PANASONIC SC-AP01EG User Manual

Bedienungsanleitung
EG
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Model Nr. SC-AP01
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
RQT9657-2D
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG ACHTUNG
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung: – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
– Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße,
wie Vasen, auf dieses Gerät. – Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. – Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. – Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie
sich zur Wartung an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung: – Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht. – Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein. – Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht
und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. – Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. – Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an. – Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel
sofort aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn Störungen auftreten.
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung: – Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht
in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
Netzadapter
Dieser Netzadapter kann mit Wechselstrom zwischen 100 V und 240 V betrieben werden. Aber Verwenden Sie einen geeigneten Steckeradapter, wenn
der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
2
RQT9657
Inbetriebnahme
Referenz Netzwerkeinstellungen
Vorgänge
DEUTSCH
Pflege des Geräts
Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel.
Das Gerät mit einem weichen, trockenen
Tuch reinigen
Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist, wringen
Sie ein in Wasser angefeuchtetes Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzuwischen und trocknen Sie es dann mit einem trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie zum Reinigen der
Lautsprechergehäuse ein feinfaseriges Tuch. Verwenden Sie keine Gewebe oder anderes Material (Tücher, usw.), die reißen können. Fasern können in der Lautsprecherabdeckung hängen bleiben.
Verwenden Sie keinesfalls Alkohol,
Farbverdünner oder Benzin für dieses Gerät.
Lesen Sie die beigefügte Anleitung vor
Verwendung des chemisch behandelten Tuchs sorgfältig durch.
Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät kann die Benutzereinstellungen beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (> 13, “So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück”) Das Bedienprotokoll könnte im Gerätespeicher
gespeichert sein.
Lizenzen
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen.................................... 2
Inbetriebnahme
Pflege des Geräts..............................................3
Lizenzen............................................................. 3
Zubehör..............................................................3
Über dieses Produkt .........................................4
Fernbedienungsanleitung ................................4
Anschlüsse........................................................ 5
Netzwerkeinstellungen
Netzwerkeinstellungen .....................................6
Vorgänge
Verwendung von AirPlay mit den
Lautsprechern dieses Geräts........................9
Verwendung der Fernbedienungs-App......... 10
Sonstige........................................................... 12
Referenz
Fehlerbehebung ..............................................13
Technische Daten............................................14
Zubehör
Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör vor Inbetriebnahme des Geräts.
1 Netzadapter
1 Netzkabel
AirPlay, das AirPlay-logo, iPad, iPhone, und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Markenzeichen von Apple Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance. Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” und “WPA2” sind Warenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist März 2012. Änderungen jederzeit möglich.
3
RQT9657
Über dieses Produkt
VOLUM E
231
564
Musik hören mit AirPlay
Mit diesem Produkt können Sie drahtlos Musik von einem kompatiblen Gerät (> unten) an die Lautsprecher dieses Geräts streamen.
Kompatible Geräte
AirPlay funktioniert mit;
iOS 4.2 oder höher
jiPod touch (2., 3. und 4. Generation), jiPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, jiPad 2, iPad
iTunes 10.2 oder höher
jMac / PC
Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Verantwortung für den Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt.
(Stand: März 2012)
Fernbedienungsanleitung
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í/I] 2 Einstellen der Lautstärke
3 WPS-Verbindungstaste 4 Stromanzeige 5Wi-Fi 6 Betriebsanzeige
®
-Statusanzeige
Bedienvorgänge mit der Fernbedienungs-App
Es ist möglich, die Lautstärke anzupassen, dieses Gerät anzuschalten oder in den Standby-Modus zu schalten, und viele andere Funktionen über den Bildschirm Ihres iPhone oder iPod touch einzustellen. Installieren Sie diese spezifische Anwendung auf Ihrem iPhone oder iPod touch, um dieses Gerät zu verwenden. (> 10)
Diese Anwendung wurde speziell für das iPhone und den iPod touch entwickelt.
4
RQT9657
Inbetriebnahme
Anschlüsse
DC IN 12V
Dieses System verbraucht auch etwas Strom (> 14), wenn es ausgeschaltet ist.
Wenn dieses Produkt für
eine längere Zeit nicht genutzt wird, schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus, um Strom zu sparen.
Netzadapter (mitgeliefert)
(DC IN 12 V)
Netzkabel (mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
DC OUT/SORTIE C.C.
5V 2.1A MAX
An das kompatible Gerät
USB-Kabel*
1
(DCOUT 5V, 2,1A Max)
Schließen Sie den Netzadapter an die Netzsteckdose an.
Aufladen über den USB-Anschluss
Wenn dieses Gerät angeschaltet und ein zu USB kompatibler Musik-Player an den USB-Anschluss dieses Geräts angeschlossen ist, beginnt der Ladevorgang automatisch. Es ist nicht möglich, die Musik auf dem
angeschlossenen Gerät über die Lautsprecher
dieses Systems wiederzugeben, oder das Gerät
über diese Verbindung von diesem System aus
zu bedienen. Beim Aktivieren des automatischen Standby
endet der Ladevorgang, auch wenn das Aufladen
nicht vollständig erfolgt ist, und schaltet das
Gerät in den Standby-Modus.
