Panasonic SC-AKX52 User Manual

Sehr geehrter Kunde

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für den Kauf dieses Systems entschieden haben.

Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme und Einstellung dieses Systems genau durch.

Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.

Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden.

Gentile Cliente

La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.

Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o configurare questo sistema.

Conservare questo manuale per future consultazioni. Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.

Cher Client

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.

Pour obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant de raccorder, d’utiliser ou de régler ce produit.

Conservez ce manuel.

Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître différemment.

Estimado Cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.

Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea totalmente estas instrucciones antes de conectar, utilizar o ajustar este producto.

Guarde este manual para su consulta en el futuro.

Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.

Geachte Klant

Dank u voor de aankoop van dit systeem.

Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt, deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig gebruik.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing.

Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.

Kære Kunde

Tak fordi du har valgt dette system.

Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tilslutter, betjener eller justerer dette system, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.

Gem vejledningen til senere brug.

Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.

Bäste Kund

Tack för valet av detta system.

För optimal prestanda och säkerhet, var god läs igenom dessa instruktioner i sin helhet innan du ansluter, använder eller justerar detta system.

Spara denna bruksanvisning.

Ditt system och bilderna kan se olika ut.

EG

Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi

Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning

CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo avec lecteur CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos

CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg CD-stereoanläggning

Model No. SC-AKX52

RQTX1297-D

DEUTSCH

Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen.

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.

Anlage

 

SC-AKX52

 

 

 

 

 

Hauptgerät

 

SA-AKX52

 

 

 

 

 

Lautsprecher

 

SB-AKX52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite des Gerätes

WARNUNG!

DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.

AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

RQTX1297

2

Im Inneren des Gerätes

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.

Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister

oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]

Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH

VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.

Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN GEBIETEN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

Die Verschlüsselungstechnologie für MP3-Dateien (MPEG Audio Layer-3) wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.

2

Sicherheitsmaßnahmen

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen geschützt ist. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.

Stellen Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von 15 cm zur Wand auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Spannung

Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann durch Überlastung des Geräts ein Brand verursacht werden.

Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten, die normalerweise mit Gleichstrom versorgt werden, benutzen möchten, müssen Sie die Art der Stromversorgung vor Verwendung überprüfen.

Netzkabelschutz

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlecht angeschlossene und beschädigte Kabel können einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Niemals am Kabel ziehen oder dieses biegen oder mit schweren Gegenständen belasten.

Ziehen Sie das Kabel am Stecker heraus. Durch Ziehen am Netzkabel können Sie einen Stromschlag erleiden.

Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden.

Fremdkörper

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen.

Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Sollten Flüssigkeiten ins Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von einem Fachhändler überprüfen.

Sprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät gelangen.

Wartung

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät tritt oder sonstige Probleme auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, dann sofort den Netzstecker herausziehen und Ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle kontaktieren. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal geöffnet, repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

Inhalt

 

Sicherheitsmaßnahmen.............................................

3

Mitgeliefertes Zubehör...............................................

3

Die Fernbedienung vorbereiten ................................

4

Aufstellung der Lautsprecher ...................................

4

Anschließen ................................................................

5

Liste der Bedienelemente..........................................

6

Discs............................................................................

8

USBund interner speicher.......................................

9

Radio..........................................................................

11

Uhr und Timer...........................................................

12

Klangeffekte..............................................................

12

Verwendung des Mikrofons.....................................

13

Code der Fernbedienung.........................................

13

Externe Geräte..........................................................

13

Liste möglicher Fehler .............................................

14

Pflege und Instandhaltung ......................................

14

Technische Daten.....................................................

15

DEUTSCH

Mitgeliefertes Zubehör

Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.

1 x Wechselstrom-Netzkabel

 

1 x Batterie für die Fernbedienung

 

 

 

1 x AM (MW)-Rahmenantenne

 

1 x Fernbedienung

 

(N2QAYB000637)

1 x FM (UKW)-Zimmerantenne

 

 

RQTX1297

3

3

Die Fernbedienung vorbereiten

DEUTSCH

Benutzen Sie eine Alkalioder Mangan-Batterie.

Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Symbolen in der Fernbedienung übereinstimmen.

Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor (Z7), der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befinden.

WARNUNG!

Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.

Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschließen.

Die Alkalioder Mangan-Batterie niemals wieder aufladen.

Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen.

Batterien niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen.

Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassen.

Ein unsachgemäßer Umgang mit der Batterie kann zum Auslaufen von Elektrolyt und zu Brand führen.

Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.

WARNUNG!

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Nur mit einem äquivalenten, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Aufstellung der Lautsprecher

Die rechten und linken Lautsprecher sind identisch.

Die Frontgitter der Lautsprecher sind nicht abnehmbar.

Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher.

Mit den mitgelieferten Lautsprechern wird die beste Klangqualität dieser Anlage erzielt.

Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Systemschäden führen und die Klangqualität beeinträchtigen.

Hinweis:

Stellen Sie die Lautsprecher in einer Entfernung von mehr als 10 mm vom Hauptgerät auf, um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene Oberfläche.

Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden.

Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere Zeiträume hinweg kann zu einer Beschädigung und einer Verkürzung der Lebensdauer des Systems führen.

Verringern Sie die Lautstärke bei folgenden Bedingungen, um Schäden vorzubeugen:

Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang.

Bei der Einstellung des Klangcharakters.

WARNUNG!

Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich mit der dafür vorgesehenen Anlage. Anderenfalls kann es zu

Schäden am Verstärker und den Lautsprechern kommen und Brandgefahr bestehen. Falls ein Schaden auftritt oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Folgen Sie den in dieser Anleitung vorgegebenen Schritten zum Anschließen der Lautsprecher.

RQTX1297

4

4

Anschließen

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.

Stromsparmodus

Im Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,3 W. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen. Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden.

Verbinden Sie die Antennen

Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.

FM (UKW)-Zimmerantenne

AM (MW)-Rahmenantenne

Klebeband

Klick!

Verbinden Sie die Lautsprecher

SPEAKERS

HIGH (5:)

L LOW (4:)

HIGH (5:)

R LOW (4:)

DEUTSCH

TO SB-AKX52

Verbinden Sie das Netzkabel

Das mitgelieferte Wechselstrom-Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem System bestimmt.

Kein Netzkabel eines anderen Gerätes verwenden.

Zur Netzsteckdose

Weitere Informationen zum AUX-Anschluss finden Sie unter „Verwendung des AUXEingangs“ (Z13).

RQTX1297

5

5

Liste der Bedienelemente

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

SLEEP

 

PLAY/

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

K

A Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] (Z12, 14)

A

 

 

 

 

AUTO OFF

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABC

 

DEF

 

M

B Zifferntasten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auswählen einer zweistelligen Nummer

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beispiel: 16: [ 10] → [1] → [6]

 

GHI

JKL

 

MNO

 

 

Auswählen eines Buchstabens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

Beispiel: B: [2] → [2]

 

P

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

TUV

 

 

 

C Einen programmierten Titel löschen (Z8)

 

QRS

 

XYZ

 

 

 

 

 

 

Löschen eines ausgewählten Musiktitels aus der Playlist (Z10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

O

D Quelle auswählen

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT-IN

 

[MEMORY, USB]: Interne Speicher oder USB auswählen (Z9)

D

 

 

 

 

 

 

 

 

[MEMORY]: Interne Speicher auswählen

MEMORY

 

 

RADIO

 

 

 

 

 

[USB]: USB auswählen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD]: Disc auswählen (Z8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[RADIO, EXT-IN]: Radio, USB, Music Port oder AUX auswählen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Z11, 13)

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E Allgemeine Bedienfunktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[4/9]: Wiedergabeoder Pausefunktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[8]: Anhalten der Wiedergabe oder der Aufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[2], [6]: Titel überspringen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einen vorprogrammierten Radiosender auswählen

 

D.BASS

SOUND

PRESET EQ

 

[3], [5]: Titel suchen

F

 

Radiosender einstellen

O

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[2/3], [5/6]: Titel überspringen und suchen

 

 

 

 

 

RADI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

Einen vorprogrammierten Radiosender

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auswählen

 

 

 

 

H

 

 

 

P

 

F Klangeffekte auswählen (Z12, 13)

 

 

 

C

 

 

 

L

 

G

SE

A

R

 

 

 

 

A

Q

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

E

 

 

 

 

 

 

Y

 

G Starten der Titelsuche (Z10)

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

H Display-Informationen anzeigen

 

T

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

Helligkeit der Anzeige einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

EDIT

 

Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu verwenden.

 

DIMMER

 

 

 

MODE

 

Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt halten.

H

 

 

 

 

 

 

 

 

S

I Aufnahmebetrieb für USB-Gerät und Internspeicher (Z9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD HI-SPEED REC]: CD-Schnellaufnahme

 

CD HI-SPEED

USB

MEMORY

MODE

 

[7/9, USB REC]: USB-Aufnahme

I

 

[7/9, MEMORY REC]: Internspeicher-Aufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[REC MODE]: Einstellen des Aufnahmemodus

 

 

 

 

 

REC

 

 

J Einstellen des Wiedergabetimers und des Aufnahmetimers (Z12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K Uhr und Timer einstellen (Z12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L Einschlaftimer einstellen (Z12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatische Abschaltung des Systems

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie sich in der Disc-, USBoder Internspeicher-Quelle befinden,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schaltet sich das System bei Nichtbenutzung automatisch nach

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 Minuten aus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt halten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M Die Programm-Funktion festlegen (Z8, 11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N Die Systemlautstärke einstellen

RQTX1297

6

6

OStummschaltung des Systems

Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion abzuschalten. „MUTE“ wird ebenfalls abgeschaltet, wenn die Lautstärke verändert oder das Gerät ausgeschaltet wird.

