PANASONIC SC-ALL30TEG User Manual

Page 1
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-ALL30T
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Istruzioni per l’uso
Sistema audio Home Theater
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de Cine en Casa
Gebruiksaanwijzing
Audiosysteem Home Theater
Bruksanvisning
Audiosystem för Hemmabio
Betjeningsvejledning
Lydsystem til hjemmebiograf
EG
Käyttöohjeet
Kotiteatterin
äänentoistojärjestelmä
Instrukcja obsługi
Zestaw audio do kina
domowego
Návod k obsluze
Sestava pro domácí kino
SQT0929
Page 2
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Seitenverweise werden dargestellt als “> ±±”.Beschriftungen am Gerät oder der Fernbedienung sind in dieser Bedienungsanleitung mit [±±] gekennzeichnet.Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.Die Anweisungen dieser Anleitung gelten hauptsächlich für den Betrieb über Fernbedienung, Sie können die Bedienung
jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, sofern dieses dieselben Steuerungen besitzt.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Konformitätserklärung
Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Dieses Produkt ist für den Einsatz in folgenden Ländern vorgesehen. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3) Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieses Produkt ist für die Verbindung zum Access Point 2,4 GHz oder 5 GHz WLAN ausgelegt.
SQT0929
(2)
2
Page 3
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG ACHTUNG
DEUTSCH
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung: jSetzen Sie dieses Gerät weder Regen,
noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
jStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
jAusschliesslich das empfohlene Zubehör
verwenden.
jEntfernen Sie die Abdeckungen nicht. jReparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung: jGewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
jFügen Sie den Netzstecker vollständig in
die Steckdose ein.
jZiehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie
sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
jFassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
jFassen Sie den Stecker beim Herausziehen
an seinem Korpus an.
jVerwenden Sie keinen Netzstecker und
keine Steckdose, die beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr!
Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen.
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen,
z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene
Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung: jInstallieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
jAchten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze
des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
jSetzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen.
Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen. jEntfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
jNiemals starker Hitze oder offenem Feuer
aussetzen.
jLassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit
in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
SQT0929
(3)
3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen...................................................................................... 3
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel .......................................................................................... 5
Anordnung der Bedienelemente..................................................................... 6
Inbetriebnahme
Anschlüsse ....................................................................................................... 8
Aufstellung ..................................................................................................... 11
Netzwerkeinstellungen .................................................................................. 12
Vorgänge
Verwendung dieses Systems ........................................................................ 16
Streamen von Musik über das Netzwerk ..................................................... 17
Bluetooth
3D-Ton ............................................................................................................. 21
Sound-Menü ................................................................................................... 21
Setup-Menü ..................................................................................................... 23
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
(VIERA Link “HDAVI Control
Referenz
®
-Betrieb ......................................................................................... 19
TM
”).............................................................. 26
Fehlerbeseitigung .......................................................................................... 28
®
Über Bluetooth
.............................................................................................. 32
Pflege des Geräts ........................................................................................... 33
Lizenzen .......................................................................................................... 33
Technische Daten .......................................................................................... 34
SQT0929
(4)
4
Page 5
Inbetriebnahme
Vorgänge
Referenz
Vor dem Gebrauch
Vorsichtsmaßnahmen
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel
Dieses System (SC-ALL30T)
1 Hauptgerät (Lautsprecher)
(SC-ALL30T)
Zubehör
Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
1 Fernbedienung
(mit Batterie)
(N2QAYC000098)
1 Netzkabel
Stand der Produktnummern: April 2015. Änderungen vorbehalten.Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit diesem System vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit diesem System.
SQT0929
(5)
5
Page 6
Anordnung der Bedienelemente
2
8 9
10 12
13
11
Dieses System (Vorderseite)
1
6
1 [ ] NFC-Touch-Bereich (> 20) 2 [Í/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas Strom.
3[VOLj][VOLi] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 16)
Dieses System (Rückseite)
1 1 1
234 5
7
4 [INPUT] Wählen Sie die Eingangsquelle (>16) 5 [ -PAIRING]
Wählen Sie das Bluetooth
Quelle (> 16)
Bluetooth
Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts (>20)
6 Fernbedienungs-Signalsensor (> 7) 7 Display
®
-Verbindung (> 19)
®
-Gerät als
1
8 AC IN-Buchse (> 10) 9 HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC-
kompatibel) (> 8, 9)
10 HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse (> 9)
§1 Diese Schalter funktionieren durch bloßes Berühren der Markierungen. Beim Berühren des Schalters wird ein Signalton ausgegeben. Das akustische Signal kann abgestellt werden. (> 23)
§2 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service)
SQT0929
(6)
6
11 LAN-Anschluss (> 15) 12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss
13 AUX IN -Anschluss (> 10)
(TV) (> 9)
Page 7
Vor dem Gebrauch
Fernbedienung
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
1[Í] Schalten Sie das Hauptgerät ein oder
aus (> 16)
2 [INPUT] Wählen Sie die Eingabequelle
(> 16)
3 [SETUP] Wählen Sie das Setup-Menü aus
(> 23)
4 [SOUND] Wählen Sie das Sound-Menü aus
(> 21, 22)
5 [ -PAIRING]
Wählen Sie das Bluetooth
Quelle (> 16)
Bluetooth
®
-Verbindung (> 19)
Abtrennen eines Bluetooth
(> 20)
6[j VOL i] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 16) 7 [MUTE] Stummschalten des Tons (> 16) 8[4][OK][3] Wählen Sie aus und bestätigen
Sie die Option
®
-Gerät als
®
-Geräts
Austauschen einer Knopfbatterie
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)-
Markierung nach oben zeigend ein.
Zum Fernbedienungs-Signalsensor
Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich am Hauptgerät.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb
des richtigen Betriebsbereichs. Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m direkt auf die Vorderseite Winkel: Ca. 30
o
von links und rechts
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.
Entsorgen Sie die Isolierfolie sachgerecht,
wenn Sie sie entfernt haben.
B Fernbedienungs-Signalsensor
SQT0929
(7)
7
Page 8
Inbetriebnahme
HDMI IN (ARC)
Fernseher
Achten Sie darauf, die Verbindung am zum ARC kompatiblen Anschluss des Fernsehers herzustellen. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Fernseher.)
Anschlüsse
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte
aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
HDMI (Hochauflösende
Multimedia-Schnittstelle)
Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 26), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird.
Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed
HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden.
Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu
verwenden.
HDMI-Standby-Signal
Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem an den HDMI AV IN-Anschluss angeschlossenen Gerät an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV OUT-Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht von diesem System ausgegeben).
3D-Kompatibilität
Kompatibel mit FULL HD 3D TV und Blu-ray Disc Playern. Das Hauptgerät kann das 3D-Videosignal von einem
3D-kompatiblen Blu-ray Disc Player an einen Full HD 3D-Fernseher übertragen.
Anschluss an den Fernseher
1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss
des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” markiert ist.
Der Anschluss unterscheidet sich entsprechend der Kennzeichnung an der HDMI-Buchse.
Markierung “HDMI (ARC)”: Anschluss [A] Keine Markierung mit “HDMI (ARC)”: Anschluss [B]
Was ist ARC?
ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch bekannt als HDMI ARC. Es bezieht sich auf eine der HDMI-Funktionen. Wenn Sie das Hauptgerät an den Anschluss mit der Kennzeichnung “HDMI (ARC)” am Fernseher anschließen, ist das optische Digital­Audiokabel, das normalerweise benötigt wird, um Sound über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr erforderlich, und Sie können die Bilder und den Sound des Fernsehers über ein einzelnes HDMI-Kabel genießen.
2 Stellen Sie den Anschluss her.
[A] Markierung “HDMI (ARC)”
4K/60p-Kompatibilität
Kompatibel zu 4K Ultra HD TV und Blu-ray Disc Player. Dieses System kann den 4K-Inhalt eines 4K-
kompatiblen Geräts an einen 4K Ultra HD TV übertragen.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI­Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
8
(8)
SQT0929
A HDMI-Kabel
Page 9
Inbetriebnahme
[B] Keine Markierung mit “HDMI
Fernseher
z.B., Blu-ray Disc-Player
(ARC)”
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät
Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD­Player, der Set Top Box, etc. zu diesem System leiten.
Vorbereitung
Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem
Fernseher. (> 8)
HDMI IN
A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel
Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des
optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken.
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
A HDMI-Kabel
Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Video-
und Audiosignale entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMI­kompatiblen Geräts.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI­Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
SQT0929
(9)
9
Page 10
Verbindung von einem
L
R
AUDIO OUT
A
z.B. Set Top Box
Fernseher
anderen Gerät (AUX)
A Audiokabel
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
A Netzkabel (mitgeliefert) B An eine Netzsteckdose
Dieses System verbraucht auch eine geringe
Menge Strom (> 34), wenn es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das System für eine lange Zeit nicht verwenden.
§ Informationen zum optimalen Anschluss
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
entsprechenden Geräts.
SQT0929
(10)
10
Energie sparen
Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. Das Hauptgerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 23, “AUTO POWER DOWN”.
Page 11
Inbetriebnahme
Aufstellung
5
9
0
m
m
3
5
5
m
m
Achtung
Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät aufrecht steht und nicht gebogen ist, wenn Sie das TV­Gerät auf dieses Gerät stellen. Stellen Sie außerdem keine schweren Objekte auf dieses Gerät und versuchen Sie nicht, darauf zu steigen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn kleine Kinder in der Nähe sind. Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie zu Verletzungen führen.
Wenn Sie das TV-Gerät auf der Oberfläche
dieses Geräts verschieben, kann die Oberfläche dieses Geräts verkratzen. Heben Sie das TV-Gerät an, wenn Sie es bewegen möchten.
Für die Oberseite dieses Geräts wurde
gehärtetes Glas verwendet. Durch falsche Verwendung kann das Glas zerbrechen und zu möglichen Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, das Glas auf der
Oberseite dieses Geräts nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu zerkratzen.
Achten Sie darauf, keine spitzen
Gegenstände auf das Glas auf der Oberseite dieses Geräts fallen zu lassen oder es Stößen auszusetzen.
Wird gehärtetes Glas für lange Zeit
verwendet nachdem es zerkratzt wurde, können die Kratzer sich vergrößern und die Scheibe zerbrechen. In sehr seltenen Fällen kann das obere Glas
dieses Geräts auf natürliche Weise brechen. Wenn das Glas bricht, fassen Sie das gebrochene Glas nicht mit bloßen Händen an. Dies kann zu Verletzungen führen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das TV-
Gerät anheben. Die obere Platte kann am TV-Gerät anhaften und das Produkt wird möglicherweise gemeinsam mit dem TV­Gerät angehoben.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn das TV-Gerät weniger als 50 kg wiegt und der Sockel des TV-Geräts maximal 590 mm (Breite) und 355 mm (Tiefe) groß ist, können Sie das TV-Gerät auf dieses Gerät stellen. Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dieses
Gerät, wenn der TV-Ständer über dieses Gerät hinausragt. Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie zu Verletzungen führen.
Stellen Sie dieses Gerät andernfalls in ein Regal.
Es kann schwieriger werden, mit dem NFC-Touchbereich an diesem Gerät zu berühren, wenn es in einem Regal steht.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in einen Metallschrank.Es können Störungen auftreten, wenn Sie andere
Geräte (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose Telefone etc.) verwenden, die das 2,4 GHz­Frequenzband nutzen, wodurch Probleme mit der
®
Bluetooth können (Tonstörungen, Tonaussetzer, viel Rauschen etc.). Trennen Sie in diesem Fall dieses Gerät von den anderen Geräten, sodass keine Störungen auftreten.
Halten Sie magnetisierte Gegenstände fern.
Magnetisierte Karten, Uhren etc. können beschädigt werden, wenn diese zu nah an dieses Gerät gebracht werden.
-Kommunikation verursacht werden
Bluetooth®-Geräte
SQT0929
(11)
11
Page 12
Verhindern von Umkippen
z.B.
Das TV-Gerät kann während Vorfällen wie Erdbeben umkippen. Treffen Sie für Ihre Sicherheit Vorkehrungen, um ein Umkippen und Herunterfallen zu verhindern. Die Informationen in diesem Abschnitt werden
präsentiert, um Ihnen dabei zu helfen, den Schaden zu reduzieren, der durch ein Umkippen oder Herunterfallen auf Grund von Erdbeben verursacht wird, aber sie können diesen Effekt im Fall eines Erdbebens oder ähnlichen Vorfalls nicht gewährleisten.
Treffen Sie bei Aufstellung dieses Geräts
unter einem TV-Gerät Maßnahmen gegen ein Umkippen, wie in der Bedienungsanleitung des TV-Geräts beschrieben. Wenn das TV­Gerät und der TV-Ständer mit dem Riemen befestigt sind, bringen Sie den Riemen so an, dass sich dieses Gerät zwischen dem TV­Gerät und dem TV-Ständer befindet.
Verwenden Sie das mit dem TV-Gerät
mitgelieferte Befestigungsmaterial, um ein Umkippen oder Herunterfallen zu verhindern. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Geräts.
Achten Sie darauf, dass Sie dieses Gerät
nicht am TV-Gerät befestigen.
A Riemen
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät, einem
TM
Android Lautsprecher dieses Systems streamen, indem Sie die Qualcomm Plattform oder die DLNA-Funktion verwenden. Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich dieses System im gleichen Netzwerk wie das kompatible Gerät befinden.
Wählen Sie eine Netzwerkkonfigurationsmethode aus den folgenden Methoden.
-Gerät oder einem PC etc. an die
®
AllPlayTM-Smart Media-
Aktualisieren Sie die Firmware des Systems, wenn die Netzwerkeinstellungen abgeschlossen
>
sind. (
25, “Firmware-Update”)
Wireless LAN-Anschluss
Methode 1: “Verwenden eines Internet-Browsers” (> 13)
Sie können über einen Internet-Browser auf
Ihrem Smartphone, PC usw. auf die Netzwerkeinstellungen dieses Systems zugreifen.
Methode 2: “Verwenden von WPS (Wi-Fi Protected
TM
)” (> 14)
Setup
Wenn Ihr Wireless-Router WPS unterstützt,
können Sie eine Verbindung herstellen, indem Sie die WPS-Taste drücken oder den WPS-PIN-Code eingeben.
Kabelgebundene LAN-Verbindung
Methode 3: “Verwenden eines LAN-Kabels” (> 15)
Sie können per LAN-Kabel eine stabile
Verbindung zum Netzwerk herstellen.
12
(12)
SQT0929
Drücken Sie [INPUT], um die Einrichtung der
Drahtlosverbindung abzubrechen. – “WAIT” blinkt ca. 1 Minute lang auf dem Display.
Page 13
Inbetriebnahme
Methode 1:
Einstellungen
Wi-Fi-Einstellungen
●●●●●●●●
Verwenden eines Internet­Browsers
Stecken Sie kein LAN-Kabel ein, da anderenfalls
®
die Wi-Fi
Die folgenden Ausführungen beziehen sich
auf ein Smartphone.
1 Schalten Sie dieses System ein.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung
3 Drücken Sie zur Auswahl von
4 Drücken Sie zur Auswahl von
5 Rufen Sie die Wi-Fi-Einstellungen
-Funktion deaktiviert wird.
mehrfach [SETUP], um
“NET SETUP” auszuwählen.
“MANUAL” auf der Fernbedienung
[4][3], und drücken Sie dann [OK].
“OK?YES” auf der Fernbedienung
[4][3], und drücken Sie dann [OK].
Nachdem Sie [OK] drücken, wird die zuvor mit diesem System eingestellte Netzwerkverbindung gelöscht.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf
dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT” blinkt, sondern “SETTING”.
des kompatiblen Geräts auf.
Stellen Sie sicher, dass DHCP für die Netzwerk-
Einstellung an Ihrem kompatiblen Gerät aktiviert ist.
7 Geben Sie einen Gerätenamen ein
und wählen Sie “Next”.
Der Gerätename wird im Netzwerk als Name dieses
Systems angezeigt.
Die maximale Zeichenanzahl beträgt 32.Der Gerätename wird festgelegt, wenn “Next”
ausgewählt wurde.
Sie können auch den Gerätenamen nach Einrichten
der Netzwerkverbindung ändern. (> 15, “Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen”)
8 Wählen Sie Ihren Netzwerknamen
(SSID) aus und geben Sie das Passwort ein.
Überprüfen Sie den Wireless-Router auf den
Netzwerknamen (SSID) und das Passwort.
Es wird eine Liste mit Netzwerknamen (SSIDs)
angezeigt, wenn Sie das “Network Name”-Feld auswählen.
Um die im “Password”-Feld eingegebenen Zeichen
anzuzeigen, wählen Sie “Show Password”.
Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen
erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”, um DHCP zu deaktivieren. – Sie können eine bestimmte IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen bestimmten Standard­Gateway, primären DNS etc. verwenden.
6 Wählen Sie “AllPlay _AJ”,
um eine Verbindung zu diesem
System herzustellen.
≥“ 
” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist.
Es kann 1 Minute dauern, bis dies in Ihrer Wi-Fi-
Liste erscheint.
[iOS-Gerät]: Die Einstellungsseite wird automatisch im
Internet-Browser angezeigt.
[Außer_bei_iOS-Geräten]: Öffnen Sie den Internet-
Browser und aktualisieren Sie die Seite, um die
Einstellungsseite anzuzeigen.
Wenn die Einstellungsseite nicht angezeigt wird,
geben Sie “http://172.19.42.1/” in das URL­Adressfeld ein.
9 Wählen Sie “Connect”, um die
Einstellungen anzuwenden.
Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS”
angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. (“ ” wird angezeigt.) – Wenn “FAIL” angezeigt wird, drücken Sie [OK],
überprüfen den Netzwerknamen (SSID) und das Passwort und nehmen die Einstellung erneut vor.
Je nach Gerät wird der Verbindung hergestellt-
Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt.
SQT0929
(13)
13
Page 14
10 Betätigen Sie [OK] auf der
z.B.
Fernbedienung, um die Einstellung
zu verlassen.
Kompatible Geräte werden automatisch mit dem
ursprünglichen Netzwerk verbunden.
Aktivieren Sie Java und Cookies in Ihren Browser-
Einstellungen.
Die drahtlose Verbindungseinstellung wird abgebrochen,
wenn 20 Minuten abgelaufen sind.
Methode 2: Verwenden von WPS
(Wi-Fi Protected SetupTM)
Ein kompatibler Wireless-Router weist eventuell die WPS­Kennzeichnung auf.
Stecken Sie kein LAN-Kabel ein, da anderenfalls die Wi-Fi-Funktion deaktiviert wird.
Die folgenden Ausführungen beziehen sich
auf ein Smartphone.
1 Schalten Sie dieses System ein. 2 So rufen Sie den “WPS PUSH”-
Modus auf
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
mehrfach [SETUP], um “NET SETUP” auszuwählen.
2 Drücken Sie zur Auswahl von
“WPS PUSH” auf der Fernbedienung [4][3], und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie zur Auswahl von “YES” auf
der Fernbedienung [4][3], und drücken Sie dann [OK].
Berühren und halten Sie alternativ [INPUT] und
[ -PAIRING] 4 Sekunden lang gedrückt.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf
dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT” blinkt, sondern “WPS”.
3 Aktivieren Sie die WPS-Taste am
WLAN-Router.
Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS”
angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. (“ ” wird angezeigt.) – Wenn die Verbindung nicht innerhalb der
festgelegten Zeit aufgebaut wurde, wird “FAIL” angezeigt. Versuchen Sie erneut, die Einstellung vorzunehmen. Wird weiterhin “FAIL” angezeigt, verwenden Sie andere Methoden.
4 Betätigen Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung
zu verlassen.
(14)
14
am Hauptgerät mindestens
SQT0929
Verwenden des WPS-PIN-Codes
1 Schalten Sie dieses System ein.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung
mehrfach [SETUP], um “NET SETUP” auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Auswahl von
“WPS PIN” auf der Fernbedienung [4][3], und drücken Sie dann [OK].
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf
dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT” blinkt, sondern “64428147” angezeigt wird.
4 Geben Sie den PIN-Code “64428147”
im Wireless Router ein.
Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS”
angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. (“ ” wird angezeigt.) – Wenn die Verbindung nicht innerhalb der
festgelegten Zeit aufgebaut wurde, wird “FAIL” angezeigt. Versuchen Sie erneut, die Einstellung vorzunehmen. Wird weiterhin “FAIL” angezeigt, verwenden Sie andere Methoden.
5 Betätigen Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu verlassen.
Je nach Router können andere verbundene Geräte
temporär ihre Verbindung verlieren.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Wireless-Routers.
Die drahtlose Verbindungseinstellung wird abgebrochen,
wenn 2 Minuten abgelaufen sind.
Page 15
Inbetriebnahme
Methode 3:
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Breitband-Router, usw.
z.B.
Verwenden eines LAN-Kabels
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie das Hauptgerät über
ein LAN-Kabel etc. mit einem
Breitband-Router.
3 Schließen Sie das Netzkabel an das
Hauptgerät an und schalten Sie
dieses System ein.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird auf
dem Display des Hauptgeräts “ ” angezeigt.
Für den Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie
gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5 oder höher.
Das LAN-Kabel muss ein- oder ausgesteckt werden,
während das Netzkabel ausgesteckt ist.
Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse
einstecken, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte.
Wenn das LAN-Kabel abgetrennt wird, werden die
netzwerkbezogenen Einstellungen (> rechts) initialisiert. Nehmen Sie die Einstellungen in diesem Fall erneut vor.
Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die Wi-Fi-
Funktion deaktiviert.
Vornehmen der netzwerkbezogenen
Einstellungen
Sie können den Netzwerknamen dieses Systems ändern und bestimmte IP-Adressen, Subnetzmasken, Standard-Gateways, primäre DNS usw. verwenden.
Sie können den Namen dieses Systems auch ändern, indem Sie in der App “Panasonic Music Streaming” eine Einstellung ändern (> 17). Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitung
Verbinden Sie dieses System über ein Kabel
mit dem Netzwerk. (> links)
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Netzwerk,
mit dem auch dieses System verbunden ist.
Überprüfen Sie die IP-Adresse dieses
Systems (> 24, “NET INFO”), und notieren Sie sie.
1 Öffnen Sie auf Ihrem Gerät einen
Internet-Browser und geben Sie in das Adressfeld die IP-Adresse dieses Systems ein, um die Einstellungsseite anzuzeigen.
Je nach Umgebung kann es einige Minuten dauern,
bis die Einstellungsseite angezeigt wird. Aktualisieren Sie in diesem Fall den Browser.
2 Geben Sie einen Gerätename ein und
wählen Sie “Next”.
Siehe in Schritt 6 von “Verwenden eines Internet-
Browsers” (> 13) für Details zu einem Gerätenamen.
3 Nehmen Sie die Auswahl vor und
geben Sie die Details ein.
Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen
erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”, um DHCP zu deaktivieren. – Sie können eine bestimmte IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen bestimmten Standard­Gateway, primären DNS etc. verwenden.
4 Wählen Sie “Connect”, um die
Einstellungen anzuwenden.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird auf
dem Display des Hauptgeräts “ ” angezeigt.
SQT0929
(15)
15
Page 16
Vorgänge
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1 2
Verwendung dieses Systems
Vorbereitung
Schalten Sie den Fernseher und/oder das
angeschlossene Gerät an.
1 Drücken Sie [Í], um das Hauptgerät
einzuschalten.
2 Wählen Sie die Quelle.
Drücken Sie Zur Auswahl von
“TV”# “BD/DVD”# “AUX”
^----“BLUETOOTH”(-}
Wenn Sie die Quelle zu
[INPUT]
[ -PAIRING]
Diese Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um
die Bedienung der verbundenen Geräte zu steuern.
“BLUETOOTH” und dann zu “TV” wechseln, warten Sie nach dem Einstellen auf “BLUETOOTH” eine Weile und drücken dann [INPUT].
Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle. (> 19, 20)
Einstellen der Lautstärke des
Systems
Drücken Sie [j VOL i].
Lautstärkebereich: 0 bis 100
Stummschalten
Drücken Sie [MUTE].
Während der Stummschaltung wird “MUTE” am Display
angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder
regeln Sie die Lautstärke.
Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts
aufgehoben.
Funktioniert dieses System nicht wie erwartet oder ist der Ton ungewöhnlich, kann durch ein Rücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem behoben werden. (> 28)
Kommt Sound aus den Lautsprechern des Fernsehers, verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum.
Es bestehen möglicherweise Unterschiede zwischen der maximalen Lautstärke des Fernsehgeräts und dieses Geräts.
Wenn Sie Geräte verwenden, die mit dem HDMI AV IN­Anschluss verbunden sind, wechseln Sie die Eingabe zum TV-Tuner, um Audio/Video zum Fernsehgerät zu wechseln. Wenn VIERA Link (HDMI) ( wechseln Sie ebenfalls die Eingabe zum Fernsehgerät.
>
26) nicht aktiviert ist,
Fernbedienungscode
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an diesem System und an der Fernbedienung.
Vorbereitung
Schalten Sie alle anderen Panasonic-
Produkte aus.
Schalten Sie das Hauptgerät an.Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor dieses Geräts.
Wenn “BD/DVD” oder “AUX” als
Quelle ausgewählt ist
Schalten Sie den Fernseher und das angeschlossene Gerät ein: Wählen Sie den TV-Eingang für dieses System und starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.
Wenn “BLUETOOTH” als Quelle
gewählt ist
Am Bluetooth®-Gerät: Wählen Sie dieses System als Ausgangsquelle des angeschlossenen Bluetooth beginnen Sie die Wiedergabe.
16
(16)
SQT0929
®
-Geräts und
So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 2”
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie mindestens 4 Sekunden lang [OK] gedrückt.
“REMOTE 2” erscheint auf dem Display.
So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1”
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten
4
Sie mindestens 4 Sekunden lang [
] gedrückt.
“REMOTE 1” erscheint auf dem Display.
Page 17
Vorgänge
Streamen von Musik
z.B.
über das Netzwerk
Sie können Musik von Ihren Geräten oder von Online-Musikdiensten an die Lautsprecher dieses Systems und andere AllPlay­Lautsprecher streamen. Sie können außerdem die Musikquelle dieses Systems an andere AllPlay-Lautsprecher streamen.
Die neuesten Informationen finden Sie auf der unten aufgeführten Seite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Streamen von Musik auf Netzwerkgeräten
Sie können die AllPlay- oder die DLNA-Funktion verwenden, um mithilfe der App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos) o. ä. Musik von einem Gerät im Netzwerk an die Lautsprecher dieses Systems zu streamen.
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen.
(> 12)
Verbinden Sie die folgenden Geräte mit dem
Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist.
– Gerät, auf dem “Panasonic Music Streaming”, etc.
installiert ist
– Gerät, auf dem Musik enthalten ist
Die folgenden Schritte beziehen sich auf “Panasonic Music Streaming”. Die Schritte und Abbildungen können sich je nach der App-Version unterscheiden.
1 Schalten Sie dieses System ein.
Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird. – Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen. (> 12)
2 Starten Sie die App “Panasonic
Music Streaming”.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
3 Wählen Sie in “Select Speaker”
dieses System als
Ausgabelautsprecher aus.
TM
My room
Wenn Sie mehrere AllPlay Lautsprecher besitzen
können Sie einen synchronisierten Ton davon genießen. Wählen Sie “ ” danach wählen Sie die zu gruppierenden Lautsprecher. – Sie können auch gleichzeitig verschiedene Lieder
über andere AllPlay-Lautsprecher wiedergeben.
– Die Anzahl der AllPlay-Lautsprecher, die
gleichzeitig eine Wiedergabe ausführen können, unterscheidet sich ja nach Gebrauchssituation.
– Wenn Sie einen der AllPlay-Lautsprecher
ausschalten, stoppen andere AllPlay­Lautsprecher in derselben Gruppe möglicherweise die Wiedergabe.
4 Wählen Sie eine Musikquelle.
Um eine Musikquelle hinzuzufügen, wählen Sie
“+ My Music Network” und danach wählen Sie das Gerät, das Musik enthält. – Die hinzufügte Musikquelle ist von 1 nummeriert.
5 Wählen Sie einen Titel zur
Wiedergabe aus.
“NETWORK” wird auf dem Display des Hauptgeräts
angezeigt.
Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt,
wenn kein Gerätename festgelegt wurde.
Zur Wiedergabe von Musik auf dem DLNA-Server (PC,
auf dem Windows 7 oder höher installiert ist, Smartphone, Network Attached Storage (NAS)-Gerät etc.), fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken des Windows Media Smartphones oder des NAS-Geräts etc. hinzu. – Die Wiedergabeliste von Windows Media
nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind.