Richten Sie “AUTO OFF” zum fortlaufenden
Aufladen auf “OFF” ein. (> 11 ) Informationen zum Aufladen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
Vorbereitung
Schalten Sie dieses Gerät ein.
1 Schließen Sie das kompatible Gerät über
ein entsprechendes USB-Kabel an dieses Gerät an.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Netzadapter.
Das Gerät befindet sich im Standby-Modus, wenn der
Netzadapter angeschlossen wird. Der Primärkreislauf ist immer aktiv, so lange der Netzadapter an eine Steckdose angeschlossen ist.
Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer
magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten aufgestellt werden, welche für magnetische Einstreuungen empfindlich sind.
Stellen Sie beim Bewegen dieses Geräts sicher, dass
das USB-Kabel ausgesteckt wurde und schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus.
*1: Das USB-Kabel wird nicht mit diesem Gerät mitgeliefert. Verwenden Sie das mit dem kompatiblen Gerät mitgelieferte
USB-Kabel. Wenn kein USB-Kabel mit dem Gerät mitgeliefert wurde, verwenden Sie ein entsprechendes USB-Kabel. Informationen zum entsprechenden USB-Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
Um zu überprüfen, ob das Gerät voll
aufgeladen ist, beziehen Sie sich auf das angeschlossene Gerät.
2
Sobald der Akku voll aufgeladen ist, entfernen Sie das USB-Kabel von diesem Gerät.
Während dem Standby-Modus findet kein Ladevorgang
statt. Dieses Gerät kann mit einem Ladestrom von max. 2,1 A
aufladen. Sobald der Akku voll aufgeladen ist, stoppt dieses Gerät
den Ladevorgang nicht automatisch. Entfernen Sie das
USB-Kabel von diesem Gerät, sobald das
angeschlossene Gerät voll aufgeladen ist.
5
RQT9657
Netzwerkeinstellungen
Leuchtet rot
Blinkt blau
Zur Verwendung der AirPlay-Funktion, muss sich dieses Gerät im selben Drahtlosnetzwerk befinden, wie das kompatible Gerät. (> 4)
1 Drücken Sie [Í/I], um das Gerät
einzuschalten.
Es leuchtet nur die Stromanzeige auf, wenn das
Drahtlosnetzwerk nicht eingerichtet ist.
2 Überprüfen Sie, welche Art von Wireless
Router Sie verwenden.
“Methode 1” :
Wenn Ihr Wireless Router WPS (Wi-Fi Protected Setup
“Methode 2” :
Wenn Ihr Wireless Router WPS (Wi-Fi Protected Setup
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung
des WLAN-Routers.
Wenn Sie nicht wissen, welche Art von WLAN-Router Sie benutzen, verwenden Sie “Methode 2”.
Beim Ausführen der Netzwerk-Einstellungen, stellen Sie
dieses Gerät in der Nähe des WLAN-Routers auf.
Das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4
GHz-Geräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen, etc., kann zu Verbindungsunterbrechungen führen.
Unmittelbar nach dem Einschalten dieses Geräts kann
es länger dauern, bis die Netzwerkkonfiguration startet.
Dieses Gerät kann sich nicht mit einem
Drahtlosnetzwerk verbinden, das WEP-Sicherheitseinstellungen mit “Methode 1” nutzt. Verwenden Sie “Methode 2”, um sich mit dem Drahtlosnetzwerk zu verbinden.
Um die Einstellung in der Mitte abzubrechen, drücken
Sie [Í/I], um das Gerät auszuschalten.
Aktuelle Kompatibilitätsinformationen Ihres Wireless
Routers finden Sie auf
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
6
RQT9657
TM
) unterstützt.
TM
) nicht unterstützt.
Methode 1
Wenn Ihr Wireless-Router WPS unterstützt.
Verwendung der WPS Push Button
Configuration (PBC)
Das WPS-Identifizierungszeichen.
Zu WPS Push Button Configuration (PBC) kompatible WLAN-Router weisen möglicherweise dieses Zeichen auf.
1 Halten Sie [– WPS] am Gerät mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
Führen Sie Schritt 2 innerhalb von 2 Minuten aus.
2 Drücken Sie die WPS-Taste am
WLAN-Router.
3 Die Einstellungen des Geräts sind
abgeschlossen, wenn die
®
Wi-Fi
-Statusanzeige nach ungefähr 2 Minuten aufhört zu blinken und blau leuchtet.
®
Die Wi-Fi die Verbindung nicht innerhalb der festgelegten Zeit aufgebaut wurde. Versuchen Sie die Einstellung erneut. Wenn sich die Wi-Fi versuchen Sie “Methode 2”.