PMenüeingabe aus dem Wiedergabemenü auswählen (Z8) Menüeingabe aus dem Radiomenü auswählen (Z11)

Q Playlist erstellen (Z10)

R [R, T]: Ein Album überspringen Uhrzeit einstellen

[Y, U]: Menüeingabe im jeweiligen Menü auswählen [OK]: Einstellung bestätigen

SEinstellen des Bearbeitungsmodus für USB oder internen Speicher (Z11)

T USB-Port ()

U Music port

VKopfhörerbuchse ( )

Steckerausführung: Ø 3,5 mm Stereostecker (nicht mitgeliefert)

Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.

Ein übermäßiger Schalldruckpegel von Ohrund Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.

Ein Betrieb in voller Lautstärke über längere Zeit kann das Gehör schädigen. Verwenden Sie bitte die mitgelieferten Kopfhörer.

W Fernbedienungssensor

X Anzeigebereich

Y Einstellen der Super Woofer-Funktion (Z12)

Z Einstellen der D.Bass-Funktion (Z13)

a Einstellen des manuellen EQ-Effekts (Z12)

bDurchsuchen Sie die Titel oder Alben

Drehen Sie den Knopf zur Titelsuche.

Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe aus Ihrer Auswahl zu beginnen.

Drücken Sie [ALBUM/TRACK], um ein Album oder einen Titel auszuwählen und drehen Sie den Knopf zum Durchsuchen.

Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe aus Ihrer Auswahl zu beginnen.

c Öffnen oder schließen Sie das Disc-Fach

d Disc-Fach

e Mikrofonbuchse (Z13)

f Einstellen der Mikrofonlautstärke

A

D

E

T

U V

DEUTSCH

W X Y Z a E I

b

c N d

e f

RQTX1297

7

7

Discs

DEUTSCH

 

 

Disc-Wiedergabe

 

 

1 Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Disc-Fach zu

 

öffnen.

 

 

Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein.

 

Drücken Sie erneut [x, OPEN/CLOSE], um das Disc-Fach zu schließen.

 

2 Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [CD] und danach [4/9].

 

 

 

 

Wiedergabe

Drücken Sie [8] während der Wiedergabe.

 

anhalten

 

 

Pausieren der

Drücken Sie [4/9] während der Wiedergabe.

 

Wiedergabe

Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

 

Ein Album

 

 

überspringen

Drücken Sie [R, T].

 

 

 

Titel

Drücken Sie [2] oder [6] (Hauptgerät: [2/3]

 

überspringen

oder [5/6]).

 

Titel

 

 

durchsuchen

Halten Sie [3] oder [5] gedrückt (Hauptgerät:

 

 

 

 

[2/3] oder [5/6]).

 

 

 

Wiedergabemodus

1Drücken Sie [PLAY MENU], um „PLAYMODE“ auszuwählen.

2Drücken Sie [Y, U] und danach [OK], um den gewünschten Modus auszuwählen.

OFF

Zur Wiedergabe sämtlicher Titel.

PLAYMODE

 

1-TRACK

Es wird ein ausgewählter Titel auf der Disc abgespielt.

1-TR

Wählen Sie den Titel mithilfe der Zifferntasten aus.

 

Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Titel.

1-ALBUM

 

1-ALB

Es wird ein ausgewähltes Album auf der Disc abgespielt.

 

 

Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album

 

auszuwählen.

RANDOM

Eine Disc in zufälliger Reihenfolge abspielen.

RND

 

 

 

1-ALBUM

 

RANDOM

Alle Titel eines ausgewählten Albums in zufälliger

1-ALB RND

 

Reihenfolge abspielen.

 

Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album

 

auszuwählen.

Hinweis:

Diese Funktion ist zusammen mit der Option „Programmwiedergabe“ nicht verfügbar.

Beim Öffnen der Disc-Fach wird die Einstellung „OFF PLAYMODE“ zurückgesetzt.

Wiedergabe wiederholen

Sie können die „Programmwiedergabe“ oder einen anderen gewählten „Wiedergabemodus“ wiederholen.

1Drücken Sie [PLAY MENU], um „REPEAT“ auszuwählen.

2Drücken Sie [Y, U], um „ON REPEAT“ auszuwählen, und danach [OK].

“ wird angezeigt.

Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF REPEAT“.

 

 

Verfügbare Informationen anzeigen

 

Die verfügbaren Informationen erscheinen auf dem Display.

RQTX1297

Drücken Sie [DISPLAY].

Dieses System unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0 und 1.1.

 

Hinweis:

 

• Maximale Anzahl Zeichen, die angezeigt werden können: ungefähr 32

8

Textdaten, die vom System nicht unterstützt werden, werden womöglich

 

anders angezeigt.

Programmwiedergabe

Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.

1Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.

„PGM“ wird angezeigt.

2Durch Drücken der Zifferntasten kann der gewünschte Titel gewählt werden.

Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren.

3Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

1Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.

2Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen.

3Drücken Sie [6] und wählen Sie dann den gewünschten Titel unter

Anwendung der Zifferntasten.

4Drücken Sie [OK].

Wiederholen Sie Schritt 2 und 4, um weitere Titel zu programmieren.

5Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Abbrechen des

Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.

Programm-

 

Modus

 

Programm

Drücken Sie [PROGRAM] und dann [4/9].

wiederholen

 

Programminhalt

Drücken Sie [2] oder [6], wenn im Stopp-Modus

überprüfen

„PGM“ angezeigt wird.

 

Wenn Sie während der Programmierung eine

 

Überprüfung durchführen möchten, drücken Sie, wenn

 

„PGM“ angezeigt wird, zweimal [PROGRAM] und dann

 

[2] oder [6].

Letzten Titel

Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus.

löschen

 

Alle

Drücken Sie [8] im Stopp-Modus. „CLR ALL“ wird

programmierten

angezeigt. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [8].

Titel löschen

 

Hinweis:

Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie das Disc-Fach öffnen.

Hinweise zu CDs

Dieses Gerät kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.

Dieses Gerät kann MP3-Dateien und finalisierte CD-R/RWs im CD-DA- Format wiedergeben.

Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.

Hinweise zu MP3

Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.

Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.

Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).

Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordnern und Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran.

Einschränkungen bei der Wiedergabe von MP3s

Falls Sie MP3s auf der gleichen Disc wie CD-DA aufgenommen haben, kann nur das aufgenommene Format im ersten Lauf wiedergegeben werden.

Einige MP3s können aufgrund der Beschaffenheit der Disc oder der Aufnahme nicht abgespielt werden.

Die Aufnahmen werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme abgespielt.

8

USBund interner speicher

Sie können ein USB-Massenspeichergerät anschließen und darauf befindliche Titel abspielen.

Sie können ebenfalls Ton oder Musiktitel auf den 2-GB-Internspeicher im MP3Format aufnehmen.

Dieses Gerät kann auf bis zu 800 Ordner (max. 999 Titel pro Album) oder 8000 Titel aufnehmen und abspielen, je nach verfügbarem Speicherplatz.

Anschluss eines USB-Massenspeichergerätes

Vorbereitung

Bevor Sie ein USB-Massenspeichergerät an das System anschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie eine Sicherheitskopie Ihrer Daten angelegt haben.

Verwenden Sie keine USBVerlängerungskabel. USB-Massenspeichergeräte, die über ein Kabel angeschlossen sind, werden von diesem System nicht erkannt.

USB-Massenspeichergerät (nicht mitgeliefert)

Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USBMassenspeichergerät an.

Aufnahme auf ein USB-Massenspeichergerät oder in

den internen Speicher

Panasonic trägt keine Verantwortung für die Urheberrechtsverletzung durch das Kopieren der Benutzer von urheberrechtlich geschützten Inhalten.

Hinweis:

Alle Aufnahmen sind im .mp3-Format.

Sie können keine Aufnahmen machen, wenn Sie die Zufallswiedergabe verwenden.

Die Wiederholfunktion ist während der Aufnahme abgeschaltet.

Bei jeder Aufnahme wird ein neues Album hinzugefügt.

Die Reihenfolge des Albums kann sich nach Beendigung der Aufnahme ändern.

Die Aufnahmen werden auf dem USB-Massenspeichergerät in einem Ordner mit dem Namen „REC_DATA“ abgespeichert.

Einfache Aufnahme

1Wählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen möchten. Radio:

Radiosender einstellen.

:

Stellen Sie den Disc-Wiedergabe-Modus ein.

Alle Titel

„OFF PLAYMODE“ auswählen

aufnehmen

(Z8, „Wiedergabemodus“).

 

 

Programmierte

Programmieren Sie die gewünschten Titel

Titel aufnehmen

(Z8, „Programmwiedergabe“).

Einen

„1-TRACK“ auswählen (Z8, „Wiedergabemodus“).

bestimmten Titel

 

aufnehmen

 

Stellen Sie sicher, dass die Disc angehalten wurde.

Externe Geräte:

Schließen Sie das Gerät an und spielen Sie von ihm ab (Z13, „Externe Geräte“).

2Drücken Sie [7/9, USB REC] oder [7/9, MEMORY REC], um die

Aufnahme zu starten.

Der Name des Ordners, in dem die Aufnahmen abgespeichert wurden, wird angezeigt.

Aufnahme

Drücken Sie [8].

 

stoppen

„WRITING“ wird angezeigt.

DEUTSCH

 

 

Aufnahme-Pause

Drücken Sie [7/9, USB REC] oder

 

[7/9, MEMORY REC], während der Aufnahme.

 

 

Drücken Sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.

 

 

Hinweis:

 

 

Die Pause-Funktion kann bei der Aufnahme aus

 

 

dem Radio, vom Music-Port oder der AUX-Quelle

 

 

(ausgenommen im SYNCHRO-Modus) aktiviert werden.

 

 

Bei jeder Pause wird die Titel-Kennzeichnung (Z10,

 

 

„Titel-Kennzeichen hinzufügen“) eingesetzt.

 

Hinweis:

„RENAME“ und „ALBUM“ werden angezeigt, wenn das System die Ordner in aufsteigender Reihenfolge reorganisiert und umbenennt.

Die Anzeige für die USB-Aufnahme blinkt während der USB-Aufnahme.

Aufnahme von MP3-Titeln

Sie können MP3-Titel von einer Disc auf ein USB-Massenspeichergerät oder den Internspeicher überspielen.