Wenn dieses System als DLNA-Lautsprecher ( ) ausgewählt ist:
– Die Lautstärkeregelung des Systems ist bei der App
möglicherweise nicht wirksam.
– Die Wiedergabesteuerung, die einen
Fortschrittsbalken am Wiedergabebildschirm verwendet, könnte u. U. nicht funktionieren.
– Die für AllPlay-Lautsprecher eingestellte Lautstärke
wird nicht reflektiert.
– Wird dieses System als Ausgabelautsprecher für ein
anderes Gerät ausgewählt, wird dieses Gerät als Musikquelle gewählt. Die Anzeige des vorherigen Geräts ändert sich jedoch möglicherweise nicht.
Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter
“Technische Daten” (> 34). – Dateiformate, die nicht von Ihrem DLNA-Server
unterstützt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Je nach den Inhalten und den verbundenen Geräten ist die ordnungsgemäße Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
Achten Sie darauf, die Wiedergabe auf Ihrem Gerät zu
beenden, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Details zur App “Panasonic Music Streaming” finden Sie unter
http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/
Es sind weitere Apps verfügbar. Details finden Sie unter
www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service
(Diese Seiten stehen nur auf Englisch zur Verfügung.)
®
Player, des
SQT0929
®
Player kann
(17)
17
Page 18
Streamen von Onlinemusik
Dieses System ist mit mehreren Online­Musikdiensten kompatibel. Besuchen Sie die folgende Webseite für Informationen zur Kompatibilität.
www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
Verbinden Sie ein Gerät, auf dem eine
kompatible App installiert ist, mit dem Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist.
1 Schalten Sie dieses System ein.
Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird. – Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen. (> 12)
2 Starten Sie die App und wählen Sie
ein Lied zur Wiedergabe aus.
Verwenden der Spotify
Sie benötigen Spotify Premium. Besuchen Sie für Details die folgende Website.
www.spotify.com/connect/
Nach Schritt 2
3 Wählen Sie links unten im
Wiedergabebildschirm das
quadratische Bild mit dem Disc-
Cover des Liedes.
Verwendung von anderen Online-
Musikdiensten als Spotify
Nach Schritt 2
3 Wählen Sie in “ ” dieses System
als Ausgabelautsprecher aus.
“NETWORK” wird auf dem Display des Hauptgeräts
angezeigt.
Je nach Dienst benötigen Sie möglicherweise einen
Vollbildschirm-Player, um “ ” anzuzeigen.
Wenn Sie mehrere AllPlay Lautsprecher besitzen
können Sie einen synchronisierten Ton davon genießen. Wählen Sie “Group”, danach wählen Sie die zu gruppierenden Lautsprecher.
Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt,
wenn kein Gerätename festgelegt wurde.
Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich.Es können Kosten anfallen.Änderungen an Diensten, Symbolen und Spezifikationen
vorbehalten.
Genauere Informationen finden Sie auf den jeweiligen
Websites der Musikdienste.
4 Wählen Sie in “ ” dieses System
als Ausgabelautsprecher aus.
“Spotify” wird auf dem Display des Hauptgeräts
angezeigt.
Um einen synchronisierten Sound von mehreren
AllPlay Lautsprechern genießen zu können, müssen Sie die Lautsprecher mit der App “Panasonic Music Streaming” gruppieren. (> 17)
SQT0929
(18)
18
Page 19
Vorgänge
Streamen von Musik auf diesem System an andere AllPlay-Lautsprecher
Sie können die App “Panasonic Music Streaming”
>
17) verwenden, um die Musikquelle dieses
( Systems (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) an andere AllPlay-Lautsprecher zu streamen.
Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (>12)
Bereiten Sie die gewünschte Audioquelle auf diesem System vor (schalten Sie also den Fernseher bzw. das angeschlossene Gerät ein).
Installieren Sie die App “Panasonic Music
Streaming” auf Ihrem Gerät.
Verbinden Sie Ihr Gerät und Ihre AllPlay-
Lautsprecher mit dem Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist.
1 Schalten Sie dieses System ein.
Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird. – Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen. (> 12)
Bluetooth®-Betrieb
Durch Verwendung der Bluetooth® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth Audiogerät mit diesem Gerät anhören.
Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth®-
Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des
®
Bluetooth
-Geräts.
Vorbereitung
Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des
Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Hauptgeräts auf.
Bluetooth®-Verbindung
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”.
Wird “PAIRING” auf dem Display angezeigt, gehen
Sie zu Schritt 3.
2 Drücken und halten Sie
[ -PAIRING] gedrückt bis “PAIRING” auf dem Display erscheint.
3 Wählen Sie “SC-ALL30T” aus dem
Bluetooth Geräts.
Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssels am
Bluetooth ein.
Wenn das Bluetooth
Name des angeschlossenen Geräts ein paar Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Mit diesem System können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
®
-Menü des Bluetooth®-
®
-Gerät aufgefordert werden, geben Sie “0000”
®
-Gerät angeschlossen ist, wird der
®
2 Starten Sie die App “Panasonic
Music Streaming”.
Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt,
wenn kein Gerätename festgelegt wurde.
Der Sound wird nach einer Verzögerung von ca.
1 Sekunde aus anderen AllPlay-Lautsprechern ausgegeben.
Wenn Musik für länger als 8 Stunden an andere AllPlay-
Lautsprecher gestreamt wird, stoppen die anderen AllPlay-Lautsprecher die Musikwiedergabe automatisch.
Die technischen Daten können ohne Vorankündigung
Änderungen unterliegen.
SQT0929
(19)
19
Page 20
Anschluss eines gekoppelten
®
Bluetooth
-Geräts
1 Drücken Sie [ -PAIRING], um den
Bluetooth
®
-Modus auszuwählen.
2 Wenn Sie sich vergewissert haben,
dass auf dem Display “BLUETOOTH
READY” angezeigt wird, wählen Sie
“SC-ALL30T” aus dem Bluetooth®-
®
Menü des Bluetooth
-Menüs aus.
Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts
Drücken und halten Sie [ -PAIRING] gedrückt bis “BLUETOOTH READY” auf dem Display erscheint.
Wird “BLUETOOTH” als Quelle ausgewählt, versucht
das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt angeschlossene Bluetooth der Anschlussversuch nicht gelingt, versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen.
Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einmal
verbunden sein. Zur Änderung der Tonqualität, siehe “LINK MODE”. (>23)
≥ ≥
Wenn Sie Videoinhalte mit dieser Funktion ansehen, sind die Video- und Audioausgabe möglicherweise nicht synchron.
®
-Gerät herzustellen. Wenn
Verbindung per Tastendruck (Verbindung über NFC)
Nur für NFC-kompatible Bluetooth®-Geräte (Android
Durch einfaches Berühren eines NFC (Near Field Communication)-kompatiblen Bluetooth Geräts auf dem Hauptgerät können Sie alle Vorbereitungen, einschließlich die Registrierung eines Bluetooth einer Verbindung, abschließen.
Vorbereitung
≥ ≥ Android-Geräteversionen unter 4.1 erfordern
20
TM
-Geräte)
®
®
-Geräts sowie die Herstellung
Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein.
die Installation der App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos).
1
Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das
Suchfeld von Google Play
wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus.
2 Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf
dem Gerät.
– Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
Ihres Geräts.
– Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
SQT0929
(20)
TM
zur Suche ein, danach
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”.
2 Berühren und halten Sie Ihr Gerät im
NFC-Touch-Bereich des Hauptgeräts []. (> 6)
Bewegen Sie das Bluetooth®-Gerät solange nicht, bis es einen Signalton abgibt, eine Meldung anzeigt oder auf irgendeine Art reagiert. Wenn das Bluetooth es vom Hauptgerät. Wenn das Bluetooth
Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des angeschlossenen Geräts einige Sekunden lang am Display angezeigt.
Die Position des NFC-Touch-Bereichs
unterscheidet sich je nach Gerät. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, obwohl Ihr Bluetooth Hauptgeräts berührt hat, ändern Sie die Position des Geräts oder des Hauptgeräts. Der Zustand könnte sich auch verbessern, wenn Sie die entsprechende App “Panasonic Music Streaming” erneut herunterladen und starten.
®
-Gerät reagiert hat, entfernen Sie
®
-Gerät registriert und die
®
-Gerät den NFC-Touch-Bereich des
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
®
Bluetooth
Wenn Sie dem Hauptgerät ein anderes Gerät nähern,
können Sie die Bluetooth Verbindung zum zuvor verbundenen Gerät wird automatisch getrennt.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die
Wiedergabe, je nach verwendetem Gerätetyp, möglicherweise automatisch.
Die Verbindung per Tastendruck funktioniert
möglicherweise je nach verwendetem Gerätetyp nicht ordnungsgemäß.
-
-Gerät.
®
-Verbindung aktualisieren. Die
Page 21
Vorgänge
3D-Ton
z.B. Bild des 3D-Tons
Dieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind. Um den angewandten Effekt zu ändern, siehe
“Sound-Menü”. (> rechts)
3D-Ton
®
Dolby
Virtual
Speaker
3D-Surround-
Effekt
Clear-Mode-
Dialog
Effekt Dolby Virtual Speaker ist EIN mit Ausnahme des
STEREO-Modus.
Um Dolby Virtual Speaker und die 3D-Surround-Effekte
auszuschalten, wählen Sie “STEREO” als Ton-Modus. (> rechts)
Um den 3D-Surround-Effekt und den Clear-Mode-
Dialogeffekt auszuschalten, siehe “3D CLR DIALOG”. (> 22)
Sie können auch die Stufe des Clear-Mode-Dialogeffekts
anpassen. (> rechts)
Hiermit können Sie einen Surround-Sound-Effekt wie
5.1 Ch genießen. Zusätzlich zum Dolby Virtual
Speaker-Effekt hat Panasonic eine eigene Klangfeld­Steuertechnologie zum Erweitern des Klangfelds nach vorne, hinten, oben und in die Breite eingeführt, um einen Sound mit Tiefe und Kraft zu erhalten, die besser zu 3D-Bildern passt.
Sportkommentare und Fernsehdialoge werden wahrgenommen, als kämen sie aus dem Fernsehgerät. So werden Klang und Bild zu einem einheitlichen Erlebnis. Ferner werden Dialoge bei normaler Wiedergabelautstärke sowie bei geringer Lautstärke (z. B. in der Nacht) in der Geräuschkulisse hervorgehoben.
Sound-Menü
1 Drücken Sie wiederholt [SOUND],
um den Toneffekt auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt [4][3] um die
gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK].
Wählen Sie den Sound-Modus passend zum Programm bzw. zu den angeschlossenen Geräten aus. STANDARD: Bestens für dramatische Filme und Unterhaltungsshows geeignet. STADIUM: Erzeugt einen realistischen Ton für Live-
SOUND
MODE
SUBWOOFER
DIALOG
Sportsendungen. MUSIC: Verbessert den Ton von Musikinstrumenten und Liedern. CINEMA: Erzeugt einen kräftigen, dreidimensionalen Ton bei Spielfilmen. NEWS: Verstärkt die Stimmen der Sprecher bei Nachrichten und Sportkommentaren. STEREO: Spielt jede Tonquelle in Stereo ab.
Sie können den Bass einstellen. Dieses System wählt automatisch die Einstellung aus, die für die Wiedergabequellenart am besten geeignet ist.
LEVEL 1 LEVEL 2
Standardeinstellung für 2 -kanalige Audioquelle
LEVEL 3
Standardeinstellung für Mehrkanal-Audioquelle
LEVEL 4
Die Einstellung, die Sie ausführen, wird aufbewahrt und jedes Mal, wenn Sie dieselbe Quellenart verwenden, wieder aufgerufen.
Passen Sie die Dialogstufe an.
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
“DIALOG” wird nicht am Display angezeigt, wenn “3D CLR DIALOG” auf “OFF” eingestellt ist.
:
:
SQT0929
(21)
21
Page 22
H.BASS
3D CLR
DIALOG
DUAL AUDIO
AGC
LOW VOL
MODE
Verbessert den harmonischen Basseffekt.
ON OFF
Die 3D Clear Mode Dialog­Funktion erzeugt ein Klangfeld, das dem Ton gleicht, der von einem TV­Bildschirm kommt, und erhöht die Deutlichkeit der Dialoge.
: 3D Surround, Clear
ON
Mode Dialog und Dolby Virtual Speaker Effekt OFF: Dolby Virtual Speaker Effekt Die Einstellung wird bei jeder Einschaltung des Hautgeräts auf “ON” zurückgestellt.
Stellt den bevorzugten Audiokanal-Modus ein, wenn das System zwei Audiomodi empfängt.
: Haupt
M1 M2: Sekundär M1 + M2: Haupt und
Sekundär Dieser Effekt funktioniert nur, wenn die Audioausgabe des Fernsehers oder Players auf “Bitstream” eingestellt ist und “Dolby Dual Mono” in der Tonquelle vorhanden ist.
Die automatische Gain­Kontrolle verhindert einen plötzlichen lauten Ton durch Verringern des Tonpegels, wenn der Input zu hoch ist. Diese Funktion ist für Fernsehsendungen mit Tonpegelunterschied geeignet.
ON OFF
Wenn der Ton unnatürlich wird, wählen Sie “OFF”.
Verbessert den Dialog bei geringer Lautstärke.
ON OFF
Wählen Sie “OFF” aus, um diesen Effekt zu löschen, wenn sich der Dialog bei leiser Lautstärke unnatürlich anhört.
Audio-Format
Sie können sich das laufende Audioformat ansehen.
Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
DOLBY
DIGITAL
DTS DTS® ist die Audioquelle.
PCM MULTI
PCM
ANALOG Analog ist die Audioquelle.
Das Audioformat wird 2 Sekunden lang angezeigt.Wenn die Eingabe dieses Geräts Bluetooth
AllPlay/DLNA ist, wird kein Audioformat angezeigt.
Dolby Digital ist die Audioquelle.
Lineare Puls-Code­Modulation ist die Audioquelle.
2 Kanäle Puls-Code­Modulation ist die Audioquelle.
®
oder
Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die
geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
SQT0929
(22)
22
Page 23
Vorgänge
Setup-Menü
1 Drücken Sie wiederholt [SETUP], um
die Einrichtungsoption
auszuwählen. 2 Drücken Sie wiederholt [4][3] um
die gewünschte Einstellung
auszuwählen, danach drücken Sie
[OK].
Dimmt das Display nach
DIMMER
BEEP
AUTO POWER
DOWN
5 Sekunden Stillstand.
ON OFF
Wenn der Schalter am Hauptgerät berührt oder das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet wird, wird ein Signalton ausgegeben. Dies ist auch bei
Stummschaltung der Fall.
ON OFF
Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Audioeingang stattfindet und Sie es etwa 20 Minuten lang nicht bedienen.
ON OFF
Bei dieser Einstellung wird
im Display “P.OFF 1” angezeigt. Dies bedeutet, dass das Hauptgerät in etwa 1 Minute ausgeschaltet wird.
Wenn “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK” oder “NET STANDBY” auf “ON” eingestellt wird, wird auch diese Funktion auf “ON” eingestellt. Zum Ändern der Einstellung, stellen Sie “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” und “NET STANDBY” auf “OFF”. (> 23, 24)
– “AUTO POWER DOWN” wird
nicht am Display angezeigt, wenn “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” oder “NET STANDBY” auf “ON” eingestellt ist.
VOL
LIMITATION
BLUETOOTH
STANDBY
LINK MODE
VIERA LINK
REAR
PAIRING
Stellt die Lautstärkengrenze auf 50, wenn Sie das Hauptgerät einschalten, auch wenn die Lautstärke vor dem Ausschalten über 50 war.
ON OFF
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein gekoppeltes Bluetooth
®
-Gerät anzuschließen, wenn sich das Hauptgerät im Standby­Modus befindet.
ON OFF
Das Hauptgerät wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie ein gepaartes Bluetooth
®
-Gerät anschließen. Wenn diese Funktion auf
“ON”, gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby-Modus.
Ändern Sie den Übertragungsmodus, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth
®
-Gerät nicht angeschlossen ist (“BLUETOOTH READY” wird am Display angezeigt).
MODE 1
: Schwerpunkt auf
Konnektivität. MODE 2: Schwerpunkt auf Klangqualität.
Schalten Sie die VIERA Link­Funktion ein.
ON OFF
Wählen Sie “OFF”, wenn Ihr HDAVI Control-Gerät mit diesem System nicht einwandfrei funktioniert. ARC wird deaktiviert
werden. Schließen Sie ein optisches Digital­Audiokabel an.
Schalten Sie alle
angeschlossenen Geräte aus und schalten Sie sie nach der Änderung der Einstellungen wieder ein.
Sie können SC-ALL2 (käuflich erhältlich) als hintere Surround-Lautsprecher zu diesem System hinzufügen.
Details finden Sie unter “Hinterer
Surround” (> 25)
SQT0929
(23)
23
Page 24
REAR
SPEAKER
REAR LEVEL
NET SETUP
NET INFO
SIGNAL
LEVEL
(24)
24
Sie können eine 4.1 ch-Ausgabe mit hinteren Surround-Lautsprechern (ON) oder eine 2.1 ch-Ausgabe ohne hintere Surround-Lautsprecher (OFF) wählen.
ON OFF
Sie können den Ausgangspegel der hinteren Surround­Lautsprecher anpassen. Koppeln Sie SC-ALL2 (käuflich erhältlich) im Voraus mit diesem System. (
1 Drücken Sie [4][3], um den
Ausgangspegel des linken Surround­Lautsprechers auszuwählen und drücken Sie [OK]. (REAR L)
2 Drücken Sie [
Ausgangspegel des rechten Surround­Lautsprechers auszuwählen und drücken Sie [OK]. (REAR R)
Sie können den Ausgangspegel
zwischen j6 und i6 anpassen. Die Standardeinstellung ist 0. Wenn nur ein hinterer Surround-
Lautsprecher angekoppelt wurde, oder wenn beide auf denselben Kanal gestellt sind, wird entweder “REAR L” oder “REAR R” angezeigt.
“REAR LEVEL” wird nicht auf dem Display angezeigt, wenn “REAR SPEAKER” auf “OFF” gestellt ist, oder ein hinterer Surround-Lautsprecher nicht mit diesem System verknüpft ist.
4][3
Sie können auswählen, wie die Verbindung zum Netzwerk erfolgen soll.
Details finden Sie unter
“Netzwerkeinstellungen” (> 12)
Sie können die IP-Adresse, die diesem System zugewiesen wurde, die MAC-Adresse sowie den Netzwerknamen (SSID) dieses Systems überprüfen.
IP ADDR MAC ADDR SSID
Zeichen, die nicht dargestellt werden können, werden mit “
Hier können Sie die Signalstärke der Wi-Fi­Verbindung überprüfen.
Die Signalstärke wird angezeigt,
wenn Sie [OK] drücken, während “SIGNAL LEVEL” angezeigt wird. Drücken Sie erneut [OK], um die
Anzeige zu stoppen. Es wird eine Signalstärke von “LEVEL
3” empfohlen. Wenn “LEVEL 2” oder “LEVEL 1” angezeigt wird, ändern Sie die Position oder den Winkel Ihres WLAN-Routers oder dieses Systems und überprüfen, ob sich die Verbindung dadurch verbessert.
Wenn “LEVEL 0” angezeigt wird, kann dieses System keine Verbindung mit dem WLAN-Router herstellen.
“WIRED LAN” wird bei einer LAN-
Kabelverbindung angezeigt.
SQT0929
], um den
” ersetzt.
Das System kann sich automatisch aus dem Standby-Modus anschalten, wenn dieses System als AllPlay/DLNA-Lautsprecher ausgewählt ist.
Diese Funktion schaltet
normalerweise auf “ON”, während dieses System mit einem Netzwerk verbunden ist. – Um diese Funktion
auszuschalten, wählen Sie
>
25)
NET
STANDBY
“OFF” und wählen Sie anschließend eine andere Quelle als “NETWORK”, bevor Sie dieses System in den Standby-Modus schalten.
ON OFF
Wenn diese Funktion auf “ON”
gestellt ist, ist der Stromverbrauch im Standby-Modus erhöht.
Wenn das System von dieser
Funktion eingeschaltet wird, wird der Musikanfang möglicherweise nicht wiedergegeben.
Je nach App können sich die
Bedingungen zur Aktivierung dieser Funktion unterscheiden.
Das System lässt sich
möglicherweise auch dann nicht einschalten, wenn es als Ausgabelautsprecher ausgewählt ist. Starten Sie in diesem Fall die Wiedergabe.
Die Wireless LAN-Funktion
WIRELESS
LAN
kann aktiviert oder deaktiviert werden.
ON OFF
Hier können Sie die Firmware-Version überprüfen.
Die Version der installierten
F/W VERSION
Firmware wird angezeigt, wenn Sie [OK] drücken, während “F/W VERSION” angezeigt wird. Drücken Sie erneut [OK], um die
Anzeige zu stoppen.
Sie können die Firmware
F/W UPDATE
Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die
geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
dieses Systems aktualisieren.
Details finden Sie unter “Firmware-
Update” (> 25)
Page 25
Vorgänge
Firmware-Update
SC-ALL30T
SC-ALL2SC-ALL2
Surround R chSurround L ch
Panasonic gibt möglicherweise gelegentlich aktualisierte Firmware für dieses System heraus, mit der Funktionen hinzufügt werden oder die Funktionsweise verbessert wird. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung. Nach der Verbindung mit dem Netzwerk wird
“NEW FIRMWARE FOUND/PRESS[OK]” auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt, wenn ein herunterladbarer Teil einer neuen Firmware gefunden wird. Die “F/W UPDATE”­Anzeige aus Schritt 1 wird angezeigt, wenn Sie [OK] drücken.
Sie können die Firmware auch über ein Pop­up-Fenster auf dem Bildschirm in der App aktualisieren “Panasonic Music Streaming” (> 17). Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen.
(> 12)
– Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist. (> 12)
1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur
Auswahl von “F/W UPDATE”.
2Drücken Sie [4][3] zur Auswahl von
“UPDATE YES” und drücken Sie dann [OK], um das Update zu starten.
“WAIT” blinkt auf dem Display.
STECKEN SIE DAS NETZKABEL NICHT AUS, während eine der folgenden Meldungen angezeigt wird.
“UPDATING” oder “ □□□ %” (“ ” steht für eine Zahl.)
Während des Update-Prozesses können keine
anderen Vorgänge ausgeführt werden.
Wenn das Update abgeschlossen wurde, wird “SUCCESS” angezeigt und “PLEASE DISCONNECT AC MAINS LEAD” läuft über die Anzeige.
3 Stecken Sie das Netzkabel aus und
stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein.
Hinterer Surround
Sie können zwei Panasonic SC-ALL2 (käuflich erhältlich) hinzufügen, um 4.1 ch-Surround-Sound zu genießen.
§ Dieses Produkt wird im Juni 2015 veröffentlicht.
§
als hintere Surround-Lautsprecher
Sie können die SC-ALL2-Lautsprecher mit der App “Panasonic Music Streaming” (> 17) als hintere Surround-Lautsprecher hinzufügen. Details zur Anwendung finden Sie auf der unten aufgeführten Seite.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Wenn keine Updates vorhanden sind, wird “NO NEED”
angezeigt.
Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es kann je
nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig funktionieren.
SQT0929
(25)
25
Page 26
Betrieb mit diesem System
Vorbereitung
Schalten Sie dieses System und SC-ALL2
ein.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
mehrfach [SETUP], um “REAR PAIRING” auszuwählen.
2 Drücken Sie zur Auswahl von “YES”
auf der Fernbedienung [4][3], und drücken Sie dann [OK].
Dieses System geht in den Kopplungsmodus und
“REAR1 PAIRING” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt.
3 Starten Sie den Kopplungsmodus am
SC-ALL2.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung für SC-ALL2.Wenn die Kopplung mit dem ersten Lautsprecher
abgeschlossen wurde, beginnt die Kopplung mit dem zweiten Lautsprecher und “REAR2 PAIRING” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt.
Nehmen Sie die Einstellungen für den linken und
rechten Surround-Lautsprecher am SC-ALL2 vor.
Wenn die Kopplung mit beiden Lautsprechern abgeschlossen wurde, wird “PAIRED” auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt.
Wenn die Kopplung erfolgreich war, wird “REAR
SPEAKER” (> 24) automatisch auf “ON” geschaltet und die Ausgabeeinstellung wechselt auf 4.1 ch.
Wenn Sie versuchen, die linken und rechten
Surround-Lautsprecher auf denselben Kanal am SC-ALL2 zu stellen, schlägt die Kopplung fehl und “NOT COMPLETED” wird auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang in diesem Fall von Beginn an.
Der Kopplungsmodus wird abgebrochen, nachdem ca.
120 Sekunden abgelaufen sind. Sie können auch [Í/I] drücken, um ihn abzubrechen. Sie können die Kopplung an diesem System nicht
unterbrechen. Brechen Sie die Kopplung am SC-ALL2 ab.
Die Leistung des angekoppelten SC-ALL2 ist mit diesem
System verknüpft. – Diese bleiben verknüpft, auch wenn “REAR
SPEAKER” (> 24) auf “OFF” geschaltet ist.
Es ist nicht möglich, die Verzögerungszeit mit diesem
System einzustellen.
Wenn einer der Lautsprecher nicht angekoppelt werden
kann, wiederholen Sie den Vorgang von Beginn an. In diesem Fall wird “REAR PAIRING” während der Kopplung angezeigt und “PAIRED” wird angezeigt, wenn die Kopplung erfolgreich war.
Sie können den Ausgangspegel der hinteren Surround-
Lautsprecher anpassen. (> 24, “REAR LEVEL”)
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI Control
Was ist VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche Funktion, die eine Verknüpfung der Bedienung dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter “HDAVI Control” bietet. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte.
Vorbereitung
1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss
hergestellt wurde. (> 8, 9)
2 Stellen Sie den “HDAVI Control” a-Betrieb
am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein.
3 Um zu gewährleisten, dass “HDAVI Control”
optimal funktioniert, ändern Sie die folgenden Einstellungen am angeschlossenen TV
Stellen Sie die Standard-Lautsprechereinstellungen
auf dieses Gerät.
Stellen Sie die Lautsprecherwahleinstellungen auf
dieses Gerät.
4 Schalten Sie alle zu “HDAVI Control”
kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehers für dieses System, damit die “HDAVI Control”-Funktion ordnungsgemäß arbeitet.
5 Wenn das Gerät mit dem HDMI AV IN-
Anschluss verbunden ist, starten Sie die Wiedergabe, um zu überprüfen, ob das Bild richtig auf dem Fernseher angezeigt wird.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Änderung des Anschlusses oder der Einstellungen.
§1 Je nach Fernsehgerät sind unterschiedliche Funktionen und Einstellungen vorhanden. Einzelheiten sind der Betriebsanleitung des TV zu entnehmen.
§2 Besitzt der TV eine Standard-Lautsprechereinstellung innerhalb der VIERA Link-Optionen, wird durch die Auswahl dieses Geräts die Standardlautsprecherwahl automatisch auf dieses Gerät gestellt.
TM
”)
§2
§1
.
26
(26)
SQT0929
Page 27
Vorgänge
VIERA Link “HDAVI Control”, beruht auf den
Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die
VIERA Link-Funktion unterstützen, können Sie den jeweiligen Handbüchern entnehmen.
Möglichkeiten von VIERA Link “HDAVI Control”
Um sicherzustellen, dass die Audioausgabe über dieses System erfolgt, schalten Sie das Hauptgerät durch Verwenden der TV­Fernbedienung ein und wählen Sie das Heimkino über das Lautsprechermenü im Menü VIERA Link. Die Verfügbarkeit und die Funktion der Einstellungen kann je nach Fernseher variieren. Siehe in der Bedienungsanleitung des Fernsehers für Details.
Lautsprechersteuerung
Mithilfe der TV-Menüeinstellungen können Sie auswählen, ob die Tonausgabe über dieses Gerät oder die TV-Lautsprecher erfolgen soll.
Heimkino
Dieses System ist aktiv.
Wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet,
wird durch Wechseln der TV-Lautsprecher zu diesem System im VIERA Link-Menü automatisch das Hauptgerät eingeschaltet.
Sie können die Lautstärkeeinstellung dieses Systems mit
der Lautstärke- oder Stummschaltetaste auf der Fernbedienung des Fernsehers steuern.
Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden
automatisch die TV-Lautsprecher aktiviert.
Der Ton wird automatisch von diesem System
ausgegeben, wenn der Fernseher zu VIERA Link “HDAVI Control 4” oder einer neueren Version kompatibel ist.
TV
TV-Lautsprecher sind aktiviert.
Die Lautstärke dieses Geräts wurde auf den Tiefstwert
gestellt.
Automatische
Eingangsumschaltung
Wenn die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, wechselt das Hauptgerät automatisch den Eingang auf die entsprechende Quelle. j Bei Beginn der Wiedergabe auf einem an
die HDMI-Schnittstelle angeschlossenen
§3
Gerät.
j
Beim Ändern des Fernsehereingangs oder ­kanals.
§3 Wenn die Ausgabeeinstellung des Lautsprechers am Fernseher auf dieses System eingestellt ist, werden der Fernseher und das Hauptgerät automatisch eingeschaltet (Einschaltautomatik).
Ausschalt-Link
Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, schaltet sich das Hauptgerät automatisch aus. (Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn Bluetooth oder AllPlay/DLNA als Quelle genutzt wird.)
Automatische Lippen-Synchronisation
(HDAVI Control 3 oder später) Eine Verzögerung zwischen Ton und Bild wird automatisch durch Hinzufügen eines Zeitlochs bei der Tonausgabe korrigiert, wodurch Sie einen störungsfreien zum Bild vernehmen.
Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link “HDAVI Control 3” oder später sind, erfolgt die Verzögerungseinstellung automatisch und der VIERA Link wird auf Ein eingestellt.
®
SQT0929
(27)
27
Page 28
Fehlerbeseitigung
Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Funktioniert dieses System nicht wie erwartet, kann das Zurücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem beheben.
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.
1 Berühren und halten Sie bei
eingeschaltetem Hauptgerät [Í/I], bis auf dem Display “PLEASE WAIT” angezeigt wird. (“RESET” wird am Display angezeigt,
wenn dieses System rückgesetzt wird.)
2 Schalten Sie das Gerät aus und dann
wieder ein.
Der Fernbedienungscode kehrt auf “REMOTE 1” zurück, wenn dieses System auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. Um den Fernbedienungscode zu ändern, siehe “Fernbedienungscode” (
Allgemeine Bedienung
Kein Strom.
Stecken Sie das Netzkabel 10 Sekunden lang
aus, bevor Sie es wieder anstecken.
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben,
wenn sich das Hauptgerät sofort ausschaltet, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn sich das Hauptgerät bei Einschalten
des Fernsehers (HDAVI Control) nicht einschaltet, schalten Sie das Hauptgerät manuell ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, siehe “HDMI” in “Fehlerbeseitigung”.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein
neues. (> 7)
Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht
entfernt. Entfernen Sie die Trennfolie. (> 7)
Nach einem Batteriewechsel der
Fernbedienung muss der Code der Fernbedienung unter Umständen neu eingestellt werden. (> 16)
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb
des richtigen Betriebsbereichs. (> 7)
SQT0929
(28)
28
>
16).
Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet.
“AUTO POWER DOWN”-Funktion ist an. Das Hauptgerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 23.
Das Hauptgerät wird ausgeschaltet, wenn die Lautsprecher des Fernsehers in der Lautsprechersteuerung ausgewählt werden.
Dies ist eine normale Erscheinung, wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder aktueller) verwendet wird. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
Die Schalter am Hauptgerät funktionieren nicht.
[Í/I], [VOLj], [VOLi], [INPUT] und [ -PAIRING] am Hauptgerät sind Touch-Tasten. Berühren Sie die Schalter mit dem Finger. Wenn Sie die Fingernägel verwenden oder Handschuhe tragen, funktionieren sie möglicherweise nicht.
Farbunregelmäßigkeiten auf einem CRT-TV­Gerät.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten auf dem TV­Gerät erscheinen, schalten Sie das TV-Gerät ca. 30 Minuten lang aus und bewegen Sie das TV-Gerät leicht von diesem Gerät weg. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, bewegen Sie dieses Gerät vom TV-Gerät weg.
(
> 26)
HDMI
Dieses Gerät funktioniert nicht richtig.
Wenn das HDMI-Kabel mit dem falschen Anschluss (HDMI AV IN oder HDMI AV OUT) verbunden ist, funktioniert dieses Gerät nicht korrekt. Schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie das Netzkabel aus und schließen Sie das/ die HDMI-Kabel neu an. (> 8, 9)
VIERA Link-Bedienungen funktionieren nicht mehr richtig.
Überprüfen Sie die VIERA Link-Einstellung
auf den angeschlossenen Geräten. jSchalten Sie die VIERA Link-Funktion an
den verbundenen Geräten ein.
jWählen Sie dieses System als Lautsprecher
im VIERA Link-Menü des Fernsehers. Haben Sie die Einstellungen für VIERA Link
ausgeschaltet? (> 23)
Page 29
Referenz
Nach der Änderung der HDMI-Anschlüsse
aufgrund eines Stromausfalls oder des Abziehens des Netzkabels können VIERA Link-Bedienungen u.U. nicht mehr richtig funktionieren. jSchalten Sie alle Geräte ein, die mit dem
Fernseher über ein HDMI-Kabel verbunden sind, und schalten Sie dann den Fernseher ein.
jSchalten Sie die Einstellungen für VIERA
Link aus und dann wieder ein. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.
jWährend das Hauptgerät und der
Fernseher mit dem HDMI-Kabel verbunden sind, schalten Sie den Fernseher ein und entfernen Sie dann das Netzkabel des Hauptgeräts und verbinden Sie es erneut.
Bluetooth
Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden.
Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth
®
®
-
Geräts.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
Die Kopplung der Vorrichtung war nicht
erfolgreich oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. (> 19)
Dieses System ist unter Umständen mit einem
anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Die ersten Sekunden des Tons sind bei Verwendung des HDMI-Anschluss nicht zu vernehmen.
Dies kann währen der Wiedergabe eines Kapitels einer DVD-Video auftreten. Ändern Sie die Einstellungen für die digitale Audioausgabe auf dem angeschlossenen Gerät von “Bitstream” in “PCM”.
Bei Betrieb eines zu HDMI kompatiblen Gerätes einer anderen Marke, reagiert dieses System auf unerwünschte Weise.
Für die HDAVI Control werden u.U. je nach der Gerätemarke andere Steuerbefehle genutzt. Schalten Sie VIERA Link in diesem Fall aus. (> 23)
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, sind Audio und Video vorübergehend deaktiviert.
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, ist die vorübergehende Deaktivierung von Audio und Video normal. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Dies kann auftreten, wenn das Gerät, an das es über HDMI angeschlossen ist, Panasonics VIERA Link-Funktion nicht unterstützt (HDAVI Control 3 oder neuer).
Die Bilder von diesem System erscheinen nicht auf dem Fernseher.
Bei der Ausgabe in 60p (4K) kann das Bild je nach HDMI-Kabel verzerrt erscheinen. Verwenden Sie HDMI­Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses System zu hören.
Für einige integrierte Bluetooth
®
-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf “SC-ALL30T” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts.
Die Verbindung ist unterbrochen. Der Sound wird unterbrochen/es gibt Tonaussetzer/es gibt viel Rauschen.
Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem
Hauptgerät und dem Gerät.
Andere Geräte, die das 2,4 GHz-
Frequenzband verwenden (Wireless Router, Mikrowellen, drahtlose Telefone, etc.), verursachen Störungen. Verringern Sie die Entfernung des Bluetooth
®
-Geräts zum Hauptgerät und erhöhen Sie seine Entfernung von anderen Geräten.
Wählen Sie “MODE 1” für eine stabile
Kommunikation. (> 23)
Wenn obiges das Problem nicht behebt, können Sie das Problem möglicherweise beheben, indem Sie dieses Gerät und das Bluetooth
>
Gerät neu verbinden. (
20)
®
-
Die Verbindung per Tastendruck (NFC­Funktion) funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät und
die NFC-Funktion des Geräts eingeschaltet sind. (> 20)
Ändern Sie den Touch-Bereich des
Bluetooth
®
-Geräts oder Hauptgeräts. Berühren Sie den NFC-Touch-Bereich dann noch einmal.
SQT0929
(29)
29
Page 30
Ton
Kein Ton (oder Bild).
Stummschaltung ausschalten. (> 16)Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen
Geräte. (> 8 - 10)
Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal
zu diesem Gerät kompatibel ist. (> 34)
Dieses Gerät aus- und wieder einschalten.Wenn das Hauptgerät nur über ein HDMI-
Kabel mit dem Fernseher verbunden ist, stellen Sie sicher, dass der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” gekennzeichnet ist. Wenn nicht, stellen Sie eine Verbindung über das optische Digital­Audiokabel her. (> 8, 9)
Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic-
Fernseher angeschlossen ist und über die Fernbedienung oder die Touch-Taste am Hauptgerät eingeschaltet wird, kann über dieses System unter Umständen kein Sound ausgegeben werden. Schalten Sie den Fernseher in diesem Fall über die Fernbedienung des Fernsehers ein. (> 27)
Ist der Anschluss richtig, liegt vielleicht ein
Problem an den Kabeln vor. Wiederholen Sie die Anschlüsse mit anderen Kabeln.
Überprüfen Sie die Tonausgabe-Einstellungen
am angeschlossenen Gerät.
Der Audioausgang kann nicht vom Hauptausgang zum sekundären Ausgang umgeschaltet werden.
Handelt es sich bei dem vom angeschlossenen Gerät empfangenen Audio nicht um “Dolby Dual Mono” oder lautet die Einstellung des Ausgang nicht “Bitstream”, kann die Einstellung von diesem System nicht geändert werden. Ändern Sie die Einstellungen am angeschlossenen Gerät.
Die Lautstärke wird verringert, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird.
“VOL LIMITATION” ist an. Wird das Hauptgerät ausgeschaltet, während sich die Lautstärkeeinstellung in der oberen Hälfte (über 50) befindet, wird automatisch die Lautstärke des Hauptgeräts auf die Mitte (50) gesenkt, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird. (> 23)
Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimme erscheint nicht natürlich.
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, so dass der Dialog bei geringer Lautstärke in den Vordergrund gestellt wird. (> 22)
Der Ton wird im Vergleich zum Bild verzögert ausgegeben.
Wenn dieses Gerät über Bluetooth
®
mit dem Fernsehgerät verbunden ist, ist es je nach Fernsehgerät möglich, dass der von diesem Gerät ausgegebene Ton im Vergleich zum Fernsehbild verzögert ausgegeben wird. Verbinden Sie dieses Gerät und das Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel oder einem optischen Digital-Audiokabel. (> 8, 9)
Ton stoppt. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus.
(Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.)
Es liegt ein Problem am Verstärker vor.Ist die Lautstärke extrem hoch?
Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke.
Steht das Gerät an einem sehr heißen Ort?
Versetzen Sie das Gerät in diesem Fall an einen kühleren Ort, warten Sie kurzzeitig ab und versuchen Sie dann, es erneut
einzuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, bestätigen Sie am Display, schalten Sie dieses System aus, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte merken Sie sich, welche Anzeigen ausgegeben wurden, und informieren Sie den Händler.
Netzwerk
Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden.
Die Wi-Fi-Sicherheit dieses Systems
unterstützt nur WPA2
muss deshalb zu WPA2
Details zur von Ihrem Router unterstützten
Sicherheit, und dazu, wie Sie die
Einstellungen ändern können, lesen Sie bitte
die Bedienungsanleitung oder kontaktieren
Sie Ihren Internetanbieter. Wenn das Netzwerk auf unsichtbar gestellt ist,
machen Sie das Netzwerk sichtbar, während
Sie das Netzwerk für dieses Systems
einrichten oder eine kabelgebundene LAN-
Verbindung herstellen. (> 15) Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion
im Wireless-Router aktiviert ist. Je nach Router funktioniert die WPS-Taste
möglicherweise nicht. Versuchen Sie es mit
anderen Methoden. (> 12)
TM
. Ihr Wireless-Router
TM
kompatibel sein.
30
(30)
SQT0929
Page 31
Referenz
Dieses System kann nicht als Ausgabelautsprecher ausgewählt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Geräte und
dieses System mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind.
Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem
Netzwerk.
Schalten Sie den Wireless-Router aus und
wieder ein.
Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen.
Bei Verwendung des 2,4 GHz-Bandes im
Wireless-Router kann das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHz-Geräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen etc. zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie die Entfernung zwischen diesem System und diesen Geräten. jWenn Ihr Wireless-Router das 5 GHz-Band
unterstützt, versuchen Sie, das 5 GHz-Band zu verwenden. Um zum 5 GHz-Band zu wechseln, stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her (> 28) und wiederholen die Netzwerkeinstellungen mit einem Internetbrowser (> 13). Bei Schritt 8, stellen Sie sicher, Ihren Netzwerknamen (SSID) für das 5 GHz-Band zu wählen.
Stellen Sie dieses System nicht in einen
Metallschrank, da dieser u.U. das Wi-Fi­Signal blockiert.
Stellen Sie dieses System näher am Wireless-
Router auf.
Wenn mehrere Wireless-Geräte gleichzeitig
das gleiche Wireless-Netz nutzen, wie auch dieses System, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das Wireless-Netz einzuschränken.
Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem
Netzwerk.
Schalten Sie den Wireless-Router aus und
wieder ein.
Versuchen Sie es mit einer kabelgebundenen
LAN-Verbindung. (> 15)
Starten Sie die App neu.
Hauptgerät-Displays
“F61”
Es liegt ein Problem beim Systemverstärker
vor. Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden
Sie sich an Ihren Händler.
“F70 HDMI” / “U701” / “U703”
Kontrollieren Sie den HDMI-Anschluss.
Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein. Stecken Sie das HDMI-Kabel aus.
“F703” / “F704”
Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder
ein. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie
weiterhin Probleme haben.
“F76”
Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung
vor. Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden
Sie sich an Ihren Händler.
“U704”
Dieses System empfängt von der
Eingabequelle ein Videoformatsignal, das
nicht unterstützt wird. Ändern Sie die Videoauflösungseinstellung
am angeschlossenen Gerät. (Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Geräts.) Wenn kein Bild ausgegeben wird, schließen
Sie das Gerät direkt an das Fernsehgerät an,
um die Einstellungen zu ändern.
“U705”
Der HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts, mit
dem das Hauptgerät verbunden ist, oder die
Einstellung des Fernsehgeräts ist nicht
kompatibel mit der HDCP 2.2-
Wiedergabequelle. Achten Sie darauf, eine Verbindung mit dem
HDCP 2.2-kompatiblen Ausgang des
Fernsehgeräts herzustellen. Achten Sie darauf, dass die HDMI HDCP-
Einstellung des Fernsehgeräts HDCP 2.2
entspricht.
(Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
“DL ERROR”
Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Drücken Sie [OK] zum Beenden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
SQT0929
(31)
31
Page 32
“FAIL”
Die Einstellung ist fehlgeschlagen. Lesen Sie die Anweisungen und versuchen Sie es erneut.
“LINKING”
Es wird versucht, eine Verbindung mit dem
Bluetooth
®
-Gerät herzustellen, mit dem zuletzt eine Verbindung hergestellt wurde, wenn “BLUETOOTH” ausgewählt ist.
Dieses System kommuniziert mit dem
Wireless-Router, um die Netzwerkeinstellungen abzuschließen. Je nach Wireless-Router kann dieser Vorgang einige Minuten in Anspruch nehmen. Versuchen Sie, dieses System näher beim Wireless-Router zu platzieren.
“NO CONNECT”
Dieses System kann keine Verbindung mit dem Netzwerk herstellen. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. (> 12)
“REMOTE ” (“  ” steht für eine Zahl.)
Die Fernbedienung und dieses System verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. (> 16)
“WIRED LAN”
Die Verbindung zum Netzwerk besteht über eine kabelgebundene LAN-Verbindung.
Wenn Sie eine drahtlose Verbindung einrichten, stecken
Sie das LAN-Kabel aus diesem System aus.
“WIRELESS LAN OFF”
Die Wireless LAN-Funktion an diesem System ist deaktiviert.
Wenn Sie eine drahtlose Verbindung einrichten, stellen
Sie die Einstellung “WIRELESS LAN” auf “ON”. (> 24)
“WAIT”
Dies wird beispielsweise angezeigt, wenn
dieses System ausgeschaltet ist.
Blinkt, wenn das System versucht, in einen
Netzwerkeinstellungsmodus zu wechseln.
” blinkt
Dies kann vorkommen, wenn beispielsweise
die Netzwerkverbindung unterbrochen wird.
Über Bluetooth
®
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Verwendetes Frequenzband
Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
Dieses System entspricht den
Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
Die unten genannten Handlungen sind in
einigen Ländern strafbar: jEin Auseinanderbauen oder Modifizieren
des Geräts. Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
j
Nutzungsbeschränkungen
Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung
mit allen mit Bluetooth Geräten kann nicht garantiert werden.
Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG,
Inc. festgelegten Standards entsprechen.
Je nach Spezifikationen und Einstellungen
eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden.
Dieses System unterstützt Bluetooth
Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
Dieses System kann keine Daten an ein
Bluetooth
®
-Gerät übertragen.
®
ausgerüsteten
®
-
Einsatzbereich
Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung,
Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
Dieses System funktioniert aufgrund von Funkwelleninterferenzen möglicherweise nicht korrekt, oder es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auftreten, wenn das Hauptgerät zu nahe an anderen Bluetooth
®
-Geräten oder Geräten
aufgestellt ist, die das 2,4-GHz-Band verwenden.
Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind.
Verwendungszweck
Dieses System ist nur für den normalen,
allgemeinen Gebrauch gedacht. Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von
Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc.).
32
(32)
SQT0929
Page 33
Referenz
Pflege des Geräts
Reinigen Sie dieses System mit
einem weichen, trockenen Tuch
Wringen Sie bei starker Verschmutzung ein
mit Wasser angefeuchtetes Tuch fest aus, um den Schmutz abzuwischen und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Lautsprecher ein feines Tuch. Verwenden Sie keine Papiertaschentücher oder andere Materialien (Handtücher, etc.), die auseinander fallen können. Fasern können in der Lautsprecherabdeckung hängen bleiben.
Verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems
niemals Alkohol, Farbverdünnungsmittel oder Benzin.
Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch
benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfältig durch.
Entsorgung oder Weitergabe des
Systems
Das Hauptgerät kann die Benutzereinstellungen im Hauptgerät beibehalten. Wenn Sie das Gerät entweder entsorgen oder weitergeben, befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (> 28, “Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.”)
Das Bedienungsarchiv könnte im
Hauptgerätespeicher registriert worden sein.
Lizenzen
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS Licensing Limited gefertigt. DTS, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI ControlTM ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer.
Google Play und Android sind Markenzeichen von Google Inc.
Qualcomm® AllPlayTM Smart-Media-Plattform ist ein Produkt von Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm ist ein Markenzeichen von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern, und es wird mit entsprechender Genehmigung verwendet. AllPlay und das AllPlay-Symbol sind Markenzeichen von Qualcomm Connected Experiences, Inc. und diese werden mit entsprechender Genehmigung verwendet.
Dieses Produkt enthält eine Spotify-Software, die Zulassungen Dritter unterliegt, siehe: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIEDTM-Logo ist ein Gütezeichen von Wi-Fi Alliance®. Das Wi-Fi Protected SetupTM-Identifizierungszeichen ist ein Gütezeichen von Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, und “WPA2TM” sind Markenzeichen von Wi-Fi Alliance®.
Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
SQT0929
(33)
33
Page 34
Technische Daten
ALLGEMEIN
VERSTÄRKERTEIL
RMS-Ausgangsleistung (nicht gleichzeitiges Laufwerk)
Frontkanäle (L, R ch)
50 W pro Kanal (1 kHz, 10 %, 6 ≠)
Subwoofer-Kanäle
100 W pro Kanal (100 Hz, 10 %, 3 ≠)
Effektive Gesamtleistung
200 W
ANSCHLÜSSE
HDAVI Control
Dieses Gerät unterstützt die Funktion
“HDAVI Control 5”.
HDMI AV-Eingang (BD/DVD)
Eingangsverbinder
Typ A (19 Pin)
HDMI AV-Ausgang (TV (ARC))
Ausgangsverbinder
Typ A (19 Pin)
Digitale Audioeingang (TV)
Optischer Digitaleingang
Optischer Anschluss
Abtastfrequenz
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
88,2 kHz, 96 kHz (nur LPCM)
Audio-Format
LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround
USB-Anschluss
Nur für Gebrauch durch Service.
LAN-Anschluss
10 Base-T/100 Base-TX
Analog-Audioeingang
Audioeingang
Anschlusstyp, Klinkenbuchse (1 System)
Stromverbrauch
Im Standby
Wenn “Netzwerk-Standby”§1 auf “OFF” gestellt ist
Wenn “Netzwerk-Standby” gestellt ist
Stromversorgung
Abmessungen (BkHkT)
Gewicht
1
Betriebstemperaturbereich
Betriebsfeuchtigskeitsbereich
1
LAUTSPRECHERTEIL
Frontlautsprecher (Integriert, L/R)
Vollbereich
3,8 cm k 9 cm kegelförmig k 1/kan.
TM
Subwoofer (integriert)
Woofer
Wi-Fi-ABSCHNITT
WLAN-Standard
Frequenzbereich
Sicherheit
WPS-Version
58 W
Ca. 0,5 W
§1
auf “ON”
Ca. 4,2 W
AC 220 V bis 240 V, 50 Hz
600 mmk63 mmk365 mm
Ca. 6,0 kg
o
C bis i40oC
0
20 % bis 80 % Rel. Feuchte
(keine Kondensbildung)
(Bassreflex-Typ)
8 cm kegelförmig k 2
(Bassreflex-Typ)
IEEE802.11a/b/g/n
2,4 GHz Band/5 GHz Band
WPA2
Version 2.0
TM
34
(34)
SQT0929
Page 35
Referenz
Unterstützte Audio­Formate (AllPlay)
MP3/AAC
Abtastfrequenz
Audio-Wortlänge
Anzahl Kanäle
Bit-Rate
FLAC/ALAC/WAV
Abtastfrequenz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Audio-Wortlänge
Anzahl Kanäle
Unterstützte Audio­Formate (DLNA)
MP3
Abtastfrequenz
Audio-Wortlänge
Anzahl Kanäle
Bit-Rate
FLAC/WAV
Abtastfrequenz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Audio-Wortlänge
Anzahl Kanäle
32/44,1/48 kHz
16 bit
2 kan.
8-320 kbps
16 bit, 24 bit
2 kan.
32/44,1/48 kHz
16 bit
2 kan.
8-320 kbps
16 bit, 24 bit
2 kan.
WIRELESS ABSCHNITT
Frequenz-Bereich
Anzahl der Kanäle
2,40335 GHz bis 2,47735 GHz
38
Bluetooth®-ABSCHNITT
Bluetooth®-Systemspezifikationen
Bluetooth
Klassifizierung von Drahtlosgeräten
Unterstützte Profile
Frequenzband
Reichweite
Unterstützter Codec
Die technischen Daten können ohne Vorankündigung
Änderungen unterliegen.
Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt
es sich um Näherungswerte.
Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem
digitalen Spektrumanalysator gemessen.
Unkomprimierte FLAC-Dateien funktionieren
möglicherweise nicht richtig.
Wiedergabe eines Audioformats mit hoher Abtastrate
(über 88,2 kHz) mit Down-Sampling wie unten. 88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz # 48 kHz
1“Netzwerk-Standby” bezieht sich auf “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK” und “NET STANDBY”.
§ 2 Potentielle Kommunikationsentfernung. Messumgebung. (Temperatur 25
o
C, Höhe 1,0 m)
®
Ver.2.1 +EDR
Klasse 2 (2,5 mW)
A2DP
2,4 GHz Band FH-SS
Ca. 10 m Sichtlinie
SBC
§2
SQT0929
(35)
35
Page 36
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe “> ±±”.Les étiquettes présentes sur cet appareil et sur la télécommande sont indiquées par [±±] dans ce mode d'emploi.Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.Les opérations de ce mode d’emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les
opérations à partir de l’unité principale si les contrôles sont les mêmes.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3) La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur. Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d’accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
SQT0929
(36)
2
Page 37
Précautions
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ATTENTION
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit, jN’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.
jNe placez pas d’objets remplis d’eau, tels
que des vases, sur l’appareil.
jUtiliser exclusivement les accessoires
préconises.
jNe retirez pas les caches. jNe réparez pas l’appareil vous-même.
Confiez l’entretien a un personnel qualifié.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit, jAssurez-vous que la puissance du voltage
fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
jBranchez la prise secteur dans la prise
électrique.
jNe pas tirer, plier ou placer des objets
lourds sur le cordon.
jNe manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
jTenez le corps de la prise secteur en la
débranchant.
jN’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de
déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Pile de type bouton (au Lithium)
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
Gardez la pile-bouton hors de portée des
enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives
telles que bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit, jN’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
jNe bouchez pas les ouvertures d’aération
de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
jN’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Pile de type bouton (au Lithium)
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Introduisez-la avec les pôles correspondant.Manipuler de façon incorrecte les piles peut
causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. jRetirez la batterie si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et sombre.
jNe chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
jNe laissez pas la (les) pile(s) dans un
véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
FRANÇAIS
SQT0929
(37)
3
Page 38
Table des matières
Consignes de sécurité ..................................................................................... 3
Avant l’utilisation
Éléments fournis .............................................................................................. 5
Guide de référence des commandes ............................................................. 6
Préparatifs
Connexions ....................................................................................................... 8
Emplacement .................................................................................................. 11
Configuration réseau ..................................................................................... 12
Opérations
En utilisant ce système ................................................................................. 16
Diffusion en flux de la musique sur le réseau ............................................. 17
®
Commandes Bluetooth
Son 3D ............................................................................................................. 21
Menu du son ................................................................................................... 21
Menu configuration ........................................................................................ 23
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control
Référence
................................................................................ 19
TM
”)............... 26
Dépannage ...................................................................................................... 28
®
À propos de Bluetooth
................................................................................. 32
Entretien de l’appareil .................................................................................... 33
Licences .......................................................................................................... 33
Spécifications................................................................................................. 34
SQT0929
(38)
4
Page 39
Préparatifs
Opérations
Référence
Avant l’utilisation
Précautions
Avant l’utilisation
Éléments fournis
Ce système (SC-ALL30T)
1 Appareil principal (enceinte)
(SC-ALL30T)
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système.
1 Télécommande
(avec pile)
(N2QAYC000098)
1 Cordon d’alimentation secteur
Les références des produits sont correctes à compter d'avril 2015. Celles-ci peuvent être soumises à des changements.Le cordon d'alimentation secteur fourni doit être uniquement utilisé avec ce système.
Ne l'utilisez pas avec un autre équipement. N'utilisez pas non plus de cordons appartenant à un autre équipement avec ce système.
SQT0929
(39)
5
Page 40
Guide de référence des commandes
2
8 9
10 12
13
11
Ce système (Devant)
1
6
1 [ ] Zone tactile NFC (> 20) 2 [Í/I] Commutateur veille/marche (Í/I)
Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En mode veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
3[VOLj][VOLi] Règle le volume de ce
système (> 16)
Ce système (Derrière)
1 1 1
234 5
7
4 [INPUT] Sélectionne la source d’entrée (>16) 5 [ -PAIRING]
Sélectionne le dispositif Bluetooth
comme source (> 16)
Appairage Bluetooth
Déconnexion d’un dispositif Bluetooth® (>20) 6 Capteur du signal de la télécommande ( 7 Afficheur
®
(> 19)
1
®
>
7)
8 Prise AC IN (> 10) 9 Prise HDMI AV OUT (TV (ARC))
(compatible ARC) (> 8, 9)
10 Prise HDMI AV IN (BD/DVD) (> 9)
§
1 Ces commutateurs fonctionnent simplement en touchant les symboles. Chaque fois que vous
toucherez le commutateur, un bip sonore se fera entendre. Le bip sonore peut être désactivé. (
§2 Port USB (uniquement pour la maintenance)
SQT0929
(40)
6
11 Prise LAN (> 15) 12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) (>9) 13 Prise AUX IN (> 10)
>
23)
Page 41
Avant l’utilisation
Télécommande
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
1[Í] Met en marche ou éteint l'appareil
principal (> 16) 2 [INPUT] Choisit la source d'entrée (> 16) 3 [SETUP] Sélectionne le menu de
configuration (> 23) 4 [SOUND] Sélectionne le menu du son
(> 21, 22) 5 [ -PAIRING]
Sélectionne le dispositif Bluetooth
comme source (> 16)
Appairage Bluetooth
®
(> 19)
Déconnexion d’un dispositif Bluetooth
(> 20)
6[j VOL i] Règle le volume de ce système
(> 16) 7 [MUTE] Met le son en sourdine (> 16) 8[4][OK][3] Sélectionne et valide l'option
®
®
Pour remplacer une pile-bouton
Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)
Placez la pile-bouton avec le symbole (i)
vers le haut.
