod/ iPhones

Anschließen des iPod/iPhones

Vorbereitung

Schalten Sie vor dem Anschließen/Abklemmen des iPod/ iPhones das Hauptgerät aus oder reduzieren Sie die Lautstärke des Hauptgeräts auf das Minimum.

Vergewissern Sie sich, dass der Videokabelanschluss für das Betrachten von iPod/iPhone-Fotos/Videos ausgelegt ist.

1 Drücken Sie #, um die iPod/ iPhone-Abdeckung zu öffnen.

2 Schließen Sie den iPod/iPhone (nicht im Lieferumfang enthalten) sicher an.

iPod/iPhone

1

2

 

 

Hauptgerät

ADock-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten)

Bringen Sie den Dock-Adapter wackelfrei am Dock an. Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten sollte der Original-iPod/

iPhone-Adapter verwendet werden.

Falls Sie einen Adapter benötigen, wenden Sie sich an Ihren iPod/iPhone-Händler.

B Dock für iPod/iPhone

Über das Nachladen der Batterie

Der iPod/iPhone lädt die Batterie nach, gleich, ob das Gerät einoder ausgeschaltet ist.

“IPOD ¢” wird auf der Anzeige des Hauptgeräts angezeigt, während der iPod/iPhone in der Modalität Standby des Hauptgeräts nachlädt.

Nach dem vollständigen Nachladen wird er nicht weiter nachgeladen.

iPod/iPhone Wiedergabe

Vorbereitung

Stellen Sie sicher, dass die “IPOD”-Quelle ausgewählt ist. Drücken Sie [iPod], um die Quelle auszuwählen.

Zum Anzeigen von Fotos/Videos vom iPod/iPhone

Rufen Sie das iPod/iPhone-Menü auf, um die entsprechenden Foto-/Videoausgabeeinstellungen für Ihren Fernseher vorzunehmen.

Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds den Fernseher ein und wählen Sie die entsprechende Video-Eingangsmodalität aus.

Musik-/Videogenuss

So benutzen Sie die iPod touch/iPhone Funktionen

1 Drücken Sie die Home-Taste auf dem iPod touch/iPhone.

2Wählen Sie die iPod touch/iPhone-Funktionen am Touch-Screen.

1 Drücken Sie [iPod], um “IPOD”auszuwählen.

2 Drücken Sie [STATUS] mehrfach, um das Musikoder Videomenü auszuwählen.

3 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK].

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der ausgewählte Titel abgespielt wird.

Drücken Sie [2, 1], um die vorherige oder nächste Seite anzuzeigen.

z.B. Anzeige der Musikwiedergabe

iPod

Good morning

Ronaldo

Happy days

1:00

-2:30

 

 

45 von 1230

Zufall (Alben)

Wiederh. (Alle)

Drücken Sie [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR], um den Vorgang zu beenden.

Kompatible iPod/iPhones (Stand Dezember 2009)

≥ Die Kompatibilität ist von der Softwareversion Ihres iPod/iPhones abhängig.

Name

Speichergröße

iPhone 3GS

16 GB, 32 GB

iPhone 3G

8 GB,

16 GB

 

 

 

 

iPod nano 5. Generation (Videokamera)

8

GB,

16 GB

iPod touch 2. Generation

8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB

 

 

iPod classic

120 GB, 160 GB (2009)

iPod nano 4. Generation (Video)

8

GB,

16 GB

 

 

 

iPod classic

160 GB

(2007)

iPod touch 1. Generation

8

GB,

16 GB, 32 GB

 

 

 

 

 

iPod nano 3. Generation (Video)

4

GB,

8

GB

 

 

 

 

 

iPod classic

80

GB

 

 

iPod nano 2. Generation (Aluminium)

2

GB,

4

GB, 8 GB

 

 

 

iPod 5. Generation (Video)

60

GB, 80 GB

iPod 5. Generation (Video)

30

GB

 

 

 

 

 

