Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für den
Kauf dieses Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu
gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
vor Anschluss, Inbetriebnahme und Einstellung dieses
Systems genau durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare,
mettere in funzione o configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant
de raccorder, d’utiliser ou de régler ce produit.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître
différemment.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con
reproductor de discos
compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea
totalmente estas instrucciones antes de conectar, utilizar
o ajustar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt,
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er
zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig
gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før
du tilslutter, betjener eller justerer dette system, således at
optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs igenom
dessa instruktioner i sin helhet innan du ansluter,
använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
CD-stereoanläggning
Model No. SC-AKX52
EG
RQTX1297-D
DEUTSCH
Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können
auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die
gleichen Bezeichnungen aufweisen.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.
Anlage
DEUTSCH
Hauptgerät
Lautsprecher
Rückseite des Gerätes
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten
Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische
und elektronische Produkte und Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung
auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung
und zum Recycling alter Produkte und Batterien
wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister
oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb
der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen
Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen
möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden
oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen
RQTX1297
2
2
Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurde.
SC-AKX52
SA-AKX52
SB-AKX52
Im Inneren des Gerätes
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM
SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND
ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN
NICHT AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden,
dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker
gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die
von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine
solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer
Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN GEBIETEN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Die Verschlüsselungstechnologie für MP3-Dateien (MPEG Audio Layer-3)
wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
DEUTSCH
Sicherheitsmaßnahmen
Inhalt
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es vor direkter
Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Erschütterungen geschützt ist. Andernfalls können das Gehäuse und andere
Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts
verkürzt wird.
Stellen Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von 15 cm zur Wand auf,
um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu
vermeiden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann durch
Überlastung des Geräts ein Brand verursacht werden.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Wenn Sie das Gerät auf einem Schiff
oder an anderen Orten, die normalerweise mit Gleichstrom versorgt werden,
benutzen möchten, müssen Sie die Art der Stromversorgung vor Verwendung
überprüfen.
Liste möglicher Fehler ............................................. 14
Pflege und Instandhaltung ......................................14
Netzkabelschutz
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und
unbeschädigt ist. Schlecht angeschlossene und beschädigte Kabel können
einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Niemals am Kabel ziehen
oder dieses biegen oder mit schweren Gegenständen belasten.
Ziehen Sie das Kabel am Stecker heraus. Durch Ziehen am Netzkabel können
Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen
Stromschlag erleiden.
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten
Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie
einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen.
Sollten Flüssigkeiten ins Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel aus
der Steckdose und lassen Sie das Gerät von einem Fachhändler überprüfen.
Sprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese enthalten
entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät
gelangen.
Wartung
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt,
die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät tritt oder sonstige
Probleme auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben
sind, dann sofort den Netzstecker herausziehen und Ihren Fachhändler
oder eine autorisierte Kundendienststelle kontaktieren. Falls das Gerät von
unqualifiziertem Personal geöffnet, repariert, auseinandergenommen oder
wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu
Beschädigungen am Gerät kommen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker,
um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
1 x Wechselstrom-Netzkabel
1 x AM (MW)-Rahmenantenne
1 x FM (UKW)-Zimmerantenne
1 x Batterie für die Fernbedienung
1 x Fernbedienung
(N2QAYB000637)
RQTX1297
3
3
DEUTSCH
Die Fernbedienung vorbereiten
DEUTSCH
Aufstellung der Lautsprecher
Die rechten und linken Lautsprecher sind identisch.
Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.
Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Symbolen in der
Fernbedienung übereinstimmen.
Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den
Fernbedienungssensor (Z 7), der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf.
Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befinden.
WARNUNG!
• Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
• Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschließen.
• Die Alkali- oder Mangan-Batterie niemals wieder aufladen.
• Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen.
• Batterien niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen.
• Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und
Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassen.
• Ein unsachgemäßer Umgang mit der Batterie kann zum Auslaufen von
Elektrolyt und zu Brand führen.
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die
Batterie heraus. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Nur mit einem
äquivalenten, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen. Behandeln Sie
gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Die Frontgitter der Lautsprecher sind nicht abnehmbar.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher.
Mit den mitgelieferten Lautsprechern wird die beste Klangqualität dieser Anlage
erzielt.
Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Systemschäden führen und die
Klangqualität beeinträchtigen.
Hinweis:
• Stellen Sie die Lautsprecher in einer Entfernung von mehr als 10 mm vom
• Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene Oberfläche.
• Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung
• Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere Zeiträume hinweg
• Verringern Sie die Lautstärke bei folgenden Bedingungen, um Schäden
Hauptgerät auf, um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs
oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind,
aufgestellt werden.
kann zu einer Beschädigung und einer Verkürzung der Lebensdauer des
Systems führen.
vorzubeugen:
– Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang.
– Bei der Einstellung des Klangcharakters.
WARNUNG!
• Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich mit
der dafür vorgesehenen Anlage. Anderenfalls kann es zu
Schäden am Verstärker und den Lautsprechern kommen und
Brandgefahr bestehen. Falls ein Schaden auftritt oder sich die
Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
• Folgen Sie den in dieser Anleitung vorgegebenen Schritten
zum Anschließen der Lautsprecher.
RQTX1297
4
4
TO SB
-AKX5
2
DEUTSCH
Anschließen
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
Stromsparmodus
Im Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,3 W. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen. Einige
Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden.
Verbinden Sie die Antennen
Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
FM (UKW)-Zimmerantenne
Klebeband
Verbinden Sie die Lautsprecher
SPEAKERS
AM (MW)-Rahmenantenne
Klick!
DEUTSCH
HIGH
(5:)
L
LOW
(4:)
HIGH
(5:)
R
LOW
(4:)
TO SB-AKX52
Verbinden Sie das Netzkabel
Das mitgelieferte Wechselstrom-Netzkabel ist
ausschließlich für den Gebrauch mit diesem System
bestimmt.
Kein Netzkabel eines anderen Gerätes verwenden.
Zur Netzsteckdose
Weitere Informationen zum AUX-Anschluss
finden Sie unter „Verwendung des AUXEingangs“ (Z 13).
RQTX1297
5
5
DEUTSCH
Liste der Bedienelemente
DEUTSCH
AUTO OFF
SLEEP
PLAY/
REC
A
DEF
ABC
B
GHI
P
QRS
JKL
TUV
MNO
W
XYZ
C
D
MEMORY
EXT-IN
RADIO
E
F
G
D.BASS
E
L
T
I
T
DISPLAY
DIMMER
SOUND
O
I
D
A
R
H
C
R
A
E
S
M
E
PRESET EQ
N
U
P
L
A
Y
L
I
S
T
EDIT
MODE
H
CD
MEMORY
MODE
USB
HI-SPEED
I
REC
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
A Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] (Z 12, 14)
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
B Zifferntasten
Auswählen einer zweistelligen Nummer
Beispiel: 16: [≧10] → [1] → [6]
Auswählen eines Buchstabens
Beispiel: B: [2] → [2]
C Einen programmierten Titel löschen (Z 8)
Löschen eines ausgewählten Musiktitels aus der Playlist (Z 10)
D Quelle auswählen
[MEMORY, USB]: Interne Speicher oder USB auswählen (Z 9)
[MEMORY]: Interne Speicher auswählen
[USB]: USB auswählen
[CD]: Disc auswählen (Z 8)
[RADIO, EXT-IN]: Radio, USB, Music Port oder AUX auswählen
E Allgemeine Bedienfunktionen
[4/9]: Wiedergabe- oder Pausefunktion
[8]: Anhalten der Wiedergabe oder der Aufnahme
[2], [6]: Titel überspringen
[3], [5]: Titel suchen
[2/3], [5/6]: Titel überspringen und suchen
F Klangeffekte auswählen (Z 12, 13)
G Starten der Titelsuche (Z 10)
H Display-Informationen anzeigen
Helligkeit der Anzeige einstellen
Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu verwenden.
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt halten.
I Aufnahmebetrieb für USB-Gerät und Internspeicher (Z 9)
[CD HI-SPEED REC]: CD-Schnellaufnahme
[7/9, USB REC]: USB-Aufnahme
[7/9, MEMORY REC]: Internspeicher-Aufnahme
[REC MODE]: Einstellen des Aufnahmemodus
J Einstellen des Wiedergabetimers und des Aufnahmetimers (Z 12)
K Uhr und Timer einstellen (Z 12)
L Einschlaftimer einstellen (Z 12)
Automatische Abschaltung des Systems
Wenn Sie sich in der Disc-, USB- oder Internspeicher-Quelle befinden,
schaltet sich das System bei Nichtbenutzung automatisch nach
30 Minuten aus.
Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu verwenden.
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt halten.
M Die Programm-Funktion festlegen (Z 8, 11)
N Die Systemlautstärke einstellen
(Z 11, 13)
Einen vorprogrammierten Radiosender auswählen
Radiosender einstellen
Einen vorprogrammierten Radiosender
auswählen
RQTX1297
6
6
DEUTSCH
O Stummschaltung des Systems
Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion abzuschalten.
„MUTE“ wird ebenfalls abgeschaltet, wenn die Lautstärke
verändert oder das Gerät ausgeschaltet wird.
P Menüeingabe aus dem Wiedergabemenü auswählen (Z 8)
Menüeingabe aus dem Radiomenü auswählen (Z 11)
Q Playlist erstellen (Z 10)
R [R, T]: Ein Album überspringen
S Einstellen des Bearbeitungsmodus für USB oder internen
T USB-Port ()
U Music port
V Kopfhörerbuchse ( )
W Fernbedienungssensor
X Anzeigebereich
Y Einstellen der Super Woofer-Funktion (Z 12)
Z Einstellen der D.Bass-Funktion (Z 13)
a Einstellen des manuellen EQ-Effekts (Z 12)
b Durchsuchen Sie die Titel oder Alben
Uhrzeit einstellen
[Y, U]: Menüeingabe im jeweiligen Menü auswählen
[OK]: Einstellung bestätigen
Speicher (Z 11)
Steckerausführung: Ø 3,5 mm Stereostecker (nicht
• Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns
auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht über
längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
• Ein übermäßiger Schalldruckpegel von Ohr- und
Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
• Ein Betrieb in voller Lautstärke über längere Zeit kann das
Gehör schädigen. Verwenden Sie bitte die mitgelieferten
Kopfhörer.
mitgeliefert)
A
D
E
T
W
X
Y
Z
a
E
I
b
c
N
d
DEUTSCH
Drehen Sie den Knopf zur Titelsuche.
Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe aus Ihrer
Auswahl zu beginnen.
Drücken Sie [ALBUM/TRACK], um ein Album oder
einen Titel auszuwählen und drehen Sie den Knopf zum
Durchsuchen.
Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe aus Ihrer
Auswahl zu beginnen.
c Öffnen oder schließen Sie das Disc-Fach
d Disc-Fach
e Mikrofonbuchse (Z 13)
f Einstellen der Mikrofonlautstärke
U
V
e
f
RQTX1297
7
7
DEUTSCH
Discs
Programmwiedergabe
Disc-Wiedergabe
1
Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Disc-Fach zu
öffnen.
DEUTSCH
Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein.
Drücken Sie erneut [x, OPEN/CLOSE], um das Disc-Fach zu schließen.
2
Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [CD] und danach [4/9].
Wiedergabe
anhalten
Pausieren der
Wiedergabe
Ein Album
überspringen
Titel
überspringen
Titel
durchsuchen
Drücken Sie [8] während der Wiedergabe.
Drücken Sie [4/9] während der Wiedergabe.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [R, T].
Drücken Sie [2] oder [6] (Hauptgerät: [2/3]
oder [5/6]).