A propos du capteur de signal de la
télécommande
Le capteur de signal de la télécommande est situé sur l’appareil principal.
Utilisez la télécommande dans un rayon de
portée correct. Distance: Portée d’environ 7 m bien en face du capteur Angle: Environ 30
o
gauche et droite
Avant de l'utiliser pour la première
fois
Retirez la languette isolante A.
Jetez le feuillet d'isolation de manière
responsable après l'avoir retiré.
B Capteur du signal de la télécommande
SQT0929
(41)
7
Page 42
Préparatifs
HDMI IN (ARC)
Téléviseur
Assurez-vous de connecter la prise ompatible ARC du téléviseur. (Référez-vous au mode d’emploi du éléviseur.)
Connexions
Mettez hors tension tous les appareils avant la
connexion et lisez les modes d’emploi correspondants.
Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient effectuées.
HDMI (Interface Multimédia Haute
Définition)
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link
“HDAVI Control” (> 26) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic.
Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles
ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
Nous vous conseillons d’utiliser des câble HDMI de
Panasonic.
Passer outre la veille HDMI
Même si l'appareil principal est en mode veille, le signal audio et/ou vidéo provenant du dispositif connecté à la prise HDMI AV IN sera envoyé vers le téléviseur raccordé à la prise HDMI AV OUT (le son ne sera pas reproduit par ce système).
Compatibilité 3D
Compatible avec un téléviseur 3D FULL HD et un lecteur de Blu-ray Disc. L'appareil principal peut passer à travers le signal
vidéo 3D allant d'un Lecteur de Blu-ray Disc compatible 3D vers un TV 3D FULL HD.
Raccordement avec le téléviseur
1 Vérifiez que la prise HDMI du
téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”.
Le raccordement est différent en fonction de l’étiquette imprimée près de la prise HDMI.
Labélisée “HDMI (ARC)”: Connexion [A] Non labélisée “HDMI (ARC)”: Connexion [B]
Qu’est ce que ARC?
ARC est l'abréviation de Audio Return Channel, connu également sous le nom de HDMI ARC. Il fait référence à l'une des fonctions du HDMI. Lorsque vous raccordez l'appareil principal à une prise du téléviseur labélisée “HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est habituellement nécessaire pour entendre le son du téléviseur ne l'est plus, et les images et le son du téléviseur peuvent être appréciés à l'aide d'un simple câble HDMI.
2 Effectuez la connexion.
[A] Labélisée “HDMI (ARC)”
Compatibilité 4K/60p
Compatible avec les téléviseurs 4K Ultra HD et les lecteurs de Blu-ray Disc. Ce système peut transmettre le contenu 4K d'un
équipement compatible 4K vers un téléviseur 4K Ultra HD.
Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K
et un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI Haut Débit pouvant supporter une bande passante de 18 Go ps.
8
(42)
SQT0929
A Câble HDMI
Page 43
Préparatifs
[B] Non labélisée “HDMI (ARC)”
Téléviseur
Ex., Lecteur de Blu-ray Disc
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI
Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc. vers votre système.
Préparation
Raccordez l’appareil principal au téléviseur.
(> 8)
HDMI IN
A Câble HDMI B Câble audio numérique optique
Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique,
introduisez bien la fiche dans la prise.
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
A Câble HDMI
Référez-vous au mode d’emploi de l’appareil compatible
HDMI connecté concernant la configuration nécessaire pour retransmettre la vidéo et les signaux audio.
Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K et
un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI Haut Débit pouvant supporter une bande passante de 18 Go ps.
SQT0929
(43)
9
Page 44
Raccordement à partir
L
R
AUDIO OUT
A
ex., Décodeur TV (STB)
Téléviseur
d'un autre dispositif (AUX)
A Câble audio
Connexion du câble d’alimentation secteur
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
A Cordon d’alimentation secteur (fourni) B Vers une prise secteur
Ce système consomme une petite quantité de
courant électrique (> 34), même lorsqu'il est éteint. Dans un souci d'économie d'énergie, si vous ne devez plus utiliser ce système pendant une période prolongée, débranchez­le de la prise secteur.
§ Consultez les modes d'emploi respectifs
des dispositifs pour un raccordement
optimal.
SQT0929
(44)
10
Économie d’énergie
L’appareil principal est conçu pour conserver et économiser sa consommation d’énergie. L'appareil principal passera
automatiquement sur le mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune opération n'est effectuée pendant environ 20 minutes. Consultez la page 23, “AUTO POWER DOWN” pour désactiver cette fonction.
Page 45
Préparatifs
Emplacement
5
9
0
m
m
3
5
5m
m
Avertissement
Assurez-vous que le téléviseur est bien
droit et qu'il ne penche pas en le positionnant sur cet appareil. Évitez également de poser des objets trop lourds sur cet appareil ou d'essayer de monter dessus. Soyez particulièrement vigilant lorsque de jeunes enfants se trouvent à proximité. Ceci peut provoquer le renversement de l'appareil, peut le casser et causer des blessures.
Faire glisser le téléviseur sur la surface de
cet appareil peut rayer celle-ci. Soulevez le téléviseur quand vous désirez le déplacer.
La surface de cet appareil est constituée
de verre trempé. Une mauvaise utilisation peut causer le bris du verre et provoquer des blessures.
Faites attention de ne pas rayer le verre
constituant la surface de cet appareil avec des objets pointus ou tranchants.
Faites attention de ne pas donner de coups
sur le verre constituant la surface de cet appareil, de ne pas y faire tomber d'objets pointus et de ne pas lui faire subir de chocs.
Si, une fois qu'il a été rayé, le verre trempé
est utilisé pendant encore longtemps, les rayures peuvent se développer et finir par briser le verre.
Dans de très rares cas, la surface en verre
de cet appareil peut se briser naturellement. Si le verre est brisé, ne le touchez pas à main nue. Cela pourrait causer des blessures.
Soyez prudent en soulevant le téléviseur.
La surface supérieure peut rester collée au téléviseur et le produit peut être soulevé en même temps que celui-ci.
Mesures de précaution
Si le téléviseur pèse moins de 50 kg, et que son pied ne fait pas plus de 590 mm (largeur) par 355 mm (profondeur), vous pouvez le poser directement sur cet appareil. Ne posez pas le téléviseur sur cet appareil si
la largeur du pied de celui-ci dépasse celle de cet appareil. Ceci peut provoquer le renversement de l'appareil, peut le casser et causer des blessures.
Sinon, mettez cet appareil dans un meuble. Cela peut être plus difficile de mettre en
contact les dispositifs tactile NFC de cet appareil si celui-ci se trouve dans un meuble.
Ne mettez pas cet appareil dans un placard
métallique. Des interférences peuvent survenir si vous utilisez
d'autres dispositifs (routeur sans fil, micro-ondes, téléphone sans fil, etc.) qui utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz, causant certains problèmes de communication avec le Bluetooth son est haché, il y a beaucoup de bruits parasites, etc.). Dans ce cas, éloignez cet appareil de l'autre pour qu'il n'y ait plus d'interférence.
Éloignez les éléments magnétisés. Les cartes
magnétiques, les montres, etc. peuvent être endommagées si elles sont posées trop près de cet appareil.
Bluetooth® avec la zone
®
(le son est coupé, le
SQT0929
(45)
11
Page 46
Pour éviter le renversement
ex.,
Le téléviseur peut se renverser durant un accident comme un tremblement de terre. Pour votre sécurité, prenez les précautions qui s'imposent pour éviter un renversement et une chute. Les informations que contient cette section
vous sont présentées pour vous aider à réduire les dommages causés par un renversement ou une chute que pourrait causer un tremblement de terre, mais elles ne sont pas destinées à garantir cet effet dans le cas d'un tremblement de terre ou d'un accident similaire.
En installant cet appareil sous un téléviseur,
suivez les consignes contre le renversement décrites dans le mode d'emploi du téléviseur. Si le téléviseur et le support du téléviseur sont attachés avec une courroie, attachez la courroie de manière à ce que cet appareil se trouve entre le téléviseur et le support du téléviseur.
Utilisez les raccords fournis avec le téléviseur
pour éviter un renversement ou une chute. Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour avoir des détails.
Faites attention de ne pas fixer cet appareil au
téléviseur.
Configuration réseau
Vous pouvez diffuser en flux la musique d’un dispositif iOS, d’un dispositif Android ordinateur, etc. vers les enceintes de ce système en utilisant la plateforme de média intelligente Qualcomm fonctionnalité DLNA. Pour utiliser ces fonctionnalités, ce système doit être connecté au même réseau que le dispositif compatible. Veuillez mettre à jour le firmware du système
une fois que la configuration du réseau est effectuée. (> 25, “Mise à jour du firmware”)
Choisissez une méthode de configuration du réseau parmi les suivantes.
®
AllPlayTM ou la
Connexion au réseau local (LAN) sans fil
Méthode 1: “Utilisation d’un navigateur internet” (>13)
Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de ce système à partir du navigateur internet de votre smartphone ou de votre ordinateur, etc.
Méthode 2: “Utilisation du WPS (Wi-Fi Protected
TM
)” (> 14)
Setup
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez effectuer une connexion soit en appuyant sur la touche WPS, soit en entrant le code PIN WPS.
TM
ou d’un
A Courroie
(46)
12
SQT0929
Raccordement au réseau local filaire
Méthode 3: “Utilisation d’un câble réseau” (> 15)
Vous pouvez établir une connexion stable
au réseau à l’aide d’un câble réseau.
Pour annuler la configuration de la connexion sans fil à
tout moment, appuyez sur [INPUT]. – “WAIT” clignote sur l'afficheur pendant environ
1 minute.
Page 47
Préparatifs
Méthode 1:
Paramètres
Paramètres Wi-Fi
●●●●●●●●
Utilisation d’un navigateur internet
Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela
désactiverait la fonction Wi-Fi
Les explications suivantes se basent sur
l’utilisation d’un smartphone.
1 Allumez ce système.
2 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur
la télécommande pour sélectionner
“NET SETUP”.
3 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner
“MANUAL” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner
OK?YES
Après avoir appuyé sur [OK], la connexion au
réseau que vous avez définie précédemment avec ce système sera effacée.
Passez à l’étape suivante une fois que l’affichage
clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient “SETTING” clignotant.
” puis appuyez sur [OK].
5 Allez dans les paramètres Wi-Fi de
votre dispositif compatible.
Assurez-vous que le DHCP est activé pour la
configuration réseau sur votre dispositif compatible.
®
.
7 Tapez un nom de dispositif puis
sélectionnez “Next”.
Le nom du dispositif sera affiché comme nom de ce
système sur le réseau.
La limite garantie est de 32 caractères.Le nom du dispositif est validé lorsque “Next” est
sélectionné.
Vous pouvez également changer le nom du
dispositif après la configuration de la connexion réseau. (> 15, “Pour définir les paramètres liés au réseau”)
8 Sélectionnez votre nom de réseau
(SSID) et tapez le mot de passe.
Vérifiez le routeur sans fil pour le nom de réseau
(SSID) et le mot de passe.
Une liste de noms de réseau (SSID) apparait
lorsque vous sélectionnez le champ “Network Name”.
Pour afficher les caractères tapés dans le champ
“Password”, sélectionnez “Show Password”.
Si votre réseau nécessite une configuration
spécifique, désélectionnez “DHCP” pour désactiver le DHCP. – Vous pouvez utiliser une adresse IP, un masque
de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques.
6 Sélectionnez “AllPlay _AJ”
pour vous connecter à ce système.
 ” symbolise une entrée unique pour chaque
paramètre.
Ceci peut prendre jusqu’à 1 minute pour apparaitre
dans votre liste Wi-Fi.
[Dispositif_iOS]: La page des paramètres s’affichera
automatiquement dans le navigateur Internet.
[Sauf_dispositif_iOS]: Ouvrez le navigateur internet et
rafraichissez la page pour afficher la page des
paramètres.
Si la page des paramètres ne s’affiche pas, tapez
“http://172.19.42.1/” dans la barre d’adresse.
9 Sélectionnez “Connect” pour
appliquer la configuration.
Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS”
apparait une fois la connexion établie. (“ ” s’affichera.) – Si “FAIL” s’affiche, appuyez [OK], vérifiez le nom
(SSID) et le mot de passe du réseau, puis essayez de nouveau le réglage.
En fonction du dispositif, l’écran de la connexion
établie peut ne pas s’afficher.
SQT0929
(47)
13
Page 48
10 Appuyez sur [OK] de la
ex.,
télécommande pour quitter la
configuration.
Votre dispositif compatible se connecte
automatiquement au réseau d’origine.
Autorisez Java et les cookies dans les paramètres de
votre navigateur.
La configuration de la connexion sans fil change au bout
de 20 minutes.
Méthode 2: Utilisation du WPS
(Wi-Fi Protected SetupTM)
Un routeur sans fil compatible doit avoir le symbole d’identification WPS.
Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela
désactiverait la fonction Wi-Fi.
Les explications suivantes se basent sur
l’utilisation d’un smartphone.
1 Allumez ce système.
2 Pour entrer le mode “WPS PUSH”
1 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la
télécommande pour sélectionner “NET SETUP”.
2
Appuyez sur la touche [4][3] de la télécommande pour sélectionner “WPS PUSH” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner “YES” puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez également toucher [INPUT] et
[ -PAIRING] moins 4 secondes.
Passez à l’étape suivante une fois que l’affichage
clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient “WPS” clignotant.
3 Activez la touche WPS du routeur
sans fil.
Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS”
apparait une fois la connexion établie. (“ ” s’affichera.) – “FAIL” peut s’afficher si la connexion n’a pas été
établie dans la limite du temps imparti. Essayez de reconfigurer. Si “FAIL” s’affiche encore, essayez les autres méthodes.
sur l’appareil principal pendant au
Utilisation du code PIN WPS
1 Allumez ce système.
2 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la
télécommande pour sélectionner “NET SETUP”.
3 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner “WPS PIN” puis appuyez sur [OK].
Passez à l'étape suivante une fois que l'affichage
clignotant de “WAIT” sur l'appareil principal devient “64428147”.
4 Entrez le code PIN “64428147” dans le
routeur sans fil.
Sur l’afficheur de l’appareil principal, “SUCCESS”
apparait une fois la connexion établie. (“ ” s’affichera.) – “FAIL” peut s’afficher si la connexion n’a pas été
établie dans la limite du temps imparti. Essayez de reconfigurer. Si “FAIL” s’affiche encore, essayez les autres méthodes.
5 Appuyez sur [OK] de la télécommande
pour quitter la configuration.
En fonction du routeur, les autres dispositifs connectés
peuvent perdre temporairement la connexion.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
routeur sans fil.
La configuration de la connexion sans fil change au bout
de 2 minutes.
4 Appuyez sur [OK] de la
télécommande pour quitter la
configuration.
(48)
14
SQT0929
Page 49
Préparatifs
Méthode 3:
Câble réseau (LAN) (non fourni)
Routeur de bande large passante, etc.
ex.,
Utilisation d’un câble réseau
1 Débrancher le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez l’appareil principal à un
routeur à haut débit, etc. à l’aide
d’un câble réseau.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à l’appareil principal et
mettez en marche ce système.
Lorsque la connexion est établie “ ” apparait sur
l’afficheur de l’appareil principal.
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou
supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
Le câble réseau doit être branché ou débranché pendant
que le cordon d’alimentation secteur est débranché.
L’insertion d’un câble autre que le câble LAN dans la
prise LAN peut endommager l’appareil.
Si le câble réseau est débranché, la configuration
relative au réseau (> droite) sera réinitialisée. Dans ce cas, effectuez de nouveau la configuration.
Si un câble réseau est branché, la fonction Wi-Fi sera
désactivée.
Pour définir les paramètres liés au
réseau
Vous pouvez changer le nom de ce système sur le réseau et utiliser une adresse IP, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques.
Vous pouvez également changer le nom de ce système en changeant un paramètre dans l’appli “Panasonic Music Streaming” (> 17). Pour avoir des détails sur l’appli, visitez le site suivant.
Utilisez toujours la dernière version de l’application.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Préparation
Raccordez ce système au réseau à l'aide d'un
câble. (> gauche)
Connectez votre dispositif sur le même
réseau que ce système.
Vérifiez l’adresse IP de ce système (> 24,
“NET INFO”), puis notez-la.
1 Ouvrez un navigateur Internet sur votre
dispositif et tapez l’adresse IP de ce système dans la barre d’adresse pour afficher la page de configuration.
En fonction de l’environnement, cela peut prendre
quelques minutes avant que la page de configuration s’affiche. Dans ce cas, relancez le navigateur.
2 Tapez un nom de dispositif puis
sélectionnez “Next”.
Consultez l’étape 6 de “Utilisation d’un navigateur
internet” (> 13) pour avoir des détails sur le nom d’un dispositif.
3 Sélectionnez et saisissez les détails.
Si votre réseau nécessite une configuration
spécifique, désélectionnez “DHCP” pour désactiver le DHCP. – Vous pouvez utiliser une adresse IP, un masque
de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire, etc. spécifiques.
4 Sélectionnez “Connect” pour appliquer
la configuration.
Lorsque la connexion est établie “ ” apparait sur
l’afficheur de l’appareil principal.
SQT0929
(49)
15
Page 50
Opérations
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1 2
En utilisant ce système
Préparation
Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté.
1 Appuyez sur [Í] pour allumer
l’appareil.
2 Sélectionnez la source.
Appuyez sur Pour sélectionner
“TV”# “BD/DVD”# “AUX”
^----“BLUETOOTH”(-}
En commutant la source sur
[INPUT]
[ -PAIRING]
Cette télécommande ne peut pas être utilisée pour
contrôler les opérations des dispositifs connectés.
“BLUETOOTH” et puis, à la suite, sur “TV”, après l'avoir commutée sur “BLUETOOTH”, attendez quelques instants et appuyez sur [INPUT].
Sélectionne le dispositif Bluetooth® comme source. (> 19, 20)
Pour régler le volume de ce système
Appuyez sur [j VOL i].
Plage du volume: 0 à 100
Pour rendre “muet” l’appareil
Appuyez sur [MUTE].
Pendant que le son est coupé, “MUTE” apparait sur l'afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou
réglez le volume.
La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint.
Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait ou si le son est inhabituel, remettre l'appareil sur son préréglage d'usine peut résoudre le problème. (> 28)
Si du son provient des enceintes du téléviseur, mettez le
volume du téléviseur au minimum.
Il peut y avoir une différence entre la valeur maximale du
volume du téléviseur et celle de l'appareil.
En lisant à l'aide d'un équipement branché à la prise
HDMI AV IN, pour passer de audio/vidéo à TV, passez l'entrée sur le tuner TV. Si la fonction VIERA Link (HDMI) (> 26) n'est pas activée, passez également l'entrée de cet appareil sur TV.
Code de la télécommande
Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changez le code de la télécommande sur ce système et sur la télécommande.
Préparation
Eteignez tous les autres produits Panasonic.Allumez l’appareil principal.Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande de cet appareil.
Lorsque “BD/DVD” ou “AUX” est
sélectionné comme source
Sur le téléviseur et le dispositif raccordé: Sélectionnez l'entrée TV pour ce système et démarrez la lecture sur le dispositif connecté.
Lorsque “BLUETOOTH” est
sélectionné comme source
Sur le dispositif Bluetooth®:
Sélectionnez ce système comme sortie du dispositif
®
Bluetooth
16
et démarrez la lecture.
SQT0929
(50)
Pour paramétrer le code sur “REMOTE 2”
Tout en appuyant sur [MUTE], appuyez sur [OK] pendant 4 secondes ou plus.
“REMOTE 2” apparait sur l’afficheur.
Pour paramétrer le code sur “REMOTE 1”
Tout en appuyant sur [MUTE], appuyez sur [4] pendant 4 secondes ou plus.
“REMOTE 1” apparait sur l’afficheur.
Page 51
Opérations
Diffusion en flux de la
My room
ex.,
musique sur le réseau
Vous pouvez diffuser en flux la musique provenant de vos dispositifs ou des services de musique en ligne vers les enceintes de ce système et les autres enceintes AllPlay. Vous pouvez également transmettre en flux la source musicale de ce système vers les autres enceintes AllPlay.
Pour connaitre les dernières informations, visitez le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Diffusion en flux de la musique sur les dispositifs du réseau
Vous pouvez utiliser la fonction AllPlay ou DLNA pour diffuser en flux la musique provenant d'un dispositif sur le réseau vers les enceintes de ce système en utilisant l'appli “Panasonic Music Streaming” (gratuite), etc.
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play
Préparation
Terminez la configuration réseau. (> 12)Connectez les dispositifs suivants au même
réseau que ce système.
– Dispositif ayant “Panasonic Music Streaming”, etc. installé – Dispositif contenant de la musique
Les étapes suivantes se basent sur “Panasonic Music Streaming”. Les étapes à effectuer et les illustrations peuvent être différentes en fonction de la version de l'appli.
1 Allumez ce système.
Vérifiez que “ ” apparait sur l’afficheur.
– S’il n’apparait pas, vérifiez la configuration du
réseau. (> 12)
2 Démarrez l’application “Panasonic
Music Streaming”.
Utilisez toujours la dernière version de l’application.
3 À partir de “Select Speaker”,
sélectionnez ce système comme
enceintes de sortie.
TM
Si vous avez plusieurs enceintes AllPlay, vous
pouvez bénéficier du son synchronisé provenant de celles-ci. Sélectionnez “ ” puis sélectionnez les enceintes à grouper. – Vous pouvez également écouter des chansons
différentes sur d’autres enceintes AllPlay en même temps.
– Le nombre d’enceintes AllPlay pouvant effectuer la
lecture simultanément est différent selon l’utilisation.
– Si vous désactivez l’une des enceintes AllPlay,
les autres enceintes AllPlay du même groupe peuvent interrompre la lecture.
4 Sélectionnez une source musicale.
Pour ajouter une source musicale, sélectionnez
“+ My Music Network” puis sélectionnez le dispositif contenant la musique. – La source musicale ajoutée est numérotée dans
l’ordre à partir de 1.
5 Sélectionnez une chanson.
“NETWORK” apparaitra sur l’afficheur de l'appareil
principal.
Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL30T” si le
nom du dispositif n’est pas défini. Pour écouter de la musique provenant du serveur DLNA
(Ordinateur avec Windows 7 ou supérieur installé, téléphone intelligent, NAS (Network Attached Storage), etc.), ajoutez du contenu et des dossiers vers les bibliothèques de Windows
®
Player, du téléphone intelligent, ou du NAS, etc.
Media – La liste de lecture de Windows Media® Player peut lire
uniquement les contenus enregistrés dans ces bibliothèques.
Lorsque ce système est sélectionné comme enceintes
DLNA ( ): – Le contrôle du volume du système peut ne pas avoir
d’effet sur l’application.
– Le contrôle de la lecture utilisant une barre de progression
sur l’écran de lecture peut ne pas fonctionner.
– Le niveau du volume appliqué aux enceintes AllPlay
ne sera pas répercuté.
– Si le système est sélectionné comme enceintes de
sortie par un autre dispositif, la source musicale est remplacée par le nouveau dispositif. Cependant l’affichage de l’ancien dispositif pourrait ne pas changer.
A propos du format supporté, consultez “Spécifications”
(> 34). – Les formats de fichier qui ne sont pas pris en charge
par votre serveur DLNA ne peuvent pas être lus.
Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture
pourrait ne pas s’effectuer correctement.
Assurez-vous d’arrêter la lecture sur votre dispositif
avant de l’éteindre.
Pour avoir des détails sur l’application “Panasonic Music Streaming”, visitez le site
http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/
Il existe plus d’applications disponibles. Pour avoir des détails, visitez le site
www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service
(Ces sites sont uniquement en anglais.)
SQT0929
(51)
17
Page 52
Diffusion en flux de la musique en ligne
Ce système est compatible avec plusieurs services de musique en ligne. Visitez le site suivant pour avoir des informations sur la compatibilité.
www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service
Préparation
Assurez-vous que le réseau est connecté à
internet.
Connectez un dispositif, ayant une application
compatible installée, sur le même réseau que ce système.
1 Allumez ce système.
Vérifiez que “ ” apparait sur l’afficheur.
– S’il n’apparait pas, vérifiez la configuration du
réseau. (> 12)
2 Démarrez l’application, et
sélectionnez une chanson.
Utilisation Spotify
Vous aurez besoin de Spotify Premium. Pour plus de détails, visitez le site web suivant.
www.spotify.com/connect/
Après l’étape 2
3 Sélectionnez l’image carrée de la
jaquette de la chanson en bas à
gauche de l’écran de lecture.
Utilisation des services de musique
en ligne autres que Spotify
Après l’étape 2
3 À partir de “ ”, sélectionnez ce
système comme enceintes de sortie.
“NETWORK” apparaitra sur l’afficheur de l'appareil
principal.
En fonction du service, vous aurez besoin d'ouvrir le
lecteur en plein écran pour afficher “ ”.
Si vous avez plusieurs enceintes AllPlay, vous
pouvez bénéficier du son synchronisé provenant de celles-ci. Sélectionnez “Group” puis sélectionnez les enceintes à grouper.
Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL30T” si le
nom du dispositif n’est pas défini.
Un enregistrement/abonnement est nécessaire.Des frais peuvent être demandés.Les services, les icônes, ainsi que certaines
caractéristiques peuvent être soumis à des changements.
Pour avoir des détails, visitez le site web de chaque
service de musique en ligne.
4 À partir de “ ”, sélectionnez ce
système comme enceintes de sortie.
“Spotify” apparaitra sur l’afficheur de l'appareil
principal.
Pour bénéficier du son synchronisé provenant de
plusieurs enceintes AllPlay, vous devez grouper les enceintes en utilisant l’application “Panasonic Music Streaming”. (> 17)
SQT0929
(52)
18
Page 53
Opérations
Transmission en flux de la musique de ce système vers les autres enceintes AllPlay
Vous pouvez utiliser l'appli “Panasonic Music Streaming” (> 17) pour transmettre en flux la source musicale de ce système (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) vers d'autres enceintes AllPlay.
Pour avoir des détails sur l’appli, visitez le site suivant.
Utilisez toujours la dernière version de l’application.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Préparation
Terminez la configuration réseau. (> 12)Préparez la source audio désirée sur ce
système (c.à.d. mettez en marche le téléviseur ou le dispositif connecté, etc.).
Installez l’appli “Panasonic Music Streaming”
sur votre dispositif.
Connectez votre dispositif et vos enceintes
AllPlay sur le même réseau que ce système.
Commandes Bluetooth
En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth distance.
Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth® pour
avoir plus d’instructions sur la manière de connecter un dispositif Bluetooth
Préparation
Activez la fonctionnalité Bluetooth® du
dispositif et placez-le près de l'appareil principal.
Appairage Bluetooth
1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour
sélectionner “BLUETOOTH”.
Si “PAIRING” apparait sur l'afficheur, allez à l'étape 3.
2 Appuyez sur [ -PAIRING] jusqu'à
ce que “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur.
3 Sélectionnez “SC-ALL30T” à partir
du menu Bluetooth Bluetooth
Si la fenêtre du mot de passe apparait sur le dispositif
Bluetooth
Une fois que le dispositif Bluetooth
du dispositif connecté est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur ce
système. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
®
à partir de ce système à
®
.
®
.
®
, saisissez “0000”.
®
®
du dispositif
®
est connecté, le nom
®
1 Allumez ce système.
Vérifiez que “ ” apparait sur l’afficheur.
– S’il n’apparait pas, vérifiez la configuration du
réseau. (> 12)
2 Démarrez l’application “Panasonic
Music Streaming”.
Ce système s’affichera ainsi “Panasonic ALL30T” si le
nom du dispositif n’est pas défini.
Le son est retransmis depuis les autres enceintes AllPlay
après un délai d'environ 1 seconde. Si la musique est transmise en flux vers les autres enceintes
AllPlay pendant plus de 8 heures, les autres enceintes AllPlay arrêteront automatiquement la lecture de la musique.