Sie können ebenfalls MP3-Titel von einem USB-Massenspeichergerät auf einen Internspeicher überspielen oder umgekehrt.

1 Wählen Sie die Quelle aus, die Sie aufnehmen möchten.

Alle Titel

„OFF PLAYMODE“ auswählen

aufnehmen

(Z8, „Wiedergabemodus“).

 

 

Programmierte

Programmieren Sie die gewünschten Titel

Titel aufnehmen

(Z8, „Programmwiedergabe“).

Aufnahme eines

„1-ALBUM“ oder „1-TRACK“ auswählen

bestimmten

(Z8, „Wiedergabemodus“).

Albums oder

 

Titels

 

2Drücken Sie [7/9, USB REC] oder [7/9, MEMORY REC], um die

Aufnahme zu starten.

Beispiel: Überspielen eines Albums vom USB-Massenspeichergerät in den internen Speicher.

Aufzunehmendes Album

Prozentsatz des Aufnahmevorgangs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahme

Drücken Sie [8].

stoppen

Die Aufnahme wird beim letzten, komplett

 

aufgenommenen Titel des Albums angehalten.

 

Beispiel: Wenn Sie bei der Aufnahme des vierten

 

Musiktitels stoppen, so werden nur die ersten

 

drei Titel aufgenommen.

 

„NO FILE RECORDED“ wird angezeigt, wenn

 

kein Titel aufgenommen wurde.

Hinweis:

Einige Titel können längere Zeit zur Aufnahme beanspruchen.

Einige MP3-Titel können aufgrund der Beschaffenheit der Quelle nicht aufgenommen werden.

Einfache Wiedergabe

1Drücken Sie [MEMORY, USB] um „MEMORY“ oder „USB“ auszuwählen.

2Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Wiedergabe

Drücken Sie [4/9] während der Wiedergabe.

RQTX1297

anhalten

Drücken Sie [4/9], um die Wiedergabe fortzusetzen.

 

ODER

 

 

 

Drücken Sie zweimal [8], um die Wiedergabe zu

 

 

stoppen.

 

9

 

Z

8).

Für weitere Funktionen siehe „Discs“ (

 

9

Verfügbare Informationen anzeigen

DEUTSCH

Die verfügbaren Informationen erscheinen auf dem Display.

 

 

Drücken Sie [DISPLAY].

 

 

 

 

 

Im Stopp-Modus

Verfügbarer Speicherplatz oder verbleibende

 

 

Aufnahmezeit des USB-Massenspeichergeräts

 

 

oder des Internspeichers.

 

Während der Aufnahme

Informationen bezüglich der Aufnahme.

 

 

 

 

Während der Wiedergabe

Informationen zum aktuellen Titel.

 

oder der Pause

 

Titelsuche

Sie können den gewünschten Titel im Internspeicher mittels der Titelsuche suchen.

1Drücken Sie [TITLE SEARCH].

“-Anzeige blinkt auf.

2Drücken Sie die Zifferntasten oder [R, T], um den erwünschten Buchstaben auszuwählen, und drücken Sie dann [U], um den nächsten Buchstaben auszuwählen.

Um einen Buchstaben zu löschen, drücken Sie [DEL].

3Drücken Sie [OK].

Drücken Sie [Y, U], um die die vorige oder die nächste

Übereinstimmung zu suchen.

„NOTFOUND“ wird angezeigt, wenn keine Übereinstimmung gefunden werden konnte.

4Drücken Sie [OK], um den Titel zu bestätigen und abzuspielen.

Um abzubrechen, drücken Sie [TITLE SEARCH].

Hinweis:

Diese Funktion überspringt Titel, die mit einfache Aufnahme erstellt wurden (Z9, „Einfache Aufnahme“).

Diese Funktion funktioniert nicht mit der Zufallswiedergabe oder der programmierten Wiedergabe.

Der Buchstabe ist unabhängig von der Schreibart.

Eine gleiche Titelanzeige wird für alle gleichen Titel angezeigt.

Playlist

Sie können im Internspeicher bis zu 10 Playlists speichern. Jede Playlist kann bis zu 99 Titel umfassen.

1Drücken Sie [PLAYLIST].

2Drücken Sie [R, T], um die gewünschte Playlist auszuwählen.

3Drücken Sie [OK], um zu bestätigen.

„PL01 EMPTY“ wird angezeigt, wenn sich kein Titel in der „PL01“-Playliste befindet.

4Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen. Drücken Sie [2] oder [6], um den gewünschten Titel auszuwählen.

5Drücken Sie [OK].

Drücken Sie [EDIT MODE] und wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um weitere Titel hinzuzufügen.

6Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

 

Playlist abschalten

Drücken Sie [PLAYLIST], bis „

 

“ erlischt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Auswahl einer

Drücken Sie [PLAYLIST] und dann [R, T], um die

RQTX1297

anderen Playlist

Wiedergabeliste auszuwählen.

 

 

 

 

 

 

Titel hinzufügen

hinzuzufügen.

 

 

 

Drücken Sie im Stopp-Modus [EDIT MODE] und

 

 

wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um weitere Titel

10

 

 

 

 

Inhalt der Playlist

Drücken Sie im Stopp-Modus [2] oder [6].

10

anzeigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einen bestimmten

Drücken Sie im Stopp-Modus auf [2] oder [6], um

Titel löschen

den Titel auszuwählen, den Sie löschen möchten, und

 

dann auf [DEL]. Es erscheint die Meldung „DELETE?“.

 

Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [OK].

Alle Titel in der

Drücken Sie [8] im Stopp-Modus, „CLEAR?“ wird

Wiedergabeliste

angezeigt. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden

löschen

[OK].

 

 

Erweiterte Aufnahme-Funktionen

Schnellaufnahme

Aufnahmegeschwindigkeit:

CD : Viermal (4x) schneller als die normale Geschwindigkeit. CD-RW : Zweimal (2x) schneller als die normale Geschwindigkeit.

1Legen Sie die Disc ein, die Sie aufnehmen möchten.

2Drücken Sie [CD].

3Drücken Sie gleichzeitig [CD HI-SPEED REC] und [7/9, USB REC] oder [7/9, MEMORY REC], um mit der Aufnahme zu beginnen.

Hinweis:

Wenn Sie aufgrund des Zustands der Disc nicht mit Hochgeschwindigkeit aufnehmen können, nehmen Sie die CD mit Normalgeschwindigkeit auf.

Bei der Schnellaufnahme wird der Ton stumm geschaltet.

Aufnahme von einer CD im Analog-Format

Sie können Ihren Aufnahme-Modus von der Digital-Aufnahme auf AnalogAufnahme umstellen.

1Drücken Sie [CD].

2Halten Sie [EDIT MODE] gedrückt, um „ANALOG-REC“ auszuwählen.

ANALOG-REC DIGITAL-REC (Analog-Aufnahme) (Digital-Aufnahme)

Hinweis:

Nach Abschluss der Analog-Aufnahme wird der Aufnahme-Modus auf die Standardoption „DIGITAL-REC“ gesetzt.

Im Analog-Aufnahmemodus kann die Schnellaufnahme nicht verwendet werden.

Aufnahme-Modus

Sie können vor Beginn der einfachen Aufnahme den gewünschten AufnahmeModus wählen (Z9, „Einfache Aufnahme“).

Drücken Sie auf [REC MODE], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

128 KBPS

Langspiel-Modus

192 KBPS

Standardqualität-Modus

320 KBPS

Modus für hohe Qualität

Titel-Kennzeichen hinzufügen

Bei Aufnahmen vom Radio oder von externen Geräten können Sie die Titel mittels verschiedener Modi trennen.

Vor der Aufnahme

Drücken Sie auf [EDIT MODE], um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

MANUAL

Manuelles Hinzufügen einer Titel-Kennzeichnung.

 

Drücken Sie während der Aufnahme [OK], um eine

 

Titel-Kennzeichnung hinzuzufügen.

TIME MARK

Ein Titel wird automatisch in Zeitabständen von

 

5 Minuten getrennt.

SYNCHRO

Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn das andere

(Für Music-Port-

Gerät mit der Wiedergabe beginnt.

oder AUX-Quelle)

Die Aufnahme wird angehalten, wenn für 3 Sekunden

 

Ruhe herrscht.

Hinweis:

Wenn Sie während der Aufnahme im TIME MARK-Modus auf [OK] drücken oder die Aufnahme anhalten, wird der Fünf-Minuten-Zähler zurückgesetzt.

Im SYNCHRO-Modus können Sie manuell keine Titel-Kennzeichen einfügen.

Löschen des aufgenommenen Titels

1Drücken Sie [MEMORY, USB] um „MEMORY“ oder „USB“ auszuwählen.

2Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen. Drücken Sie [2] oder [6], um den gewünschten Titel auszuwählen.

3Drücken Sie [EDIT MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen.

TRACKDEL

Einen bestimmten Titel löschen

 

 

ALBUMDEL

Ein Album löschen (maximal 999 Titel)

 

 

FORMAT

Formatieren des USB-Massenspeichergeräts

 

 

ALL DEL

Alle Alben des Internspeichers löschen

 

 

4Drücken Sie [OK].

Die zu löschende Auswahl wird angezeigt.

Wenn „AM“ (MW) ausgewählt wurde

1Drücken Sie auf [RADIO MENU], um „B.PROOF“ auszuwählen.

2Drücken Sie [Y, U], um „BP 1“ oder „BP 2“ auszuwählen, und danach

[OK].

Empfang von RDS-Programmen

Der Tuner dieser Anlage ermöglicht den Empfang von Sendern des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahlt werden.

Drücken Sie [DISPLAY].

 

 

 

 

 

 

PS

PTY

FREQ

(Sendername)

(Programmtyp)

(Frequenz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis:

Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u. U. keine RDS-Anzeigen.

DEUTSCH

5Drücken Sie [OK].

„SURE?NO“ wird angezeigt.