Halten Sie [3] oder [5] gedrückt (Hauptgerät:
[2/3] oder [5/6]).
Wiedergabemodus
1
Drücken Sie [PLAY MENU], um „PLAYMODE“ auszuwählen.
2
Drücken Sie [Y, U] und danach [OK], um den gewünschten Modus
auszuwählen.
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1-TR
1-ALBUM
1-ALB
RANDOM
RND
1-ALBUM
RANDOM
1-ALB RND
Hinweis:
• Diese Funktion ist zusammen mit der Option „Programmwiedergabe“ nicht
verfügbar.
• Beim Öffnen der Disc-Fach wird die Einstellung „OFF PLAYMODE“
zurückgesetzt.
Zur Wiedergabe sämtlicher Titel.
Es wird ein ausgewählter Titel auf der Disc abgespielt.
Wählen Sie den Titel mithilfe der Zifferntasten aus.
Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Titel.
Es wird ein ausgewähltes Album auf der Disc abgespielt.
Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album
auszuwählen.
Eine Disc in zufälliger Reihenfolge abspielen.
Alle Titel eines ausgewählten Albums in zufälliger
Reihenfolge abspielen.
Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album
auszuwählen.
Wiedergabe wiederholen
Sie können die „Programmwiedergabe“ oder einen anderen gewählten
„Wiedergabemodus“ wiederholen.
1
Drücken Sie [PLAY MENU], um „REPEAT“ auszuwählen.
2
Drücken Sie [Y, U], um „ON REPEAT“ auszuwählen, und danach [OK].
“ wird angezeigt.
„
Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF REPEAT“.
Verfügbare Informationen anzeigen
Die verfügbaren Informationen erscheinen auf dem Display.
Drücken Sie [DISPLAY].
Hinweis:
• Maximale Anzahl Zeichen, die angezeigt werden können: ungefähr 32
• Dieses System unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0 und 1.1.
RQTX1297
• Textdaten, die vom System nicht unterstützt werden, werden womöglich
8
anders angezeigt.
8
Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.
1
Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.
„PGM“ wird angezeigt.
2
Durch Drücken der Zifferntasten kann der gewünschte Titel gewählt
werden.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren.
3
Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
1
Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.
2
Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen.
3
Drücken Sie [6] und wählen Sie dann den gewünschten Titel unter
Anwendung der Zifferntasten.
4
Drücken Sie [OK].
Wiederholen Sie Schritt 2 und 4, um weitere Titel zu programmieren.
5
Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Abbrechen des
ProgrammModus
Programm
wiederholen
Programminhalt
überprüfen
Letzten Titel
löschen
Alle
programmierten
Titel löschen
Hinweis:
Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie das Disc-Fach öffnen.
Hinweise zu CDs
• Dieses Gerät kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.
• Dieses Gerät kann MP3-Dateien und finalisierte CD-R/RWs im CD-DAFormat wiedergeben.
• Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des
gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.
Hinweise zu MP3
• Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen
werden.
• Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und
20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.
• Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer
erweiterte Formate).
• Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordnern
und Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten
Abspielreihenfolge voran.
Einschränkungen bei der Wiedergabe von MP3s
• Falls Sie MP3s auf der gleichen Disc wie CD-DA aufgenommen haben, kann
nur das aufgenommene Format im ersten Lauf wiedergegeben werden.
• Einige MP3s können aufgrund der Beschaffenheit der Disc oder der
Aufnahme nicht abgespielt werden.
• Die Aufnahmen werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme
abgespielt.
Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.
Drücken Sie [PROGRAM] und dann [4/9].
Drücken Sie [2] oder [6], wenn im Stopp-Modus
„PGM“ angezeigt wird.
Wenn Sie während der Programmierung eine
Überprüfung durchführen möchten, drücken Sie, wenn
„PGM“ angezeigt wird, zweimal [PROGRAM] und dann
[2] oder [6].
Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus.
Drücken Sie [8] im Stopp-Modus. „CLR ALL“ wird
angezeigt. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [8].
DEUTSCH
USB- und interner speicher
Sie können ein USB-Massenspeichergerät anschließen und darauf befindliche
Titel abspielen.
Sie können ebenfalls Ton oder Musiktitel auf den 2-GB-Internspeicher im MP3Format aufnehmen.
Dieses Gerät kann auf bis zu 800 Ordner (max. 999 Titel pro Album) oder 8000
Titel aufnehmen und abspielen, je nach verfügbarem Speicherplatz.
Anschluss eines USB-Massenspeichergerätes
Vorbereitung
Bevor Sie ein USB-Massenspeichergerät an das System anschließen,
vergewissern Sie sich, dass Sie eine Sicherheitskopie Ihrer Daten angelegt
haben.
Verwenden Sie keine USB- Verlängerungskabel. USB-Massenspeichergeräte,
die über ein Kabel angeschlossen sind, werden von diesem System nicht
erkannt.
USB-Massenspeichergerät
(nicht mitgeliefert)
Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USBMassenspeichergerät an.
Aufnahme auf ein USB-Massenspeichergerät oder in
den internen Speicher
Hinweis:
• „RENAME“ und „ALBUM“ werden angezeigt, wenn das System die Ordner in
• Die Anzeige für die USB-Aufnahme blinkt während der USB-Aufnahme.
Sie können MP3-Titel von einer Disc auf ein USB-Massenspeichergerät oder
den Internspeicher überspielen.
Sie können ebenfalls MP3-Titel von einem USB-Massenspeichergerät auf
einen Internspeicher überspielen oder umgekehrt.
1
Aufnahme
stoppen
Aufnahme-Pause
aufsteigender Reihenfolge reorganisiert und umbenennt.
Drücken Sie [8].
„WRITING“ wird angezeigt.
Drücken Sie [7/9, USB REC] oder
[7/9, MEMORY REC], während der Aufnahme.
Drücken Sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
Hinweis:
Die Pause-Funktion kann bei der Aufnahme aus
dem Radio, vom Music-Port oder der AUX-Quelle
(ausgenommen im SYNCHRO-Modus) aktiviert werden.
Bei jeder Pause wird die Titel-Kennzeichnung (Z 10,
„Titel-Kennzeichen hinzufügen“) eingesetzt.
Aufnahme von MP3-Titeln
Wählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen möchten.
Alle Titel
aufnehmen
Programmierte
Titel aufnehmen
Aufnahme eines
bestimmten
Albums oder
Titels
„OFF PLAYMODE“ auswählen
(Z 8, „Wiedergabemodus“).
Programmieren Sie die gewünschten Titel
(Z 8, „Programmwiedergabe“).
„1-ALBUM“ oder „1-TRACK“ auswählen
(Z 8, „Wiedergabemodus“).
DEUTSCH
Panasonic trägt keine Verantwortung für die Urheberrechtsverletzung durch
das Kopieren der Benutzer von urheberrechtlich geschützten Inhalten.
Hinweis:
• Alle Aufnahmen sind im .mp3-Format.
• Sie können keine Aufnahmen machen, wenn Sie die Zufallswiedergabe
verwenden.
• Die Wiederholfunktion ist während der Aufnahme abgeschaltet.
• Bei jeder Aufnahme wird ein neues Album hinzugefügt.
• Die Reihenfolge des Albums kann sich nach Beendigung der Aufnahme
ändern.
• Die Aufnahmen werden auf dem USB-Massenspeichergerät in einem Ordner
mit dem Namen „REC_DATA“ abgespeichert.
2
Einfache Aufnahme
1
Wählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen möchten.
Radio:
Radiosender einstellen.
:
Stellen Sie den Disc-Wiedergabe-Modus ein.
Alle Titel
aufnehmen
Programmierte
Titel aufnehmen
Einen
bestimmten Titel
aufnehmen
Stellen Sie sicher, dass die Disc angehalten wurde.
Externe Geräte:
Schließen Sie das Gerät an und spielen Sie von ihm ab (Z 13, „Externe
Geräte“).
2
Drücken Sie [7/9, USB REC] oder [7/9, MEMORY REC], um die
Aufnahme zu starten.
Der Name des Ordners, in dem die Aufnahmen abgespeichert wurden,
wird angezeigt.
„OFF PLAYMODE“ auswählen
(Z 8, „Wiedergabemodus“).
Programmieren Sie die gewünschten Titel
(Z 8, „Programmwiedergabe“).
„1-TRACK“ auswählen (Z 8, „Wiedergabemodus“).
Hinweis:
• Einige Titel können längere Zeit zur Aufnahme beanspruchen.
• Einige MP3-Titel können aufgrund der Beschaffenheit der Quelle nicht
1
2
Für weitere Funktionen siehe „Discs“ (Z 8).
Drücken Sie [7/9, USB REC] oder [7/9, MEMORY REC], um die
Aufnahme zu starten.
Beispiel: Überspielen eines Albums vom USB-Massenspeichergerät in den
internen Speicher.
Aufzunehmendes Album
Aufnahme
stoppen
aufgenommen werden.
Drücken Sie [8].
Die Aufnahme wird beim letzten, komplett
aufgenommenen Titel des Albums angehalten.
Beispiel: Wenn Sie bei der Aufnahme des vierten
Prozentsatz des Aufnahmevorgangs
Musiktitels stoppen, so werden nur die ersten
drei Titel aufgenommen.
„NO FILE RECORDED“ wird angezeigt, wenn
kein Titel aufgenommen wurde.
Einfache Wiedergabe
Drücken Sie [MEMORY, USB] um „MEMORY“ oder „USB“
auszuwählen.
Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Wiedergabe
anhalten
Drücken Sie [4/9] während der Wiedergabe.
Drücken Sie [4/9], um die Wiedergabe fortzusetzen.
ODER
Drücken Sie zweimal [8], um die Wiedergabe zu
stoppen.
RQTX1297
9
9
DEUTSCH
Verfügbare Informationen anzeigen
Die verfügbaren Informationen erscheinen auf dem Display.
Drücken Sie [DISPLAY].
Im Stopp-ModusVerfügbarer Speicherplatz oder verbleibende
DEUTSCH
Während der AufnahmeInformationen bezüglich der Aufnahme.
Während der Wiedergabe
oder der Pause
Aufnahmezeit des USB-Massenspeichergeräts
oder des Internspeichers.
Informationen zum aktuellen Titel.
Einen bestimmten
Titel löschen
Alle Titel in der
Wiedergabeliste
löschen
Drücken Sie im Stopp-Modus auf [2] oder [6], um
den Titel auszuwählen, den Sie löschen möchten, und
dann auf [DEL]. Es erscheint die Meldung „DELETE?“.
Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [OK].
Drücken Sie [8] im Stopp-Modus, „CLEAR?“ wird
angezeigt. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden
[OK].
Erweiterte Aufnahme-Funktionen
Schnellaufnahme
Titelsuche
Sie können den gewünschten Titel im Internspeicher mittels der Titelsuche
suchen.
1
Drücken Sie [TITLE SEARCH].
“-Anzeige blinkt auf.
„
2
Drücken Sie die Zifferntasten oder [R, T], um den erwünschten
Buchstaben auszuwählen, und drücken Sie dann [U], um den
nächsten Buchstaben auszuwählen.
Um einen Buchstaben zu löschen, drücken Sie [DEL].
3
Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [Y, U], um die die vorige oder die nächste
Übereinstimmung zu suchen.
„NOTFOUND“ wird angezeigt, wenn keine Übereinstimmung gefunden
werden konnte.
4
Drücken Sie [OK], um den Titel zu bestätigen und abzuspielen.
Um abzubrechen, drücken Sie [TITLE SEARCH].
Hinweis:
• Diese Funktion überspringt Titel, die mit einfache Aufnahme erstellt wurden
(Z 9, „Einfache Aufnahme“).
• Diese Funktion funktioniert nicht mit der Zufallswiedergabe oder der
programmierten Wiedergabe.