 

 

iPod nano 1. Generation

1

GB,

2

GB, 4 GB

iPod 4. Generation (Farbdisplay)

40

GB, 60 GB

 

 

 

iPod 4. Generation (Farbdisplay)

20

GB, 30 GB

iPod 4. Generation

40

GB

 

 

 

 

 

 

 

iPod 4. Generation

20

GB

 

 

iPod mini

4

GB,

6

GB

VQT2S25

28

Genuss von Fotos

1 Drücken Sie [iPod], um “IPOD” auszuwählen.

2 Drücken Sie mehrmals [STATUS], um “ALL” auf der Hauptgerätanzeige auszuwählen.

3 Schalten Sie den Eingang des Fernsehgeräts auf Video In.

4 Wiedergabe einer Diaschau auf Ihrem iPod/ iPhone.

Das Bild erscheint auf Ihrem Fernsehgerät.

Sie können die Fernbedienung benutzen, um Ihren iPod/ iPhone zu steuern.

Die Bedienung kann für die verschiedenen iPod/ iPhone-Modelle unterschiedlich sein.

[3, 4]: Zum Wechseln zwischen den Menüoptionen

[OK]: Zum Wechseln zum nächsten Menü.

[RETURN]:Zum Zurückkehren zum vorausgehenden Menü.

28

Weitere Wiedergabeverfahren

1 Drücken Sie [START].

2 Drücken Sie [3, 4], um “Menü” zu wählen und drücken Sie dann [OK].

3 Drücken Sie [3, 4], um

“Wiedergabemodus” zu wählen und drücken Sie dann [OK].

4 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK].

Zufall (Nur für Musikwiedergabe.)

Titel:

Alle Lieder auf dem iPod/iPhone in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.

Alben:

Alle Lieder auf dem Album in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.

Wiederh.

Ein:

Ein einzelnes Lied/Video wiederholt wiedergeben. Alle:

Alle Lieder/Videos der gewählten Optionen (z.B. Wiedergabelisten, Alben, usw.) wiederholt wiedergeben.

5 Wählen Sie mit [3, 4] eine Einstellung aus und drücken Sie dann [OK].

Die Einstellung des Wiedergabemodus wird beibehalten, bis an demselben iPod/iPhone Änderungen vorgenommen werden.

Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn “Alle (iPod-Display)” ausgewählt wird.

Grundlegende

Bedienungsmöglichkeiten

(Nur für Musikund Videowiedergabe)

Tasten

Funktionen

[1 PLAY]

Wiedergabe

 

 

[∫ STOP]

Pause

 

 

[;PAUSE]

 

 

 

[SKIP:,

Überspringen

SKIP9]

 

 

 

(Gedrückt halten)

Suchen

[SEARCH6,

 

SEARCH5]

 

 

 

 

 

Wiedergabemenü

1 Drücken Sie [BD/SD], um “BD/DVD” zu wählen.

2 Drücken Sie [DISPLAY].

z. B., BD-Video

 

Disc

Signaltyp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Untertitel

 

Aus

 

Haupt

 

1ENG

 

 

 

 

Untertitelstil

 

 

Blickwink.

 

 

 

 

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menüs

Optionen

 

 

Einstellungen

3 Drücken Sie [3, 4], um das Menü auszuwählen, und drücken Sie dann [1].

4 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann [1].

5 Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung auszuwählen.

Einige Optionen können durch Drücken von [OK] geändert werden.

Zum Verlassen des Bildschirms

Drücken Sie [DISPLAY].

Je nach dem Zustand des Players (Wiedergabe, Stopp, usw.) und den MediaInhalten können Optionen vorhanden sein, die nicht ausgewählt oder geändert werden können.

In Bezug auf Sprache, Audio und Video Attribut: (> 42)

Weitere Schritte Andere Gerate

≥ Soundmodus ist verfügbar (> 19).

VQT2S25

29

29

Loading...
+ 67 hidden pages