6Drücken Sie [Y, U], um „YES“ oder „NO“ auszuwählen, und danach

[OK].

Wählen Sie „YES“ aus, um das Löschen zu bestätigen. „WRITING“ wird angezeigt.

Hinweise zu USB

Kompatible Geräte

USB-Massenspeichergeräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.

USB-Massenspeichergeräte, die USB 2.0 bei voller Geschwindigkeit unterstützen.

Unterstützte Formate

Ordner erscheinen als Album.

Dateien erscheinen als Titel.

Die Titel müssen die Erweiterung „.mp3“ oder „.MP3“ besitzen.

CBI (in Englisch, Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.

Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt (nur das FAT 12/16/32 Dateisystem).

Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien nicht funktionieren.

Radio

Manuelle Abstimmung

1Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW), auszuwählen.

2Drücken Sie [3] oder [5], um die Frequenz des gewünschten

Senders einzustellen.

automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt.

wird angezeigt, wenn eine FM (UKW)-Stereosendung empfangen

wird.

Verbessern der Klangqualität

Wenn „FM“ (UKW) ausgewählt wurde

1Drücken Sie auf [RADIO MENU], um „FM MODE“ auszuwählen.

2Drücken Sie [Y, U], um „MONO“ auszuwählen, und danach [OK].

Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „ST“.

Der „MONO“-Modus wird auch aufgehoben, wenn die Frequenz geändert wird.

„MONO“ für normale Auflistung ausblenden.

Speicher voreinstellen

30 FM (UKW)- und 15 AM (MW)- Sender können voreingestellt werden.

Vorbereitung

Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW), auszuwählen.

Automatische Voreinstellung

1Drücken Sie [OK], um „LOWEST“ (Niedrigste) oder „CURRENT“ (Aktuell) Frequenz zu wählen.

2Drücken Sie [RADIO MENU], um „A.PRESET“ auszuwählen, und danach [OK].

„START?“ wird angezeigt.

3Drücken Sie [OK], um mit der Programmierung zu beginnen.

Manuelle Voreinstellung

1Drücken Sie [3] oder [5], um den Sender einzustellen.

2Drücken Sie [PROGRAM].

3Drücken Sie die Zifferntasten, um eine Voreinstellung zu wählen.

Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen Voreinstellungsnummer.

4Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um weitere Sender einzustellen.

Einen vorprogrammierten Sender auswählen

Drücken Sie die Zifferntasten [2] oder [6] (Hauptgerät: [2/3] oder [5/6]), um den vorprogrammierten Sender auszuwählen.

AM (MW)-Belegung (nur über Hauptgerät)

In diesem System können AM (MW)-Sender in Schritten von 10 kHz eingestellt werden.

1Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW), auszuwählen.

2Halten Sie [RADIO, EXT-IN] gedrückt.

Nach einigen Sekunden wird auf dem Display die aktuelle Mindestfrequenz angezeigt. Wenn sich die Mindestfrequenz ändert, die Taste loslassen.

Wiederholen Sie die Schritte oben, um zur ursprünglichen Einstellung zurückzukehren.

Nach Änderung der Einstellung werden voreingestellte Frequenzen gelöscht.

RQTX1297

11

11

Uhr und Timer

DEUTSCH

 

 

 

 

 

Uhr einstellen

 

 

Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.

 

1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.

 

2 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], um die Zeit

 

einzustellen.

 

3 Drücken Sie [OK].

 

Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die Uhr ein paar Sekunden lang anzuzeigen.

 

Hinweis:

 

Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen nachzustellen.

 

 

 

 

 

 

 

Einschlaftimer

 

Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten Zeit ab.

 

Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in Minuten).

 

Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“.

 

30 MIN → 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF

 

 

 

 

 

 

So zeigen Sie die verbleibende Zeit an

Drücken Sie [SLEEP].

Hinweis:

Der Einschlaftimer kann gemeinsam mit dem Wiedergabetimer oder dem Aufnahmetimer verwendet werden.

Der Einschlaftimer hat grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie sicher, dass sich die Timer-Einstellungen nicht überschneiden.

Wiedergabetimer und Aufnahmetimer

Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um:

-Sie zu wecken (Wiedergabetimer).

-Eine Aufnahme vom Radio oder einem externen Gerät zu starten (Aufnahmetimer).

Wiedergabetimer und Aufnahmetimer können nicht zusammen verwendet werden.

Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr.

Wiedergabetimer

Bereiten Sie die gewünschte Musikquelle vor (Disc,

 

USB, interne Speicher , Radio oder externe Geräte)

 

und stellen Sie die Lautstärke ein.

 

 

Aufnahmetimer

Schließen Sie das USB-Massenspeichergerät (für

 

die USB-Aufnahme) an und wechseln Sie zum

 

Radiosender (Z11, „Radio“) oder wählen Sie das

 

externe Gerät aus (Z13, „Externe Geräte“).

1 Drücken Sie auf [CLOCK/TIMER], um den Timer auszuwählen.

CLOCK #PLAY #REC

Ursprüngliche Anzeige

#PLAY: Zum Einstellen des Wiedergabetimers

#REC : Zum Einstellen des Aufnahmetimers

2Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], um die Startzeit einzustellen.

3Drücken Sie [OK].

4Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit einzustellen.

5Drücken Sie [R, T], um die Quelle auszuwählen, die Sie abspielen oder aufnehmen wollen.

6Drücken Sie [OK].

RQTX1297

Gehen Sie für den Wiedergabetimer weiter zu Schritt 9.

 

Die Funktion des Aufnahmetimers wird ab Schritt 7 beschrieben.

 

7 Drücken Sie [R, T], um „USB“ oder „MEMORY“ auszuwählen und die

12

Aufnahme zu behalten.

 

So aktivieren Sie den Timer

9Drücken Sie [#, PLAY/REC], um den Timer zu starten.

10Drücken Sie [`], um das Gerät auszuschalten.

Die Timerfunktionen werden nur aktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Einstellungen

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 8 und 10 (Zsiehe

ändern

links und oben).

 

 

 

Lautstärke

1)

Drücken Sie [#, PLAY/REC], um die Timeranzeige auf

ändern

 

dem Display zu löschen.

 

2)

Lautstärke ändern.

 

3)

Führen Sie die Schritte 9 und 10 durch.

Einstellungen

Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „#PLAY“ oder „#REC“

überprüfen

auszuwählen.

 

 

Abbrechen

Drücken Sie [#, PLAY/REC], um die Timeranzeige auf

 

dem Display zu löschen.

Hinweis:

Der Wiedergabetimer beginnt zum voreingestellten Zeitpunkt, die Lautstärke wird sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.

Der Aufnahmetimer startet 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit in Stummschaltung.

Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet ist.

Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer ausund wieder einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit.

Klangeffekte

Klangcharakter ändern

1Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt auszuwählen.

2Drücken Sie [Y, U] um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

BASS

-4 bis +4

 

 

MID

 

 

 

TREBLE

 

 

 

SURROUND

„ON SURROUND“ oder „OFF SURROUND“

 

 

INPUT LEVEL

„NORMAL“ oder „HIGH“

(Für Music-Port-Quelle)

 

SUPERWOOFER

„OFF“, „SW1“, „SW2“ oder „SW3“

 

Hinweis:

 

Alternativ dazu können Sie am Hauptgerät

 

auf [SUPER WOOFER] drücken und eine

 

Einstellung auswählen.

RE-MASTER

„ON RE-MASTER“ oder „OFF RE-MASTER“

 

 

Nur über Hauptgerät

1Drücken Sie [MANUAL EQ] um „BASS“, „MID“ oder „TREBLE“ auszuwählen.

2Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Pegel anzupassen.

Voreingestellter EQ (Preset EQ)

Drücken Sie [PRESET EQ], um eine gewünschte Einstellung auszuwählen.

HEAVY

Sorgt für kraftvollen Rock

 

 

SOFT

Für Hintergrundmusik

 

 

CLEAR

Hebt höhere Frequenzen hervor

 

 

VOCAL

Ermöglicht glanzvolleren Gesang

 

 

FLAT

Deaktiviert den Klangeffekt

 

 

12 8 Drücken Sie [OK].

D.BASS

Drücken Sie [D.BASS] um „D.BASS“, „AUTO D.BASS“ oder „OFF D.BASS“ auszuwählen.

D.BASS

Verbessert den Bass-Effekt

 

 

AUTO D.BASS

Passt den Bass-Effekt automatisch entsprechend

 

dem Audiooder Musiktitel an

OFF D.BASS

Beendet die Funktion

 

 

Verwendung des Mikrofons

Vorbereitung

Bevor Sie das Mikrofon anschließen oder abziehen, drehen Sie die Lautstärke des Systems auf sein Minimum herunter.

1Stecken Sie das Mikrofon (nicht mitgeliefert) in die Mikrofonbuchse.

Steckerausführung: Ø 3,5 mm monophonisch

2Drehen Sie am Hauptgerät [MIC VOL, MIN/MAX], um die Lautstärke des Mikrofons einzustellen.

Wenn Sie das Mikrofon mit einer Hintergrundmusik verwenden wollen.

3Spielen Sie die Musikquelle ab und stellen Sie die Lautstärke des Systems ein.

Hinweis:

Ertönt beim Gebrauch ein seltsamer Ton (heulend), bewegen Sie das Mikrofon von den Lautsprechern weg oder verringern Sie die Mikrofon-Lautstärke.

Wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden, ziehen Sie es aus der Mikrofonbuchse und verringern Sie die Mikrofon-Lautstärke auf „MIN“.

Externe Geräte

Vorbereitung

Ziehen Sie das Netzkabel.

Schalten Sie alle Geräte aus und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen.

Hinweis:

Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich.

Bei Verwendung des Music-Ports

Sie können Musik von einem tragbaren Audiogerät abspielen.

Vorbereitung

Schalten Sie (falls vorhanden) die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus, um eine Klangverzerrung zu vermeiden.