-Statusanzeige schaltet sich aus, wenn
®
-Statusanzeige immer noch ausschaltet,
4 Gehen Sie zur Verwendung von AirPlay
auf Seite 9.
Informationen zur Verwendung des WPS-PIN-Codes
finden Sie auf Seite 8.
Um den Systemnamen zu ändern, muss “Methode 2”
verwendet werden. (> 8, “Zusätzliche Einstellungen”)
Netzwerkeinstellungen
Methode 2
Blinkt violett
_ _ _ _ _ _
Wenn Ihr WLAN-Router WPS nicht unterstützt.
Mit dieser Methode greifen Sie auf die Drahtlosnetzwerk-Einstellungen dieses Geräts über den Internet-Browser Ihres kompatiblen Geräts zu.
Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf ein
iPhone.
Vorbereitung
Schalten Sie Ihr iPhone ein.
1 Halten Sie [VOLUME i] und [– WPS] an
diesem Gerät mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Wenn die Anzeige blau blinkt, schalten Sie das
Gerät aus und wiederholen Sie Schritt 1.
2 Verbinden Sie Ihr iPhone mit dem
Drahtlosnetzwerk dieses Geräts, mit dem Namen “Setup _ _ _ _ _ _”.*
Sobald “Setup _ _ _ _ _ _” ausgewählt ist, fahren
Sie mit Schritt 3 fort.
1, 2
3 Starten Sie “Safari” auf Ihrem iPhone,
geben Sie “http://192.168.1.12/” in der URL-Adresszeile ein und zeigen Sie die Seite an.
4
Wählen Sie “
Search wireless network
” aus.
5 Nehmen Sie die Auswahl vor und geben
Sie die Details ein.
Überprüfen Sie den Namen Ihres
Heimnetzwerks (Network name (SSID)) und
das Passwort für dieses Netzwerk. Diese Information finden Sie oft auf dem WLAN-Router.
[1]
Wählen Sie den
[2] Geben Sie das Passwort ein. [3] Wählen Sie “NEXT” aus.
Namen Ihres Heimnetzwerks.*
3
6 Wählen Sie “JOIN”, um die Einstellungen
anzuwenden.
{. Wählen Sie im Popup-Fenster “OK”, um
fortzufahren. – Wählen Sie “CANCEL”, um zum Setup-Fenster
zurückzukehren.
{. Die Wi-Fi
®
– Sie können den Safari-Browser jetzt schließen.
-Statusanzeige blinkt blau.
7 Die Einstellungen des Geräts sind
abgeschlossen, wenn die
®
Wi-Fi
-Statusanzeige nach ungefähr 2 Minuten aufhört zu blinken und blau leuchtet.
®
Wenn sich die Wi-Fi schalten Sie das Gerät aus und wieder an, überprüfen Sie das Passwort des Drahtlosnetzwerks und andere Einstellungen und beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
-Statusanzeige ausschaltet,
{. Das Setup-Fenster dieses Geräts wird angezeigt.
8 Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr iPhone
wieder mit Ihrem drahtlosen Heimnetzwerk verbinden.*
4
9 Gehen Sie zur Verwendung von AirPlay
auf Seite 9.
*1: “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. *2: Stellen Sie sicher, dass DHCP für die Netzwerk-Einstellung im iPhone aktiviert ist. *3: Wenn Sie Ihr Drahtlosnetzwerk unsichtbar gestellt haben, wählen Sie “BACK” und nehmen Sie Bezug auf
“Alternative Einstellungen”. (> 8)
*4: Schließen Sie zur Verwendung der AirPlay-Funktion Ihr iPhone an das in Schritt 5 ausgewählte Drahtlosnetzwerk an.
(> oben)
7
RQT9657
Erweiterte Netzwerkeinstellungen
Die Einstellungen unten sind die alternativen
oder zusätzlichen Einstellungen für “Methode 2”. (> 7)
Alternative Einstellungen
Anstelle von Schritt 4 und 5:
Wählen Sie “Manual settings” aus. 1 Geben Sie den Namen Ihres
Heimnetzwerks in das “Network name (SSID)”-Feld ein.
2 Wählen Sie die Verschlüsselungsmethode
aus der “Security system”-Dropdown-Liste.
3 Geben Sie das Passwort in das
“Password”-Feld ein und wählen Sie dann “NEXT”.
Zusätzliche Einstellungen
Nach Schritt 5 und vor Schritt 6:
Wenn Ihr drahtloses Heimnetzwerk zur Nutzung von bestimmten IP-Adressen, einer Subnet-Maske, einem Standard-Gateway, einem primären DNS, etc. eingerichtet wurde. Wählen Sie “Advanced network settings” aus.
{. Geben Sie die benötigten Adressen in die jeweiligen
Felder ein und wählen Sie “OK”.