Les caractéristiques peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
SQT0929
(53)
19
Page 54
Connexion à un dispositif
®
Bluetooth
couplé
1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour
sélectionner le mode Bluetooth
®
.
2 Après avoir vérifié que
“BLUETOOTH READY” est présent
sur l'afficheur, sélectionnez
“SC-ALL30T” parmi les dispositifs
®
Bluetooth
du menu Bluetooth®.
Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth
Appuyez sur [ -PAIRING] jusqu'à ce que “BLUETOOTH READY” apparaisse sur l'afficheur.
Lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné comme source,
ce système essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth connexion échoue, réessayez.
Ce système ne peut être connecté qu'à un seul dispositif
à la fois.
Pour changer la qualité du son, consultez “LINK MODE”.
(> 23)
En bénéficiant des contenus vidéo avec cette fonction,
les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être synchronisées.
®
®
. Si la tentative de
Connexion One-Touch (Connexion par NFC)
Uniquement pour dispositifs Bluetooth® compatibles NFC (Dispositifs Android
En mettant simplement en contact un dispositif Bluetooth
®
compatible NFC (Near Field Communication) avec l'appareil principal, vous pouvez effectuer tous les préparatifs, à partir de l'enregistrement d'un dispositif Bluetooth l'établissement de la connexion.
Préparation
Activez la fonctionnalité NFC du dispositif.
Une version du dispositif Android plus ancienne
que la 4.1 nécessite l'installation de l'application “Panasonic Music Streaming” (Gratuit).
1 Entrez “Panasonic Music Streaming” dans le champ
de recherche de Google Play sélectionnez “Panasonic Music Streaming”.
2 Démarrez l'application “Panasonic Music Streaming”
sur le dispositif. – Suivez les instructions affichées sur l’écran de votre
dispositif.
– Utilisez toujours la dernière version de l'application.
SQT0929
(54)
20
TM
pour le chercher, puis
TM
)
®
à
1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour
sélectionner “BLUETOOTH”.
2 Maintenez votre dispositif sur la
zone tactile NFC de l'appareil principal [ ]. (> 6)
Ne déplacez pas le dispositif Bluetooth® avant qu'il émette un bip, qu'il affiche un message ou qu'il réagisse d'une autre manière. Une fois que le dispositif Bluetooth principal. Lorsque l'enregistrement et la connexion du
dispositif Bluetooth dispositif connecté est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes.
La position de la zone tactile NFC est différente en
fonction du dispositif. Si aucune connexion ne peut être établie même lorsque votre dispositif Bluetooth principal, changez la position du dispositif ou de l'appareil principal. L'état peut également s'améliorer si vous téléchargez de nouveau l'appli dédiée “Panasonic Music Streaming” et que vous la lancez.
®
a réagi, éloignez-le de l'appareil
®
sont terminés, le nom du
®
a touché la zone tactile NFC de l'appareil
3 Démarrez la lecture sur le dispositif
Bluetooth
Si vous touchez l'appareil principal avec un autre
dispositif, vous pouvez mettre à jour la connexion Bluetooth automatiquement déconnecté.
Lorsque la connexion est établie, la lecture peut
démarrer automatiquement en fonction du type de dispositif qui est utilisé.
La Connexion One-Touch peut ne pas fonctionner
correctement en fonction du type de dispositif qui est utilisé.
®
.
®
. Le dispositif connecté précédemment sera
Page 55
Opérations
Son 3D
ex., Image d’un champs sonore 3D
Ce système donne la sensation que l'image et le son ne font qu'un. Pour changer l'effet appliqué, consultez
du son”
. (> droite)
Son 3D
®
Virtual
Dolby
Speaker
Effet
surround 3D
Dialogue
mode clair
L'effet Dolby Virtual Speaker est actif excepté avec le
mode STEREO.
Pour désactiver les effets Dolby Virtual Speaker et
surround 3D, sélectionnez “STEREO” comme mode sonore. (> droite)
Pour désactiver les effets surround 3D et dialogue mode
clair, consultez “3D CLR DIALOG”. (> 22)
Vous pouvez également régler le niveau de l'effet
dialogue Mode Clair. (> droite)
Avec cet effet vous pouvez bénéficier d'un effet surround similaire au 5.1.
En plus de l'effet Dolby Virtual Speaker, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle de champ sonore pour élargir le champ sonore vers l'avant, l'arrière, le haut, et le bas, en fournissant un son avec une profondeur et une force qui correspond mieux à des images en 3D.
Les commentaires sportifs et les dialogues des téléfilms sont entendus comme si le son provenait du téléviseur, donnant l'impression que le son et l'image ne font qu'un. De plus, les dialogues ressortiront par rapport aux autres sons durant une lecture à volume normal et lorsque le volume est baissé pour regarder la télévision durant la nuit.
“Menu
Menu du son
1 Appuyez sur [SOUND] de façon
répétée pour sélectionner l'effet sonore.
2 Appuyez sur [4][3] de façon
répétée pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez le mode son correspondant au programme du téléviseur ou
SOUND
MODE
SUBWOOFER
DIALOG
branchez un équipement.
STANDARD
pour les films dramatiques et les comédies. STADIUM: Produit un son réaliste pour les émissions sportives en direct. MUSIC: Améliore le son des instruments de musique et des chansons. CINEMA: Reproduit un son unique tridimensionnel pour les films. NEWS: Améliore la voix des journaux télévisés et des commentaires sportifs. STEREO: Joue toutes les sources en stéréo.
Vous pouvez régler la quantité de basse. Ce système sélectionne automatiquement le paramètre le mieux adapté en fonction du type de la source de lecture.
LEVEL 1 LEVEL 2
source audio 2 canaux
LEVEL 3
source audio multicanal
LEVEL 4
Le paramétrage que vous effectuez est conservé et sera rappelé chaque fois que vous utiliserez le même type de source.
Règle le niveau du dialogue.
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
“DIALOG” n'apparait pas sur l'afficheur lorsque “3D CLR DIALOG” est paramétré sur “OFF”.
: Le plus adapté
: Par défaut pour la
: Par défaut pour la
SQT0929
(55)
21
Page 56
H.BASS
3D CLR
DIALOG
DUAL AUDIO
AGC
LOW VOL
MODE
Renforce l'effet de basse harmonique.
ON OFF
La fonction Mode Clarté des dialogues 3D crée un champ sonore semblable au son provenant d'un écran de télévision et rend les dialogues plus clairs.
ON
: Surround 3D, Mode
Clarté des dialogues et effet Dolby Virtual Speaker OFF: effet Dolby Virtual Speaker Le paramètre est remis sur “ON” chaque fois que vous allumez l'appareil principal.
Définissez quel est le mode préféré du canal audio s'il y a deux modes audio reçus par ce système.
M1
: Principal M2: Secondaire M1 + M2: Principal +
Secondaire Cet effet fonctionnera uniquement si la sortie audio du téléviseur ou du lecteur est paramétrée sur “Bitstream” et si “Dolby Dual Mono” est disponible dans la source audio.
Le contrôle automatique de gain évite les sons soudainement forts en réduisant automatiquement le niveau du son lorsque l'entrée est trop élevée. Cette fonction est adaptée pour une émission TV qui a une différence de niveau sonore.
ON OFF
Si le son n'est plus naturel, sélectionnez “OFF”.
Améliore les dialogues lorsque le volume est bas.
ON OFF
Sélectionnez “OFF” pour annuler cet effet si les dialogues n'ont pas un son naturel lorsque le volume est bas.
Format audio
Vous pouvez visualiser le format audio en cours.
Appuyez sur [SOUND] pendant plus de 4 s.
DOLBY
DIGITAL
DTS DTS® est la source audio.
PCM MULTI
PCM
ANALOG
Le format audio s'affiche au bout d'environ 2 secondes.Aucun format audio ne s'affiche si l'entrée vers cet
appareil est Bluetooth
Dolby Digital est la source audio.
La modulation d'impulsion codée linéaire est la source audio.
La modulation d'impulsion codée 2 canaux est la source audio.
La source audio est analogique.
®
ou AllPlay/DLNA.
Le paramètre par défaut est surligné. Les paramètres
modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf indication contraire.
SQT0929
(56)
22
Page 57
Opérations
Menu configuration
1 Appuyez sur [SETUP] de façon
répétée pour sélectionner l'élément de configuration.
2 Appuyez sur [4][3] de façon
répétée pour sélectionner le paramètre désiré puis appuyez sur [OK].
L'affichage disparait après
DIMMER
BEEP
AUTO POWER
DOWN
5 secondes d'inactivité.
ON OFF
Un bip sonore se fait entendre lorsque vous touchez le commutateur sur l'appareil principal ou lorsque vous mettez en marche ou éteignez l'appareil. Ceci fonctionne aussi bien
durant la mise en sourdine.
ON OFF
L'appareil principal s'éteint automatiquement si aucun son n'entre ou si vous ne l'utilisez pas pendant environ 20 minutes.
ON OFF
Lorsque ceci est
sélectionné, l'affichage montre “P.OFF 1” pour indiquer que l'appareil principal s'éteindra dans environ 1 minute.
Si “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK” ou “NET STANDBY” est sur “ON”, cette fonction sera également sur “ON”. Pour changer le réglage, paramétrez “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” et “NET STANDBY” sur “OFF”. (> 23, 24)
– “AUTO POWER DOWN”
n'apparait pas sur l'afficheur lorsque “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” ou “NET STANDBY” est paramétré sur “ON”.
VOL
LIMITATION
BLUETOOTH
STANDBY
LINK MODE
VIERA LINK
REAR
PAIRING
Limite le volume de l'appareil principal à 50 lorsque vous l'allumez même si le volume été réglé sur plus de 50 lorsqu'il a été éteint.
ON OFF
Cette fonction vous permet de connecter un dispositif Bluetooth
®
appairé lorsque l'appareil principal est en mode veille.
ON OFF
L'appareil principal s'allumera automatiquement si vous connectez un dispositif Bluetooth
®
appairé. Si cette fonction est sur
“ON” la consommation d'énergie en veille augmentera.
Changez le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son. Assurez-vous que le dispositif Bluetooth
®
n'est pas connecté (“BLUETOOTH READY” est indiqué sur l'afficheur).
MODE 1
: Met l'accent sur la
connectivité. MODE 2: Met l'accent sur la qualité du son.
Active la fonction VIERA Link.
ON OFF
Sélectionnez “OFF” si votre dispositif HDAVI Control ne fonctionne pas correctement avec ce système. ARC sera désactivé.
Raccordez un câble audio optonumérique.
Éteignez tous les dispositifs
connectés puis remettez-les en marche après avoir changé la configuration.
Vous pouvez ajouter les enceintes SC-ALL2 (vendues séparément) à ce système comme enceintes surround arrière.
Pour plus de détails, consultez
“Surround arrière” (> 25)
SQT0929
(57)
23
Page 58
REAR
SPEAKER
REAR LEVEL
NET SETUP
NET INFO
SIGNAL
LEVEL
Vous pouvez choisir d'avoir une sortie en 4.1 avec les enceintes surround arrière (ON) ou en 2.1 sans les enceintes surround arrière (OFF).
ON OFF
Vous pouvez régler le niveau de sortie des enceintes surround arrière. Appairez au préalable le SC-ALL2 (vendu séparément) avec ce système. (
1 Appuyez sur [4][3] pour
sélectionner le niveau de sortie de l'enceinte surround gauche et appuyez sur [OK]. (REAR L)
2 Appuyez sur [4][3] pour
sélectionner le niveau de sortie de l'enceinte surround droite et appuyez sur [OK]. (REAR R)
Vous pouvez régler le niveau de
sortir entre j6 et i6. Le paramètre par défaut est 0. Si une seule enceinte surround
arrière a été appairée ou si les deux sont réglées sur le même canal, “REAR L” ou “REAR R” s'affiche.
“REAR LEVEL” n'apparait pas sur
l'afficheur lorsque “REAR SPEAKER” est sur “OFF” ou si une enceinte surround arrière n'est pas liée à ce système.
>
25)
Vous pouvez choisir la manière de vous connecter à un réseau.
Pour plus de détails, consultez
“Configuration réseau” (> 12)
Vous pouvez vérifier l'adresse IP allouée à ce système, l'adresse MAC de ce système, et le nom de réseau (SSID) de ce système.
IP ADDR MAC ADDR SSID
Les caractères qui ne peuvent pas s’afficher seront remplacés par “
Vous pouvez contrôler la force du signal de la connexion sans fil.
La force du signal apparait lorsque
vous appuyez sur [OK] pendant que “SIGNAL LEVEL” est affiché. Appuyez de nouveau sur [OK] pour effacer l'affichage.
Nous vous conseillons d'avoir un
signal de force “LEVEL 3”. Changez la position ou l'angle de votre routeur de réseau sans fil ou de ce système si “LEVEL 2” ou “LEVEL 1” est affiché et voyez si la connexion s'améliore.
Si “LEVEL 0” s'affiche, ce système
ne peut pas établir de lien avec le routeur de réseau sans fil. “WIRED LAN” s'affiche lorsqu'il est
raccordé à l'aide d'un câble réseau.
Ce système peut se mettre automatiquement en marche à partir du mode veille lorsqu'il est sélectionné pour servir d'enceinte AllPlay/DLNA.
Cette fonction passe normalement
sur “ON” lorsque ce système est connecté au réseau. – Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez “OFF” ainsi qu'une autre source que “NETWORK” avant de mettre ce système en mode veille.
NET
STANDBY
ON OFF
Si cette fonction est sur “ON” la
consommation d'énergie en veille augmentera.
Lorsque le système est allumé à
l'aide de cette fonctionnalité, le début de la musique pourrait ne pas être lu.
Selon l'application, les conditions
pour activer cette fonction peuvent être différentes.
Le système peut ne pas se mettre
en marche même s'il est sélectionné comme sortie pour les enceintes. Dans ce cas, démarrez la lecture.
La fonction réseau local
WIRELESS
LAN
(LAN) sans fil peut être activée ou désactivée.
ON OFF
Vous pouvez vérifier la version du firmware.
La version du firmware installé
F/W VERSION
”.
apparait lorsque vous appuyez sur [OK] pendant que “F/W VERSION” est affiché. Appuyez de nouveau sur [OK] pour effacer l'affichage.
Vous pouvez mettre à jour le
F/W UPDATE
Le paramètre par défaut est surligné. Les paramètres
modifiés seront conservés jusqu'à ce qu'ils soient modifiés à nouveau, sauf indication contraire.
firmware de ce système.
Pour plus de détails, consultez
“Mise à jour du firmware” (> 25)
24
(58)
SQT0929
Page 59
Opérations
Mise à jour du firmware
SC-ALL30T
SC-ALL2SC-ALL2
Canal surround DCanal surround G
Occasionnellement, Panasonic peut mettre à disposition des mises à jour du firmware de ce système pour qu'elles ajoutent ou améliorent les fonctionnalités. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Une fois le réseau connecté,
“NEW FIRMWARE FOUND/PRESS[OK]” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsqu'un nouveau firmware téléchargeable est trouvé. L'affichage de “F/W UPDATE” de l'étape 1 apparait lorsque vous appuyez sur [OK].
Vous pouvez également mettre à jour le firmware à partir de la fenêtre pop-up vous demandant de le faire qui apparait sur l'écran de l'appli “Panasonic Music Streaming” (> 17). Pour avoir des détails sur l'appli, visitez le site suivant.
Utilisez toujours la dernière version de l’application.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Préparation
Terminez la configuration réseau. (> 12)
– Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.
(> 12)
1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP]
pour sélectionner “F/W UPDATE”.
2 Appuyez sur [4][3] pour sélectionner
“UPDATE YES” puis appuyez sur [OK] pour démarrer la mise à jour.
“WAIT” clignote sur l’afficheur.
NE DÉBRANCHEZ PAS le cordon d'alimentation secteur si un des messages suivants s'affiche.
“UPDATING” ou “ □□□ %” (“ ” représente un chiffre.)
Pendant le traitement de la mise à jour, aucune
autre opération ne peut être effectuée.
A la fin de la mise à jour, “SUCCESS” s'affiche, puis “PLEASE DISCONNECT AC MAINS LEAD” défile.
3 Débranchez le cordon d'alimentation
secteur et rebranchez-le après 3 minutes.
Surround arrière
Vous pouvez ajouter deux enceintes SC-ALL2 de Panasonic (vendues séparément) enceintes surround arrière pour bénéficier d'un son surround en 4.1.
§ Ce produit devrait sortir en juin 2015.
Vous pouvez ajouter les enceintes SC-ALL2 comme enceintes surround arrière en utilisant l'appli “Panasonic Music Streaming” (> 17). Pour avoir des détails sur l'appli, visitez le site suivant.
Utilisez toujours la dernière version de l’application.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Ce site est uniquement en anglais.)
§
comme
S'il n'y a aucune mise à jour, “NO NEED” s'affiche.Le téléchargement demande plusieurs minutes. Cela
pourrait prendre plus de temps ou ne pas fonctionner correctement selon l'état de la connexion.
SQT0929
(59)
25
Page 60
Commande avec ce système
Préparation
Mettez en marche ce système et les enceintes
SC-ALL2.
1 Appuyez plusieurs fois [SETUP] sur la
télécommande pour sélectionner “REAR PAIRING”.
2 Appuyez sur la touche [4][3] de la
télécommande pour sélectionner “YES” puis appuyez sur [OK].
Ce système entre en mode appairage et “REAR1
PAIRING” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal.
3 Démarrez le mode appairage avec les
enceintes SC-ALL2.
Consultez le mode d'emploi des enceintes
SC-ALL2.
Lorsque l'appairage de la première enceinte est
terminé, l'appairage de la seconde enceinte démarre et “REAR2 PAIRING” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal.
Effectuez la configuration des paramètres
d'enceinte surround gauche et droite sur les enceintes SC-ALL2.
Lorsque l'appairage de deux enceintes est terminé, “PAIRED” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal.
Une fois l'appairage réussi, “REAR SPEAKER”
(> 24) passe automatiquement sur “ON” et le paramètre de sortie passe en 4.1.
Si vous essayez de paramétrer les enceintes
surround gauche et droite vers le même canal sur les SC-ALL2, l'appairage échoue et “NOT COMPLETED” apparait sur l'afficheur de l'appareil principal. Si cela arrive, recommencez la procédure depuis le début.
Le mode appairage s'annule au bout d'environ
120 secondes. Vous pouvez également appuyer sur [Í/I] pour l'annuler.
Vous ne pouvez pas annuler l'appairage sur ce système.
Annulez l'appairage avec les enceintes SC-ALL2.
L'alimentation des enceintes SC-ALL2 appairées est liée
à ce système. – Cela reste lié même si “REAR SPEAKER” (> 24) est
sur “OFF”.
Il n'est pas possible de régler le temps de retard avec ce
système.
Si l'une des enceintes n'a pas réussi l'appairage, répétez
la procédure depuis le début. Lorsque vous le faites, “REAR PAIRING” s'affiche durant l'appairage et “PAIRED” s'affiche lorsqu'il a réussi.
Vous pouvez régler le niveau de sortie des enceintes
surround arrière. (> 24, “REAR LEVEL”)
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI
§1
connecté.
TM
”)
§2
Control
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre les opérations liées de cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) sous “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’équipement à l’aide d’un câble HDMI. Lisez le mode d’emploi de l’équipement connecté pour des détails sur le fonctionnement.
Préparation
1 Vérifiez que la connexion HDMI a été
effectuée. (> 8, 9)
2 Sélectionnez les opérations “HDAVI
Control” sur l’appareil connecté (ex., TV).
3 Pour des opérations “HDAVI Control”
optimales changez les réglages suivants sur le TV
Définissez la configuration par défaut de l’enceinte
de cet appareil.
Définissez la configuration de la sélection de
l’enceinte de cet appareil.
4 Allumez tous les appareils compatibles
“HDAVI Control” et sélectionnez l’entrée du téléviseur pour ce système afin que la fonction “HDAVI Control” marche correctement.
5 Si un dispositif est raccordé à la prise HDMI
AV IN, démarrez la lecture pour vérifier que l'image s'affiche correctement sur le téléviseur.
Si la connexion ou la configuration est changée, répétez cette procédure.
§1 La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus de détails.
§2 Si le téléviseur possède une configuration par défaut de l’enceinte parmi les éléments de configuration VIERA Link, choisir cet appareil comme enceinte par défaut changera automatiquement la sélection de l’enceinte de cet appareil.
26
(60)
SQT0929
Page 61
Opérations
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les
fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des
appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
Que pouvez-vous faire avec le VIERA Link “HDAVI Control”
Pour être sûr que le son est retransmis par ce système, allumez l'appareil principal en vous servant de la télécommande du téléviseur et en sélectionnant Home Cinéma dans le menu enceinte du menu VIERA Link. Les fonctions et les disponibilités des réglages peuvent varier selon le téléviseur. Consultez le mode d’emploi du téléviseur pour avoir plus de détails.
Contrôle d’enceinte
Vous pouvez choisir si le son doit être retransmis par les enceintes de cet appareil ou celles du téléviseur en utilisant les réglages du menu TV.
Home-Cinéma
Ce système est actif.
Lorsque l'appareil principal est en mode veille, changer
les enceintes du téléviseur pour ce système dans le menu VIERA Link allumera automatiquement l'appareil principal.
Vous pouvez contrôler le réglage du volume de ce
système en utilisant la touche du volume ou “muet” de la télécommande du téléviseur.
Si vous éteignez l'appareil principal, les enceintes du
téléviseur s'activeront automatiquement.
Le son sera automatiquement retransmit par ce système
si le téléviseur est compatible avec VIERA Link “HDAVI Control 4” ou supérieur.
TV
Les enceintes du téléviseur sont actives.
Le volume de cet appareil est réglé à son minimum.
Commutation d’entrée automatique
Lorsque les commandes suivantes sont effectuées, l'appareil principal changera automatiquement l'entrée pour la source correspondante. j Lorsque la lecture démarre sur un appareil
HDMI connecté.
§3
j Lorsque l’entrée du téléviseur ou le canal du
téléviseur est changé.
§3 Si la configuration de sortie des enceintes sur le téléviseur est paramétrée sur ce système, le téléviseur et l'appareil principal s'allumeront automatiquement (Power on link).
Power link inactif
Lorsque le téléviseur s'éteint, l'appareil principal s'éteint automatiquement également. (Cette fonction ne marche pas lorsque la source est Bluetooth
®
ou AllPlay/DLNA.)
Fonction Automatic lip-sync
(pour HDAVI Control 3 ou supérieur) Le délai entre l’image et le son est ajusté automatiquement en ajoutant un décalage à la sortie audio, vous permettant de bénéficier d’un son sans à-coup pour l’image.
L’information de délai est automatiquement définie si le téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3” ou supérieur et le VIERA Link est réglé sur activé.
SQT0929
(61)
27
Page 62
Référence
Dépannage
Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
Si ce système ne fonctionne pas comme il faudrait, remettre l'appareil sur son préréglage d'usine peut résoudre le problème.
Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d’usine.
1 Lorsque l'appareil principal est en
marche, touchez la touche [Í/I] de ce dernier jusqu'à ce que “PLEASE WAIT” apparaisse sur l'afficheur. (“RESET” apparait sur l'afficheur lorsque ce système est réinitialisé.)
2 Éteignez l'appareil puis remettez-le en
marche.
Le code de la télécommande repasse sur
“REMOTE 1” lorsque ce système est remis sur son préréglage d'usine. Pour changer le code de la télécommande, consultez “Code de la télécommande” (> 16).
L’appareil principal passe automatiquement sur le mode veille.
La fonction “AUTO POWER DOWN” est active. L'appareil principal passera automatiquement
sur le mode veille si aucun signal n'est reçu et si aucune opération n'est effectuée pendant environ 20 minutes. Consultez la page 23 pour désactiver cette fonction.
L’appareil principal est éteint si les enceintes du téléviseur sont sélectionnées comme enceinte de contrôle.
Il s’agit d’une caractéristique normale en utilisant VIERA Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de détails veuillez lire le mode d’emploi sur les caractéristiques d’économie d’énergie du téléviseur. (> 26)
Les commutateurs sur l'appareil principal ne fonctionnent pas.
[Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT], et [ -PAIRING] sur l'appareil principal sont des touches tactiles. Touchez les commutateurs avec votre doigt. Ils peuvent ne pas fonctionner si vous utilisez vos ongles ou si vous portez des gants.
Fonctionnement général
Pas d’alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation secteur
pendant 10 s avant de le rebrancher.
Après avoir allumé l'appareil principal, si celui-
ci s'éteint immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Si l'appareil principal ne s'allume pas lorsque
vous allumez le téléviseur (contrôle HDAVI), allumez l'appareil principal manuellement. Si le problème persiste, consultez “HDMI” dans “Dépannage”.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
La pile est usée. Remplacez-la par une
neuve. (> 7)
Il est possible que la feuille d’isolation n’est
pas été enlevée. Retirez la feuille d’isolation. (> 7)
Après le remplacement des piles de la
télécommande, il est possible qu’il faille redéfinir le code de celle-ci. (> 16)
Utilisez la télécommande dans un rayon de
portée correct. (> 7)
SQT0929
(62)
28
Irrégularités de couleur sur le téléviseur CRT.
Si des irrégularités de couleur apparaissent sur le téléviseur, éteignez-le pendant environ 30 minutes et éloignez-le légèrement de cet appareil. Si cela ne règle pas le problème, éloignez cet appareil du téléviseur.
HDMI
Cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Si le câble HDMI est connecté à la mauvaise prise (HDMI AV IN ou HDMI AV OUT) le système ne fonctionnera pas correctement. Éteignez l'appareil principal, débranchez le cordon d'alimentation secteur et reconnectez le(s) câble(s) HDMI. (> 8, 9)
Les opérations relatives au VIERA Link ne fonctionnent plus correctement.
Vérifiez les réglages de VIERA Link sur les
appareils connectés. jActivez la fonction VIERA Link sur les
dispositifs connectés.
jChoisissez ce système comme haut-parleur
dans le menu VIERA Link du téléviseur.
Avez-vous éteint le réglage VIERA Link? (>23)
Page 63
Référence
Si les connexions HDMI sont changées, après
une coupure de courant ou après que le câble d’alimentation secteur ait été enlevé, les opérations VIERA Link peuvent ne plus fonctionner correctement. jAllumez tous les appareils connectés au
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI puis allumez le téléviseur.
jÉteignez le réglage VIERA Link puis
rallumez-le. Pour plus de détails consultez le mode d’emploi du téléviseur.
jTandis que l'appareil principal et le
téléviseur sont raccordés par le câble HDMI, allumez le téléviseur puis débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'appareil principal puis rebranchez-le.
Les premières secondes, le son n’est pas audible en utilisant la connexion HDMI.
Ceci peut survenir lors de la lecture d’un chapitre d’un DVD-Vidéo. Changez le réglage de la sortie audio numérique sur l’appareil connecté de “Bitstream” à “PCM”.
En utilisant un appareil compatible HDMI d’une autre marque, ce système réagit de manière non désirée.
Les commandes du HDAVI Control peuvent utiliser un signal différent selon la marque de l’appareil. Dans ce cas, désactivez VIERA Link. (> 23)
Lorsque l’appareil principal est allumé ou éteint, le son et la vidéo sont temporairement désactivés.
Lorsque l’appareil principal est allumé ou éteint il est normal que le son et la vidéo soient temporairement désactivés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ceci peut survenir lorsque le dispositif qui est raccordé, via HDMI, ne prend pas en charge la fonctionnalité VIERA Link de Panasonic (HDAVI Control 3 ou plus récent).
Les images provenant de ce système n’apparaissent pas sur le téléviseur.
Lors d'une retransmission en 60p (4K), les images peuvent être déformées en fonction du câble HDMI. Utilisez un câble HDMI Haut Débit pouvant supporter une bande passante de 18 Go ps.
Bluetooth
L’appairage ne peut pas être effectué.
Vérifiez l’état du dispositif Bluetooth
®
®
.
Le dispositif ne peut pas être connecté.
L'appairage du dispositif a échoué ou
l'enregistrement a été remplacé. Essayez d'appairer de nouveau le dispositif. (> 19)
Ce système pourrait être connecté à un
dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez d'appairer de nouveau le dispositif.
Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers ce système.
Pour certains dispositif avec Bluetooth
®
incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur “SC-ALL30T”. Lisez le mode d’emploi du dispositif pour avoir des détails.
La connexion est interrompue. Le son est coupé/le son est haché/il y a beaucoup de bruits parasites.