Senken Sie die Lautstärke des Systems und des tragbaren Audiogeräts, bevor Sie das tragbare

Audiokabel (nicht mitgeliefert)

Tragbares Audiogerät (nicht mitgeliefert)

1Schließen Sie das tragbare Audiogerät an.

Steckerausführung: Ø 3,5 mm Stereostecker

2Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „MUSIC PORT“ auszuwählen.

3Wiedergabe von einem tragbaren Audio-Gerät.

DEUTSCH

Code der Fernbedienung

Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.

Vorbereitung

Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „AUX“, auszuwählen.

So setzen Sie den Code auf „REMOTE 2“

1Halten Sie am Hauptgerät [RADIO, EXT-IN] und auf der Fernbedienung [2] gedrückt, bis „REMOTE 2“ angezeigt wird.

2Halten Sie die Tasten [OK] und [2] für mindestens 4 Sekunden gedrückt.

So setzen Sie den Code auf „REMOTE 1“

1Halten Sie am Hauptgerät [RADIO, EXT-IN] und auf der Fernbedienung [1] gedrückt, bis „REMOTE 1“ angezeigt wird.

2Halten Sie die Tasten [OK] und [1] für mindestens 4 Sekunden gedrückt.

Verwendung des AUX-Eingangs

Sie können einen Videorekorder, DVD-Player usw. anschließen und Ihr Audio über dieses System laufen lassen.

Videorekorder (nicht mitgeliefert)

Rückseite dieses

Hauptgerätes

Audiokabel (nicht mitgeliefert)

1Schließen Sie die externen Geräte an.

2Drücken Sie [RADIO, EXT-IN], um „AUX“, auszuwählen.

3Schalten Sie die externen Geräte ein.

Hinweis:

Wenn Sie andere als die beschriebenen Geräte anschließen möchten, fragen Sie Ihren Audio-Fachhändler.

Wenn Sie einen Adapter verwenden kann es zu Klangverzerrungen kommen.

RQTX1297

13

13

DEUTSCH

RQTX1297

14

14

Liste möglicher Fehler

Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Allgemeine Störungen

Im Bereitschaftsmodus leuchtet die Anzeige auf und verändert sich ständig.

• Halten Sie [8] am Hauptgerät gedrückt, um „DEMO OFF“ auszuwählen.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

• Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist.

Verzerrter bzw. kein Klang.

Lautstärke erhöhen.

Schalten Sie das Gerät aus, stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie sie. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Ursache können eine

Überlastung der Lautsprecher durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch des Gerätes in heißer Umgebung sein.

Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören.

Das Gerät befindet sich in der Nähe von Wechselstrom-Netzkabeln oder Leuchtstofflampen. Halten Sie andere Geräte und Kabel von den Kabeln dieses Geräts fern.

Discs

Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig. Wiedergabe startet nicht.

Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie richtig ein.

Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc.

Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.

Kondenswasser hat sich gebildet. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis das Gerät wieder trocken ist.

Die Gesamtzahl der angezeigten Titel ist falsch.

Die Disc kann nicht gelesen werden.

Der Klang ist verzerrt.

Sie haben eine Disc eingelegt, die das System nicht wiedergeben kann. Legen Sie eine abspielbare Disc ein.

Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde.

Radio

Der Klang ist verzerrt.

Die Stereoanzeige flackert oder leuchtet überhaupt nicht auf.

Installieren Sie eine optionale FM (UKW)-Außenantenne. Die Außenantenne sollte von einem qualifizierten Fachmann installiert werden.

Es sind Klopfgeräusche zu hören.

Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie das Gerät von Fernsehgeräten weg.

Schalten Sie im AM-Tuner-Modus auf „BP 1“ oder „BP 2“ um.

Beim AM (MW)-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört.

• Halten Sie den Antennendraht von anderen Kabeln fern.

USB

Das USB-Massenspeichergerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt.

Das Format oder der Inhalt des USB-Massenspeichergeräts ist mit dem System nicht kompatibel.

USB-Massenspeichergeräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB funktionieren unter Umständen manchmal nicht.

Langsamer Betrieb des USB-Massenspeichergeräts.

Große Dateien oder USB-Massenspeichergeräte mit einer hohen Speicherkapazität werden langsamer gelesen.

Anzeigen auf dem Hauptgerät

„NO PLAY“ „UNSUPPORT“

Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate wiedergeben.

Die Dateien des USB-Massenspeichergeräts können beschädigt sein. Formatieren Sie das USB-Massenspeichergerät und versuchen Sie es erneut.

„F61“

Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel und korrigieren Sie diese ggf.

USB-Massenspeichergeräte trennen. Schalten Sie das System aus, und anschließend wieder ein.

„ERROR“

Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals.

“ERROR” (während der Aufnahme)

Sie können während der Aufnahme keine andere Wiedergabequelle auswählen (Beispiel: Radio, USB usw.) oder [2] oder [6] drücken. Stoppen Sie die Aufnahme-Funktion.

Sie können das Disc-Fach beim Aufnehmen von einer AM-Quelle nicht öffnen.

Wählen Sie einen geeigneten Aufnahme-Modus (128 kbps oder 192 kbps) und setzen Sie die Aufnahme fort.

“PLAYERROR”

Sie haben eine nicht unterstützte MP3-Datei abgespielt. Dieser Titel wird übersprungen, und die Wiedergabe wird mit dem nächsten Titel fortgesetzt.

„VBR–“

Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden.

„NORMAL“

Der „INPUT LEVEL“ der Music-Port -Quelle wechselt automatisch von „HIGH“ (hoch) auf „NORMAL“ (normal), wenn das System MusikKlangverzerrungen erkennt.

„HI-SPEED CAN’T REC“

Im Analog-Modus kann die Schnellaufnahme nicht aktiviert werden. Wählen Sie den Digital-Modus oder verwenden Sie die normale Aufnahme.

„DEVICE FULL“

Sie können keine Aufnahme erstellen, weil die verbleibende Aufnahmezeit auf dem USB-Massenspeichergerät geringer ist als die Gesamtzeit der Musikquelle.

Wechseln Sie zu einem USB-Massenspeichergerät, das über ausreichend Aufnahmezeit verfügt und führen Sie die Aufnahme noch einmal durch.

„USB OVER CURRENT ERROR“

USB-Massenspeichergerät bekommt zu viel Strom. USB-Massenspeichergerät trennen. Schalten Sie das System aus, und anschließend wieder ein.

„NODEVICE“

Das USB-Massenspeichergerät ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss.

„NO TRACK“

Es befindet sich kein Album oder Musiktitel auf dem USB-Massenspeichergerät oder im Internspeicher.

Systemspeicher zurücksetzen (Initialisierung)

Wenn die folgende Situation auftritt, folgen Sie den aufgeführten Anleitungen um den Speicher zurückzusetzen:

Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht.

Sie möchten den gesamten Speicherinhalt löschen und zurücksetzen.

Systemspeicher zurücksetzen

1Ziehen Sie das Netzkabel.

(Warten Sie 3 Minuten, bevor Sie mit Punkt 2 fortfahren.)

2Halten Sie den Schalter [1] am Hauptgerät gedrückt und schließen Sie das Netzkabel erneut an.

„– – – – – – – – “ wird im Display angezeigt.

3[1] Schalter freigeben.

Alle Einstellungen werden in die werkseitig voreingestellten Einstellungen zurückgesetzt.

Sämtliche gespeicherte Eingaben müssen neu festgelegt werden.

Pflege und Instandhaltung

Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.

Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.

Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.

Technische Daten

Verstärkerteil

Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus

 

Vorderer Hochtonkanal (beide Kanäle angesteuert)

 

145 W pro Kanal (an 5

), 1 kHz, 10% THD

Vorderer Tieftonkanal (beide Kanäle angesteuert)

 

180 W pro Kanal (an 4

), 1 kHz, 10% THD

Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus

650 W

FM (UKW)/AM (MW)-Tunerteil, antennenteil

Anzahl der speicherbaren Festsender

30 FM (UKW)-Sender

 

 

15 AM (MW)-Sender

Frequenzmodulation (FM (UKW))

 

 

Frequenzbereich

87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)

Antennenklemmen

 

75 (unsymmetrisch)

Amplitudenmodulation (AM (MW))

 

 

Frequenzbereich

 

522 kHz bis 1629 kHz (9 kHz-Raster)

 

520 kHz bis 1630 kHz (10 kHz-Raster)

Kopfhörerbuchse

 

 

 

Anschluss

 

Stereo, 3,5

 

Ausgabepegel (CD, 1 kHz, –20 dB)

0,5 mW + 0,5 mW,

(Max)

Mic-Buchse

 

 

 

Empfindlichkeit

 

0,7 mV,

 

Anschluss

 

Mono, 3,5 mm-Buchse (1 System)

Music-Port (vordere)

 

 

 

Empfindlichkeit

 

100 mV,

 

Anschluss

 

Stereo, 3,5 mm-Buchse

AUX Eingang

 

RCA Buchse

Discteil

Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm)

(1)CD-Audio (CD-DA)

(2)CD-R/RW (CD-DA, Discs im Format MP3  )

(3)MP3 

MPEG-1 Layer 3

 

Aufnehmer

 

Wellenlänge

790 nm (CD)

Audioausgabe (Disc)

 

Anzahl der Kanäle

2 Kanäle (FL, FR)

FL = Vorderer linker Kanal

 

FR = Vorderer rechter Kanal

 

Speicherteil

Speicher

 

Speichergröße

2 GB

Speichermedium Formatunterstützung

MP3 ( .mp3)

Speicheraufnahme

 

Bitrate

128 kbps, 192 kbps, 320 kbps

Speicher Aufnahmegeschwindigkeit

1x, 4x (Nur CD)

Format der Aufnahmedatei

MP3 ( .mp3)

Gesamtmenge der aufgenommenen Titel

510 Titel

(Speicherbedarf ca. 128 kbps/Titel = 4 Minuten)

Lautsprecherbox

Bauart

3-Weg-, 3-Lautsprechersystem (Bassreflex-Ausführung)

Lautsprecher(en)

 

 

Superwoofer

 

20 cm konustyp

Tieftöner

 

10 cm konustyp

Hochtöner

 

6 cm konustyp

Impedanz

 

(tief)

Ausgangsschalldruckpegel

86 dB/W (1 m)

Frequenzbereich

 

48 Hz bis 26 kHz (–16 dB)

 

 

66 Hz bis 20 kHz (–10 dB)

Abmessungen (B x H x T)

250 mm x 414 mm x 301 mm

Masse

 

5,5 kg

Allgemeine Daten

Stromversorgung

220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz

Leistungsaufnahme

 

118 W

Abmessungen (B x H x T)

220 mm x 334 mm x 249 mm

Masse

 

3,4 kg

Betriebstemperaturbereich

 

0°C bis +40°C

Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich

 

 

35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)

 

 

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

0,3 W (ca.)