• Der Buchstabe ist unabhängig von der Schreibart.
• Eine gleiche Titelanzeige wird für alle gleichen Titel angezeigt.
Playlist
Sie können im Internspeicher bis zu 10 Playlists speichern. Jede Playlist kann
bis zu 99 Titel umfassen.
1
Drücken Sie [PLAYLIST].
2
Drücken Sie [R, T], um die gewünschte Playlist auszuwählen.
3
Drücken Sie [OK], um zu bestätigen.
„PL01 EMPTY“ wird angezeigt, wenn sich kein Titel in der „PL01“-Playliste
befindet.
4
Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen.
Drücken Sie [2] oder [6], um den gewünschten Titel
auszuwählen.
5
Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [EDIT MODE] und wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um
weitere Titel hinzuzufügen.
6
Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Playlist abschalten
Auswahl einer
anderen Playlist
Titel hinzufügenDrücken Sie im Stopp-Modus [EDIT MODE] und
RQTX1297
Inhalt der Playlist
10
anzeigen
10
Drücken Sie [PLAYLIST], bis „
Drücken Sie [PLAYLIST] und dann [R, T], um die
Wiedergabeliste auszuwählen.
wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um weitere Titel
hinzuzufügen.
Drücken Sie im Stopp-Modus [2] oder [6].
“ erlischt.
Aufnahmegeschwindigkeit:
CD : Viermal (4x) schneller als die normale Geschwindigkeit.
CD-RW : Zweimal (2x) schneller als die normale Geschwindigkeit.
1
Legen Sie die Disc ein, die Sie aufnehmen möchten.
2
Drücken Sie [CD].
3
Drücken Sie gleichzeitig [CD HI-SPEED REC] und [7/9, USB REC]
oder [7/9, MEMORY REC], um mit der Aufnahme zu beginnen.
Hinweis:
• Wenn Sie aufgrund des Zustands der Disc nicht mit Hochgeschwindigkeit
aufnehmen können, nehmen Sie die CD mit Normalgeschwindigkeit auf.
• Bei der Schnellaufnahme wird der Ton stumm geschaltet.
Aufnahme von einer CD im Analog-Format
Sie können Ihren Aufnahme-Modus von der Digital-Aufnahme auf AnalogAufnahme umstellen.
1
Drücken Sie [CD].
2
Halten Sie [EDIT MODE] gedrückt, um „ANALOG-REC“ auszuwählen.
ANALOG-REC
(Analog-Aufnahme)
Hinweis:
• Nach Abschluss der Analog-Aufnahme wird der Aufnahme-Modus auf die
Standardoption „DIGITAL-REC“ gesetzt.
• Im Analog-Aufnahmemodus kann die Schnellaufnahme nicht verwendet
werden.
DIGITAL-REC
↔
(Digital-Aufnahme)
Aufnahme-Modus
Sie können vor Beginn der einfachen Aufnahme den gewünschten AufnahmeModus wählen (Z 9, „Einfache Aufnahme“).
Drücken Sie auf [REC MODE], um die gewünschte Einstellung
auszuwählen.
128 KBPSLangspiel-Modus
192 KBPSStandardqualität-Modus
320 KBPSModus für hohe Qualität
Titel-Kennzeichen hinzufügen
Bei Aufnahmen vom Radio oder von externen Geräten können Sie die Titel
mittels verschiedener Modi trennen.
Vor der Aufnahme
Drücken Sie auf [EDIT MODE], um die gewünschte Einstellung
auszuwählen.
MANUALManuelles Hinzufügen einer Titel-Kennzeichnung.
TIME MARKEin Titel wird automatisch in Zeitabständen von
SYNCHRO
(Für Music-Portoder AUX-Quelle)
Hinweis:
• Wenn Sie während der Aufnahme im TIME MARK-Modus auf [OK] drücken
oder die Aufnahme anhalten, wird der Fünf-Minuten-Zähler zurückgesetzt.
• Im SYNCHRO-Modus können Sie manuell keine Titel-Kennzeichen einfügen.
Drücken Sie während der Aufnahme [OK], um eine
Titel-Kennzeichnung hinzuzufügen.
5 Minuten getrennt.
Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn das andere
Gerät mit der Wiedergabe beginnt.
Die Aufnahme wird angehalten, wenn für 3 Sekunden
Ruhe herrscht.
DEUTSCH
Löschen des aufgenommenen Titels
1
Drücken Sie [MEMORY, USB] um „MEMORY“ oder „USB“
auszuwählen.
2
Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen.
Drücken Sie [2] oder [6], um den gewünschten Titel
auszuwählen.
3
Drücken Sie [EDIT MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen.
TRACKDELEinen bestimmten Titel löschen
ALBUMDELEin Album löschen (maximal 999 Titel)
FORMATFormatieren des USB-Massenspeichergeräts
ALL DELAlle Alben des Internspeichers löschen
4
Drücken Sie [OK].
Die zu löschende Auswahl wird angezeigt.
5
Drücken Sie [OK].
„SURE?NO“ wird angezeigt.
6
Drücken Sie [Y, U], um „YES“ oder „NO“ auszuwählen, und danach
[OK].
Wählen Sie „YES“ aus, um das Löschen zu bestätigen. „WRITING“ wird
angezeigt.
Hinweise zu USB
Kompatible Geräte
• USB-Massenspeichergeräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.
• USB-Massenspeichergeräte, die USB 2.0 bei voller Geschwindigkeit
unterstützen.
Unterstützte Formate
• Ordner erscheinen als Album.
• Dateien erscheinen als Titel.
• Die Titel müssen die Erweiterung „.mp3“ oder „.MP3“ besitzen.
• CBI (in Englisch, Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
• Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt (nur das FAT 12/16/32
Dateisystem).
• Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien nicht funktionieren.
Wenn „AM“ (MW) ausgewählt wurde
1
Drücken Sie auf [R ADIO MENU], um „B.PROOF“ auszuwählen.
2
Drücken Sie [Y, U], um „BP 1“ oder „BP 2“ auszuwählen, und danach
[OK].
Empfang von RDS-Programmen
Der Tuner dieser Anlage ermöglicht den Empfang von Sendern des
Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahlt
werden.
Drücken Sie [DISPLAY].
PS
(Sendername)
Hinweis:
Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u. U. keine RDS-Anzeigen.
→
(Programmtyp)
PTY
→
FREQ
(Frequenz)
Speicher voreinstellen
30 FM (UKW)- und 15 AM (MW)- Sender können voreingestellt werden.
Vorbereitung
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW), auszuwählen.
Automatische Voreinstellung
1
Drücken Sie [OK], um „LOWEST“ (Niedrigste) oder „CURRENT“
(Aktuell) Frequenz zu wählen.
2
Drücken Sie [RADIO MENU], um „A.PRESET“ auszuwählen, und
danach [OK].
„START?“ wird angezeigt.
3
Drücken Sie [OK], um mit der Programmierung zu beginnen.
Manuelle Voreinstellung
1
Drücken Sie [3] oder [5], um den Sender einzustellen.
2
Drücken Sie [PROGRAM].
3
Drücken Sie die Zifferntasten, um eine Voreinstellung zu wählen.
Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen
Voreinstellungsnummer.
4
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um weitere Sender einzustellen.
DEUTSCH
Radio
Manuelle Abstimmung
1
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW),
auszuwählen.
2
Drücken Sie [3] oder [5], um die Frequenz des gewünschten
Senders einzustellen.
Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die
Frequenz sich schnell zu ändern beginnt.
“ wird angezeigt, wenn eine FM (UKW)-Stereosendung empfangen
„
wird.
Verbessern der Klangqualität
Wenn „FM“ (UKW) ausgewählt wurde
1
Drücken Sie auf [R ADIO MENU], um „FM MODE“ auszuwählen.
2
Drücken Sie [Y, U], um „MONO“ auszuwählen, und danach [OK].
Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „ST“.
• Der „MONO“-Modus wird auch aufgehoben, wenn die Frequenz geändert
wird.
• „MONO“ für normale Auflistung ausblenden.
Einen vorprogrammierten Sender auswählen
Drücken Sie die Zifferntasten [2] oder [6] (Hauptgerät: [2/3]
oder [5/6]), um den vorprogrammierten Sender auszuwählen.
AM (MW)-Belegung (nur über Hauptgerät)
In diesem System können AM (MW)-Sender in Schritten von 10 kHz eingestellt
werden.
1
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW),
auszuwählen.
2
Halten Sie [RADIO, EXT-IN] gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird auf dem Display die aktuelle Mindestfrequenz
angezeigt. Wenn sich die Mindestfrequenz ändert, die Taste loslassen.
• Wiederholen Sie die Schritte oben, um zur ursprünglichen Einstellung
zurückzukehren.
• Nach Änderung der Einstellung werden voreingestellte Frequenzen gelöscht.
RQTX1297
11
11
DEUTSCH
Uhr und Timer
Uhr einstellen
Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.
DEUTSCH
1
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.
2
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], um die Zeit
einzustellen.
3
Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die Uhr ein paar Sekunden lang anzuzeigen.
Hinweis:
Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen nachzustellen.
Einschlaftimer
Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten Zeit ab.
Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in Minuten).
Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“.
30 MINOFF→120 MIN→→ 60 MIN→90 MIN
So zeigen Sie die verbleibende Zeit an
Drücken Sie [SLEEP].
Hinweis:
• Der Einschlaftimer kann gemeinsam mit dem Wiedergabetimer oder dem
Aufnahmetimer verwendet werden.
• Der Einschlaftimer hat grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie sicher, dass sich
die Timer-Einstellungen nicht überschneiden.
So aktivieren Sie den Timer
9
Drücken Sie [#, PLAY/REC], um den Timer zu starten.
10
Drücken Sie [`], um das Gerät auszuschalten.
Die Timerfunktionen werden nur aktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet
ist.
Einstellungen
ändern
Lautstärke
ändern
Einstellungen
überprüfen
Abbrechen
Hinweis:
• Der Wiedergabetimer beginnt zum voreingestellten Zeitpunkt, die Lautstärke
wird sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.
• Der Aufnahmetimer startet 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit in
Stummschaltung.
• Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet
ist.
• Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und wieder einschalten,
stoppt der Timer nicht bei der Endzeit.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 8 und 10 (Z siehe
links und oben).
1) Drücken Sie [#, PLAY/REC], um die Timeranzeige auf
dem Display zu löschen.
2) Lautstärke ändern.
3) Führen Sie die Schritte 9 und 10 durch.
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „#PLAY“ oder „#REC“
auszuwählen.
Drücken Sie [#, PLAY/REC], um die Timeranzeige auf
dem Display zu löschen.
Klangeffekte
Klangcharakter ändern
Wiedergabetimer und Aufnahmetimer
Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Anlage zu einem
bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um:
- Sie zu wecken (Wiedergabetimer).
- Eine Aufnahme vom Radio oder einem externen Gerät zu starten
(Aufnahmetimer).
Wiedergabetimer und Aufnahmetimer können nicht zusammen verwendet
werden.
Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr.
Wiedergabetimer Bereiten Sie die gewünschte Musikquelle vor (Disc,
AufnahmetimerSchließen Sie das USB-Massenspeichergerät (für
1
Drücken Sie auf [CLOCK/TIMER], um den Timer auszuwählen.
#PLAY : Zum Einstellen des Wiedergabetimers
#REC : Zum Einstellen des Aufnahmetimers
2
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], um die Startzeit
einzustellen.
3
Drücken Sie [OK].
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit einzustellen.
5
Drücken Sie [R, T], um die Quelle auszuwählen, die Sie abspielen
oder aufnehmen wollen.
6
Drücken Sie [OK].