Retirez tous les obstacles se trouvant entre
l’appareil principal et le dispositif.
D'autres dispositifs utilisant la bande de
fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, four à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth
®
de l'appareil principal et éloignez-le
des autres dispositifs.
Sélectionnez “MODE 1” pour stabiliser la
communication. (> 23) Si ce qui précède n'a pas réglé le problème, vous pouvez être en mesure de le régler en reconnectant cet appareil et le dispositif Bluetooth
®
. (> 20)
La Connexion One-Touch (fonctionnalité NFC) ne marche pas.
Assurez-vous que l'appareil principal et la
fonctionnalité NFC du dispositif sont allumés.
(> 20) Changez la position de contact du dispositif
Bluetooth
®
ou de l'appareil principal puis
touchez de nouveau la zone tactile NFC.
SQT0929
(63)
29
Page 64
Audio
Pas de son (ou image).
Désactivez la fonction “muet”. (> 16)Vérifiez les connexions des autres appareils.
(> 8 - 10)
Assurez-vous que le signal audio reçu est
compatible avec cet appareil. (> 34)
Eteignez cet appareil et rallumez-le.Si l'appareil principal est raccordé au
téléviseur uniquement à l'aide d'un câble HDMI, assurez-vous que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Si ce n'est pas le cas, raccordez à l'aide d'un câble audio optonumérique. (> 8, 9)
Si l'appareil principal est raccordé à un
téléviseur Panasonic et allumé à l'aide de la télécommande ou de la touche de l'appareil principal, le son pourrait ne pas être retransmis par ce système. Dans ce cas, allumez l'appareil principal en utilisant la télécommande du téléviseur. (> 27)
Si les connexions sont correctes, il peut y
avoir un problème avec les câbles. Effectuez de nouveau les connexions à l’aide de câbles différents.
Vérifiez les réglages de la reproduction audio
sur l’appareil connecté.
Le double son ne peut pas être changé de principal à secondaire.
Si le son reçu de l’appareil connecté n’est pas en “Dolby Dual Mono” ou si le réglage de sortie n’est pas “Bitstream”, le réglage ne peut pas être changé à partir de ce système. Changez le réglage sur l’appareil connecté.
Le volume est bas lorsque vous allumez l'appareil principal.
“VOL LIMITATION” est actif. Si l’appareil principal est éteint avec le volume réglé sur la grande moitié (supérieure à 50), l’appareil principal baissera automatiquement le volume en le mettant au milieu (50) lorsque l’appareil principal est allumé. (> 23)
Le dialogue est trop persistant ou si le son du dialogue n’est pas naturel.
Cet appareil possède une fonction qui permet au dialogue de ressortir lorsque le volume est bas. (> 22)
Le son est en retard sur l'image.
En fonction du téléviseur, si cet appareil est connecté via Bluetooth
®
, le son retransmis par cet appareil peut être en retard sur l'image du téléviseur. Raccordez cet appareil et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI/câble audio optonumérique. (> 8, 9)
Le son s'arrête. L’alimentation de l’appareil principal se coupe automatiquement.
(Lorsque l’appareil principal détecte un problème, une mesure de sécurité s’active et l’appareil principal passe automatiquement en mode veille.)
Il y a un problème avec l’amplificateur.Est-ce que le volume est extrêmement élevé?
Si oui, baissez le volume.
Est-ce que cet appareil est placé dans un
endroit très chaud? Si oui, mettez l’appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis
essayez de le rallumer. Si le problème persiste, vérifiez l'afficheur, éteignez ce système, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur. Rappelez-vous de ce qui été indiqué sur l'afficheur pour en informer le revendeur.
Réseau
Impossible de se connecter au réseau.
La sécurité Wi-Fi de ce système prend en
charge seulement WPA2
sans fil doit être compatible WPA2
avoir plus de détails sur la sécurité prise en
charge par votre routeur et la manière de
changer les paramètres, veuillez consulter le
mode d'emploi ou contactez votre fournisseur
internet. Si le réseau est paramétré pour être invisible,
rendez-le visible pendant que vous le
configurez pour ce système ou effectuez une
connexion réseau filaire. (> 15) Assurez-vous que la fonction multicast du
routeur sans fil est active. En fonction des routeurs, la touche WPS peut
ne pas fonctionner. Essayez d'autres
méthodes. (> 12)
TM
. Votre routeur
TM
. Pour
30
(64)
SQT0929
Page 65
Référence
Il est impossible de sélectionner ce système comme enceintes de sortie.
Assurez-vous que les dispositifs sont
connectés au même réseau que ce système.
Reconnectez les dispositifs au réseau.Éteignez et remettez en marche le routeur
sans fil.
Affichages sur l'appareil principal
“F61”
Il y a un problème avec l'amplificateur de ce
système. Débranchez le cordon d’alimentation secteur
et consultez le revendeur.
La lecture ne démarre pas. Le son est coupé.
Si vous utilisez la bande 2,4 GHz du routeur
sans fil simultanément avec d'autres dispositifs 2,4 GHz, tels que les fours à micro­ondes, les téléphones sans fil, etc. cela peut causer des interruptions de connexion. Augmentez la distance entre ce système et ces dispositifs. jSi votre routeur sans fil prend en charge la
bande 5 GHz, essayez d'utiliser la bande 5GHz. Si vous désirez changer pour la bande 5 GHz, restaurez les paramètres d'usine par défaut (> 28), puis effectuez de nouveau la configuration réseau à l'aide d'un navigateur internet (> 13). À l'étape 8, assurez-vous de sélectionner le nom de votre réseau (SSID) pour la bande 5 GHz.
Ne placez pas ce système à l'intérieur d'une
armoire métallique, car cela pourrait bloquer le signal Wi-Fi.
Placez ce système près du routeur sans fil.Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés
simultanément sur le même réseau sans fil que ce système, essayez d'éteindre les autres dispositifs ou de réduire leur utilisation du réseau sans fil.
Reconnectez les dispositifs au réseau.Éteignez et remettez en marche le routeur
sans fil.
Essayez un raccordement au réseau local
filaire. (> 15)
Redémarrez l’appli.
“F70 HDMI” / “U701” / “U703”
Vérifiez la connexion HDMI.Éteignez l'appareil principal puis rallumez-le.Débranchez le câble HDMI.
“F703” / “F704”
Éteignez l'appareil principal puis rallumez-le.Consultez votre revendeur si le problème
persiste.
“F76”
Il y a un problème avec l'alimentation.Débranchez le cordon d’alimentation secteur
et consultez le revendeur.
“U704”
Ce système reçoit un signal vidéo d'un format
qu'il ne prend pas en charge provenant de la
source entrante. Modifiez le paramètre de la résolution vidéo
sur le dispositif raccordé. (Consultez le mode
d'emploi du dispositif.) S'il n'y a pas d'image, branchez le dispositif
directement sur le téléviseur pour modifier les
paramètres.
“U705”
La prise HDMI du téléviseur branchée à
l'appareil principal ou les paramètres du
téléviseur ne sont pas compatibles avec la
source de lecture HDCP 2.2. Assurez-vous de brancher la prise compatible
HDCP 2.2 du téléviseur. Assurez-vous que le paramètre HDMI HDCP
du téléviseur correspond à HDCP 2.2.
(Consultez le mode d'emploi du téléviseur.)
“DL ERROR”
Le téléchargement du firmware a échoué. Appuyez sur [OK] pour quitter. Veuillez réessayer plus tard.
SQT0929
(65)
31
Page 66
“FAIL”
La configuration a échoué. Lisez les instructions et essayez de nouveau.
“LINKING”
Ce système essaie de se connecter au
dernier dispositif Bluetooth
®
qui a été connecté lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné.
Ce système communique avec le routeur
sans fil pour achever la configuration réseau. En fonction du routeur sans fil ce processus peut prendre quelques minutes. Essayez de rapprocher ce système du routeur sans fil.
“NO CONNECT”
Ce système ne peut pas se connecter au réseau. Vérifiez la connexion réseau. (> 12)
“REMOTE ” (“  ” représente un chiffre.)
La télécommande et ce système utilisent des codes différents. Changez le code de la télécommande. (> 16)
“WIRED LAN”
Connexion au réseau via un raccordement réseau filaire.
Pour configurer une connexion sans fil, débranchez le
câble réseau de ce système.
“WIRELESS LAN OFF”
La fonction réseau local sans fil sur ce système est désactivée.
Pour configurer une connexion sans fil, réglez le
paramètre “WIRELESS LAN” sur “ON”. (> 24)
“WAIT”
Ceci s'affiche lorsque, par exemple, ce
système s'éteint.
Ceci clignote lorsque le système essaie
d'entrer en mode de configuration réseau.
” clignote
Ceci survient lorsque, par exemple, la
connexion réseau est interrompue.
SQT0929
(66)
32
À propos de Bluetooth
Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.
Fréquence de la bande utilisée
Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Certification de cet appareil
Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d’appareil sans fil n’est pas nécessaire.
Les actions suivantes sont punies par la loi
dans certains pays: jDémontage ou modification de l’appareil.
Suppression des indications de spécification.
j
Limites d’utilisation
La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec
tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth
Tous les dispositifs doivent se conformer aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc. En fonction des caractéristiques et des paramètres
d’un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth l’environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil.
Ce système ne peut pas transmettre de
données vers un dispositif Bluetooth
Portée d’utilisation
Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d’autres
Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque l'appareil principal se trouve trop près des dispositifs Bluetooth utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
Ce système peut ne pas fonctionner
correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.
Usages prévus
Ce système est prévu uniquement pour une
utilisation normale et générale. N’utilisez pas ce système près d’un équipement
ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple: aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
®
n’est pas garantie.
dispositifs
®
®
. Mais en fonction de
®
ou des dispositifs qui
®
.
Page 67
Référence
Entretien de l’appareil
Nettoyez ce système à l’aide d’un
chiffon doux et sec
Si la saleté est importante, imbibez un chiffon
d’eau et essorez-le bien avant d’enlever la saleté, puis séchez à l’aide d’un chiffon sec.
Pour nettoyer l'enceinte, utilisez un chiffon fin.
N'utilisez pas de tissus ou autre matériaux (serviettes, etc.) qui peluchent. De petites particules peuvent rester coincées dans le cache de l'enceinte.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour
peinture ni de benzine pour nettoyer ce système.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
Pour mettre au rebut ou donner ce
système
L'appareil principal peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donner l'appareil principal, effectuez la procédure permettant de remettre tous les paramètres sur leur valeur d'usine afin de supprimer ces informations de configuration. (> 28, “Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d’usine.”)
L'historique des opérations peut être
enregistré dans la mémoire de l'appareil principal.
Licences
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
La plateforme intelligente de médias Qualcomm® AllPlayTM est un produit de Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm est une marque de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux Etats-Unis, et dans les autres pays et est utilisée avec autorisation. AllPlay et l’icône AllPlay sont des marques de Qualcomm Connected Experiences, Inc., et sont utilisées avec autorisation.
Ce produit contient le logiciel Spotify qui est soumis à une licence de tierce partie se trouvant ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. Le symbole identificateur Wi-Fi Protected SetupTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, et “WPA2TM” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met : – Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
SQT0929
(67)
33
Page 68
Spécifications
GENERAL
SECTION AMPLIFICATEUR
Sortie d’alimentation RMS (non simultané)
Canal avant (Can. G, D)
50 W par canal (1 kHz, 10 %, 6 ≠)
Canal caisson de basse
100 W par canal (100 Hz, 10 %, 3 ≠)
Puissance RMS totale
200 W
SECTION PRISE
HDAVI Control
Cet appareil supporte la fonction “HDAVI
Control 5”.
Entrée HDMI AV (BD/DVD)
Prise d’entrée
Type A (19 broches)
Sortie HDMI AV (TV (ARC))
Prise de sortie
Type A (19 broches)
Entrée Audio Numérique (TV)
Entrée optonumérique
Prise optique
Fréquence d’échantillonnage
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
88,2 kHz, 96 kHz (LPCM uniquement)
Format audio
LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround
Le port USB
Uniquement pour la maintenance.
Port LAN
10 Base-T/100 Base-TX
Entrée audio analogique
Entrée audio
Type prise, fiche jack (1 système)
Puissance absorbée
En veille
Lorsque “veille réseau”
Lorsque “veille réseau”
Alimentation électrique
Dimensions (LkHkP)
Poids
Plage de température de service
1
Plage d’humidité de service
20 % à 80 % RH (sans condensation)
1
SECTION ENCEINTES
Enceinte avant (Intégrée, G/D)
Gamme étendue
3,8 cm k 9 cm type conique k 1/canal
Caissons de basse (incorporés)
woofer (Haut-parleur des graves)
TM
SECTION Wi-Fi
Norme WLAN
Gamme de fréquence
Sécurité
Version WPS
58 W
§1
est “OFF”
Environ 0,5 W
§1
est “ON”
Environ 4,2 W
CA 220 V à 240 V, 50 Hz
600 mmk63 mmk365 mm
Environ 6,0 kg
o
C à i40oC
0
(Type bass reflex)
8 cm type conique k 2
(Type bass reflex)
IEEE802.11a/b/g/n
2,4 GHz bande/5 GHz bande
WPA2
Version 2.0
TM
34
(68)
SQT0929
Page 69
Référence
Format audio supporté (AllPlay)
MP3/AAC
Fréquence d'échantillonnage
Taille du mot sonore
Nombre de canaux
Bit-rate
FLAC/ALAC/WAV
Fréquence d'échantillonnage
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Taille du mot sonore
Nombre de canaux
Format audio supporté (DLNA)
MP3
Fréquence d'échantillonnage
Taille du mot sonore
Nombre de canaux
Bit-rate
FLAC/WAV
Fréquence d'échantillonnage
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Taille du mot sonore
Nombre de canaux
32/44,1/48 kHz
16 bits
2c.
8-320 kbps
16 bits, 24 bits
2c.
32/44,1/48 kHz
16 bits
2c.
8-320 kbps
16 bits, 24 bits
2c.
PARTIE SANS FIL
Gamme de la fréquence
Nombre des canaux
SECTION Bluetooth
Caractéristiques du système Bluetooth
Classification de l’équipement sans fil
Profils pris en charge
Bande de fréquence
Distance d’action
Codec pris en charge
Les caractéristiques peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.La distorsion harmonique totale est mesurée par un
analyseur de spectre numérique.
Les fichiers FLAC non compressés peuvent ne pas
fonctionner correctement.
Format audio d’échantillonnage élevé (supérieur à
88,2 kHz) joué avec le sous-échantillonnage comme ci-dessous. 88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz # 48 kHz
1“Veille réseau” veut dire “BLUETOOTH STANDBY”,
“VIERA LINK” et “NET STANDBY”.
§ 2 Perspective de la distance de communication. Mesures de l'environnement. (Température 25
2,40335 GHz à 2,47735 GHz
®
®
Bluetooth® Ver.2.1 +EDR
Classe 2 (2,5 mW)
A2DP
Bande FH-SS 2,4 GHz
Environ 10 m Ligne de Mire
o
C, Hauteur 1,0 m)
38
SBC
§2
SQT0929
(69)
35
Page 70
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
I riferimenti alle pagine sono indicati con “> ±±”.Le etichette su questa unità e sul telecomando sono indicate come [±±] in queste istruzioni per l’uso.L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.Queste istruzioni descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile
eseguire le operazioni sull’unità principale, se i comandi sono gli stessi.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Dichiarazione di conformità (DdC)
Panasonic Co rporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Questo prodotto è progettato per la clientela generale. (Categoria 3) La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
SQT0929
(70)
2
Page 71
Precauzioni
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE AVVERTENZA
ITALIANO
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità, jNon esporre questa unità alla pioggia,
umidità, gocciolamenti o spruzzi.
jNon posare oggetti contenenti liquidi, come
un vaso di fiori, su questa unità.
jUtilizzare solo gli accessori consigliati. jNon rimuovere le coperture. jNon riparare quest’unità da soli. Per
qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità, jAccertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata su questa unità.
jInserire fino in fondo la spina del cavo di
alimentazione nella presa.
jNon tirare, piegare, o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
jNon maneggiare la spina con le mani
bagnate.
jTenere la spina del cavo di alimentazione
tra le dita quando la si scollega.
jNon utilizzare una spina o una presa di rete
danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature.
Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60 xC o bruciare.
Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della
portata dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria del tipo a bottone. Se viene ingerita, rivolgersi a un medico.
Unità
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme
nude, come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere
soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi
con clima mite.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità, jPer mantenere una buona ventilazione, non
installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
jNon ostruire le aperture di ventilazione di
questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
jNon esporre questa unità alla luce diretta
del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
Se la batteria viene sostituita in modo non
corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
All’inserimento accertarsi che i poli siano
correttamente allineati.
L’uso scorretto delle batterie può causare
perdite di elettrolito e causare incendi.
j
Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce.
j
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
j
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
SQT0929
(71)
3
Page 72
Indice
Precauzioni per la sicurezza ........................................................................... 3
Prima dell’uso
Parti in dotazione ............................................................................................. 5
Guida ai comandi ............................................................................................. 6
Preparativi
Connessioni ...................................................................................................... 8
Collocazione ................................................................................................... 11
Impostazioni di rete ....................................................................................... 12
Operazioni
Utilizzo di questo sistema ............................................................................. 16
Streaming di musica attraverso la rete ........................................................ 17
Utilizzo della funzione Bluetooth
Suono tridimensionale .................................................................................. 21
Menu audio ..................................................................................................... 21
Menu setup ..................................................................................................... 23
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link “HDAVI Control
Consultazione
®
................................................................ 19
TM
”) ...... 26
Risoluzione dei problemi ............................................................................... 28
®
Informazioni su Bluetooth
........................................................................... 32
Cura dell’unità ................................................................................................ 33
Licenze ............................................................................................................ 33
Caratteristiche tecniche ................................................................................ 34
SQT0929
(72)
4
Page 73
Preparativi
Operazioni Consultazione
Prima dell’uso
Precauzioni
Prima dell’uso
Parti in dotazione
Questo sistema (SC-ALL30T)
1 Unità principale (altoparlante)
(SC-ALL30T)
Accessori
Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione.
1 Telecomando
(con una batteria)
(N2QAYC000098)
1 Cavo di alimentazione CA
Codici prodotto aggiornati ad aprile 2015. Possono essere soggetti a modifiche.Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con questo sistema.
Non utilizzarlo con altre apparecchiature. Inoltre, non utilizzare cavi di altre apparecchiature con questo sistema.
SQT0929
(73)
5
Page 74
Guida ai comandi
2
8 9
10 12
13
11
Questo sistema (Parte anteriore)
1
6
1 [ ] Area di sfioramento NFC (> 20) 2 [Í/I] Interruttore di standby/accensione
(Í/I) Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.
3[VOLj][VOLi] Regola il volume di
questo sistema (> 16)
Questo sistema (Parte posteriore)
1 1 1
234 5
7
4 [INPUT] Selezionare la sorgente (> 16) 5 [ -PAIRING]
Seleziona il dispositivo Bluetooth
sorgente (> 16)
Accoppiamento BluetoothDisconnessione di un dispositivo
Bluetooth 6 Sensore del segnale del telecomando (> 7) 7 Display
®
(> 20)
®
(> 19)
®
come
1
8 Terminale AC IN (> 10) 9 HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale
(compatibile con ARC) (> 8, 9)
10 Terminale HDMI AV IN (BD/DVD) (> 9)
§1 Per impostare questi selettori è sufficiente sfiorare i simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verrà emesso un segnale sonoro, che può essere disattivato. (> 23)
§2 Porta USB (solo per uso di servizio)
SQT0929
(74)
6
11 Terminale LAN (> 15) 12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
13 Terminale AUX IN (> 10)
Terminale (> 9)
Page 75
Prima dell’uso
Telecomando
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
1[Í] Accende o spegne l'unità principale
(> 16) 2 [INPUT] Seleziona l'ingresso (> 16) 3 [SETUP] Seleziona il menu setup (> 23) 4 [SOUND] Seleziona il menu audio
(> 21, 22) 5 [ -PAIRING]
Seleziona il dispositivo Bluetooth
sorgente (> 16)
Accoppiamento Bluetooth
Disconnessione di un dispositivo
Bluetooth
®
(> 20)
6[j VOL i] Regola il volume di questo
sistema (> 16) 7 [MUTE] Silenzia il volume (> 16) 8[4][OK][3] Seleziona e conferma la scelta
®
(> 19)
®
come
Sostituzione di una batteria a
pastiglia
Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)
Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i)
rivolto verso l'alto.
Sensore del segnale del
telecomando
Il sensore del segnale del telecomando si trova sull’unità principale.
Utilizzare il telecomando alla distanza
corretta. Distanza massima: Entro circa 7 m direttamente davanti all’unità Angolazione: Circa 30
o
a sinistra e a destra
Prima del primo utilizzo
Rimuovere la pellicola isolante A.
Smaltire il foglio di isolamento in modo
responsabile dopo averlo rimosso.
B Sensore del segnale del telecomando
SQT0929
(75)
7
Page 76
Preparativi
HDMI IN (ARC)
Televisore
Accertarsi di collegare l’unità a un terminale compatibile con ARC del televisore. (Vedere le istruzioni per l’uso del televisore.)
Connessioni
Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le
unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.
HDMI (Interfaccia multimediale ad
alta definizione)
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 26) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile.
Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC.
Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI.
Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.
Funzione Stand-by pass-through
HDMI
Anche se l'unità principale è in modalità standby, il segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al terminale HDMI AV IN sarà inviato alla TV collegata al terminale HDMI AV OUT (l'audio non verrà emesso da questo sistema).
Compatibilità con il 3D
Compatibilità con i televisori 3D FULL HD e i lettore Blu­ray Disc compatibili con il 3D. L'unità principale è in grado di eseguire il pass-
through del segnale di un video 3D da un lettore Blu­ray compatibile con il 3D a un televisore 3D FULL HD.
Collegamento con la TV
1 Verificare se il terminale HDMI del
televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”.
Il collegamento varia a seconda dell’etichetta presente accanto al terminale HDMI.
Con dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione [A] Senza dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione [B]
Che cos’è ARC?
ARC è l'acronimo di Audio Return Channel (Canale audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC. Si riferisce ad una delle funzioni HDMI. Quando si collega l'unità principale al terminale indicato come “HDMI (ARC)” sul televisore, il cavo audio digitale a fibre ottiche solitamente necessario per ascoltare il suono emesso da un televisore non serve più e per usufruire delle immagini e del suono del televisore è sufficiente un solo cavo HDMI.
2 Effettuare la connessione.
[A] Con dicitura “HDMI (ARC)”
Compatibilità 4K/60p
Compatibile con televisori e lettori Blu-ray 4K Ultra HD. Il sistema può trasferire i contenuti 4K da
un'apparecchiatura compatibile 4K ad una televisione 4K Ultra HD.
Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a
TV 4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
8
(76)
SQT0929
A Cavo HDMI
Page 77
Preparativi
[B] Senza dicitura “HDMI (ARC)”
Tel evisor e
HDMI OUT
Ad es. Lettore Blu-ray Disc
Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI
È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray Disc, lettore DVD, Set Top Box, ecc. collegati a questo sistema.
Preparativi
Collegare l'unità principale alla TV. (> 8)
HDMI IN
A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche
Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico,
inserire correttamente il connettore nel terminale.
OPTICAL
OUT
A Cavo HDMI
Per informazioni sulle impostazioni da effettuare per la
trasmissione dei segnali audio e video consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo compatibile con HDMI.
Per la connessione a dispositivi compatibili 4K ed a TV
4K Ultra HD, usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
SQT0929
(77)
9
Page 78
Connessione da un altro
L
R
AUDIO OUT
A
es., Set top box
Tel eviso re
dispositivo (AUX)
A Cavo audio
§ Riguardo al collegamento ottimale,
consultare le istruzioni per l'uso dei rispettivi
dispositivi.
Collegamento cavo di alimentazione CA
Collegare solo dopo che tutti gli altri
collegamenti sono completati.
A Cavo di alimentazione CA (in dotazione) B Ad una presa di corrente
Questo sistema consuma una piccola quantità
di corrente CA (> 34) anche quando è spento. Ai fini del risparmio energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di rete domestica.
Risparmio di energia
L’unità principale è stata progettata per ridurre i consumi energetici. L'unità principale passa automaticamente
in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 23, “AUTO POWER DOWN” per disattivare questa funzione.
(78)
10
SQT0929
Page 79
Preparativi
Collocazione
5
9
0
m
m
3
5
5
m
m
Attenzione
Accertarsi che il televisore sia in posizione
verticale e non inclinato quando lo si posiziona sopra a questa unità. Inoltre, non mettere oggetti pesanti su questa unità. Non cercare di salire su di essa. Fare particolare attenzione in presenza di bambini. Questo può provocare ribaltamento, rottura e lesioni.
Precauzioni di sicurezza
Quando il televisore pesa meno di 50 kg, e le dimensioni del piedistallo del televisore non sono superiori a 590 mm (larghezza) per 355 mm (profondità), è possibile posizionare il televisore sopra a questa unità. Non posizionare il televisore su questa unità
se il supporto del televisore sporge da questa unità. Questo può causare ribaltamento, rottura, e lesioni.
Spostare il televisore sulla superficie di
questa unità può graffiarla. Sollevare il televisore quando è necessario spostarlo.
Per la parte superiore di questa unità è
stato usato vetro temprato. Un utilizzo non corretto può causare la rottura del vetro, che può portare a possibili lesioni.
Fare attenzione a non graffiare il vetro sulla
parte superiore di questa unità con oggetti appuntiti o taglienti.
Fare attenzione a non urtare il vetro sulla
parte superiore di questa unità, a non fare cadere su di esso oggetti appuntiti, a non colpirlo.
Se il vetro temprato viene usato a lungo
dopo che è stato graffiato, i graffi possono ampliarsi ed alla fine portare alla rottura del vetro.
In casi molto rari, il vetro superiore di
questa unità potrebbe rompersi da solo. Se il vetro si rompe, non toccare il vetro rotto con le mani nude. Questo può provocare lesioni.
Fare attenzione quando si solleva il
televisore. La lastra superiore può rimanere attaccata al televisore e il prodotto può essere sollevato insieme al televisore.
Altrimenti, mettere questa unità in un rack. Quando l'unità è posizionata in un rack, può
diventare più difficoltoso sfiorare l'area touch
SQT0929
Bluetooth®.
(79)
11
NFC di questa unità con dispositivi
Non mettere questa unità in un armadietto in metallo.
Possono verificarsi interferenze se si usano altri
dispositivi (wireless router, microonde, telefoni cordless, ecc.) che usano la banda di frequenza 2,4 GHz, causando problemi di comunicazione
®
Bluetooth ecc.). In questo caso, separare questa unità dalle altre apparecchiature in modo da evitare interferenze.
Tenere lontani oggetti magnetizzati. Carte, orologi
magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se posizionati troppo vicini a questa unità.
(l'audio si interrompe, salta, è disturbato,
Page 80
Prevenire il ribaltamento
es.,
Il televisore potrebbe ribaltarsi durante eventi come i terremoti. Per salvaguardare la propria sicurezza, prendere misure per prevenire il ribaltamento e la caduta. Le informazioni in questa sezione sono
presentate allo scopo di aiutare a ridurre i danni causati da ribaltamento o caduta dovuta a terremoti, ma non intendono garantire questo effetto in caso di terremoto o evento simile.
Quando si predispone questa unità sotto ad
un televisore, usare le misure contro il ribaltamento descritte nelle istruzioni per l’uso del televisore. Quando il televisore ed il supporto del televisore sono fissati con la cinghia, fissare la cinghia in modo che questa unità si trovi tra il televisore ed il supporto del televisore.
Usare i dispositivi inclusi con il televisore per
evitare il ribaltamento o la caduta. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Fare attenzione a non fissare questa unità al
televisore.
A Cinghia
Impostazioni di rete
È possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS, da un dispositivo Android da un PC, ecc. ai diffusori si questo sistema usando la piattaforma smart media Qualcomm
TM
AllPlay
o la funzione DLNA. Per utilizzare queste funzioni, questo sistema deve essere collegato alla stessa rete a cui è collegato il dispositivo compatibile. Aggiornare il firmware del sistema dopo che le
impostazioni di rete sono state completate. (> 25, “Aggiornamento del firmware”)
Scegliere uno dei seguenti metodi di impostazione della rete.
Connessione LAN Wireless
Metodo 1: “Utilizzo di un browser Internet” (> 13)
È possibile accedere alle impostazioni di
rete di questo sistema dal browser Internet sul proprio smartphone o PC, ecc.