 

 

 

Hinweis:

1.Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.

Die angegebenen Masseund Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.

2.Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer gemessen.

DEUTSCH

USB-Teil

USB-Port

 

USB-Standard

USB 2.0 volle Geschwindigkeit

Speichermedium Formatunterstützung

MP3 ( .mp3)

USB–Gerät Dateisystem

FAT 12, FAT 16, FAT 32

Leistung USB-Port

500 mA (Max)

Bitrate

16 kbps bis 320 kbps (Wiedergabe)

USB-Aufnahme

 

Bitrate

128 kbps, 192 kbps, 320 kbps

USB-Aufnahmegeschwindigkeit

1x, 4x (Nur CD)

Format der Aufnahmedatei

MP3 ( .mp3)

RQTX1297

15

15

Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali.

Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente sistema.

Sistema

SC-AKX52

Unità principale

SA-AKX52

Diffusori

SB-AKX52

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.

L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI ESEGUIRE RIPARAZIONI DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

ITALIANO

Parte posteriore del prodotto

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,

NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.

USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

RQTX1297

2

All’interno del prodotto

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro

commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli,

vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE PER LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.

NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.

NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME LIBERE, COME CANDELE ACCESE.

SMALTIRE LE PILE RISPETTANDO L'AMBIENTE.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile.

Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA TEMPERATO.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.

Solo per l’ltalia

II produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello numero SC-AKX52, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

16

Precauzioni per la sicurezza

Sistemazione

Disporre il sistema su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare la console e altri componenti riducendo, di conseguenza, la durata di servizio del sistema.

Disporre l’unità ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per evitare distorsioni ed effetti acustici indesiderati.

Non appoggiare oggetti pesanti sul sistema.

Tensione

Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare il sistema causando un incendio.

Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua. Controllare attentamente la sorgente prima di installare il sistema su un’imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione CA

Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Un collegamento inadeguato e un cavo danneggiato potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare o piegare il cavo e non appoggiarvi oggetti pesanti sul cavo.

Per scollegare il cavo, afferrare saldamente la spina. Tirando il cavo di alimentazione CA si corre il rischio di scosse elettriche.

Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare scosse elettriche.

Corpi estranei

Indice

 

Precauzioni per la sicurezza.............................

3

Accessori in dotazione .....................................

3

Preparazione del telecomando.........................

4

Disposizione dei diffusori.................................

4

Collegamenti......................................................

5

Panoramica dei comandi ..................................

6

Dischi..................................................................

8

USB e memoria interna.....................................

9

Radio.................................................................

11

Orologio e timer...............................................

12

Effetti sonori ....................................................

12

Uso di un microfono........................................

13

Codice del telecomando .................................

13

Apparecchi esterni ..........................................

13

Guida per la risoluzione dei problemi ...........

14

Manutenzione...................................................

14

Dati tecnici .......................................................

15

ITALIANO

Non lasciare che oggetti metallici cadano all’interno del sistema. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti.

Non lasciare che entrino liquidi nel sistema. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Se si verifica questa circostanza, scollegare immediatamente il sistema dalla rete di alimentazione elettrica e rivolgersi al proprio rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o all’interno del sistema. Contengono gas infiammabili che potrebbero incendiarsi se spruzzati nel sistema.

Riparazioni

Non tentare di riparare questa sistema da soli. Se il suono si interrompe, se gli indicatori luminosi non si accendono, se è presente del fumo o si verificano altri problemi non trattati da questo manuale d‘istruzioni, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se il sistema

viene riparato, smontato o riassemblato da persone non qualificate, si potrebbero verificare scosse elettriche o danni al sistema stesso.

Aumentare la durata operativa del sistema scollegandolo dall'alimentazione elettrica qualora non venga utilizzato per un lungo periodo.

Accessori in dotazione

Controllare e identificare gli accessori in dotazione.

1 x Cavo di alimentazione CA

 

1 x Batteria per il telecomando

 

 

 

1 x Antenna AM a telaio

 

1 x Telecomando

 

(N2QAYB000637)

1 x Antenna FM interna

 

 

RQTX1297

3

17

Preparazione del telecomando

ITALIANO

Usare batteria alcalina o al manganese.

 

Installare la batteria in modo che le polarità (+ e –) siano allineate con quelle del telecomando.

Puntare direttamente il telecomando verso il sensore del telecomando (Z7), senza alcun ostacolo, ad una distanza massima di 7 m nella parte anteriore dell’unità principale.

ATTENZIONE!

Non smontare o cortocircuitare la batteria.

Non caricare la batteria alcalina o al manganese.

Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.

Non riscaldare o esporre alle fiamme.

Non lasciare la (le) batteria(e) in un’automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.

La manipolazione sbagliata della batteria può causare una dispersione elettrolitica con conseguente incendio.

Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.

ATTENZIONE!

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

RQTX1297

4

Disposizione dei diffusori

I diffusori destro e sinistro sono uguali.

Non è possibile rimuovere la rete dei diffusori.

Usare soltanto i diffusori in dotazione.

L’unità principale combinata ai diffusori produce il suono migliore.

Se si usano altri diffusori, si possono causare danni al sistema e ridurre la qualità dell’audio.

Nota:

Tenere i diffusori ad una distanza di oltre 10 mm dall’unità principale per la ventilazione.

Posizionare i diffusori su una superficie piana sicura.

Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a televisori, PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.

Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo prolungato, si possono causare danni al sistema e ridurne la vita utile.

Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:

Quando si riproduce suono distorto.

Quando si regola la qualità del suono.

ATTENZIONE!

Utilizzare i diffusori solo con il sistema consigliato. In caso contrario, si possono causare danni all’amplificatore e ai diffusori e provocare incendi. In caso di danni o di evidenti mutamenti improvvisi nelle prestazioni, rivolgersi a personale di assistenza autorizzato.

Effettuare le procedure incluse in queste istruzioni per il collegamento dei diffusori.

18

Panasonic SC-AKX52 User Manual

Collegamenti

Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

Risparmio di energia

Il sistema consuma circa 0,3 W in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni potrebbero perdersi quando si scollega il sistema, per cui sarà necessario riconfigurarle.

Collegare le antenne

Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore.

 

Antenna FM interna

Antenna AM a telaio

Nastro adesivo

 

Clic!

Collegare i diffusori

SPEAKERS

HIGH (5:)

L LOW (4:)

HIGH (5:)

R LOW (4:)

ITALIANO

TO SB-AKX52

Collegare il cavo di alimentazione CA

Usare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione con questo sistema.

Non usare un cavo di alimentazione CA di altri apparecchi.

Alla presa di corrente domestica

Per maggiori informazioni sul collegamento AUX, fare riferimento a “Uso dell’ingresso ausiliario” (Z13).

RQTX1297

5

19

Panoramica dei comandi

 

 

 

 

 

 

SLEEP

 

PLAY/

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

A Interruttore di attesa/accensione [`], [1] (Z12, 14)

 

A

 

 

 

 

AUTO OFF

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continua a consumare una piccola quantità di corrente.

ITALIANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABC

 

 

DEF

 

N

Esempio: B: [2] → [2]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

B Pulsanti alfanumerici

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per impostare un numero a 2 cifre

 

GHI

JKL

 

 

MNO

 

 

Esempio: 16: [ 10] → [1] → [6]

 

 

 

 

 

 

Per impostare un carattere

 

 

P

 

 

 

TUV

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QRS

 

 

XYZ

 

 

C Eliminare un brano programmato (Z8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

Eliminare un brano selezionato in una playlist (Z10)

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D Selezione sorgente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT-IN

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MEMORY, USB]: Selezione memoria interna o USB (Z9)

 

MEMORY

 

 

 

 

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

[MEMORY]: Selezione memoria interna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[USB]: Selezione USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD]: Selezione disco (Z8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[RADIO, EXT-IN]: Selezione radio, USB, sorgente porta

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

musicale o AUX (Z11, 13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E Operazioni di base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[4/9]: Riproduzione o pausa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[8]: Arresta la riproduzione o la registrazione

 

 

 

 

 

 

 

SOUND

 

 

[2], [6]: Salto brano

 

F

D.BASS

 

PRESET EQ

 

 

3

 

5

Selezione stazione radio preselezionata

 

 

DIO M

 

 

[

], [

]: Ricerca brano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

EN

 

 

 

 

 

 

Sintonizzazione sulla stazione radio

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

[2/3], [5/6]: Salto e ricerca brano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezione stazione radio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

preselezionata

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

G

SE

A

R

 

 

 

 

 

 

A

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

F Seleziona gli effetti sonori (Z12, 13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

G Avvia la ricerca titolo (Z10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

EDIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H Visualizza le informazioni mostrate sul pannello del display

 

 

DIMMER

 

 

 

 

 

MODE

 

Diminuisce la luminosità del pannello del display

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

Tenere premuto il pulsante per utilizzare questa funzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per annullare, tenere premuto di nuovo il pulsante.