Um die Einstellungen zurück auf DHCP zu stellen,
wählen Sie “ON” aus der “DHCP”-Dropdown-Liste.
Wenn Sie den Namen dieses Geräts ändern möchten. Wählen Sie “Edit STEREO SYSTEM name” aus.
{. Es können nur ASCII-Zeichen verwendet werden. {. Geben Sie einen neuen Namen in das “STEREO
SYSTEM name”-Feld ein und wählen Sie “OK”.
Aktivieren Sie Java und Cookies in Ihren
Browser-Einstellungen.
Dieses Gerät kann auch mit Hilfe des WPS PIN-Codes
eingerichtet werden. Führen Sie an Stelle von Schritt 2 der “Methode 1” die folgenden Schritte aus. (Bevor Sie beginnen, sehen Sie sich die Bedienungsanleitung des WLAN-Routers für Details zur Eingabe des PIN-Codes an.)
1 Während die Wi-Fi
halten Sie [– WPS] erneut gedrückt.
{. Die Wi-Fi
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
2 Geben Sie den PIN-Code “64428147” im Wireless
Router ein.
®
-Statusanzeige blau blinkt,
®
-Statusanzeige blinkt violett.
8
RQT9657
Vorgänge
Netzwerkeinstellungen
Verwendung von AirPlay mit den Lautsprechern dieses
Blinkt rot
Leuchtet blau
z.B.: iPhone iOS 5.0
(Wenn vertikal gehalten)
z.B.: iTunes 10.5
(Rechts unten)
Geräts
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 6)Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den Mac/PC
mit dem selben drahtlosen Heimnetzwerk wie dieses Gerät.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Überprüfen Sie, ob die Wi-Fi®-Statusanzeige
blau leuchtet.
Wenn die Statusanzeige weiterhin rot blinkt,
überprüfen Sie die Einstellungen des Drahtlosnetzwerks. (> 6)
2 iOS-Gerät:
Starten Sie die “Music”- (oder iPod-) App.
Mac/PC:
Starten Sie “iTunes”.
Wird die Music-App auf Ihrem iOS-Gerät
verwendet, wählen Sie die abzuspielende Audio-Datei.
3 Wählen Sie “
Panasonic AP01 _ _ _ _ _ _
über das AirPlay -Symbol in der unteren rechten Ecke der Anzeige.
{. Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor
Sie mit der Wiedergabe beginnen. (Wird AirPlay das erste Mal verwendet, wird die Lautstärke unter Umständen mit maximaler Einstellung ausgegeben.)
Computer
Panasonic AP01
Multiple Speakers...
4 Starten Sie die Wiedergabe.
Die Wiedergabe startet mit einer leichten
Verzögerung.
”*
_ _ _ _ _ _
1, 2
Dieses Gerät kann so eingestellt werden, dass es automatisch eingeschaltet wird, wenn es als Ausgabe-Lautsprecher
ausgewählt ist. (> 11)
Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder in iTunes wirken sich auf das Gerät aus. (Unter iTunes Help finden Sie
Informationen zu den erforderlichen Einstellungen in iTunes.)
Mit einigen iOS- und iTunes-Versionen ist es unter Umständen nicht möglich, die AirPlay-Wiedergabe erneut zu starten,
wenn das Gerät während der AirPlay-Wiedergabe ausgeschaltet wird. Wählen Sie in diesem Fall ein anderes Gerät über das AirPlay-Symbol der Music-App oder iTunes und wählen Sie dieses Gerät dann erneut als Ausgabelautsprecher aus.
AirPlay funktioniert nicht, wenn Videos in iTunes wiedergegeben werden.Wenn das AirPlay -Symbol nicht angezeigt wird, auch wenn die Wi-Fi
es nach einem Neustart des Wireless Routers erneut.
*1: “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. *2: Wenn Sie den Namen nicht geändert haben, wird dieses Gerät als “Panasonic AP01 _ _ _ _ _ _” angezeigt.
Der für dieses Gerät angezeigte Name kann über die “Edit STEREO SYSTEM name”-Einstellungen in “Methode 2” geändert werden. (> 8, “Zusätzliche Einstellungen”)
®
-Statusanzeige blau leuchtet, versuchen Sie
9
RQT9657
Verwendung der Fernbedienungs-App
Durch die Installation der Fernbedienungs-App “Panasonic Stereo System Remote 2012” auf Ihrem iPhone oder iPod touch kann die Lautstärke angepasst, das Gerät an- und ausgeschaltet und andere Funktionen dieses Geräts eingestellt werden.
Die folgenden Bedienvorgänge und Einstellungen können nicht über einen Computer vorgenommen
werden.
Besuchen Sie für Details zur Bedienung der Fernbedienungs-App “Panasonic Stereo System Remote 2012” folgende Website: http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Diese Anwendung wurde speziell für das iPhone und den iPod touch entwickelt.Einige Bedienvorgänge und Einstellungen können nur durch Verwendung der Fernbedienungs-App ausgeführt werden.Informationen zu den Bedienvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPhone oder iPod touch.