Gehen Sie für den Wiedergabetimer weiter zu Schritt 9.
Die Funktion des Aufnahmetimers wird ab Schritt 7 beschrieben.
RQTX1297
7
Drücken Sie [R, T], um „USB“ oder „MEMORY“ auszuwählen und die
12
Aufnahme zu behalten.
8
Drücken Sie [OK].
12
USB, interne Speicher , Radio oder externe Geräte)
und stellen Sie die Lautstärke ein.
die USB-Aufnahme) an und wechseln Sie zum
Radiosender (Z 11, „Radio“) oder wählen Sie das
externe Gerät aus (Z 13, „Externe Geräte“).
#PLAY
#REC
CLOCK
Ursprüngliche Anzeige
1
Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt auszuwählen.
2
Drücken Sie [Y, U] um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
BASS-4 bis +4
MID
TREBLE
SURROUND„ON SURROUND“ oder „OFF SURROUND“
INPUT LEVEL
(Für Music-Port-Quelle)
SUPERWOOFER„OFF“, „SW1“, „SW2“ oder „SW3“
RE-MASTER
Nur über Hauptgerät
1
Drücken Sie [MANUAL EQ] um „BASS“, „MID“ oder „TREBLE“
auszuwählen.
2
Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Pegel anzupassen.
„NORMAL“ oder „HIGH“
Hinweis:
Alternativ dazu können Sie am Hauptgerät
auf [SUPER WOOFER] drücken und eine
Einstellung auswählen.
„ON RE-MASTER“ oder „OFF RE-MASTER“
Voreingestellter EQ (Preset EQ)
Drücken Sie [PRESET EQ], um eine gewünschte Einstellung
auszuwählen.
HEAVYSorgt für kraftvollen Rock
SOFTFür Hintergrundmusik
CLEARHebt höhere Frequenzen hervor
VOCALErmöglicht glanzvolleren Gesang
FLATDeaktiviert den Klangeffekt
DEUTSCH
D.BASS
Drücken Sie [D.BASS] um „D.BASS“, „AUTO D.BASS“ oder
„OFF D.BASS“ auszuwählen.
D.BASSVerbessert den Bass-Effekt
AUTO D.BASSPasst den Bass-Effekt automatisch entsprechend
OFF D.BASSBeendet die Funktion
dem Audio- oder Musiktitel an
Verwendung des Mikrofons
Vorbereitung
Bevor Sie das Mikrofon anschließen oder abziehen, drehen Sie die Lautstärke
des Systems auf sein Minimum herunter.
1
Stecken Sie das Mikrofon (nicht mitgeliefert) in die Mikrofonbuchse.
Steckerausführung:
2
Drehen Sie am Hauptgerät [MIC VOL, MIN/MAX], um die Lautstärke
des Mikrofons einzustellen.
Wenn Sie das Mikrofon mit einer Hintergrundmusik verwenden wollen.
3
Spielen Sie die Musikquelle ab und stellen Sie die Lautstärke des
Systems ein.
Hinweis:
• Ertönt beim Gebrauch ein seltsamer Ton (heulend), bewegen Sie
das Mikrofon von den Lautsprechern weg oder verringern Sie die
Mikrofon-Lautstärke.
• Wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden, ziehen Sie es aus der
Mikrofonbuchse und verringern Sie die Mikrofon-Lautstärke auf „MIN“.
Ø
3,5 mm monophonisch
Externe Geräte
Vorbereitung
• Ziehen Sie das Netzkabel.
• Schalten Sie alle Geräte aus und lesen Sie die entsprechenden
Hinweis:
Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich.
Sie können Musik von einem tragbaren Audiogerät abspielen.
Vorbereitung
Schalten Sie (falls vorhanden) die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts
aus, um eine Klangverzerrung zu vermeiden.
Senken Sie die Lautstärke des Systems und des tragbaren Audiogeräts, bevor
Sie das tragbare Audiogerät anschließen oder vom Gerät trennen.
1
2
3
Bedienungsanleitungen.
Bei Verwendung des Music-Ports
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Tragbares Audiogerät
(nicht mitgeliefert)
Schließen Sie das tragbare Audiogerät an.
Steckerausführung:
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „MUSIC PORT“ auszuwählen.
Wiedergabe von einem tragbaren Audio-Gerät.
Ø
3,5 mm Stereostecker
DEUTSCH
Code der Fernbedienung
Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung dieses Systems
aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
Vorbereitung
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „AUX“, auszuwählen.
So setzen Sie den Code auf „REMOTE 2“
1
Halten Sie am Hauptgerät [RADIO, EXT-IN] und auf der Fernbedienung
[2] gedrückt, bis „REMOTE 2“ angezeigt wird.
2
Halten Sie die Tasten [OK] und [2] für mindestens 4 Sekunden
gedrückt.
So setzen Sie den Code auf „REMOTE 1“
1
Halten Sie am Hauptgerät [RADIO, EXT-IN] und auf der
Fernbedienung [1] gedrückt, bis „REMOTE 1“ angezeigt wird.
2
Halten Sie die Tasten [OK] und [1] für mindestens 4 Sekunden
gedrückt.
Verwendung des AUX-Eingangs
Sie können einen Videorekorder, DVD-Player usw. anschließen und Ihr Audio
über dieses System laufen lassen.
Videorekorder
(nicht mitgeliefert)
Rückseite dieses
Hauptgerätes
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
1
Schließen Sie die externen Geräte an.
2
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „AUX“, auszuwählen.
3
Schalten Sie die externen Geräte ein.
Hinweis:
• Wenn Sie andere als die beschriebenen Geräte anschließen möchten, fragen
Sie Ihren Audio-Fachhändler.
• Wenn Sie einen Adapter verwenden kann es zu Klangverzerrungen kommen.
RQTX1297
13
13
DEUTSCH
Liste möglicher Fehler
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst
anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung
anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen
Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
DEUTSCH
■
Allgemeine Störungen
Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige auf und verändert sich
ständig.
• Halten Sie [8] am Hauptgerät gedrückt, um „DEMO OFF“ auszuwählen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist.
Verzerrter bzw. kein Klang.
• Lautstärke erhöhen.
• Schalten Sie das Gerät aus, stellen Sie die Ursache fest und beheben
Sie sie. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Ursache können eine
Überlastung der Lautsprecher durch übermäßige Lautstärke oder Strom und
der Gebrauch des Gerätes in heißer Umgebung sein.
Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören.
• Das Gerät befindet sich in der Nähe von Wechselstrom-Netzkabeln oder
Leuchtstofflampen. Halten Sie andere Geräte und Kabel von den Kabeln
dieses Geräts fern.
■
Discs
Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig.
Wiedergabe startet nicht.
• Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie richtig ein.
• Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc.
• Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht
normgerecht ist.
• Kondenswasser hat sich gebildet. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis das Gerät
wieder trocken ist.
Die Gesamtzahl der angezeigten Titel ist falsch.
Die Disc kann nicht gelesen werden.
Der Klang ist verzerrt.
• Sie haben eine Disc eingelegt, die das System nicht wiedergeben kann.
Legen Sie eine abspielbare Disc ein.
• Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde.
■
Radio
Der Klang ist verzerrt.
Die Stereoanzeige flackert oder leuchtet überhaupt nicht auf.
• Installieren Sie eine optionale FM (UKW)-Außenantenne. Die Außenantenne
sollte von einem qualifizierten Fachmann installiert werden.
Es sind Klopfgeräusche zu hören.
• Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie das Gerät von
Fernsehgeräten weg.
• Schalten Sie im AM-Tuner-Modus auf „BP 1“ oder „BP 2“ um.
Beim AM (MW)-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört.
• Halten Sie den Antennendraht von anderen Kabeln fern.
■
USB
Das USB-Massenspeichergerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt.
• Das Format oder der Inhalt des USB-Massenspeichergeräts ist mit dem
System nicht kompatibel.
• USB-Massenspeichergeräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB
funktionieren unter Umständen manchmal nicht.
Langsamer Betrieb des USB-Massenspeichergeräts.
• Große Dateien oder USB-Massenspeichergeräte mit einer hohen
Speicherkapazität werden langsamer gelesen.
■
Anzeigen auf dem Hauptgerät
„NO PLAY“
„UNSUPPORT“
• Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate wiedergeben.
• Die Dateien des USB-Massenspeichergeräts können beschädigt sein.
Formatieren Sie das USB-Massenspeichergerät und versuchen Sie es
erneut.
RQTX1297
14
14
„F61“
• Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel und korrigieren Sie
diese ggf.
• USB-Massenspeichergeräte trennen. Schalten Sie das System aus, und
anschließend wieder ein.
„ERROR“
• Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals.
“ERROR” (während der Aufnahme)
• Sie können während der Aufnahme keine andere Wiedergabequelle
auswählen (Beispiel: Radio, USB usw.) oder [2] oder [6] drücken.
Stoppen Sie die Aufnahme-Funktion.
• Sie können das Disc-Fach beim Aufnehmen von einer AM-Quelle nicht
öffnen.
• Wählen Sie einen geeigneten Aufnahme-Modus (128 kbps oder 192 kbps)
und setzen Sie die Aufnahme fort.
“PLAYERROR”
• Sie haben eine nicht unterstützte MP3-Datei abgespielt. Dieser Titel wird
übersprungen, und die Wiedergabe wird mit dem nächsten Titel fortgesetzt.
„VBR–“
• Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt
werden.
„NORMAL“
• Der „INPUT LEVEL“ der Music-Port -Quelle wechselt automatisch
von „HIGH“ (hoch) auf „NORMAL“ (normal), wenn das System MusikKlangverzerrungen erkennt.
„HI-SPEED CAN’T REC“
• Im Analog-Modus kann die Schnellaufnahme nicht aktiviert werden. Wählen
Sie den Digital-Modus oder verwenden Sie die normale Aufnahme.
„DEVICE FULL“
• Sie können keine Aufnahme erstellen, weil die verbleibende Aufnahmezeit
auf dem USB-Massenspeichergerät geringer ist als die Gesamtzeit der
Musikquelle.
Wechseln Sie zu einem USB-Massenspeichergerät, das über ausreichend
Aufnahmezeit verfügt und führen Sie die Aufnahme noch einmal durch.
„USB OVER CURRENT ERROR“
• USB-Massenspeichergerät bekommt zu viel Strom.
USB-Massenspeichergerät trennen. Schalten Sie das System aus, und
anschließend wieder ein.
„NODEVICE“
• Das USB-Massenspeichergerät ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie
den Anschluss.
„NO TRACK“
• Es befindet sich kein Album oder Musiktitel auf dem
USB-Massenspeichergerät oder im Internspeicher.
Systemspeicher zurücksetzen
(Initialisierung)
Wenn die folgende Situation auftritt, folgen Sie den aufgeführten
Anleitungen um den Speicher zurückzusetzen:
• Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht.
• Sie möchten den gesamten Speicherinhalt löschen und zurücksetzen.
Systemspeicher zurücksetzen
1
Ziehen Sie das Netzkabel.
(Warten Sie 3 Minuten, bevor Sie mit Punkt 2 fortfahren.)
2
Halten Sie den Schalter [1] am Hauptgerät gedrückt und
schließen Sie das Netzkabel erneut an.
„– – – – – – – – “ wird im Display angezeigt.
3
[1] Schalter freigeben.
Alle Einstellungen werden in die werkseitig voreingestellten
Einstellungen zurückgesetzt.
Sämtliche gespeicherte Eingaben müssen neu festgelegt werden.
Pflege und Instandhaltung
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol,
Farbverdünner oder Benzin.
• Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte
die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
DEUTSCH
Technische Daten
Verstärkerteil
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Vorderer Hochtonkanal (beide Kanäle angesteuert)
145 W pro Kanal (an 5
Vorderer Tieftonkanal (beide Kanäle angesteuert)
180 W pro Kanal (an 4
Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus 650 W
), 1 kHz, 10% THD
), 1 kHz, 10% THD
FM (UKW)/AM (MW)-Tunerteil, antennenteil
Anzahl der speicherbaren Festsender 30 FM (UKW)-Sender
15 AM (MW)-Sender
Frequenzmodulation (FM (UKW))
Frequenzbereich 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)
Antennenklemmen 75
Amplitudenmodulation (AM (MW))
Frequenzbereich 522 kHz bis 1629 kHz (9 kHz-Raster)
520 kHz bis 1630 kHz (10 kHz-Raster)
Superwoofer 20 cm konustyp
Tieftöner 10 cm konustyp
Hochtöner 6 cm konustyp
Impedanz 5
Ausgangsschalldruckpegel 86 dB/W (1 m)
Frequenzbereich 48 Hz bis 26 kHz (–16 dB)
66 Hz bis 20 kHz (–10 dB)
Abmessungen (B x H x T) 250 mm x 414 mm x 301 mm
Masse 5,5 kg
(laut), 4 (tief)
Allgemeine Daten
Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme 118 W
Abmessungen (B x H x T) 220 mm x 334 mm x 249 mm
Masse 3,4 kg
Betriebstemperaturbereich 0°C bis +40°C
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0,3 W (ca.)
Hinweis:
1. Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.
2. Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.
DEUTSCH
USB-Teil
USB-Port
USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit
Speichermedium Formatunterstützung MP3 (
USB–Gerät Dateisystem FAT 12, FAT 16, FAT 32
Leistung USB-Port 500 mA (Max)
Bitrate 16 kbps bis 320 kbps (Wiedergabe)
USB-Aufnahme
Bitrate 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps
USB-Aufnahmegeschwindigkeit 1x, 4x (Nur CD)
Format der Aufnahmedatei MP3 (
.mp3)
.mp3)
RQTX1297
15
15
ITALIANO
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile
utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali.
Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente sistema.
Sistema
SC-AKX52
Unità principaleSA-AKX52
DiffusoriSB-AKX52
ITALIANO
Parte posteriore del prodotto
All’interno del prodotto
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di
portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive
2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in
seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare
il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento
dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli
articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi
fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli,
vi preghiamo di contattare le autorità locali od il
rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto
smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio
con simbolo chimico riportato sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione
RQTX1297
2
16
con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE,
O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI ESEGUIRE
RIPARAZIONI DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE
O DANNI AL PRODOTTO,
• NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI
PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
• USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
• NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
• PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE PER LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
• NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI
OGGETTI SIMILI.
• NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME LIBERE,
COME CANDELE ACCESE.
• SMALTIRE LE PILE RISPETTANDO L'AMBIENTE.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente
accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione
principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto alle
interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON
CLIMA TEMPERATO.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Solo per l’ltalia
II produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho,
Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello
numero SC-AKX52, dichiara che esso è conforme al D.M.
28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al
D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987
(paragrafo 3, Allegato I).
ITALIANO
Precauzioni per la sicurezza
Indice
Sistemazione
Disporre il sistema su una superficie piana, lontano dalla luce diretta
del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive.
Queste condizioni possono danneggiare la console e altri componenti
riducendo, di conseguenza, la durata di servizio del sistema.
Disporre l’unità ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per
evitare distorsioni ed effetti acustici indesiderati.
Non appoggiare oggetti pesanti sul sistema.
Tensione
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe
sovraccaricare il sistema causando un incendio.
Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua.
Controllare attentamente la sorgente prima di installare il sistema
su un’imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente
continua.
Protezione del cavo di alimentazione CA
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente
e che non sia danneggiato. Un collegamento inadeguato e un cavo
danneggiato potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Non
tirare o piegare il cavo e non appoggiarvi oggetti pesanti sul cavo.
Per scollegare il cavo, afferrare saldamente la spina. Tirando il cavo di
alimentazione CA si corre il rischio di scosse elettriche.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare
scosse elettriche.
Precauzioni per la sicurezza............................. 3
Accessori in dotazione .....................................3
Preparazione del telecomando......................... 4
Disposizione dei diffusori ................................. 4
Dati tecnici .......................................................15
ITALIANO
Corpi estranei
Non lasciare che oggetti metallici cadano all’interno del sistema. Ciò
potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non lasciare che entrino liquidi nel sistema. Ciò potrebbe causare
scosse elettriche o malfunzionamenti. Se si verifica questa circostanza,
scollegare immediatamente il sistema dalla rete di alimentazione
elettrica e rivolgersi al proprio rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o all’interno del sistema. Contengono
gas infiammabili che potrebbero incendiarsi se spruzzati nel sistema.
Riparazioni
Non tentare di riparare questa sistema da soli. Se il suono si
interrompe, se gli indicatori luminosi non si accendono, se è presente
del fumo o si verificano altri problemi non trattati da questo manuale
d‘istruzioni, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al proprio
rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se il sistema
viene riparato, smontato o riassemblato da persone non qualificate, si
potrebbero verificare scosse elettriche o danni al sistema stesso.
Aumentare la durata operativa del sistema scollegandolo
dall'alimentazione elettrica qualora non venga utilizzato per un lungo
periodo.
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
1 x Cavo di alimentazione CA
1 x Antenna AM a telaio
1 x Antenna FM interna
1 x Batteria per il telecomando
1 x Telecomando
(N2QAYB000637)
RQTX1297
3
17
ITALIANO
Preparazione del telecomando
Disposizione dei diffusori
I diffusori destro e sinistro sono uguali.
Usare batteria alcalina o al manganese.
ITALIANO
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano allineate con
quelle del telecomando.
Puntare direttamente il telecomando verso il sensore del telecomando
(Z 7), senza alcun ostacolo, ad una distanza massima di 7 m nella
parte anteriore dell’unità principale.
ATTENZIONE!
• Non smontare o cortocircuitare la batteria.
• Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
• Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme.
• Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla luce
diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di
tempo prolungato.
• La manipolazione sbagliata della batteria può causare una
dispersione elettrolitica con conseguente incendio.
• Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per
un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al
buio.
ATTENZIONE!
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi
un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello
stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per
lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del
produttore.
Non è possibile rimuovere la rete dei diffusori.
Usare soltanto i diffusori in dotazione.
L’unità principale combinata ai diffusori produce il suono migliore.
Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre
la qualità dell’audio.
Nota:
• Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall’unità principale
per la ventilazione.
• Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.
• Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non
posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente
influenzati dal magnetismo.
• Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo
prolungato, si possono causare danni al sistema e ridurne la vita
utile.
• Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
– Quando si riproduce suono distorto.
– Quando si regola la qualità del suono.
ATTENZIONE!
• Utilizzare i diffusori solo con il sistema consigliato. In caso
contrario, si possono causare danni all’amplificatore e ai
diffusori e provocare incendi. In caso di danni o di evidenti
mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale
di assistenza autorizzato.
• Effettuare le procedure incluse in queste istruzioni per il
collegamento dei diffusori.
RQTX1297
4
18
TO SB
-AKX5
2
ITALIANO
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.
Risparmio di energia
Il sistema consuma circa 0,3 W in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni potrebbero
perdersi quando si scollega il sistema, per cui sarà necessario riconfigurarle.
Collegare le antenne
Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore.
Antenna FM interna
Antenna AM a telaio
Collegare i diffusori
Nastro adesivo
SPEAKERS
ITALIANO
Clic!
HIGH
(5:)
L
LOW
(4:)
HIGH
(5:)
R
LOW
(4:)
TO SB-AKX52
Collegare il cavo di alimentazione CA
Usare solo il cavo di alimentazione CA in
dotazione con questo sistema.
Non usare un cavo di alimentazione CA di altri
apparecchi.
Alla presa di corrente domestica
Per maggiori informazioni sul
collegamento AUX, fare riferimento a
“Uso dell’ingresso ausiliario” (Z 13).
RQTX1297
5
19
ITALIANO
Panoramica dei comandi
ITALIANO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
GHI
P
QRS
MEMORY
D.BASS
E
S
E
L
T
I
T
DISPLAY
DIMMER
HI-SPEED
CD
SLEEP
AUTO OFF
R
H
C
R
A
USB
ABC
JKL
TUV
SOUND
M
O
I
D
A
MEMORY
REC
PLAY/
REC
DEF
MNO
W
XYZ
E
N
U
EXT-IN
RADIO
PRESET EQ
P
L
A
Y
L
I
S
T
EDIT
MODE
MODE
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
A Interruttore di attesa/accensione [`], [1] (Z 12, 14)
Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o
per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio
continua a consumare una piccola quantità di corrente.
B Pulsanti alfanumerici
Per impostare un numero a 2 cifre
Esempio: 16: [≧10] → [1] → [6]
Per impostare un carattere
Esempio: B: [2] → [2]
C Eliminare un brano programmato (Z 8)
Eliminare un brano selezionato in una playlist (Z 10)
D Selezione sorgente
[MEMORY, USB]: Selezione memoria interna o USB (Z 9)
[MEMORY]: Selezione memoria interna
[USB]: Selezione USB
[CD]: Selezione disco (Z 8)
[RADIO, EXT-IN]: Selezione radio, USB, sorgente porta
E Operazioni di base
[4/9]: Riproduzione o pausa
[8]: Arresta la riproduzione o la registrazione
[2], [6]: Salto brano
[3], [5]: Ricerca brano
[2/3], [5/6]: Salto e ricerca brano
F Seleziona gli effetti sonori (Z 12, 13)
G Avvia la ricerca titolo (Z 10)
H Visualizza le informazioni mostrate sul pannello del display
Diminuisce la luminosità del pannello del display
Tenere premuto il pulsante per utilizzare questa funzione.
Per annullare, tenere premuto di nuovo il pulsante.
I Registrazione per USB e memoria interna (Z 9)
[CD HI-SPEED REC]: Registrazione CD ad alta velocità
[7/9, USB REC]: Registrazione USB
[7/9, MEMORY REC]: Registrazione memoria interna
[REC MODE]: Imposta la modalità di registrazione
J Imposta il timer riproduzione e il timer registrazione (Z 12)
K Imposta l’orologio e il timer (Z 12)
L Imposta il timer di sospensione (Z 12)
Spegne automaticamente il sistema
Nella sorgente disco, USB o memoria interna, la funzione
di spegnimento automatico spegne il sistema se non viene
utilizzato per 30 minuti.
Tenere premuto il pulsante per utilizzare questa funzione.
Per annullare, tenere premuto di nuovo il pulsante.
M Imposta la funzione di programmazione (Z 8, 11)
N Regola il volume del sistema
musicale o AUX (Z 11, 13)
Selezione stazione radio preselezionata
Sintonizzazione sulla stazione radio
Selezione stazione radio
preselezionata
RQTX1297
6
20
ITALIANO
O Disattiva l’audio del sistema
Premere di nuovo il pulsante per annullare.
“MUTE” viene annullato quando si regola il volume o
quando si spegne il sistema.
P Seleziona la voce del menu di riproduzione (Z 8)
Seleziona la voce del menu radio (Z 11)
Q Crea una playlist (Z 10)
R [R, T]: Salto album
Regola l’impostazione dell’orologio
[Y, U]: Seleziona la voce nel menu
[OK]: Conferma l’impostazione
S Imposta la modalità di modifica per USB o memoria
interna (Z 11)
T Porta USB ()
U Porta musicale
V Presa cuffie ( )
Tipo di spina: Ø 3,5 mm stereo (non fornita)
• Per prevenire danni all’udito, evitare l’ascolto per
periodi prolungati.
• Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e
nelle cuffie potrebbe causare perdite dell’udito.
• L’ascolto a pieno volume per lunghi periodi può
danneggiare l’udito dell’utente. Assicurarsi di usare
le cuffie o gli auricolari in dotazione o consigliati.
W Sensore del telecomando
X Pannello del display
Y Imposta la funzione Super Woofer (Z 12)
Z Imposta la funzione D.Bass (Z 13)
a Imposta l’effetto EQ manuale (Z 12)
b Cercare brani o album
Ruotare la manopola per cercare il brano.
Premere [4/9] per avviare la riproduzione dalla
selezione.
A
D
E
T
U
V
W
X
Y
Z
a
E
I
b
c
N
d
e
f
ITALIANO
Premere [ALBUM/TRACK] per selezionare l’album o
il brano e ruotare la manopola per cercare.
Premere [4/9] per avviare la riproduzione dalla
selezione.
c Aprire o chiudere l’alloggiamento disco
d Alloggiamento disco
e Presa microfono (Z 13)
f Regola il volume del microfono
RQTX1297
7
21
ITALIANO
Dischi
Riproduzione programmata
Riproduzione di dischi
1
Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire
l’alloggiamento disco.
Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Premere di nuovo [x, OPEN/CLOSE] per chiudere l’alloggiamento
disco.
2
Premere [CD], quindi premere [4/9] per avviare la
riproduzione.
ITALIANO
Arresto della
riproduzione
Pausa
riproduzione
Salto album
Salto brano
Ricerca
all’interno
del brano
Premere [8] durante la riproduzione.
Premere [4/9] durante la riproduzione.
Premere di nuovo per continuare la riproduzione.
Premere [R, T].
Premere [2] o [6] (unità principale: [2/3]
o [5/6]).
Tenere premuto [3] o [5] (unità principale:
[2/3] o [5/6]).
Funzione modalità di riproduzione
1
Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE”.
2
Premere [Y, U], quindi premere [OK] per selezionare la
modalità desiderata.
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1-TR
1-ALBUM
1-ALB
RANDOM
RND
1-ALBUM
RANDOM
1-ALB RND
Nota:
• Questa opzione non funziona con “Riproduzione programmata”.
• Quando si apre l’alloggiamento disco, si ritorna all’impostazione
predefinita “OFF PLAYMODE”.
Riprodurre tutti i brani.
Riproduce un brano selezionato del disco.
Premere i pulsanti alfanumerici per selezionare il
brano.
La riproduzione comincia dal brano selezionato.
Riproduce un album selezionato del disco.
Premere [R, T
Riproduce un disco in ordine casuale.
Riproduce in ordine casuale tutti i brani di un album
selezionato.
Premere [R, T
]
per selezionare l’album.
]
per selezionare l’album.
Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani.
1
Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.
Viene visualizzato “PGM”.
2
Premere i pulsanti alfanumerici per selezionare il brano
desiderato.
Ripetere questo punto per programmare altri brani.
3
Premere [4/9] per avviare la riproduzione.
1
Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.
2
Premere [R, T] per selezionare l’album desiderato.
3
Premere [6], quindi premere i pulsanti alfanumerici per
selezionare il brano desiderato.
4
Premere [OK].
Ripetere i punti dal 2 al 4 per programmare altri brani.
5
Premere [4/9] per avviare la riproduzione.
Cancellare la
modalità di
programmazione
Ripetere la
programmazione
Controllare il
contenuto della
programmazione
Cancellare
l’ultimo brano
Cancellare tutti
i brani
programmati
Nota:
La memoria di programmazione si cancella quando si apre
l’alloggiamento disco.
Nota sui CD
• Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani.
• Questo sistema è in grado di riprodurre file MP3 e CD-R/RW audio in
formato CD-DA che sono stati finalizzati.
• Questo sistema potrebbe non riprodurre alcuni CD-R/RW a causa
delle condizioni di registrazione.
Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.
Premere [PROGRAM], quindi premere [4/9].
Premere [2] o [6] quando viene visualizzato
“PGM” nella modalità di arresto.
Per controllare durante la programmazione,
premere due volte [PROGRAM] dopo che viene
visualizzato “PGM”, quindi premere [2] o [6].
Premere [DEL] nella modalità di arresto.
Premere [8] nella modalità di arresto. Viene
visualizzato “CLR ALL”. Entro 5 secondi,
premere di nuovo [8].
Ripetizione della riproduzione
È possibile ripetere “Riproduzione programmata” o un’altra “Funzione
modalità di riproduzione”.
1
Premere [PLAY MENU] per selezionare “REPEAT”.
2
Premere [Y, U] per selezionare “ON REPEAT”, quindi premere
[OK].
Viene visualizzato “
Per annullare, selezionare “OFF REPEAT”.
”.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del
display.
Premere [DISPLAY].
Nota:
• Caratteri massimi visualizzabili: circa 32
RQTX1297
• Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0 e 1.1.
• I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo
8
differente.
22
Nota sugli MP3
• I file vengono trattati come brani e le cartelle come album.
• Questo sistema può accedere ad un massimo di 999 brani,
255 album e 20 sessioni.
• I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per
i formati lunghi).
• Per la riproduzione in un certo ordine, fare precedere i nomi delle
cartelle e dei file da numeri di 3 cifre nell’ordine di riproduzione
desiderato.
Limitazioni alla riproduzione MP3
• Se si sono registrati brani MP3 sullo stesso disco in CD-DA, soltanto
il formato registrato nella prima sessione può essere riprodotto.
• Alcuni MP3 potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni
del disco o della registrazione.
• Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente nell’ordine
in cui sono state registrate.
ITALIANO
USB e memoria interna
È possibile collegare e riprodurre brani musicali dal dispositivo di
memoria di massa USB.
È inoltre possibile registrare audio o brani musicali nella memoria
interna da 2 GB in formato MP3.
Questo sistema può riprodurre o registrare fino a 800 cartelle
(massimo 999 brani in un album) o un totale di 8000 brani a seconda
della capacità di memorizzazione.
Collegamento ad un dispositivo di memoria di
massa USB
Preparativi
Prima di collegare un dispositivo di memoria di massa USB al sistema,
assicurarsi di effettuare il backup dei dati.
Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non
riconoscere il dispositivo di memoria di massa USB collegato con un
cavo.
Dispositivo di
memoria di
massa USB
(non fornito)
Abbassare il volume e collegare il dispositivo di memoria di
massa USB alla porta USB.
Registrazione su un dispositivo di memoria di
massa USB o sulla memoria interna
Panasonic non si terrà responsabile per le azioni del consumatore
che riguardano la registrazione di contenuti protetti da copyright i
quali rappresentano una violazione di tale copyright.
Nota:
• Tutte le registrazioni sono in formato .mp3.
• Non è possibile effettuare la registrazione quando si usa la modalità
di riproduzione casuale.
• La modalità di riproduzione ripetuta viene disattivata durante la
registrazione.
• Ogni volta che si esegue una registrazione si aggiunge un nuovo
album.
• La sequenza dell'album può variare dopo la registrazione.
• Le registrazioni vengono salvate in una cartella denominata
“REC_DATA” nel dispositivo di memoria di massa USB.
Registrazione basilare
1
Selezionare la sorgente da registrare.
Radio:
Sintonizzazione sulla stazione radio.
:
Preparare la modalità di riproduzione del disco.
Registra tutti i
brani
Registrare i brani
programmati
Registra un solo
brano
Assicurarsi che il disco sia arrestato.
Apparecchi esterni:
Collegare e avviare l’apparecchio (Z 13, “Apparecchi esterni”).
2
Premere [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] per
cominciare la registrazione.
Viene visualizzato il nome della cartella in cui è salvata la
registrazione.
Selezione “OFF PLAYMODE”
(Z 8, “Funzione modalità di riproduzione”).
Programmare i brani desiderati
(Z 8, “Riproduzione programmata”).
Selezione “1-TRACK”
(Z 8, “Funzione modalità di riproduzione”).
Terminare la
registrazione
Pausa della
registrazione
Nota:
• “RENAME” e “ALBUM” vengono visualizzati quando il sistema
riorganizza e rinomina le cartelle in ordine ascendente.
• La spia registrazione USB lampeggia durante la registrazione USB.
Premere [8].
Viene visualizzato “WRITING”.
Premere [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]
durante la registrazione.
Premere di nuovo per continuare la registrazione.
Nota:
È possibile mettere in pausa durante la
registrazione dalla radio, dalla porta musicale o da
AUX (ad eccezione della modalità SYNCHRO). Un
segmento traccia (Z 10, “Aggiunta di segmenti
traccia”) è aggiunto ogni volta che si mette in pausa.
Registrazione di brani MP3
È possibile registrare i brani MP3 presenti un disco su un dispositivo di
memoria di massa USB o sulla memoria interna.
È inoltre possibile registrare brani MP3 da un dispositivo di memoria di
massa USB alla memoria interna e viceversa.
1
Preparare la sorgente da registrare.
Registra tutti i
brani
Registrare i brani
programmati
Registra l’album
o il brano
specificato
2
Premere [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] per
cominciare la registrazione.
Esempio: Registrazione di un album dal dispositivo di memoria di
Terminare la
registrazione
Nota:
• La registrazione di alcuni brani potrebbe richiedere più tempo.
• Alcuni brani MP3 non possono essere registrati a causa delle
condizioni della sorgente.
massa USB sulla memoria interna.
Selezione “OFF PLAYMODE”
(Z 8, “Funzione modalità di riproduzione”).
Programmare i brani desiderati
(Z 8, “Riproduzione programmata”).
Selezione “1-ALBUM” o “1-TRACK”
(Z 8, “Funzione modalità di riproduzione”).
L’album in
registrazione
Premere [8].
La registrazione si arresta all’ultimo brano
completamente registrato dell’album.
Esempio: Se si arresta la registrazione al quarto
Percentuale del
processo di registrazione
brano, vengono registrati solamente i
primi tre brani. “NO FILE RECORDED”
viene visualizzato se non si è registrato
alcun brano.
Riproduzione principale
1
Premere [MEMORY, USB] per selezionare “MEMORY” o
“USB”.
2
Premere [4/9] per avviare la riproduzione.
Arresto della
riproduzione
Per altre operazioni, fare riferimento a “Dischi” (Z 8).
Premere [8] durante la riproduzione.
Premere [4/9] per continuare la riproduzione.
O
Premere due volte [8] per arrestare
completamente la riproduzione.
ITALIANO
RQTX1297
9
23
ITALIANO
Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del
display.
Premere [DISPLAY].
In modalità di
arresto
Durante la
registrazione
Durante la
riproduzione o
la pausa
Ricerca titolo
ITALIANO
È possibile cercare il brano desiderato nella memoria interna con la
ricerca titolo.
1
Premere [TITLE SEARCH].
L’indicatore “
2
Premere i pulsanti alfanumerici o [R, T] per selezionare il
carattere desiderato, quindi premere [U] per selezionare il
carattere successivo.
Per eliminare un carattere, premere [DEL].
3
Premere [OK].
Premere [Y, U] per cercare la corrispondenza precedente o
successiva.
“NOTFOUND” viene visualizzato se non vi è corrispondenza.
4
Premere [OK] per confermare e riprodurre il brano.
Per annullare, premere [TITLE SEARCH].
Nota:
• Questa funzione salta i brani creati con la registrazione basilare
(Z 9, “Registrazione basilare”).
• Questa funzione non è disponibile con la riproduzione casuale o
programmata.
• Non c’è differenza tra carattere maiuscolo o minuscolo.
• Per brani con lo stesso titolo sarà visualizzato il display dello stesso
titolo del brano.