 

I

CD HI-SPEED

USB

MEMORY

MODE

 

I Registrazione per USB e memoria interna (Z9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CD HI-SPEED REC]: Registrazione CD ad alta velocità

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

[7/9, USB REC]: Registrazione USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[7/9, MEMORY REC]: Registrazione memoria interna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[REC MODE]: Imposta la modalità di registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J Imposta il timer riproduzione e il timer registrazione (Z12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K Imposta l’orologio e il timer (Z12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L Imposta il timer di sospensione (Z12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spegne automaticamente il sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nella sorgente disco, USB o memoria interna, la funzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di spegnimento automatico spegne il sistema se non viene

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizzato per 30 minuti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tenere premuto il pulsante per utilizzare questa funzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per annullare, tenere premuto di nuovo il pulsante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M Imposta la funzione di programmazione (Z8, 11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N Regola il volume del sistema

RQTX1297

6

20

ODisattiva l’audio del sistema

Premere di nuovo il pulsante per annullare.

“MUTE” viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.

PSeleziona la voce del menu di riproduzione (Z8) Seleziona la voce del menu radio (Z11)

Q Crea una playlist (Z10)

R [R, T]: Salto album

Regola l’impostazione dell’orologio [Y, U]: Seleziona la voce nel menu

[OK]: Conferma l’impostazione

SImposta la modalità di modifica per USB o memoria interna (Z11)

T Porta USB ()

U Porta musicale

VPresa cuffie ( )

Tipo di spina: Ø 3,5 mm stereo (non fornita)

Per prevenire danni all’udito, evitare l’ascolto per periodi prolungati.

Una pressione sonora eccessiva negli auricolari e nelle cuffie potrebbe causare perdite dell’udito.

L’ascolto a pieno volume per lunghi periodi può danneggiare l’udito dell’utente. Assicurarsi di usare le cuffie o gli auricolari in dotazione o consigliati.

W Sensore del telecomando

X Pannello del display

Y Imposta la funzione Super Woofer (Z12)

Z Imposta la funzione D.Bass (Z13) a Imposta l’effetto EQ manuale (Z12)

bCercare brani o album

Ruotare la manopola per cercare il brano. Premere [4/9] per avviare la riproduzione dalla selezione.

Premere [ALBUM/TRACK] per selezionare l’album o il brano e ruotare la manopola per cercare. Premere [4/9] per avviare la riproduzione dalla selezione.

c Aprire o chiudere l’alloggiamento disco d Alloggiamento disco

e Presa microfono (Z13)

f Regola il volume del microfono

 

W

ITALIANO

 

 

 

X

 

 

Y

 

A

Z

 

 

 

 

a

 

D

E

 

 

I

 

E

b

 

 

c

 

T

N

 

 

 

 

d

 

U

e

 

V

f

 

RQTX1297

7

21

ITALIANO

Dischi

Riproduzione di dischi

1Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire l’alloggiamento disco.

Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.

Premere di nuovo [x, OPEN/CLOSE] per chiudere l’alloggiamento disco.

2Premere [CD], quindi premere [4/9] per avviare la riproduzione.

Arresto della

Premere [8] durante la riproduzione.

riproduzione

 

 

 

Pausa

Premere [4/9] durante la riproduzione.

riproduzione

Premere di nuovo per continuare la riproduzione.

Salto album

 

 

Premere [R, T].

 

 

Salto brano

Premere [2] o [6] (unità principale: [2/3]

 

o [5/6]).

Ricerca

 

all’interno

Tenere premuto [3] o [5] (unità principale:

del brano

[2/3] o [5/6]).

 

Funzione modalità di riproduzione

1Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE”.

2Premere [Y, U], quindi premere [OK] per selezionare la modalità desiderata.

OFF

Riprodurre tutti i brani.

PLAYMODE

 

 

 

1-TRACK

Riproduce un brano selezionato del disco.

1-TR

Premere i pulsanti alfanumerici per selezionare il

 

brano.

 

La riproduzione comincia dal brano selezionato.

1-ALBUM

 

1-ALB

Riproduce un album selezionato del disco.

 

 

Premere [R, T] per selezionare l’album.

 

 

RANDOM

Riproduce un disco in ordine casuale.

RND

 

 

 

1-ALBUM

 

RANDOM

Riproduce in ordine casuale tutti i brani di un album

1-ALB RND

 

selezionato.

 

Premere [R, T] per selezionare l’album.

Nota:

Questa opzione non funziona con “Riproduzione programmata”.

Quando si apre l’alloggiamento disco, si ritorna all’impostazione predefinita “OFF PLAYMODE”.

Riproduzione programmata

Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani.

1Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.

Viene visualizzato “PGM”.

2Premere i pulsanti alfanumerici per selezionare il brano desiderato.

Ripetere questo punto per programmare altri brani.

3Premere [4/9] per avviare la riproduzione.

1Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.

2Premere [R, T] per selezionare l’album desiderato.

3Premere [6], quindi premere i pulsanti alfanumerici per selezionare il brano desiderato.

4Premere [OK].

Ripetere i punti dal 2 al 4 per programmare altri brani.

5Premere [4/9] per avviare la riproduzione.

Cancellare la

Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto.

modalità di

 

programmazione

 

Ripetere la

Premere [PROGRAM], quindi premere [4/9].

programmazione

 

Controllare il

Premere [2] o [6] quando viene visualizzato

contenuto della

“PGM” nella modalità di arresto.

programmazione

Per controllare durante la programmazione,

 

premere due volte [PROGRAM] dopo che viene

 

visualizzato “PGM”, quindi premere [2] o [6].

Cancellare

Premere [DEL] nella modalità di arresto.

l’ultimo brano

 

Cancellare tutti

Premere [8] nella modalità di arresto. Viene

i brani

visualizzato “CLR ALL”. Entro 5 secondi,

programmati

premere di nuovo [8].

Nota:

La memoria di programmazione si cancella quando si apre l’alloggiamento disco.

Nota sui CD

Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani.

Questo sistema è in grado di riprodurre file MP3 e CD-R/RW audio in formato CD-DA che sono stati finalizzati.

Questo sistema potrebbe non riprodurre alcuni CD-R/RW a causa delle condizioni di registrazione.

RQTX1297

8

22

Ripetizione della riproduzione

È possibile ripetere “Riproduzione programmata” o un’altra “Funzione modalità di riproduzione”.

1Premere [PLAY MENU] per selezionare “REPEAT”.

2Premere [Y, U] per selezionare “ON REPEAT”, quindi premere

[OK].

Viene visualizzato “”.

Per annullare, selezionare “OFF REPEAT”.

Visualizzazione delle informazioni disponibili

È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del display.

Premere [DISPLAY].

Nota:

Caratteri massimi visualizzabili: circa 32

Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0 e 1.1.

I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.

Nota sugli MP3

I file vengono trattati come brani e le cartelle come album.

Questo sistema può accedere ad un massimo di 999 brani, 255 album e 20 sessioni.

I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).

Per la riproduzione in un certo ordine, fare precedere i nomi delle cartelle e dei file da numeri di 3 cifre nell’ordine di riproduzione desiderato.

Limitazioni alla riproduzione MP3

Se si sono registrati brani MP3 sullo stesso disco in CD-DA, soltanto il formato registrato nella prima sessione può essere riprodotto.

Alcuni MP3 potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni del disco o della registrazione.

Le registrazioni non saranno riprodotte necessariamente nell’ordine in cui sono state registrate.

USB e memoria interna

Èpossibile collegare e riprodurre brani musicali dal dispositivo di memoria di massa USB.

Èinoltre possibile registrare audio o brani musicali nella memoria interna da 2 GB in formato MP3.

Questo sistema può riprodurre o registrare fino a 800 cartelle (massimo 999 brani in un album) o un totale di 8000 brani a seconda della capacità di memorizzazione.

Collegamento ad un dispositivo di memoria di

massa USB

Preparativi

Prima di collegare un dispositivo di memoria di massa USB al sistema, assicurarsi di effettuare il backup dei dati.

Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo di memoria di massa USB collegato con un cavo.

Dispositivo di memoria di massa USB (non fornito)

Abbassare il volume e collegare il dispositivo di memoria di massa USB alla porta USB.

Registrazione su un dispositivo di memoria di

massa USB o sulla memoria interna

Panasonic non si terrà responsabile per le azioni del consumatore che riguardano la registrazione di contenuti protetti da copyright i quali rappresentano una violazione di tale copyright.

Nota:

Tutte le registrazioni sono in formato .mp3.

Non è possibile effettuare la registrazione quando si usa la modalità di riproduzione casuale.

La modalità di riproduzione ripetuta viene disattivata durante la registrazione.

Ogni volta che si esegue una registrazione si aggiunge un nuovo album.

La sequenza dell'album può variare dopo la registrazione.

Le registrazioni vengono salvate in una cartella denominata “REC_DATA” nel dispositivo di memoria di massa USB.

Registrazione basilare

1Selezionare la sorgente da registrare. Radio:

Sintonizzazione sulla stazione radio.

:

Preparare la modalità di riproduzione del disco.

Registra tutti i

Selezione “OFF PLAYMODE”

brani

(Z8, “Funzione modalità di riproduzione”).

 

 

Registrare i brani

Programmare i brani desiderati

programmati

(Z8, “Riproduzione programmata”).

Registra un solo

Selezione “1-TRACK”

brano

(Z8, “Funzione modalità di riproduzione”).

Assicurarsi che il disco sia arrestato.

Apparecchi esterni:

Collegare e avviare l’apparecchio (Z13, “Apparecchi esterni”).

2Premere [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] per cominciare la registrazione.

Viene visualizzato il nome della cartella in cui è salvata la registrazione.

Terminare la

Premere [8].

registrazione

Viene visualizzato “WRITING”.

 

 

Pausa della

Premere [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC]

registrazione

durante la registrazione.

 

Premere di nuovo per continuare la registrazione.

 

Nota:

 

È possibile mettere in pausa durante la

 

registrazione dalla radio, dalla porta musicale o da

 

AUX (ad eccezione della modalità SYNCHRO). Un

 

segmento traccia (Z10, “Aggiunta di segmenti

 

traccia”) è aggiunto ogni volta che si mette in pausa.