Installation der App Bedienvorgänge über die
Vorbereitung
Verbinden Sie das iPhone oder den iPod touch mit dem Internet.
1 Auf dem iPhone oder iPod touch:
Starten Sie die “App Store”-App.
2 Wählen Sie “Search” und suchen Sie
nach “Panasonic Stereo System Remote 2012”.
3 Wählen Sie “Panasonic Stereo System
Remote 2012” und installieren Sie es auf
Ihrem iOS-Gerät.
Das Fernbedienungs-App-Symbol
StereoRemote” wird zu Ihrem Home-Bildschirm hinzugefügt.
Fernbedienungs-App
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 6)Schalten Sie das Gerät ein.
jÜberprüfen Sie, ob die Wi-Fi®-Statusanzeige
blau leuchtet. (> 4) Wenn die Statusanzeige weiterhin rot blinkt, überprüfen Sie die Einstellungen des Drahtlosnetzwerks. (> 6)
Schalten Sie das iPhone oder den iPod touch an.
(Stellen Sie sicher, dass das iPhone oder der iPod touch mit dem selben Drahtlosnetzwerk verbunden ist, wie dieses Gerät.)
1 Auf dem iPhone oder iPod touch:
Starten Sie die “StereoRemote”-App.
2 Wenn die “Device List” angezeigt wird,
wählen Sie “
{. Ein Menübildschirm wird angezeigt.
– Die Betriebsanzeige (> 4) blinkt grün.
Panasonic AP01 _ _ _ _ _ _
”.*
1, 2
*1: “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. *2: Wenn Sie den Namen nicht geändert haben, wird dieses Gerät als “Panasonic AP01 _ _ _ _ _ _” angezeigt.
Der für dieses Gerät angezeigte Name kann über die “Edit STEREO SYSTEM name”-Einstellungen in “Methode 2”
10
RQT9657
geändert werden. (> 8, “Zusätzliche Einstellungen”)
Vorgänge
Sound-Anpassung Andere Einstellung
Die folgenden Bedienvorgänge können über den “Sound”-Bildschirm ausgeführt werden.
Die folgenden Bedienvorgänge können über den “Controller”-Bildschirm ausgeführt werden.
Der voreingestellte Equalizer
“HEAVY” (schwer), “SOFT” (weich), “CLEAR” (klar), “VOCAL” (klingend) oder “FLAT” (flach/aus).
Die Werkseinstellung ist “HEAVY”.
Bass und Höhen (BASS, TREBLE)
Stellen Sie die Stufe ein (j4 bis i4).
Dynamischer Bass (D.BASS)
“ON” oder “OFF”.
Die Werkseinstellung ist “ON”.
Direct-Vocal Surround (D.SURROUND)
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” oder “OFF”.
Die Werkseinstellung ist “OFF”.
Stummschalten des Sounds (MUTE)
Der Sound wird vorübergehend stumm geschaltet.
Einstellen der Lautstärke (VOL)
Bewegen Sie den Lautstärkebalken, um die Lautstärke dieses Geräts einzustellen.
Bei manchen Musikquellen kann die Verwendung der Effekte zu einer Verschlechterung der Tonqualität führen. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie die Soundeffekte aus.
Dieses Gerät ein- oder ausschalten (Í)
Um dieses Gerät anzuschalten, muss “NET STANDBY” auf “ON” gestellt sein. (> unten)
Automatisches Standby (AUTO OFF)
Dieses Gerät kann so eingestellt werden, dass es sich automatisch ausschaltet, wenn 30 Minuten lang keine Sound-Ausgabe und kein Bedienvorgang erfolgt.
Als Werkseinstellung ist diese Funktion angeschaltet.
Um diese Funktion auszuschalten, wählen Sie “OFF”.
Außer wenn das automatische Standby deaktiviert ist,
funktioniert diese Funktion immer, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.
Diese Einstellung kann nur über die
Fernbedienungs-App vorgenommen werden.
Netzwerk-Standby (NET STANDBY)
Das Gerät kann sich automatisch aus dem Standby-Modus anschalten, wenn dieses Gerät als AirPlay-Lautsprecher ausgewählt ist.
Als Werkseinstellung ist diese Funktion ausgeschaltet.
Um diese Funktion anzuschalten, wählen Sie “ON”.
Die Werkseinstellung ist “OFF”. Wenn diese Funktion
auf “ON” gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby-Modus.
Diese Einstellung kann nur über die
Fernbedienungs-App vorgenommen werden.
11
RQT9657
Sonstige
Wi-Fi®-Signalstärke
Zur Überprüfung der Wi-Fi®-Signalstärke am Gerätestandort.