Spazio disponibile in memoria o tempo di
registrazione restante nel dispositivo di memoria
di massa USB o nella memoria interna.
Informazioni relative alla registrazione.
Informazioni sul brano attuale.
” lampeggia.
Playlist
È possibile salvare fino a 10 playlist nella memoria interna. Ciascuna
playlist può contenere fino a 99 brani.
1
Premere [PLAYLIST].
2
Premere [R, T] per selezionare la playlist desiderata.
3
Premere [OK] per confermare.
“PL01 EMPTY” viene visualizzato se non vi è alcun brano nella
playlist “PL01”.
4
Premere [R, T] per selezionare l’album desiderato.
Premere [2] o [6] per selezionare il brano desiderato.
5
Premere [OK].
Premere [EDIT MODE], quindi ripetere i punti 4 e 5 per aggiungere
altri brani.
6
Premere [4/9] per avviare la riproduzione.
10
24
Annullamento
della playlist
Selezione di
un'altra playlist
Aggiunta di
brani
RQTX1297
Visualizzazione
dei contenuti
della playlist
Premere [PLAYLIST] finché non viene cancellato
”.
“
Premere [PLAYLIST] e poi [R, T] per
selezionare la playlist.
In modalità di arresto, premere [EDIT MODE],
quindi ripetere i punti 4 e 5 per aggiungere altri
brani.
Premere [2] o [6] nella modalità di arresto.
Cancellazione
di un singolo
brano
Cancellazione di
tutti i brani della
playlist
In modalità di arresto, premere [2] o [6] per
selezionare il brano che si desidera cancellare
e poi [DEL], viene visualizzato “DELETE?”.
Premere [OK] entro 5 secondi.
Premendo [8] in modalità di arresto, viene
visualizzato “CLEAR?”. Premere [OK] entro
5 secondi.
Funzioni di registrazione avanzate
Registrazione ad alta velocità
Velocità di registrazione:
CD : Quattro volte (4x) la velocità normale.
CD-RW : Due volte (2x) la velocità normale.
1
Inserire il disco da registrare.
2
Premere [CD].
3
Per iniziare a registrare, premere simultaneamente
[CD HI-SPEED REC] e [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC].
Nota:
• Se non è possibile registrare ad alta velocità a causa delle condizioni
del disco, registrare il CD a velocità normale.
• L’audio viene passato in modalità muto durante la registrazione ad
alta velocità.
Registrazione da CD attraverso il formato analogico
È possibile modificare la modalità di registrazione passando dalla
registrazione digitale alla registrazione analogica.
1
Premere [CD].
2
Tenere premuto [EDIT MODE] per selezionare “ANALOG-REC”.
ANALOG-REC
(registrazione analogica)
Nota:
• La modalità di registrazione ritorna a “DIGITAL-REC” dopo aver
completato la registrazione analogica.
• Non è possibile effettuare la registrazione ad alta velocità in modalità
di registrazione analogica.
Modalità di registrazione
È possibile selezionare la modalità di registrazione desiderata prima di
iniziare la registrazione basilare (Z 9, “Registrazione basilare”).
Premere [REC MODE] per selezionare l'impostazione desiderata.
128 KBPSModalità Long-Play
192 KBPSModalità qualità standard
320 KBPSModalità alta qualità
Aggiunta di segmenti traccia
Quando si effettua la registrazione da una radio o apparecchiature
esterne, è possibile suddividere i brani mediante varie modalità.
Prima di registrare
Premere [EDIT MODE] per selezionare l'impostazione desiderata.
MANUALAggiungere manualmente un segmento traccia.
TIME MARKUn brano viene automaticamente suddiviso in
SYNCHRO
(Per porta
musicale o
sorgente AUX)
Nota:
• Durante la registrazione, se si preme [OK] o si mette in pausa la
registrazione mentre si utilizza la modalità TIME MARK, il conteggio
dei 5 minuti viene azzerato.
• Non è possibile aggiungere manualmente i segmenti traccia in
modalità SYNCHRO.
Per aggiungere un segmento traccia, premere
[OK] durante la registrazione.
intervalli di 5 minuti.
La registrazione si avvia automaticamente
quando l’altro apparecchio inizia la riproduzione.
La registrazione viene messa in pausa quando
non viene rilevato alcun suono per 3 secondi.
DIGITAL-REC
↔
(registrazione digitale)
ITALIANO
Eliminazione dei brani registrati
1
Premere [MEMORY, USB] per selezionare “MEMORY” o
“USB”.
2
Premere [R, T] per selezionare l’album desiderato.
Premere [2] o [6] per selezionare il brano desiderato.
3
Premere [EDIT MODE] per selezionare la modalità desiderata.
TRACKDELEliminare un singolo brano
ALBUMDELEliminare un album (massimo 999 brani)
FORMATFormattare il dispositivo di memoria di massa
ALL DELEliminare tutti gli album della memoria interna
4
Premere [OK].
Viene visualizzata la voce selezionata da eliminare.
USB
Quando si seleziona “AM”
1
Premere [RADIO MENU] per selezionare “B.PROOF”.
2
Premere [Y, U] per selezionare “BP 1” o “BP 2”, quindi
premere [OK].
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di
dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere [DISPLAY].
PS
(Nome della stazione)
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
→
PTY
(Tipo di programma)
→
(Frequenza)
FREQ
Preselezione di memoria
ITALIANO
5
Premere [OK].
Viene visualizzato “SURE?NO”.
6
Premere [Y, U] per selezionare “YES” o “NO”, quindi premere
[OK].
Selezionare “YES” per confermare l'eliminazione. Viene
visualizzato “WRITING”.
Nota sull’USB
Dispositivi compatibili
• Dispositivi di memoria di massa USB che supportano il trasferimento
Bulk.
• Dispositivi di memoria di massa USB che supportano USB 2.0 ad
alta velocità.
Formati supportati
• Le cartelle sono definite come album.
• I file sono definiti come brani.
• I brani devono avere l’estensione “.mp3” o “.MP3”.
• CBI (in inglese, Control/Bulk/Interrupt) non supportato.
• Il file system NTFS non è supportato (è supportato solo il file system
FAT 12/16/32).
• A seconda delle dimensioni del settore, alcuni file potrebbero non
funzionare.
Radio
Sintonizzazione manuale
1
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “FM” o “AM”.
2
Premere [3] o [5] per selezionare la frequenza della
stazione desiderata.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché
la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
” si visualizza quando si riceve una trasmissione FM stereo.
“
Per migliorare la qualità dell’audio
Quando si seleziona “FM”
1
Premere [RADIO MENU] per selezionare “FM MODE”.
2
Premere [Y, U] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare “ST”.
• Anche “MONO” viene cancellato quando si cambia la frequenza.
• Spegnere “MONO” per l’ascolto normale.
È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.
Preparativi
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “FM” o “AM”.
Preselezione automatica
1
Premere [OK] per selezionare la frequenza “LOWEST” (più
bassa) o “CURRENT” (corrente).
2
Premere [RADIO MENU] per selezionare “A.PRESET”, quindi
premere [OK].
Viene visualizzato “START?”.
3
Premere [OK] per cominciare la preselezione.
Preselezione manuale
1
Premere [3] o [5] per sintonizzarsi sulla stazione.
2
Premere [PROGRAM].
3
Premere i pulsanti alfanumerici per selezionare un numero
preselezionato.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso
numero preselezionato.
4
Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni.
Selezione di una stazione di preselezione
Premere i pulsanti alfanumerici, [2] o [6] (unità
principale: [2/3] o [5/6 ]) per selezionare la stazione
preselezionata.
Impostazione di attribuzione AM
(solo con l’unità principale)
Questo sistema è inoltre in grado di ricevere trasmissioni in AM a cui
sono stati attribuiti intervalli da 10 kHz.
1
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “FM” o “AM”.
2
Tenere premuto [RADIO, EXT-IN].
Dopo qualche secondo, il pannello del display visualizza la frequenza
radio minima corrente. Rilasciare il pulsante quando la frequenza
minima cambia.
• Per tornare all’impostazione iniziale, ripetere i punti precedenti.
• Una volta modificata l’impostazione, le frequenze preselezionate
vengono cancellate.
RQTX1297
11
25
ITALIANO
Orologio e timer
Impostazione dell’orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
1
Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”.
2
Entro 10 secondi, premere [R, T] per impostare l’ora.
3
Premere [OK].
Premere [CLOCK/TIMER] per mostrare l’ora per alcuni secondi.
Nota:
Regolare l’orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
ITALIANO
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo
impostato.
Premere di nuovo [SLEEP] per selezionare l’impostazione (in
minuti).
Per annullare, selezionare “OFF”.
30 MINOFF→120 MIN→→ 60 MIN→90 MIN
Per mostrare il tempo rimanente
Premere [SLEEP].
Nota:
• Il timer di sospensione può essere utilizzato insieme al timer di
riproduzione o di registrazione.
• Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le
impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Per avviare il timer
9
Premere [#, PLAY/REC] per avviare il timer.
10
Premere [`] per spegnere il sistema.
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di
funzionare.
Cambiare le
impostazioni
Cambiare il
volume
Controllare le
impostazioni
Cancellare
Nota:
• Il timer di riproduzione si avvia a basso volume e aumenta
gradualmente fino al livello preimpostato.
• Il timer di registrazione si avvia 30 secondi prima del tempo
impostato con il volume disattivato.
• Il timer si accende ogni giorno all’ora impostata se è attivato.
• Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il
timer non si arresta all’ora della fine.
Ripetere i punti dall’1 al 8 e 10 (Z sinistra e sopra).
1) Premere [#, PLAY/REC] per rimuovere
l’indicatore del timer sul pannello del display.
2) Cambiare il volume.
3) Eseguire i punti 9 e 10.
Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “#PLAY”
o “#REC”.
Premere [#, PLAY/REC] per rimuovere l’indicatore
del timer sul pannello del display.
Effetti sonori
Cambiamento della qualità del suono
Timer di riproduzione e registrazione
È possibile impostare i timer in maniera che l’unità si accenda a una
data ora per:
- Funzionare come sveglia (timer riproduzione).
- Registrare dalla radio o da apparecchiature esterne (timer
registrazione).
Il timer di riproduzione e il timer di registrazione non possono essere
usati insieme.
Accendere il sistema e regolare l’orologio.
Timer di
riproduzione
Timer di
registrazione
1
Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare il timer.
#PLAY : per regolare il timer di riproduzione
#REC : per regolare il timer di registrazione
2
Entro 10 secondi, premere [R, T] per impostare l’ora di inizio.
3
Premere [OK].
4
Ripetere i punti 2 e 3 per impostare l’ora della fine.
5
Premere [R, T] per selezionare la sorgente da riprodurre o
registrare.
6
Premere [OK].
Per il timer di riproduzione, procedere al punto 9.
Per il timer di registrazione, continuare dal punto 7.
7
Premere [R, T] per selezionare “USB” o “MEMORY” per
RQTX1297
salvare la registrazione.
Preparare la sorgente musicale che si desidera
ascoltare (disco, USB, memoria interna, radio, o
apparecchi esterni) e impostare il volume.
Collegare il dispositivo di memoria di massa USB
(per registrazione USB) e sintonizzarsi sulla stazione
radio (Z 11, “Radio”) o selezionare l'apparecchiatura
esterna (Z 13, “Apparecchi esterni”).
CLOCK
Display originale
#PLAY
#REC
12
8
Premere [OK].
26
1
Premere [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.
2
Premere [Y, U] per selezionare l’impostazione desiderata.