Metodo 2: “Utilizzo di WPS (Wi-Fi Protected Setup (> 14)
Se il router wireless supporta WPS, è
possibile impostare una connessione premendo il pulsante WPS o immettendo il codice PIN WPS.
TM
o
TM
)”
®
12
(80)
SQT0929
Connessione LAN via cavo
Metodo 3: “Uso di un cavo LAN” (> 15)
È possibile stabilire una connessione stabile
alla rete con il cavo LAN.
Per annullare l’impostazione della connessione wireless
prima del suo completamento, premere [INPUT]. – “WAIT” lampeggia sul display per circa 1 minuto.
Page 81
Preparativi
Metodo 1:
Impostazioni
Impostazioni Wi-Fi
●●●●●●●●
Utilizzo di un browser Internet
Non collegare un cavo LAN, perché in questo
modo verrebbe disabilitata la funzione Wi-Fi
Le spiegazioni che seguono si riferiscono ad
uno smartphone.
1 Accendere questo sistema.
2 Premere ripetutamente [SETUP] sul
telecomando per selezionare “NET SETUP”.
4][3
3 Premere [
per selezionare “MANUAL” e quindi premere [OK].
4 Premere [
per selezionare “ premere [OK].
Dopo aver premuto [OK], la connessione di rete
precedentemente impostata verrà annullata.
Procedere al passaggio successivo dopo che il
display sull’unità principale passa da “WAIT” lampeggiante a “SETTING” lampeggiante.
5 Andare alle impostazioni Wi-Fi sul
dispositivo compatibile.
Accertarsi che sia abilitato DHCP come
impostazione di rete sul dispositivo compatibile.
6 Selezionare “AllPlay
per il collegamento a questo sistema.
” indica una cifra unica per ciascun apparecchio.Può essere necessario sino a 1 minuto perché
appaia nel proprio elenco Wi-Fi.
] sul telecomando
4][3
] sul telecomando
OK?YES
” e quindi

_AJ”
7 Immettere il nome di un dispositivo e
quindi selezionare “Next”.
Il nome del dispositivo visualizzato sarà il nome di
questo sistema sulla rete.
®
.
Il numero massimo di caratteri ammesso è 32.Il nome del dispositivo viene impostato quando
viene selezionato “Next”
È possibile modificare il nome del dispositivo anche
dopo aver impostato la connessione di rete. (> 15, “Effettuare impostazioni relative alla rete”)
8 Selezionare il nome della propria rete
(SSID), quindi immettere la password.
Verificare il nome della rete (SSID) e la password
impostate sul router wireless.
Un elenco di nomi di reti (SSID) apparirà quando si
seleziona la casella “Network Name”.
Per visualizzare i caratteri immessi nella casella
“Password”, selezionare “Show Password”.
Se la propria rete richiede impostazioni specifiche,
deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP. – È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask,
gateway predefinito, DNS primario, ecc. specifici.
9 Selezionare “Connect” per applicare
le impostazioni.
Quando viene stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà visualizzato “ ”). – Se viene visualizzato “FAIL”, premere [OK],
verificare il nome della rete (SSID) e la password, e quindi effettuare nuovamente l’impostazione.
A seconda del dispositivo, potrebbe non essere
visualizzata la schermata di completamento della connessione.
[Dispositivo_iOS]: la pagina delle impostazioni verrà visualizzata automaticamente all'interno del browser Internet. [Eccetto_dispositivo_iOS]: aprire il browser Internet ed aggiornare la pagina per visualizzare la pagina delle impostazioni.
Se non viene visualizzata la pagina delle impostazioni, immettere “http://172.19.42.1/” nel campo indirizzo URL.
SQT0929
(81)
13
Page 82
10 Premere [OK] sul telecomando per
ad es.,
uscire dalle impostazioni.
Il proprio dispositivo compatibile si collega
automaticamente alla rete originale.
Abilitare Java e i cookie nelle impostazioni del browser.L'impostazione della connessione wireless si annulla
dopo che sono trascorsi 20 minuti.
Metodo 2: Utilizzo di WPS
(Wi-Fi Protected SetupTM)
I router wireless compatibili con WPS possono riportarne il marchio identificativo.
Non collegare un cavo LAN, perché in questo
modo verrebbe disabilitata la funzione Wi-Fi.
Le spiegazioni che seguono si riferiscono ad
uno smartphone.
Utilizzo del codice PIN WPS
1 Accendere questo sistema.
2 Premere ripetutamente [SETUP] sul
telecomando per selezionare “NET SETUP”.
3 Premere [4][3] sul telecomando per
selezionare “WPS PIN” e quindi premere [OK].
Procedere al passaggio successivo dopo che il
display sull’unità principale passa da “WAIT” lampeggiante a “64428147”.
4 Immettere il codice PIN “64428147” nel
router wireless.
Quando viene stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà visualizzato “ ”). – Può essere visualizzato “FAIL” se la connessione
non è stata stabilita entro il periodo di tempo impostato. Provare a ripetere l’impostazione. Se viene nuovamente visualizzato “FAIL” , provare altri metodi.
5 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dalle impostazioni.
1 Accendere questo sistema.
2 Per entrare nella modalità “WPS PUSH”
1
Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando per selezionare “NET SETUP”.
2 Premere [4][3] sul telecomando per
selezionare “
WPS PUSH
premere [OK].
3
Premere [4][3] sul telecomando per selezionare “YES” e quindi premere [OK].
In alternativa, tenere premuto [INPUT] e
[ -PAIRING] 4 secondi.
Procedere al passaggio successivo dopo che il
display sull’unità principale passa da “WAIT” lampeggiante a “WPS” lampeggiante.
sull’unità principale per almeno
3 Attivare il tasto WPS sul router wireless.
Quando viene stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “SUCCESS” (verrà visualizzato “ ”). – Può essere visualizzato “FAIL” se la connessione non
è stata stabilita entro il periodo di tempo impostato. Provare a ripetere l’impostazione. Se viene nuovamente visualizzato “FAIL” , provare altri metodi.
4 Premere [OK] sul telecomando per
uscire dalle impostazioni.
SQT0929
(82)
14
” e quindi
A seconda del router, altri dispositivi connessi potrebbero
perdere temporaneamente la loro connessione.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del
router wireless.
L'impostazione della connessione wireless si annulla
dopo che sono trascorsi 2 minuti.
Page 83
Preparativi
Metodo 3:
Cavo LAN (non fornito)
Router a banda larga, ecc.
ad es.,
Uso di un cavo LAN
1 Staccare il cavo di alimentazione
CA.
2 Collegare l’unità principale ad un
router a banda larga utilizzando un cavo LAN.
3 Collegare il cavo di alimentazione CA
all’unità principale e accendere questo sistema.
Quando è stata stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “ ”.
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o
superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
É possibile collegare o scollegare il cavo LAN solo
quando il cavo di alimentazione CA è scollegato.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN
nel terminale della LAN può danneggiare l’unità.
Se il cavo LAN è scollegato, le impostazioni relative alla
rete (> destra) verranno annullate. In quel caso, effettuare nuovamente le impostazioni.
Quando si collega un cavo LAN, la funzione Wi-Fi verrà
disabilitata.
Effettuare impostazioni relative alla
rete
È possibile modificare il nome di questo sistema sulla rete, ed usare indirizzo IP, subnet mask, gateway predefinito, DNS primario specifici.
È possibile modificare il nome di questo sistema anche cambiando un’impostazione nella app “Panasonic Music Streaming” (> 17). Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
Preparazione
Collegare questo sistema alla rete con un
cavo. (> sinistra)
Collegare il proprio dispositivo alla stessa rete
a cui è collegato questo sistema.
Controllare l’indirizzo IP di questo sistema
(> 24, “NET INFO”), e prenderne nota.
1 Lanciare un browser Internet sul
proprio dispositivo e quindi immettere l’indirizzo IP di questo sistema nel campo indirizzo per visualizzare la pagina delle impostazioni.
Possono essere necessari alcuni minuti perché sia
visualizzata la pagina delle impostazioni a seconda dell’ambiente. In tal caso, ricaricare il browser.
2 Immettere il nome di un dispositivo e
quindi selezionare “Next”.
Consultare il passaggio 6 di “Utilizzo di un browser
Internet” (> 13) per informazioni sul nome di un dispositivo.
3 Selezionare e immettere le
informazioni.
Se la propria rete richiede impostazioni specifiche,
deselezionare “DHCP” per disabilitare DHCP. – È possibile utilizzare indirizzo IP, subnet mask,
gateway predefinito, DNS primario, ecc. specifici.
4 Selezionare “Connect” per applicare le
impostazioni.
Quando è stata stabilita la connessione, sul display
dell’unità principale appare “ ”.
SQT0929
(83)
15
Page 84
Operazioni
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1 2
Utilizzo di questo sistema
Preparativi
Accendere la TV e/o il dispositivo collegato.
1 Premere [Í] per accendere l’unità
principale.
2 Selezionare la sorgente.
Premere Per selezionare
“TV”# “BD/DVD”# “AUX”
^-----“BLUETOOTH”(--}
Quando si seleziona come
[INPUT]
[ -PAIRING]
Questo telecomando non può essere utilizzato per
controllare le operazioni dei dispositivi collegati.
sorgente “BLUETOOTH” e poi “TV” in sequenza, dopo aver selezionato “BLUETOOTH”, attendere per breve tempo, e premere [INPUT].
Seleziona il dispositivo Bluetooth® come sorgente. (> 19, 20)
Per regolare il volume di questo
sistema
Premere [j VOL i].
Livello del volume: da 0 a 100
Mettere la sordina
Premere [MUTE].
Mentre è attivata la funzione di muting, sul display viene
visualizzata l'indicazione “MUTE”.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante o
regolare il volume.
La sordina viene annullata se si spegne questa unità.
Se questo sistema non funziona come previsto o l'audio è anomalo, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. (
Se gli altoparlanti della TV emettono suono, ridurre il
volume della TV al minimo.
Il volume massimo del televisore e dell'unità potrebbero
differire.
Quando in riproduzione si utilizzano apparecchiature
collegate al terminale HDMI AV IN, per commutare l'audio/video sul televisore selezionare come sorgente di ingresso il sintonizzatore del televisore. Se VIERA Link (HDMI) (> 26) non è abilitato, inoltre selezionare il televisore come sorgente di ingresso di questa unità.
>
28)
Codice del telecomando
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del telecomando su questo sistema e sul telecomando.
Preparativi
Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.Accendere l’unità principale.Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando di questa unità.
Quando “BD/DVD” o “AUX” è
selezionato come sorgente
Sulla TV e il dispositivo collegato: Selezionare l'input della TV per questo sistema ed avviare la riproduzione sul dispositivo collegato.
Quando “BLUETOOTH” è
selezionato come sorgente
Sul dispositivo Bluetooth®: Selezionare questa unità come sorgente di output del dispositivo Bluetooth avviare la riproduzione.
16
(84)
SQT0929
®
connesso ed
Per impostare il codice su “REMOTE 2”
Tenendo premuto [MUTE], premere [OK] per almeno 4 secondi.
“REMOTE 2” è indicato sul display.
Per impostare il codice su “REMOTE 1”
Tenendo premuto [MUTE], premere [4] per almeno 4 secondi.
“REMOTE 1” è indicato sul display.
Page 85
Operazioni
Streaming di musica
My room
ad es.,
attraverso la rete
È possibile effettuare lo streaming di musica dai propri dispositivi o da servizi musicali online ai diffusori di questo sistema e ad altri diffusori AllPlay. È anche possibile inviare in streaming la sorgente musicale di questo sistema verso altri diffusori AllPlay.
Per le informazioni più recenti, consultare il sito seguente:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Il sito è solo in inglese.)
Streaming di musica su dispositivi di rete
È possibile usare la funzione AllPlay o DLNA per effettuare lo streaming di musica dal dispositivo presente sulla rete ai diffusori di questo sistema usando la app gratuita “Panasonic Music Streaming”.
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play
Preparazione
Completare le impostazioni di rete. (> 12)Collegare i seguenti dispositivi alla stessa rete
a cui è collegato questo sistema.
– Dispositivo con installato “Panasonic Music Streaming”, ecc. – Dispositivo contenente musica
I passaggi seguenti si basano su “Panasonic Music Streaming”. I passaggi e le illustrazioni possono differire a seconda della versione della app.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l’icona “ ”.
– Se non appare, verificare le impostazioni della
rete. (> 12)
2 Avviare l’applicazione “Panasonic
Music Streaming”.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
3 Da “Select Speaker”, selezionare
questo sistema come diffusori di output.
TM
Se si ha più di un diffusore AllPlay, è possibile
ascoltare audio sincronizzato da essi. Selezionare “ ” e quindi selezionare i diffusori da raggruppare. – È possibile anche riprodurre
contemporaneamente brani diversi su altri diffusori AllPlay.
– Il numero di diffusori AllPlay che possono
effettuare la riproduzione varia a seconda della situazione di utilizzo.
– Quando si disattiva uno dei diffusori AllPlay, altri
diffusori AllPlay nello stesso gruppo potrebbero terminare la riproduzione.
4 Selezionare una sorgente musicale.
Per aggiungere una sorgente musicale, selezionare
“+ My Music Network” e quindi selezionare il dispositivo che contiene la musica. – La sorgente musicale aggiunta viene numerata in
ordine da 1.
5 Selezionare un brano.
Sul display dell'unità principale appare “NETWORK”.
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato.
Quando si riproduce musica dal server DLNA (PC con installato Windows 7 o più recente, smartphone, dispositivo Network Attached Storage (NAS), ecc.), aggiungere i contenuti e la cartella alle librerie di Windows Media Player, dello smartphone, o del dispositivo NAS, ecc. – La playlist di Windows Media® Player è in grado di
riprodurre solo i contenuti presenti nelle librerie.
Quando questo sistema è selezionato come diffusori DLNA ( ):
– Il volume sul sistema potrebbe non essere
controllabile tramite la app.
– Il controllo della riproduzione tramite l’uso di una barra
di progresso sulla schermata di riproduzione potrebbe non funzionare.
– Non rifletterà il livello di volume applicato ai diffusori
AllPlay.
– Se il sistema è selezionato come diffusori di output da
un altro dispositivo, il nuovo dispositivo diventa la sorgente audio. Tuttavia, la visualizzazione del dispositivo precedente potrebbe rimanere immutata.
Riguardo al formato supportato, fare riferimento a
“Caratteristiche tecniche” (> 34). – Non è possibile riprodurre i formati file che non sono
supportati dal proprio server DLNA.
A seconda dei contenuti e dell’apparecchio collegato,
potrebbe non essere possibile una corretta riproduzione.
Accertarsi di arrestare la riproduzione sul proprio
dispositivo prima di spegnerlo.
Per informazioni sulla app “Panasonic Music Streaming”, visitare
http://panasonic.jp/support/global/cs/ audio/app/
Sono disponibili ulteriori app. Per informazioni, visitare
www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service
(l siti sono solo in inglese.)
SQT0929
(85)
®
17
Page 86
Streaming di musica online
Questo sistema è compatibile con diversi servizi musicali online. Visitare il sito seguente per informazioni sulla compatibilità:
www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service
Preparazione
Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.Collegare un dispositivo con installata una
app compatibile alla stessa rete a cui è collegato questo sistema.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l’icona “ ”.
– Se non appare, verificare le impostazioni della
rete. (> 12)
2 Lanciare la app, e selezionare una
canzone da riprodurre.
Uso di Spotify
Sarà necessario Spotify Premium. Per informazioni, visitare il seguente sito web.
www.spotify.com/connect/
Dopo il passaggio 2
3 Selezionare il riquadro della
copertina del brano in basso a sinistra sulla schermata di riproduzione.
Utilizzo di servizi musicali online
diversi da Spotify
Dopo il passaggio 2
3 Da “ ”, selezionare questo
sistema come diffusori di output.
Sul display dell'unità principale appare
“NETWORK”.
A seconda del servizio, potrebbe essere necessario
aprire il lettore a tutto schermo per visualizzare “”.
Se si ha più di un diffusore AllPlay, è possibile
ascoltare audio sincronizzato da essi. Selezionare “Group” e quindi selezionare i diffusori da raggruppare.
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato.
È necessaria una registrazione/abbonamento.Questo può comportare dei costi.Servizi, icone, e specifiche sono soggetti a modifiche.Per maggiori informazioni, visitare i siti web dei singoli
servizi musicali.
4 Da “ ”, selezionare questo sistema
come diffusori di output.
Sul display dell'unità principale appare “Spotify”.Per ascoltare audio sincronizzato da più diffusori
AllPlay, è necessario raggrupparli usando la app “Panasonic Music Streaming”. (> 17)
SQT0929
(86)
18
Page 87
Operazioni
Streaming di musica su questo sistema verso altri diffusori AllPlay
È possibile utilizzare la app “Panasonic Music Streaming” (> 17) per effettuare lo streaming della sorgente musicale di questo sistema (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) verso altri diffusori AllPlay.
Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
Preparativi
Completare le impostazioni di rete. (> 12)Preparare la sorgente audio desiderata su
questo sistema (ad esempio accendere il televisore o il dispositivo collegato, ecc.).
Installare sul dispositivo l’app “Panasonic
Music Streaming”.
Collegare il dispositivo ed i diffusori AllPlay
alla stessa rete a cui è collegato questo sistema.
1 Accendere questo sistema.
Controllare che sul display appaia l’icona “ ”.
– Se non appare, verificare le impostazioni della
rete. (> 12)
Utilizzo della funzione Bluetooth
Usando la connessione Bluetooth®, è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth da questo sistema in modalità wireless.
Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo
Preparativi
Attivare la funzionalità Bluetooth® del
1 Premere [ -PAIRING] per
2 Tenere premuto [ -PAIRING] finché
3 Selezionare “SC-ALL30T” dal menu
Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Bluetooth®,
Una volta che il dispositivo Bluetooth
È possibile registrare sino a 8 dispositivi con questo
®
Bluetooth dispositivo Bluetooth
per ulteriori istruzioni su come collegare un
dispositivo e posizionare il dispositivo vicino all'unità principale.
Accoppiamento Bluetooth
selezionare “BLUETOOTH”.
Se il display indica “PAIRING”, andare al passaggio 3.
sul display non viene visualizzata l'indicazione “PAIRING”.
Bluetooth® del dispositivo Bluetooth
immettere “0000”.
nome del dispositivo in questione verrà visualizzato sul display per qualche secondo.
sistema. Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.
®
®
.
®
®
.
®
sarà collegato, il
®
2 Avviare l’applicazione “Panasonic
Music Streaming”.
Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic
ALL30T” se il nome del dispositivo non è impostato.
L'audio viene emesso da altri diffusori AllPlay dopo un
ritardo di circa 1 secondo.
Se viene effettuato lo streaming di musica verso altri
diffusori AllPlay per più di 8 ore, gli altri diffusori AllPlay arresteranno automaticamente la riproduzione della musica.
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
SQT0929
(87)
19
Page 88
Connessione di un
®
dispositivo Bluetooth accoppiato
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare la modalità Bluetooth
2 Dopo aver verificato che sul display
sia indicato “BLUETOOTH READY”, selezionare “SC-ALL30T” dal menu
®
Bluetooth
del dispositivo Bluetooth®.
Disconnessione di un dispositivo
Bluetooth
Tenere premuto [ -PAIRING] finché sul display non compare l'indicazione “BLUETOOTH READY”.
Quando come origine è selezionato “BLUETOOTH”,
questo sistema tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth di connessione non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione.
Questo sistema può essere collegato con un solo
dispositivo alla volta.
Per modificare la qualità audio, consultare “LINK MODE”.
(> 23) Quando si accede a contenuti video con questa funzione,
il video e l'audio potrebbero non essere sincronizzati.
®
®
connesso. Se il tentativo
®
Connessione One-Touch (Connessione tramite NFC)
Solo per dispositivi compatibili con NFC Bluetooth
Semplicemente appoggiando un dispositivo Bluetooth Communication) sull'unità principale, è possibile completare tutte le attività preparatorie, dalla registrazione di un dispositivo Bluetooth creazione di una connessione.
Preparazione
Attivare la funzione NFC del dispositivo.Dispositivi Android versione inferiore a 4.1
20
®
(dispositivi AndroidTM)
®
compatibile con NFC (Near Field
®
alla
richiedono l’installazione della app “Panasonic Music Streaming” (gratuita).
1 Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di
ricerca di Google Play selezionare “Panasonic Music Streaming”.
2 Avviare l'applicazione “Panasonic Music Streaming”
sul dispositivo. – Seguire le istruzioni sullo schermo del proprio
dispositivo.
– Utilizzare sempre l'ultima versione dell'applicazione.
SQT0929
(88)
TM
per eseguire la ricerca, quindi
1 Premere [ -PAIRING] per
selezionare “BLUETOOTH”.
2 Tenere per qualche istante il proprio
dispositivo vicino all'area sensibile NFC dell'unità principale [ ]. (>6)
.
Non spostare il dispositivo Bluetooth® sino a che non emette un segnale sonoro, visualizza un messaggio o reagisce in qualche modo. Una volta che il dispositivo
®
Bluetooth
Una volta completate la registrazione e la
La posizione dell'area di sfioramento NFC varia a
ha reagito, allontanarlo dall'unità principale.
®
connessione del dispositivo Bluetooth dispositivo collegato viene visualizzato sul display per alcuni secondi.
seconda del dispositivo. Quando non è possibile stabilire una connessione anche se il proprio dispositivo Bluetooth sfioramento NFC dell'unità principale, spostare il dispositivo o unità principale. La condizione può migliorare anche scaricando nuovamente e lanciando l'app dedicata “Panasonic Music Streaming”.
®
ha sfiorato l'area di
, il nome del
3 Avviare la riproduzione sul
®
dispositivo Bluetooth
Se si avvicina un altro dispositivo all'unità principale, è
possibile aggiornare la connessione Bluetooth dispositivo precedentemente connesso viene automaticamente disconnesso.
Una volta stabilita la connessione, con alcuni tipi di
dispositivi è possibile che la riproduzione si avvii automaticamente.
È possibile che la connessione One-Touch non funzioni
correttamente a seconda del tipo di dispositivo che si sta utilizzando.
.
®
. Il
Page 89
Operazioni
Suono
ad es. Raffigurazione del campo sonoro
tridimensionale
Questo sistema offre una sensazione in cui suono e immagine sono una cosa sola. Per modificare l'effetto applicato, consultare le
“Menu audio”. (> destra)
Suono tridimensionale
®
Dolby
Virtual
Speaker
Effetto
surround 3D
Dialogo in
modalità
chiara
L'effetto Dolby Virtual Speaker è attivo eccetto in
modalità STEREO. Per disattivare gli effetti Dolby Virtual Speaker e surround
3D, selezionare “STEREO” come modalità Audio. (
Per disattivare gli effetti surround 3D e dialogo in
modalità chiara, consultare “3D CLR DIALOG”. (> 22)
È possibile anche regolare il livello dell'effetto dialogo in
modalità chiara. (> destra)
Con questo effetto è possibile ottenere un effetto surround simile a 5.1 canali.
Oltre all'effetto Dolby Virtual Speaker, Panasonic ha applicato la sua tecnologia per il controllo del campo sonoro in avanti, indietro, verso l'alto e verso il basso, per fornire un suono con una profondità e potenza adeguate alle immagini in 3D.
I commenti sportivi e i dialoghi dei programmi televisivi si sentono come se il suono venisse dalla TV, dando la sensazione che il suono e l'immagine non siano separati. Inoltre, il dialogo risulterà in primo piano rispetto agli altri suoni durante la riproduzione a volume normale e quando il volume viene ridotto quando si guarda la televisione di notte.
>
destra)
Menu audio
1 Premere ripetutamente [SOUND] per
selezionare l'effetto sonoro.
2 Premere ripetutamente [4][3] per
selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK].
Selezionare la modalità audio a seconda del programma TV o dell'apparecchiatura
SOUND
MODE
SUBWOOFER
DIALOG
collegata.
STANDARD
fiction e programmi comici. STADIUM: Produce un suono realistico per eventi sportivi dal vivo. MUSIC: Consente di rendere più vivido il suono di strumenti musicali e canzoni. CINEMA: Produce un suono tridimensionale adatto ai film.
NEWS
voce nei programmi giornalistici e di commento sportivo. STEREO: Tutte le sorgenti audio verranno riprodotte in formato stereo.
È possibile regolare l'intensità dei bassi. Questo sistema seleziona automaticamente l'impostazione più appropriata a seconda del tipo di sorgente di riproduzione.
LEVEL 1 LEVEL 2
sorgente audio a 2 canali
LEVEL 3
sorgente audio multicanale
LEVEL 4
L'impostazione effettuata viene memorizzata e richiamata ogni volta che per la riproduzione si utilizza lo stesso tipo di dispositivo di origine.
Regola il livello dei dialoghi.
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
“DIALOG” non è visualizzato sul display quando “3D CLR DIALOG” è impostato su “OFF”.
: Ottimale per
: Rende più chiara la
: Predefinito per
: Predefinito per
SQT0929
(89)
21
Page 90
H.BASS
3D CLR
DIALOG
DUAL AUDIO
AGC
LOW VOL
MODE
Potenzia l'effetto dei bassi armonici.
ON OFF
La funzione Dialogo in modalità chiara 3D crea un campo sonoro simile a quello proveniente da uno schermo televisivo e rende più chiari i dialoghi. ON: 3D Surround, Dialogo in modalità chiara e effetto Dolby Virtual Speaker OFF: effetto Dolby Virtual Speaker L'impostazione viene riportata a “ON” ogni volta che si accende l'unità principale.
Imposta la modalità preferita per i canali audio quando il segnale ricevuto da questo sistema ha due modalità audio.
: Principale
M1 M2: Secondario M1 + M2: Principale +
Secondario Questo effetto è disponibile solo se è impostato “Bitstream” per l'audio in uscita dal televisore o dal lettore e se nella sorgente audio è disponibile “Dolby Dual Mono”.
Il controllo automatico del guadagno evita l'emissione improvvisa di audio ad alto volume riducendo automaticamente il livello dell'audio quando l'intensità del segnale in ingresso è troppo elevata. Questa funzione è adatta per trasmissioni televisive con volume diverso.
ON OFF
Se il suono diventa innaturale, selezionare “OFF”.
Rende più chiaro il dialogo quando il volume è basso.
ON OFF
Selezionare “OFF” per annullare questo effetto se il dialogo suona innaturale quando il volume è basso.
Formato audio
Consente di visualizzare il formato audio corrente.
Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi.
DOLBY
DIGITAL
DTS La sorgente audio è DTS®.
PCM MULTI
PCM
ANALOG
Il formato audio viene visualizzato per circa 2 secondi.
Se come ingresso di questa unità è selezionato
®
Bluetooth nessun formato audio.
La sorgente audio è Dolby Digital.
La sorgente audio è LPCM (Linear pulse-code modulation).
La sorgente audio è PCM (Pulse-code modulation) 2 canali.
La sorgente audio è analogica.
o AllPlay/DLNA, non viene visualizzato
L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente.
SQT0929
(90)
22
Page 91
Operazioni
Menu setup
1 Premere [SETUP] ripetutamente per
selezionare la voce da impostare.
2 Premere ripetutamente [4][3] per
selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere [OK].
Riduce la luminosità del
DIMMER
BEEP
AUTO POWER
DOWN
display dopo 5 secondi di inattività.
ON OFF
Si sente un bip quando si sfiora l'interruttore sull'unità principale e quando l'unità viene accesa o spenta. Questo avviene anche se è
attivo il muting.
ON OFF
L'unità principale si spegne automaticamente in mancanza di audio in ingresso e se non risulta utilizzata da circa 20 minuti.
ON OFF
Quando è attiva questa
impostazione, il display mostra “P.OFF 1” per indicare che l'unità principale si spegnerà entro circa 1 minuto.
Se “BLUETOOTH
STANDBY”, “VIERA LINK” o “NET STANDBY” è impostato su “ON”, anche questa funzione verrà impostata su “ON”. Per cambiare l'impostazione, impostare “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” e “NET STANDBY” su “OFF”. (> 23, 24)
– “AUTO POWER DOWN” non è
visualizzato sul display quando “BLUETOOTH STANDBY”, “VIERA LINK” o “NET STANDBY” è impostato su “ON”.
VOL
LIMITATION
BLUETOOTH
STANDBY
LINK MODE
VIERA LINK
REAR
PAIRING
Imposta il limite del volume a 50 quando si accende l'unità, anche se al suo spegnimento il volume era impostato su un valore superiore a 50.