Vorbereitung
Schalten Sie das Gerät ein.Verbinden Sie dieses Gerät mit dem
Drahtlosnetzwerk. (> 6)
1 Wenn dieses Gerät in Betrieb ist, stoppen
Sie die AirPlay-Wiedergabe an dieses Gerät.
Warten Sie mindestens 15 Sekunden, bevor
Sie mit Schritt 2 fortfahren.
2 Halten Sie [– VOLUME] und
[VOLUME i] an diesem Gerät
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
3 Die Betriebsanzeige leuchtet und blinkt
danach eine bestimmte Anzahl von
Malen. Zählen Sie, wie oft die Anzeige blinkt.
Eine stabile Verbindung ist verfügbar, wenn
die Betriebsanzeige 3 mal blinkt.
Ändern Sie in den folgenden Fällen die Position oder den Winkel Ihres Wireless Routers oder des Geräts:
– Die Betriebsanzeige blinkt nur 2 mal oder 1 mal. – Der Sound wird unterbrochen.
12
RQT9657
Software-Update
Panasonic kann gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät herausbringen, die eine Funktion hinzufügen oder verbessern kann. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung.
Vorbereitung
Schalten Sie das Gerät ein.Verbinden Sie dieses Gerät mit dem
Drahtlosnetzwerk. (> 6) jStellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk
mit dem Internet verbunden ist.
1 Halten Sie [– VOLUME] und [– WPS] an
diesem Gerät mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
{. Die Betriebsanzeige (> 4) blinkt.
STECKEN SIE DEN NETZADAPTER NICHT AUS, während dieses Gerät ein Update durchführt.
Während des Update-Prozesses können keine
anderen Vorgänge ausgeführt werden.
Wenn das Update nicht erfolgreich war, blinkt die
Betriebsanzeige in einer bestimmten Reihenfolge. (> unten)
2
Die Betriebsanzeige Update erfolgreich abgeschlossen wurde.
Wenn das Software-Update nicht erforderlich
ist, schaltet sich die Betriebsanzeige aus.
3
Stecken Sie den Netzadapter aus und stecken Sie ihn nach 3 Minuten wieder ein.
Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte
je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig funktionieren.
Wenn das Update nicht erfolgreich war, blinkt die Betriebsanzeige in einer bestimmten Reihenfolge.
Anzahl Blinken Probleme und Lösungen
3
2
1
leuchtet
Das Herunterladen der Software ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Der Server kann nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk mit dem Internet verbunden ist.
Dieses Gerät kann keine Verbindung mit dem Netzwerk herstellen. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
Das Update ist fehlgeschlagen. Schalten Sie dieses Gerät aus und stecken Sie den Netzadapter aus. Stecken Sie den Netzadapter wieder ein und versuchen Sie es erneut.
, wenn das
Vorgänge
Referenz
Fehlerbehebung
Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, sollten Sie die folgenden Zustände überprüfen. Sind Sie bei irgendeinem der Punkte im Zweifel oder lassen sich Ihre Probleme nicht durch die im Folgenden angegebenen Lösungen lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück
Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück:
Bei Drücken der Tasten erfolgt keine Reaktion.Sie möchten den Speicherinhalt löschen und
zurücksetzen.
1 Trennen Sie das Netzkabel vom Strom.
(Warten Sie mind. 3 Minuten, bevor Sie mit Punkt 2 fortfahren.)
2 Stecken Sie das Netzkabel wieder ein,
während Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät gedrückt halten.
Halten Sie [Í/I] heruntergedrückt, bis die
Betriebsanzeige (> 4) 4 mal blinkt. (Ca. 10 Sekunden.)
3 Lassen Sie die Taste [Í/I] los.
Alle Einstellungen kehren zu den Werkseinstellungen zurück. Sie müssen die Speicherpositionen zurücksetzen.
Haben Sie die neueste Software installiert?
Panasonic kann gelegentlich eine aktualisierte Firmware für
dieses Gerät herausbringen, die eine Funktion hinzufügen oder verbessern kann. (> 12)
Allgemeine Probleme
Brummgeräusche während der Wiedergabe.
Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre befindet sich in der
Nähe der Kabel. Halten Sie die Kabel dieser Stereoanlage von anderen Elektrogeräten fern.
Die Stromanzeige blinkt rot.
Das Gerät wurde für ca. 30 Minuten nicht benutzt und wird in
einer Minute heruntergefahren. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dies zu verhindern. (> 11 )
Das über den USB-Anschluss verbundene Gerät wird nicht aufgeladen.
Ist das Gerät eingeschaltet? Schalten Sie es ein, sollte dies
nicht der Fall sein. (> 4) Beim Aktivieren des automatischen Standby endet der Ladevorgang, auch wenn das Aufladen nicht vollständig erfolgt ist. Richten Sie “AUTO OFF” zum fortlaufenden Aufladen auf “OFF” ein. (> 11)
Netzwerk
Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die
Einstellungen. (> 6)
Eventuell ist Ihr Drahtlosnetzwerk auf unsichtbar gestellt.