BASS-4 a +4
MID
TREBLE
SURROUND“ON SURROUND” o “OFF SURROUND”
INPUT LEVEL
(Per sorgente porta
musicale)
SUPERWOOFER“OFF”, “SW1”, “SW2” o “SW3”
RE-MASTER
Solo con l’unità principale
1
Premere [MANUAL EQ] per selezionare “BASS”, “MID” o
“TREBLE”.
2
Premere [2/3] o [5/6] per regolare il livello.
“NORMAL” o “HIGH”
Nota:
In alternativa, premere [SUPER WOOFER]
sull'unità principale per selezionare
un'impostazione.
“ON RE-MASTER” o “OFF RE-MASTER”
EQ Preselezionato (Preset EQ)
Premere [PRESET EQ] per selezionare un’impostazione.
HEAVYAggiunge punch al rock
SOFTPer la musica di sottofondo
CLEARRende più chiare le frequenze più alte
VOCALAggiunge brillantezza alla voce
FLATAnnulla l’effetto sonoro
ITALIANO
D.BASS
Premere [D.BASS] per selezionare “D.BASS”, “AUTO D.BASS” o
“OFF D.BASS”.
D.BASSMigliora l’effetto dei bassi
AUTO D.BASSRegola automaticamente l’effetto dei basi in
OFF D.BASSAnnulla la funzione
base all’audio o al brano musicale
Uso di un microfono
Preparativi
Abbassare il volume del sistema al minimo prima di collegare o
scollegare un microfono.
1
Collegare un microfono (non fornite) alla presa
corrispondente.
Tipo di spina: Ø 3,5 mm mono
2
Girare [MIC VOL, MIN/MAX] sull'unità principale per regolare il
volume del microfono.
Per usare il microfono con musica di sottofondo.
3
Riprodurre la sorgente musicale e regolare il volume del
sistema.
Nota:
• Se viene emesso un rumore strano (tipo fischio), allontanare il
microfono dai diffusori o abbassare il volume del microfono.
• Se non si utilizza il microfono, scollegarlo dalla presa corrispondente
e abbassate il volume del livello del microfono a “MIN”.
Apparecchi esterni
Preparativi
• Staccare il cavo di alimentazione CA.
• Spegnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per
l’uso.
Nota:
I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
Uso della porta musicale
È possibile riprodurre musica da un apparecchio audio portatile.
Preparativi
Spegnere l’equalizzatore (se presente) dell’apparecchio audio portatile
per evitare la distorsione del suono.
Abbassare il volume del sistema e dell’apparecchio audio portatile
prima di collegare e scollegare l’apparecchio audio portatile.
Cavo audio
(non fornito)
Apparecchio audio
portatile (non fornito)
1
Collegare l’apparecchio audio portatile.
Tipo di spina: Ø 3,5 mm stereo
2
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “MUSIC PORT”.
3
Riproduzione dall’apparecchio portatile.
ITALIANO
Codice del telecomando
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo
sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Preparativi
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “AUX”.
Per impostare il codice su “REMOTE 2”
1
Tenere premuto [RADIO, EXT-IN] sull’unità principale e [2] sul
telecomando finché non viene visualizzato “REMOTE 2”.
2
Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su “REMOTE 1”
1
Tenere premuto [RADIO, EXT-IN] sull’unità principale e [1]
sul telecomando finché non viene visualizzato “REMOTE 1”.
2
Tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.
Uso dell’ingresso ausiliario
È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore
DVD, ecc. e ascoltare l’audio da questo sistema.
Videoregistratore
(non fornito)
Panello posteriore
dell’unità principale
Cavo audio
(non fornito)
1
Collegare le apparecchiature esterne.
2
Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “AUX”.
3
Riprodurre le apparecchiature esterne.
Nota:
• Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi
al rivenditore di prodotti audio.
• Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un
adattatore.
RQTX1297
13
27
ITALIANO
Guida per la risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la
seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se
i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per
ulteriori istruzioni.
■
Problemi comuni
In modalità di attesa, il display si illumina e cambia
continuamente.
• Tenere premuto [8] sull’unità principale per selezionare “DEMO OFF”.
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
• Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
• Aumentare il volume.
ITALIANO
• Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi
accendere nuovamente il sistema. Tale situazione può derivare dal
sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e
dall’uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
• Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi.
Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.
■
Dischi
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
• Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
• Il disco è sporco. Pulire il disco.
• Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli
standard.
• Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1/2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato.
Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
• Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco
riproducibile.
• Si è inserito un disco non finalizzato.
■
Radio
Suono distorto.
L’indicatore stereo lampeggia o non si accende.
• Usare una antenna esterna FM opzionale. L’antenna deve essere
installata da un tecnico competente.
Si sentono dei rumori tipo battiti.
• Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
• Impostare su “BP 1” o “BP 2” in modalità di sintonizzazione AM.
Si sente un ronzio durante le trasmissioni AM.
• Allontanare l’antenna dagli altri cavi.
■
USB
Impossibile leggere il dispositivo di memoria di massa USB o i
contenuti.
• Il formato del dispositivo di memoria di massa USB o i suoi contenuti
non sono compatibili con il sistema.
• I dispositivi di memoria di massa USB con capacità di archiviazione
di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo di memoria di massa USB funziona lentamente.
• La lettura del dispositivo di memoria di massa USB di grandi
dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede
più tempo.
■
Display dell’unità principale
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
• Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato
supportato.
• I file contenuti nel dispositivo di memoria di massa USB possono
essere danneggiati. Formattare il dispositivo di memoria di massa
RQTX1297
USB e riprovare.
14
28
“F61”
• Verificare e correggere il collegamento dei cavi dei diffusori.
• Scollegare il dispositivo di memoria di massa USB. Spegnere e
riaccendere il sistema.
“ERROR”
• È stata effettuata un’operazione errata. Leggere le istruzioni e
riprovare.
“ERROR” (durante la registrazione)
• Non è possibile selezionare un’altra sorgente di riproduzione
(esempio: radio, USB, ecc.) o premere [2] o [6] durante la
registrazione.
Interrompere la registrazione.
• È possibile aprire l’alloggiamento disco quando si registra da
sorgente AM.
• Selezionare una modalità di registrazione adatta (128 kbps o
192 kbps) e continuare la registrazione.
“PLAYERROR”
• Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel
brano e riprodurrà quello successivo.
“VBR–”
• Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani
a velocità bit variabile (VBR).
“NORMAL”
• “INPUT LEVEL” della sorgente porta musicale cambia
automaticamente da “HIGH” (alto) a “NORMAL” (normale) quando il
sistema rileva suoni musicali distorti.
“HI-SPEED CAN’T REC”
• Non è possibile usare la registrazione ad alta velocità mentre si
utilizza la modalità analogica. Passare alla modalità digitale o
eseguire la registrazione normale.
“DEVICE FULL”
• Non è possibile effettuare la registrazione perché il tempo di
registrazione restante nel dispositivo di memoria di massa USB è
inferiore al tempo totale della sorgente musicale.
Passare ad un dispositivo di memoria di massa USB con un tempo di
registrazione sufficiente ed eseguire di nuovo la registrazione.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• Il dispositivo di memoria di massa USB sta utilizzando troppa
corrente. Scollegare il dispositivo di memoria di massa USB.
Spegnere e riaccendere il sistema.
“NODEVICE”
• Il dispositivo di memoria di massa USB non è collegato. Verificare il
collegamento.
“NO TRACK”
• Il dispositivo di memoria di massa USB o la memoria interna non
contengono album o brani.
Reimpostazione della memoria di sistema
(Inizializzazione)
Se si verifica quanto segue, riferirsi alle istruzioni di seguito riportate
per ripristinare la memoria:
• Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti.
• Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
Per reimpostare la memoria di sistema
1
Staccare il cavo di alimentazione CA.
(Attendere 3 minuti prima di continuare con il punto 2.)
2
Tenendo premuto [1] sull’unità principale, collegare di
nuovo il cavo di alimentazione CA.
“– – – – – – – –” appare sul pannello del display.
3
Rilasciare [1].
Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica.
È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Manutenzione
Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
• Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per
vernici o benzina.
• Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente
le istruzioni che lo accompagnano.
ITALIANO
Dati tecnici
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Canale anteriore alto (con entrambi i canali pilotati)
145 W per canale (5
Canale anteriore basso (con entrambi i canali pilotati)
180 W per canale (4
Potenza modalità stereo RMS totale 650 W
), 1 kHz, distorsione armonica totale 10%
), 1 kHz, distorsione armonica totale 10%
Sezione sintonizzatore FM/AM, terminali
Preselezione stazioni 30 stazioni FM
15 stazioni AM
Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza
87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)
Terminali antenna 75
Modulazione d’ampiezza (AM)
Gamma di frequenza
Da 522 kHz a 1629 kHz (intervalli di 9 kHz)
Da 520 kHz a 1630 kHz (intervalli di 10 kHz)
Presa cuffie
Terminale Presa da 3,5 mm, stereo
Livello di uscita (CD, 1 kHz, –20 dB)
0,5 mW + 0,5 mW, 32
Presa mic
Sensibilità 0,7 mV, 1,1 k
Terminale Presa da 3,5 mm mono (1 sistema)
Porta musicale (frontale)
Sensibilità 100 mV, 4,7 k
Terminale Presa da 3,5 mm, stereo
Ingresso AUX Presa pin RCA
Velocità bit 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps
Velocità di registrazione memoria 1x, 4x (solo CD)
Formato file di registrazione MP3 (
Capacità di canzoni totali registrate 510 canzoni
(Uso di circa 128 kbps, 1 canzone = 4 minuti)
.mp3)
.mp3)
Sezione diffusori
Tipo Sistema di 3 diffusori a 3 vie (bass reflex)
Diffusore(i)
Super Woofer 20 cm tipo a cono
Woofer 10 cm tipo a cono
Tweeter 6 cm tipo a cono
Impedenza 5
Pressione suono uscita 86 dB/W (1 m)
Gamma di frequenza Da 48 Hz a 26 kHz (–16 dB)
Da 66 Hz a 20 kHz (–10 dB)
Dimensioni (L x A x P) 250 mm x 414 mm x 301 mm
Peso 5,5 kg
(alto), 4 (basso)
Dati generali
Alimentazione CA da 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente 118 W
Dimensioni (L x A x P) 220 mm x 334 mm x 249 mm
Peso 3,4 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0°C a +40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all’80% di umidità relativa (senza condensa)
Consumo di corrente nella modalità di attesa 0,3 W (circa)
Nota:
1. I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
2. La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore
digitale di spettro.
ITALIANO
Sezione USB
Porta USB
USB standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto formato file multimediale MP3 (
File di sistema dispositivo USB FAT 12, FAT 16, FAT 32
Alimentazione porta USB 500 mA (max)
Velocità bit Da 16 kbps a 320 kbps (riproduzione)
Registrazione USB
Velocità bit 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps
Velocità di registrazione USB 1x, 4x (solo CD)
Formato file di registrazione MP3 (
.mp3)
.mp3)
RQTX1297
15
29
FRANÇAIS
Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous pouvez
également utiliser les touches sur l’unité principale, si ce sont les
mêmes.
Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant.
Chaîne
SC-AKX52
Appareil principalSA-AKX52
EnceintesSB-AKX52
À l’arrière de l’appareil
ATTENTION !
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION
OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET
NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL
QU’UN VASE AU-DESSUS.
• N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
• NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL
N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR
À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
FRANÇAIS
À l’intérieur de l’appareil
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles
et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les piles et appareils
électriques et électroniques usagés doivent être séparés
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger
la santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée
des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable
dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales compétentes ou
de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
RQTX1297
2
30
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique,
il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
ATTENTION !
• NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE
MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE
SURCHAUFFE.
• NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
• JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et
soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du
cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le
téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence
de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.