ON OFF
Questa funzione consente di collegare un dispositivo Bluetooth
®
accoppiato quando l'unità principale si trova in modalità standby.
ON OFF
L'unità principale si accenderà automaticamente quando si collega un dispositivo Bluetooth
®
accoppiato. Se questa funzione è
impostata su “ON” il consumo di corrente in standby aumenterà.
Modificare la modalità di trasmissione per dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth (sul display appare
®
non sia collegato
“BLUETOOTH READY”).
MODE 1
: Priorità alla qualità
della connessione. MODE 2: Priorità alla qualità audio.
Attivare la funzione VIERA Link.
ON OFF
Selezionare “OFF” quando il dispositivo HDAVI Control non funziona correttamente con questo sistema. ARC verrà disabilitato.
Collegare un cavo audio digitale ottico.
Spegnere tutti i dispositivi
collegati, quindi riaccenderli dopo aver cambiato l'impostazione.
A questo sistema è possibile aggiungere SC-ALL2 (venduto separatamente) come diffusori surround posteriori.
Per ulteriori informazioni, vedere “Surround posteriori” (
>
25)
SQT0929
(91)
23
Page 92
REAR
SPEAKER
REAR LEVEL
NET SETUP
NET INFO
SIGNAL
LEVEL
(92)
24
È possibile scegliere di avere un output 4.1 canali con diffusori surround posteriori (ON) o un output 2.1 canali senza diffusori surround posteriori (OFF).
ON OFF
È possibile regolare il livello di uscita dei diffusori surround posteriori. Accoppiare anticipatamente SC-ALL2 (venduto separatamente) con questo sistema. (> 25)
1 Premere [4][3] per selezionare il
livello di uscita del diffusore surround sinistro e premere [OK]. (REAR L)
2 Premere [
È possibile regolare il livello di
Se è stato accoppiato solo un
È possibile scegliere come collegarsi ad una rete.
Per ulteriori informazioni, vedere
4][3
livello di uscita del diffusore surround destro e premere [OK]. (REAR R)
uscita tra j6 e i6. L'impostazione predefinita è 0.
diffusore surround posteriore o se entrambi sono impostati nello stesso canale, viene visualizzato “REAR L” o “REAR R”. “REAR LEVEL” non è visualizzato sul display quando “REAR SPEAKER” è impostato su “OFF” o nessun diffusore surround post eriore è collegato a questo sistema.
“Impostazioni di rete” (> 12)
È possibile verificare l'indirizzo IP assegnato a questo sistema, l'indirizzo MAC di questo sistema, e il nome della rete (SSID) di questo sistema.
IP ADDR MAC ADDR SSID
I caratteri che non possono essere visualizzati vengono sostituiti da “
È possibile verificare la potenza del segnale della connessione wireless.
Quando si preme [OK] mentre è visualizzato “SIGNAL LEVEL”, viene visualizzata la potenza del segnale. Premere nuovamente [OK] per far scomparire la visualizzazione.
La potenza del segnale consigliata
è “LEVEL 3”. Se l'indicazione è “LEVEL 2” o “LEVEL 1” provare a cambiare la posizione o l'inclinazione del proprio router per rete wireless o di questo sistema e vedere se la connessione migliora.
Se viene visualizzato “LEVEL 0”,
questo sistema non è in grado di stabilire una connessione con il router per rete wireless. “WIRED LAN” è visualizzato in cas o
di connessione con cavo LAN.
SQT0929
] per selezionare il
È possibile impostare questo sistema in modo che si accenda automaticamente quando si trova in standby e viene selezionato come diffusore AllPlay/DLNA.
Questa funzione normalmente
passa a “ON” mentre il sistema è collegato ad una rete. – Per disattivare questa funzione,
selezionare “OFF” e quindi selezionare una sorgente diversa da “NETWORK” prima di mettere questo sistema in
NET
STANDBY
standby.
ON OFF
Se questa funzione è impostata su
“ON” il consumo di corrente in standby aumenterà.
Quando il sistema viene acceso
da questa funzione, la parte iniziale della musica potrebbe non essere riprodotta.
A seconda della app, le condizioni
per attivare questa funzione possono variare.
Il sistema potrebbe non attivarsi
anche quando è selezionato come diffusore di output. In tal caso, avviare la riproduzione.
È possibile abilitare o
WIRELESS
LAN
disabilitare la funzione LAN wireless.
ON OFF
È possibile verificare la versione del firmware.
Quando si preme [OK] mentre
F/W VERSION
”.
viene visualizzato “F/W VERSION”, viene visualizzato il firmware installato. Premere nuovamente [OK] per far scomparire la visualizzazione.
È possibile aggiornare il
F/W UPDATE
L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa
indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente.
firmware di questo sistema.
Per ulteriori informazioni, vedere
“Aggiornamento del firmware” (> 25)
Page 93
Operazioni
Aggiornamento del
SC-ALL30T
SC-ALL2SC-ALL2
Canale destro
surround
Canale sinistro
surround
firmware
È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del firmware per questo sistema, che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
Dopo aver effettuato la connessione alla rete, sul display dell'unità principale viene visualizzato “NEW FIRMWARE FOUND/PRESS[OK]” quando viene trovato un nuovo firmware scaricabile. Quando si preme [OK], viene visualizzato “F/W UPDATE” dal passaggio 1.
È possibile aggiornare il firmware anche tramite un pop-up che appare all'interno della app “Panasonic Music Streaming” ( informazioni sulla app, consultare il sito seguente.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
Preparativi
Completare le impostazioni di rete. (> 12)
– Accertarsi che la rete sia collegata a Internet. (> 12)
1 Premere ripetutamente [SETUP] per
selezionare “F/W UPDATE”.
2 Premere [4][3] per selezionare
“UPDATE YES”, quindi premere [OK] per iniziare l'aggiornamento.
“WAIT” lampeggia sul display.
NON SCOLLEGARE il cavo di alimentazione CA mentre è visualizzato uno dei seguenti messaggi.
“UPDATING” o “ □□□ %” (“ ” sta per un numero.)
Mentre è in corso il processo di aggiornamento non è possibile effettuare nessun'altra operazione.
Al termine dell'aggiornamento viene visualizzata l'indicazione “SUCCESS”, e quindi scorre “PLEASE DISCONNECT AC MAINS LEAD”.
3 Scollegare il cavo di alimentazione CA
e ricollegarlo dopo 3 minuti.
>
17). Per
Surround posteriori
È possibile aggiungere due Panasonic SC-ALL2 (venduti separatamente) surround posteriori per ottenere un suono surround 4.1 canali.
§ La messa in commercio di questo prodotto è prevista per giugno 2015.
È possibile aggiungere i diffusori SC-ALL2 come diffusori surround posteriori usando la app “Panasonic Music Streaming” (> 17). Per informazioni sulla app, consultare il sito seguente.
Utilizzare sempre l’ultima versione della app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Il sito è solo in inglese.)
§
come diffusori
Se non vi sono aggiornamenti, verrà visualizzata
l'indicazione “NO NEED”.
Il download richiederà diversi minuti. Con alcuni tipi di
connessione è possibile che la durata sia maggiore, o che l'operazione non venga eseguita correttamente.
SQT0929
(93)
25
Page 94
Funzionamento con questo sistema
Preparativi
Accendere questo sistema e SC-ALL2.
1 Premere ripetutamente [SETUP] sul
telecomando per selezionare “REAR PAIRING”.
2 Premere [4][3] sul telecomando per
selezionare “YES” e quindi premere [OK].
Questo sistema entra in modalità accoppiamento e
sul display dell'unità principale viene visualizzato “REAR1 PAIRING”.
3 Avvio della modalità accoppiamento su
SC-ALL2.
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso di SC-ALL2.Quando termina l'accoppiamento con il primo
diffusore, inizia l'accoppiamento con il secondo diffusore e sul display dell'unità principale viene visualizzato “REAR2 PAIRING”.
Impostare il diffusore surround sinistro e destro su
SC-ALL2.
Quando termina l'accoppiamento con entrambi i diffusori, sul display dell'unità principale viene visualizzato “PAIRED”.
Quando la procedura di accoppiamento è stata
completata con successo, “REAR SPEAKER” (> 24) passa automaticamente ad “ON” e l'impostazione di uscita diventa 4.1 canali.
Se si tenta di impostare i diffusori surround sinistro e
destro sullo stesso canale su SC-ALL2, l'accoppiamento non riesce e sul display dell'unità principale appare “NOT COMPLETED”. Se avviene questo, ripetere la procedura dall'inizio.
La modalità accoppiamento viene annullata dopo che
sono passati circa 120 secondi. Per annullarla è possibile anche premere [Í/I].
Non è possibile annullare l'accoppiamento su questo
sistema. Annullare l'accoppiamento su SC-ALL2.
SC-ALL2 acceso è collegato a questo sistema.
– Rimangono collegati anche quando “REAR
SPEAKER” (> 24) è “OFF”.
Non è possibile regolare il tempo di ritardo con questo sistema.
≥ ≥ Se l'accoppiamento di uno dei diffusori non riesce,
ripetere la procedura dall'inizio. Quando si fa questo, durante l'accoppiamento viene visualizzato “REAR PAIRING” e quando l'accoppiamento viene completato con successo appare “PAIRED”.
È possibile regolare il livello di uscita dei diffusori
surround posteriori. (> 24, “REAR LEVEL”)
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link “HDAVI Control
Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione molto comoda che permette di effettuare operazioni collegate a questa unità e a una TV Panasonic (VIERA) con “HDAVI Control”. È possibile utilizzare questa funzione collegando l’apparecchio con un cavo HDMI. Per maggiori dettagli sul funzionamento, consultare le istruzioni di funzionamento dell’apparecchio collegato.
Preparativi
1 Controllare che il collegamento HDMI sia
stato effettuato. (> 8, 9)
2 Attivare le operazioni “HDAVI Control”
sull’apparecchio collegato (ad es. il televisore).
3 Per ottimizzare le operazioni “HDAVI
Control” cambiare le seguenti impostazioni sul TV
Impostare l’altoparlante di questa unità come
Impostare questa unità per la selezione
4 Accendere tutti gli apparecchi compatibili
con “HDAVI Control” e selezionare il canale di ingresso del televisore per questo impianto, per garantire il corretto funzionamento di “HDAVI Control”.
5 Se un dispositivo è collegato al terminale
HDMI AV IN, iniziare la riproduzione per verificare che l'immagine sia visualizzata correttamente sul televisore.
Ripetere tale procedura quando si cambiano i collegamenti o le impostazioni.
§
1 La disponibilità e la funzione delle impostazioni possono
variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
§2 Se il televisore consente di impostare un altoparlante
predefinito con VIERA Link, se si sceglie questa unità come altoparlante predefinito verrà automaticamente impostata questa unità per la selezione dell’altoparlante.
TM
§1
collegato.
predefinito
dell’altoparlante.
§2
.
”)
26
(94)
SQT0929
Page 95
Operazioni
VIERA Link “HDAVI Control”, pur essendo basata sulle
funzioni di comando fornite da HDMI, uno standard di settore noto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in realtà una funzione esclusiva, sviluppata e implementata da noi. Per questa ragione non è possibile garantire che funzionerà correttamente con apparecchi di altri produttori che supportano lo standard HDMI CEC.
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.
Consultare i manuali relativi per sapere quali apparecchi
di altri produttori supportano le funzioni VIERA Link.
Cosa si può fare con VIERA Link “HDAVI Control”
Per accertarsi che l'audio venga emesso da questo sistema, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del televisore e selezionando home cinema dal menù diffusori del menù VIERA Link. La disponibilità e la funzione delle impostazioni può variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Controllo diffusore
È possibile selezionare se l’audio verrà trasmesso da questa unità o dai diffusori del televisore utilizzando le impostazioni del menu sul televisore.
Home Cinema
Questo impianto è attivo.
Quando l'unità principale è in modalità standby, se nel
menù VIERA Link si passa dai diffusori del televisore a questo sistema, l'unità principale si accenderà automaticamente.
È possibile controllare l’impostazione del volume di
questo sistema utilizzando il tasto volume o mute sul telecomando del televisore.
Se si spegne l'unità principale, i diffusori del televisore si
attiveranno automaticamente.
L’audio verrà emesso automaticamente da questo
impianto se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 4” o superiore.
TV
Sono attivati i diffusori del televisore.
Il volume di questa unità è impostato al minimo.
Commutazione automatica
dell’ingresso
Quando vengono effettuate le seguenti operazioni, l'unità principale cambierà automaticamente l'input sulla sorgente corrispondente. j Avvio della riproduzione su un dispositivo
HDMI collegato.
§3
j Quando si cambia l’ingresso o il canale del
televisore.
§3 Se l'impostazione di output dei diffusori sul televisore è
impostata su questo sistema, il televisore e l'unità principale si accendono automaticamente (Funzione di accensione sincronizzata).
Spegnimento contemporaneo
Quando il televisore viene spento, anche l'unità principale si spegne automaticamente (questa funzione non è disponibile quando la sorgente è Bluetooth
®
o AllPlay/DLNA.)
Funzione di sincronizzazione
automatica
(Per HDAVI Control 3 o superiore) Il ritardo tra audio e video viene compensato automaticamente aggiungendo un ritardo all’emissione dell’audio, consentendo di ottenere un audio perfettamente sincronizzato con le immagini.
Le informazioni sul ritardo vengono impostate automaticamente se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 3” o superiore e VIERA Link è impostato su on.
SQT0929
(95)
27
Page 96
Consultazione
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni.
Se questo sistema non funziona come previsto, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema.
Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.
1 Mentre l'unità principale è accesa,
sfiorare e tenere premuto [Í/I] sull'unità principale sino a che sul display viene indicato “PLEASE WAIT”. (“RESET” viene visualizzato sul display quando viene eseguito il reset di questo sistema.)
2 Spegnere e riaccendere l'unità.
Il codice del telecomando ritornerà a
“REMOTE 1” quando questo sistema viene resettato ai valori di fabbrica. Per modificare il codice del telecomando, vedere “Codice del telecomando” (
Funzionamento generale
Assenza di corrente.
Scollegare il cavo di alimentazione CA per
10 secondi prima di ricollegarlo.
Dopo aver acceso l'unità principale, se l'unità
principale si spegne immediatamente, staccare il cavo di alimentazione CA e consultare il proprio rivenditore.
Quando si accende il televisore, se l'unità
principale non si accende (controllo HDAVI), accenderla manualmente. Se il problema persiste, consultare “HDMI” in “Risoluzione dei problemi”.
Il telecomando non funziona correttamente.
La batteria è esaurita. Sostituirla con una
nuova. (> 7) È possibile che non sia stata rimossa la pellicola
isolante. Rimuovere la pellicola isolante. (
Potrebbe rendersi nuovamente necessaria
l’impostazione del codice del telecomando dopo la sostituzione della batteria. (> 16)
Utilizzare il telecomando alla distanza
corretta. (> 7)
>
16).
>
7)
L’unità principale passa automaticamente in modalità standby.
“AUTO POWER DOWN” è attivo. L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 23 per disattivare questa funzione.
L’unità principale si spegne quando nel controllo altoparlanti sono selezionati gli altoparlanti della TV.
È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI Control 4 o successivo). Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla funzione di risparmio energetico nelle istruzioni per l’uso del televisore. (> 26)
I selettori dell'unità principale non funzionano.
[Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] e [ -PAIRING] sull'unità principale sono tasti a sfioramento. Sfiorare i selettori con il dito. Se si sfiorano con le unghie o con un guanto è possibile che l'operazione non abbia successo.
Irregolarità del colore su televisori a tubo catodico.
Se sul televisore appaiono colori irregolari, spegnere il televisore per circa 30 minuti ed allontanarlo leggermente da questa unità. Se il problema non viene risolto, allontanare l'unità dal televisore.
HDMI
Questa unità non funziona correttamente.
Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato (HDMI AV IN o HDMI AV OUT), questo sistema non funzionerà correttamente. Spegnere l’unità principale, scollegare il cavo di alimentazione CA
>
e ricollegare il cavo(i) HDMI. (
Le operazioni associate con VIERA Link non sono più eseguite correttamente.
Controllare l’impostazione VIERA Link sui
dispositivi collegati. jAttivare la funzione VIERA Link sui
dispositivi connessi.
j
Selezionare questo sistema come altoparlante
nel menu VIERA Link del televisore. Si sono disattivate le impostazioni VIERA
Link? (> 23)
8, 9)
28
(96)
SQT0929
Page 97
Consultazione
Quando si cambiano i collegamenti HDMI,
dopo un’interruzione di corrente o dopo che si è scollegato il cavo di alimentazione CA è possibile che le operazioni VIERA Link non vengano eseguite correttamente. jAccendere tutti i dispositivi collegati al
televisore tramite un cavo HDMI, quindi accendere il televisore.
jDisattivare le impostazioni VIERA Link,
quindi riattivarle. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
jQuando l'unità principale e il televisore sono
collegati con un cavo HDMI, accendere il televisore e quindi staccare il cavo di alimentazione CA dell'unità principale e riattaccarlo.
Quando si utilizza la connessione HDMI, i primi secondi di audio non sono udibili.
Questo può verificarsi durante la riproduzione dei capitoli di un DVD-Video. Cambiare l’impostazione della trasmissione audio digitale da “Bitstream” a “PCM” sul dispositivo collegato.
Quando si utilizza un dispositivo compatibile con HDMI di una marca diversa, l’impianto non funziona come si desidera.
È possibile che i comandi HDAVI Control utilizzino un segnale diverso a seconda della marca del dispositivo. In questo caso disattivare VIERA Link. (> 23)
L'audio ed il video vengono temporaneamente disabilitati al momento dell'accensione o dello spegnimento dell'unità principale.
Al momento dell'accensione o dello spegnimento dell'unità principale è normale che l'audio ed il video vengano temporaneamente disabilitati. Non si tratta di un malfunzionamento. Questo può verificarsi quando il dispositivo a cui è collegato tramite HDMI non supporta la funzione VIERA Link di Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore).
Le immagini trasmesse da questo sistema non vengono visualizzate sul televisore.
Quando il segnale in uscita è a 60p (4K), con alcuni cavi HDMI è possibile che le immagini risultino distorte. Usare cavi High Speed HDMI che supportano una larghezza di banda di 18 Gbps.
Bluetooth
Non è possibile effettuare la connessione.
Verificare la stato del dispositivo Bluetooth
®
®
.
Il dispositivo non può essere collegato.
L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito
o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del dispositivo. (> 19)
Questo sistema potrebbe essere connesso ad
un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo.
Il dispositivo è connesso ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso questo sistema.
Per alcuni dispositivi con Bluetooth
®
incorporato, è necessario impostare l’output audio manualmente su “SC-ALL30T”. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo.
La connessione si interrompe. L'audio si interrompe/salta/è disturbato.
Rimuovere eventuali ostacoli tra l’unità
principale e il dispositivo.
Altri dispositivi che usano la banda di
frequenza di 2,4 GHz (router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth
®
più vicino all'unità principale e distanziarlo dagli altri dispositivi.
Selezionare “MODE 1” per ottenere una
comunicazione stabile. (> 23) Se quanto indicato sopra non risolve il problema, è possibile risolverlo ricollegando questa unità al dispositivo Bluetooth
®
. (> 20)
La connessione One-Touch (funzione NFC) non funziona.
Accertarsi che l'unità principale e la funzione
NFC del dispositivo siano attive. (> 20) Modificare la posizione di sfioramento del
dispositivo Bluetooth
®
o dell'unità principale e quindi sfiorare nuovamente l'area di sfioramento NFC.
SQT0929
(97)
29
Page 98
Audio
Mancata riproduzione (o immagine).
Disattivazione della sordina. (> 16)Controllare le connessioni agli altri dispositivi.
(> 8 - 10)
Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua
compatibile con l’unità. (> 34)
Spegnere e riaccendere quest’unità.Se l'unità principale è collegata al televisore
con un solo cavo HDMI, assicurarsi che il terminale HDMI del televisore sia indicato come “HDMI (ARC)”. In caso contrario, utilizzare il cavo audio digitale a fibre ottiche. (> 8, 9)
Se l'unità principale è collegata a un televisore
Panasonic e viene accesa utilizzando il telecomando o il pulsante sull'unità principale, è possibile che il suono non venga emesso da questo sistema. In questo caso, accendere l'unità principale utilizzando il telecomando del televisore. (> 27)
Se i collegamenti sono corretti, potrebbe
esserci un problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi.
Controllare le impostazioni di trasmissione
dell’audio sul dispositivo collegato.
Il suono è ritardato rispetto all'immagine.
A seconda del televisore, quando questa unità è collegata ad esso tramite Bluetooth
®
, l'audio emesso da questa unità può essere ritardato rispetto all'immagine del televisore. Collegare questa unità al televisore con un cavo HDMI/ cavo audio digitale ottico. (> 8, 9)
L'audio si arresta. L’unità principale si spegne automaticamente.
(Quando l’unità principale rileva un problema, si attiva una protezione di sicurezza e l’unità principale passa automaticamente in modalità standby.)
Si è verificato un problema con l’amplificatore.Il volume è eccessivamente alto?
In tal caso, abbassarlo.
L’unità è esposta a temperature
estremamente alte? In tal caso, portarla in un luogo più freddo,
attendere alcuni secondi quindi riaccenderla. Se il problema persiste, controllare il display, spegnere questo sistema, rimuovere il cavo di alimentazione CA Prendere nota del messaggio visualizzato e informare il rivenditore.
Non è possibile passare dall’audio principale a quello secondario quando si utilizza il doppio audio.
Se l’audio ricevuto dal dispositivo collegato non è in formato “Dolby Dual Mono” o l’impostazione di emissione non è “Bitstream”, non è possibile cambiare l’impostazione da questo impianto. Cambiare l’impostazione sul dispositivo collegato.
Il volume si abbassa quando si accende l'unità principale.
“VOL LIMITATION” è attivo. Se l’unità principale viene spenta con l’impostazione del volume oltre il valore centrale (sopra i 50), l’unità principale ridurrà automaticamente il volume al valore centrale (50) quando viene accesa. (> 23)
Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non sembra naturale.
L’unità è dotata di una funzione che accentua i dialoghi quando il volume è basso. (> 22)
SQT0929
(98)
30
Rete
Non è possibile collegarsi alla rete.
La sicurezza Wi-Fi di questo sistema supporta
solo WPA2
quindi compatibile con WPA2
sulla sicurezza supportata dal router e su come
modificare le impostazioni, consultare le istruzioni
per l’uso o contattare il proprio provider Internet. Se la rete è impostata come invisibile,
renderla visibile quando si imposta la rete per
questo sistema o effettuare una connessione
con cavo LAN. (> 15) Accertarsi che la funzione multicast sul router
wireless sia abilitata.
A seconda del router, il pulsante WPS potrebbe
non funzionare. Provare altri metodi. (
TM
. Il router wireless deve essere
TM
. Per informazioni
>
12)
Page 99
Consultazione
Impossibile selezionare questo sistema come diffusori di output.
Accertarsi che i dispositivi siano collegati alla
stessa rete a cui è collegato questo sistema.
Riconnettere i dispositivi alla rete.Spegnere e riaccendere il router wireless.
La riproduzione non si avvia. L'audio si interrompe.
Se si utilizza la banda 2,4 GHz sul router
wireless, contemporaneamente ad altri dispositivi che operano a 2,4 GHz, come microonde, telefoni, ecc., è possibile che la connessione si interrompa. Aumentare la distanza tra questo sistema e i dispositivi in questione.
j
Se il proprio router wireless supporta la banda 5 GHz, tentare di usare la banda 5 GHz. Per passare alla banda 5 GHz, ripristinare le
>
>
28),
13). Al
impostazioni predefinite di fabbrica ( ed effettuare nuovamente le impostazioni di rete usando un browser Internet ( passaggio 8, accertarsi di selezionare il nome (SSID) della propria rete per la banda 5 GHz.
Non posizionare questo sistema all'interno di
un armadietto in metallo perché potrebbe bloccare il segnale Wi-Fi.
Posizionare questo sistema più vicino al
router wireless.
Se diversi dispositivi wireless usano la stessa
rete wireless contemporaneamente a questo sistema, provare a spegnere gli altri dispositivi o a ridurre il loro utilizzo della rete wireless.
Riconnettere i dispositivi alla rete.Spegnere e riaccendere il router wireless.
Provare una connessione LAN via cavo. (>15)
≥ ≥ Riavviare la app.
Indicatori sull'unità principale
“F61”
C'è un problema con l'amplificatore del
sistema. Scollegare il cavo di alimentazione CA e
contattare il rivenditore.
“F70 HDMI” / “U701” / “U703”
Controllare il collegamento HDMI.Spegnere l'unità principale, quindi
riaccenderla. Scollegare il cavo HDMI.
“F703” / “F704”
Spegnere l'unità principale, quindi
riaccenderla. Se il problema persiste consultare il
rivenditore.
“F76”
C'è un problema con l'alimentazione.Scollegare il cavo di alimentazione CA e
contattare il rivenditore.
“U704”
Questo sistema sta ricevendo dalla sorgente
di ingresso un segnale in un formato video
non supportato. Modificare l'impostazione della risoluzione
video sul dispositivo collegato. (Consultare le
istruzioni per l'uso del dispositivo.) Se non appare nessuna immagine, collegare il
dispositivo direttamente al televisore per
modificare le impostazioni.
“U705”
Il terminale HDMI della TV collegato all'unità
principale o l'impostazione della TV non è
compatibile con la sorgente di riproduzione
HDCP 2.2. Accertarsi di effettuare il collegamento al
terminale compatibile HDCP 2.2 della TV. Accertarsi che l'impostazione HDMI HDCP
della TV corrisponda a HDCP 2.2.
(Fare riferimento alle istruzioni per l’uso della TV.)
“DL ERROR”
Il download del firmware non è riuscito. Premere [OK] per uscire. Riprovare in un secondo momento.
SQT0929
(99)
31
Page 100
“FAIL”
Impostazione non riuscita. Leggere le istruzioni e riprovare.
“LINKING”
Questo sistema sta cercando di collegarsi
all'ultimo dispositivo Bluetooth
®
collegato quando viene selezionato “BLUETOOTH”. Questo sistema sta comunicando con il router
wireless per completare le impostazioni di rete. A seconda del router wireless questo processo potrebbe impiegare alcuni minuti. Provare ad avvicinare questo sistema al router wireless.
“NO CONNECT”
Questo sistema non è in grado di collegarsi alla rete. Controllare il collegamento alla rete. (> 12)
“REMOTE ” (“  ” sta a indicare un numero.)
Il telecomando e questo sistema usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando. (> 16)
“WIRED LAN”
La connessione alla rete è realizzata tramite connessione LAN cablata.
Quando si imposta la connessione wireless, scollegare il
cavo LAN da questo sistema.
“WIRELESS LAN OFF”
La funzione wireless LAN è disabilitata su questo sistema.
Quando si imposta la connessione wireless, impostare
“WIRELESS LAN” su “ON”. (> 24)
“WAIT”
Viene visualizzato, ad esempio, quando
questo sistema si sta spegnendo.
Lampeggia quando il sistema sta cercando di
entrare in una modalità impostazione rete.
” lampeggia
Questo può verificarsi ad esempio quando si
interrompe la connessione di rete.
SQT0929
(100)
32
Informazioni su Bluetooth
Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.
Banda di frequenza utilizzata
Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Certificazione del dispositivo
Questo sistema rispetta le limitazioni di
frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless. In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
jDisassemblaggio o modifica dell’unità. jRimozione delle indicazioni delle specifiche.
Restrizioni d’uso
Non si garantisce la trasmissione wireless e/o
l’utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth
Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard
di Bluetooth SIG, Inc.
A seconda delle specifiche e delle
impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
Questo sistema supporta le caratteristiche di
sicurezza di Bluetooth dell’ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela.
L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un
dispositivo Bluetooth
Range di utilizzo
Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m. La distanza può diminuire a seconda dell’ambiente, di ostacoli o di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
Questo sistema potrebbe non funzionare
correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se l'unità principale è posizionata troppo vicina ad altri dispositivi Bluetooth che usano la banda 2,4 GHz.
Questo sistema potrebbe non funzionare
correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.
Uso previsto
Questo sistema è predisposto per un normale
impiego di tipo generale.
Non usare questo sistema vicino ad un
impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
®
®
.
®
, ma a seconda
®
.
®
o a dispositivi
Loading...