Wählen Sie in diesem Fall “Manual settings” in “Methode 2”. (> 7)
Dieses Gerät kann sich nicht mit einem Drahtlosnetzwerk
verbinden, das WEP-Sicherheitseinstellungen mit den WPS-Methoden nutzt (“Methode 1”). Verwenden Sie “Methode 2”, um sich mit dem Drahtlosnetzwerk zu verbinden. (> 7)
Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion im
WLAN-Router eingeschaltet (aktiviert) ist.
Mein Wireless Router ist WPS PBC-kompatibel, aber die Verbindung funktioniert nicht.
Wenn das Netzwerk auf unsichtbar gestellt ist, funktioniert
die Push Button-Konfiguration nicht. Machen Sie in diesem Fall entweder das Drahtlosnetzwerk sichtbar, während Sie das Netzwerk für dieses Gerät konfigurieren, oder verwenden Sie “Methode 2”. (> 7)
Die Wi-Fi®-Statusanzeige blinkt weiterhin rot.
Die Wi-Fi®-Statusanzeige blinkt rot, wenn dieses Gerät eine
Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk herstellt. Sobald es mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist, leuchtet die Statusanzeige blau. Wenn die Statusanzeige weiterhin rot blinkt, überprüfen Sie die Einstellungen des Drahtlosnetzwerks. (> 6)
Betrieb von AirPlay
Verbindung zum Gerät kann nicht hergestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass sich dieses Gerät im selben
Drahtlosnetzwerk befindet, wie das Gerät, das Sie verwenden möchten. (> 6)
Wenn “NET STANDBY auf “OFF” gestellt ist, kann das
AirPlay-kompatible Gerät nicht angeschlossen werden, wenn dieses Gerät aus ist.
Stellen Sie “NET STANDBY” auf “OFF” (> 11), schalten Sie
Die Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen.
Das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHz-Geräten,
Stellen Sie dieses Gerät nicht in einen Metallschrank, da
Stellen Sie dieses Gerät näher zum Wireless Network Router
Wenn mehrere Wireless-Geräte gleichzeitig das gleiche
Mit einigen iOS- und iTunes-Versionen ist es unter
Wenn die Wiedergabe anhält, überprüfen Sie den
Wenn die Wiedergabe nicht startet (obwohl die
®
die Wi-Fi
-Einstellung am AirPlay-kompatiblen Gerät aus, und schalten Sie dieses Gerät aus und wieder an. Verbinden Sie das kompatible Gerät erneut mit dem Wi-Fi und wählen Sie dieses Gerät dann wieder als AirPlay-Lautsprecher.
wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen, etc., kann zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie die Entfernung zwischen diesem System und diesen Geräten.
dieser u.U. das Wi-Fi
auf.
Wireless-Netz nutzen, wie auch dieses Gerät, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das Wireless-Netz einzuschränken.
Umständen nicht möglich, die AirPlay-Wiedergabe erneut zu starten, wenn das Gerät während der AirPlay-Wiedergabe ausgeschaltet wird. Wählen Sie in diesem Fall ein anderes Gerät über das AirPlay-Symbol der Music-App oder iTunes und wählen Sie dieses Gerät dann erneut als Ausgabelautsprecher aus. (> 9)
Wiedergabestatus am iOS-Gerät oder in iTunes.
®
Wi-Fi
-Statusanzeige blau leuchtet und das AirPlay
-Symbol angezeigt wird), starten Sie den Wireless Router neu, schalten Sie die Wi-Fi iOS-Gerät oder Mac/PC aus und wieder an und stellen Sie dann sicher, dass Ihr drahtloses Heimnetzwerk ausgewählt ist.
®
-Signal blockiert.
®
-Verbindung am
®
-Netzwerk
RQT9657
13
Technische Daten
ALLGEMEIN VERSTÄRKERTEIL
Allgemeines
Hauptstromversorgung
DC 12 V, 20 W
System
Leistungsaufnahme
(Bei Aufladung über USB-Anschluss)
Ca. 21 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus (Stand-by)
(Wenn “NET STANDBY” auf “OFF” gestellt ist)
Ca. 0,3 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus (Stand-by)
(Wenn “NET STANDBY” auf “ON” gestellt ist)
Ca. 3,8 W
Netzadapter
Eingang
AC 100 V bis 240 V, 50/60 Hz
Ausgang
DC 12 V, 3 A
Abmessungen (BkHkT)
430 mmk128 mmk59 mm
Gewicht
Ca. 1 kg
Betriebstemperaturbereich
0 oC bis r40 oC
Betriebsfeuchtigkeitsbereich
20 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensation)
Ausgangsleistung Effektive RMS-Stereoausgangsleistung
Frontkanal (beide Kanäle angesteuert)
5 W pro Kanal (6≠), 1 kHz,
Gesamte RMS-Stereoausgangsleistung
LAUTSPRECHERSYSTEM
Typ
1-Wege, 1 Lautsprechersystem (Bassreflex)
Lautsprechereinheit(en)
Vollbereich
4 cm Konus Typk1/Kanäle
Impedanz 6 ≠
Wi-Fi / AirPlay
Wi-Fi
WLAN-Standard
Frequenzbereich
Sicherheit
WPS-Version
Version 2.0 (WEP nicht unterstützt)
ANSCHLUSS-TEIL
USB-Port
USB-Anschlussleistung
DC OUT 5 V, 2,1 A Max (nur Aufladung)
10 % Gesamtklirrfaktor
10 W
IEEE802.11b/g
2,4 GHz Band
WEP, WPA
TM
, WPA2
TM
14
RQT9657
Änderungen der technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten. Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte.
Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem
Digital-Spektralanalysator gemessen.
Referenz
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten
Cd
1177
Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/ EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Konformitätserklärung
Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, BRD
Dieses Produkt ist für den Einsatz in den folgenden Ländern vorgesehen: AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GR, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PT, SE
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
15
RQT9657
Mesures de précaution
AVERTISSEMENT ATTENTION
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou l’éclaboussement.
– Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des
vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, – Assurez-vous que la puissance du voltage fourni
correspond au voltage inscrit sur l’appareil. – Branchez la prise secteur dans la prise électrique. – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le
cordon. – Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur
puisse être immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient.
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que
bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit, – N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
– Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet
appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur de 100 V à 240 V. Mais Procurez-vous un adaptateur pour fiche si la fiche
n’entre pas dans la prise secteur murale.
La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.
16
RQT9657
Préparatifs
Référence Configuration réseau
Opérations
Préparatifs
FRANÇAIS
Entretien de l’appareil
Débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l’entretien.
Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon
doux et sec
Si l’appareil est très sale, utilisez un chiffon
mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez à l’aide un chiffon sec.
Pour nettoyez les couvre-enceintes, utilisez un
chiffon fin. N’utilisez pas de tissus ou d’autres matériaux (serviette-éponge, etc.) produisant des peluches. Dans le cas contraire les déchets peuvent se coincer dans le cache des haut-parleurs.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture
ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser une lingette chimique, lisez
attentivement les instructions qui l’accompagnent.
Pour mettre au rebut ou donner cet
appareil
Cet appareil peut conserver les informations de configuration de l’utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donner cet appareil, effectuez la procédure pour remettre tous les préréglages sur leur valeur d’usine pour supprimer les paramètres de l’utilisateur. (> 27, “Pour remettre tous les paramètres sur leur valeur d’usine”) L’historique des opérations peut être enregistré
dans la mémoire de cet appareil.
Licences
Table des matières
Mesures de précaution ................................... 16
Préparatifs
Entretien de l’appareil..................................... 17
Licences...........................................................17
Accessoires..................................................... 17
A propos de ce produit................................... 18
Guide des références de contrôle .................18
Connexions...................................................... 19
Configuration réseau
Configuration réseau ...................................... 20
Opérations
Utilisation d’AirPlay avec les enceintes de
cet appareil................................................... 23
Utilisation de l’application télécommande ...24
Autres...............................................................26
Référence
Guide de dépannage....................................... 27
Caractéristiques.............................................. 28
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Adaptateur
secteur
1 Cordon
d’alimentation secteur
AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Les références des produits fournies dans ce Mode d’emploi sont correctes à compter de mars 2012. Des modifications peuvent être effectuées.
17
RQT9657
A propos de ce produit
VOLUM E
231
564
Écoute de la musique avec AirPlay
Avec ce produit, vous pouvez transférer sans fil de la musique provenant d’un dispositif compatible (> ci-dessous) vers les enceintes de cet appareil.
Dispositifs compatibles
AirPlay fonctionne avec;
iOS 4.2 ou ultérieur
jiPod touch (2 jiPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, jiPad 2, iPad
iTunes 10.2 ou ultérieur
jMac / PC
Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour la perte de données et/ou d’information.
ème
ème
, 3
ème
et 4
(à compter de mars 2012)
génération),
Guide des références de contrôle
1 Commutateur veille/marche [Í/I] 2 Règle le volume 3 Touche d’appairage WPS 4 Indicateur marche 5 Indicateur d’état Wi-Fi 6 Indicateur de l’opération
®
Opérations avec l’application télécommande
Il est possible de régler le volume, d’allumer cet appareil ou de le mettre en mode veille et de régler différentes autres caractéristiques à partir de l’écran de votre iPhone ou votre iPod touch. Installez cette application spécifique sur votre iPhone ou votre iPod touch pour utiliser cet appareil. (> 24)
Cette application est spécialement conçue pour l’iPhone et l’iPod touch.
18
RQT9657
Loading...
+ 42 hidden pages