 

ITALIANO

Nota:

• “RENAME” e “ALBUM” vengono visualizzati quando il sistema

 

riorganizza e rinomina le cartelle in ordine ascendente.

 

• La spia registrazione USB lampeggia durante la registrazione USB.

 

Registrazione di brani MP3

Èpossibile registrare i brani MP3 presenti un disco su un dispositivo di memoria di massa USB o sulla memoria interna.

Èinoltre possibile registrare brani MP3 da un dispositivo di memoria di massa USB alla memoria interna e viceversa.

1 Preparare la sorgente da registrare.

Registra tutti i

Selezione “OFF PLAYMODE”

brani

(Z8, “Funzione modalità di riproduzione”).

 

 

Registrare i brani

Programmare i brani desiderati

programmati

(Z8, “Riproduzione programmata”).

Registra l’album

Selezione “1-ALBUM” o “1-TRACK”

o il brano

(Z8, “Funzione modalità di riproduzione”).

specificato

 

2Premere [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC] per cominciare la registrazione.

Esempio: Registrazione di un album dal dispositivo di memoria di massa USB sulla memoria interna.

L’album in

Percentuale del

registrazione

processo di registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminare la

Premere [8].

registrazione

La registrazione si arresta all’ultimo brano

 

completamente registrato dell’album.

 

Esempio: Se si arresta la registrazione al quarto

 

brano, vengono registrati solamente i

 

primi tre brani. “NO FILE RECORDED”

 

viene visualizzato se non si è registrato

 

alcun brano.

Nota:

La registrazione di alcuni brani potrebbe richiedere più tempo.

Alcuni brani MP3 non possono essere registrati a causa delle condizioni della sorgente.

Riproduzione principale

1Premere [MEMORY, USB] per selezionare “MEMORY” o “USB”.

2Premere [4/9] per avviare la riproduzione.

Arresto della

Premere [8] durante la riproduzione.

RQTX1297

riproduzione

Premere [4/9] per continuare la riproduzione.

 

O

 

 

Premere due volte [8] per arrestare

 

 

completamente la riproduzione.

9

Per altre operazioni, fare riferimento a “Dischi” (Z8).

23

Visualizzazione delle informazioni disponibili

È possibile visualizzare le informazioni disponibili sul pannello del display.

Premere [DISPLAY].

 

In modalità di

Spazio disponibile in memoria o tempo di

 

arresto

registrazione restante nel dispositivo di memoria

 

 

di massa USB o nella memoria interna.

 

Durante la

Informazioni relative alla registrazione.

ITALIANO

registrazione

 

Durante la

Informazioni sul brano attuale.

Ricerca titolo

 

 

riproduzione o

 

 

la pausa

 

 

 

 

 

 

 

È possibile cercare il brano desiderato nella memoria interna con la ricerca titolo.

1Premere [TITLE SEARCH].

L’indicatore “” lampeggia.

2Premere i pulsanti alfanumerici o [R, T] per selezionare il carattere desiderato, quindi premere [U] per selezionare il carattere successivo.

Per eliminare un carattere, premere [DEL].

3Premere [OK].

Premere [Y, U] per cercare la corrispondenza precedente o successiva.

“NOTFOUND” viene visualizzato se non vi è corrispondenza.

4Premere [OK] per confermare e riprodurre il brano.

Per annullare, premere [TITLE SEARCH].

Nota:

Questa funzione salta i brani creati con la registrazione basilare (Z9, “Registrazione basilare”).

Questa funzione non è disponibile con la riproduzione casuale o programmata.

Non c’è differenza tra carattere maiuscolo o minuscolo.

Per brani con lo stesso titolo sarà visualizzato il display dello stesso titolo del brano.

Playlist

È possibile salvare fino a 10 playlist nella memoria interna. Ciascuna playlist può contenere fino a 99 brani.

1Premere [PLAYLIST].

2Premere [R, T] per selezionare la playlist desiderata.

3Premere [OK] per confermare.

“PL01 EMPTY” viene visualizzato se non vi è alcun brano nella playlist “PL01”.

4Premere [R, T] per selezionare l’album desiderato. Premere [2] o [6] per selezionare il brano desiderato.

5Premere [OK].

Premere [EDIT MODE], quindi ripetere i punti 4 e 5 per aggiungere altri brani.

6Premere [4/9] per avviare la riproduzione.

 

Annullamento

Premere [PLAYLIST] finché non viene cancellato

 

della playlist

 

 

 

”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezione di

Premere [PLAYLIST] e poi [R, T] per

RQTX1297

un'altra playlist

selezionare la playlist.

Aggiunta di

In modalità di arresto, premere [EDIT MODE],

 

brani

quindi ripetere i punti 4 e 5 per aggiungere altri

 

 

brani.

10

Visualizzazione

Premere [2] o [6] nella modalità di arresto.

dei contenuti

 

 

 

 

 

 

24

della playlist

 

 

 

 

 

 

Cancellazione

In modalità di arresto, premere [2] o [6] per

di un singolo

selezionare il brano che si desidera cancellare

brano

e poi [DEL], viene visualizzato “DELETE?”.

 

Premere [OK] entro 5 secondi.

Cancellazione di

Premendo [8] in modalità di arresto, viene

tutti i brani della

visualizzato “CLEAR?”. Premere [OK] entro

playlist

5 secondi.

Funzioni di registrazione avanzate

Registrazione ad alta velocità

Velocità di registrazione:

CD : Quattro volte (4x) la velocità normale.

CD-RW : Due volte (2x) la velocità normale.

1Inserire il disco da registrare.

2Premere [CD].

3Per iniziare a registrare, premere simultaneamente

[CD HI-SPEED REC] e [7/9, USB REC] o [7/9, MEMORY REC].

Nota:

Se non è possibile registrare ad alta velocità a causa delle condizioni del disco, registrare il CD a velocità normale.

L’audio viene passato in modalità muto durante la registrazione ad alta velocità.

Registrazione da CD attraverso il formato analogico

È possibile modificare la modalità di registrazione passando dalla registrazione digitale alla registrazione analogica.

1Premere [CD].

2Tenere premuto [EDIT MODE] per selezionare “ANALOG-REC”.

ANALOG-REC

DIGITAL-REC

(registrazione analogica)

(registrazione digitale)

Nota:

La modalità di registrazione ritorna a “DIGITAL-REC” dopo aver completato la registrazione analogica.

Non è possibile effettuare la registrazione ad alta velocità in modalità di registrazione analogica.

Modalità di registrazione

È possibile selezionare la modalità di registrazione desiderata prima di iniziare la registrazione basilare (Z9, “Registrazione basilare”).

Premere [REC MODE] per selezionare l'impostazione desiderata.

128 KBPS

Modalità Long-Play

192 KBPS

Modalità qualità standard

320 KBPS

Modalità alta qualità

Aggiunta di segmenti traccia

Quando si effettua la registrazione da una radio o apparecchiature esterne, è possibile suddividere i brani mediante varie modalità.

Prima di registrare

Premere [EDIT MODE] per selezionare l'impostazione desiderata.

MANUAL

Aggiungere manualmente un segmento traccia.

 

Per aggiungere un segmento traccia, premere

 

[OK] durante la registrazione.

TIME MARK

Un brano viene automaticamente suddiviso in

 

intervalli di 5 minuti.

SYNCHRO

La registrazione si avvia automaticamente

(Per porta

quando l’altro apparecchio inizia la riproduzione.

musicale o

La registrazione viene messa in pausa quando

sorgente AUX)

non viene rilevato alcun suono per 3 secondi.

Nota:

Durante la registrazione, se si preme [OK] o si mette in pausa la registrazione mentre si utilizza la modalità TIME MARK, il conteggio dei 5 minuti viene azzerato.

Non è possibile aggiungere manualmente i segmenti traccia in modalità SYNCHRO.

Eliminazione dei brani registrati

1Premere [MEMORY, USB] per selezionare “MEMORY” o “USB”.

2Premere [R, T] per selezionare l’album desiderato. Premere [2] o [6] per selezionare il brano desiderato.

3Premere [EDIT MODE] per selezionare la modalità desiderata.

TRACKDEL

Eliminare un singolo brano

 

 

ALBUMDEL

Eliminare un album (massimo 999 brani)

 

 

FORMAT

Formattare il dispositivo di memoria di massa

 

USB

ALL DEL

Eliminare tutti gli album della memoria interna

 

 

4Premere [OK].

Viene visualizzata la voce selezionata da eliminare.

5Premere [OK].

Viene visualizzato “SURE?NO”.

6Premere [Y, U] per selezionare “YES” o “NO”, quindi premere

[OK].

Selezionare “YES” per confermare l'eliminazione. Viene visualizzato “WRITING”.

Nota sull’USB

Dispositivi compatibili

Dispositivi di memoria di massa USB che supportano il trasferimento Bulk.

Dispositivi di memoria di massa USB che supportano USB 2.0 ad alta velocità.

Formati supportati

Le cartelle sono definite come album.

I file sono definiti come brani.

I brani devono avere l’estensione “.mp3” o “.MP3”.

CBI (in inglese, Control/Bulk/Interrupt) non supportato.

Il file system NTFS non è supportato (è supportato solo il file system FAT 12/16/32).

A seconda delle dimensioni del settore, alcuni file potrebbero non funzionare.

Radio

Sintonizzazione manuale

1Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “FM” o “AM”.

2Premere [3] o [5] per selezionare la frequenza della stazione desiderata.

la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché non inizia a cambiare rapidamente.

si visualizza quando si riceve una trasmissione FM stereo.

Per migliorare la qualità dell’audio

Quando si seleziona “FM”

1Premere [RADIO MENU] per selezionare “FM MODE”.

2Premere [Y, U] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK].

Per annullare, selezionare “ST”.

Anche “MONO” viene cancellato quando si cambia la frequenza.

Spegnere “MONO” per l’ascolto normale.

Quando si seleziona “AM”

1Premere [RADIO MENU] per selezionare “B.PROOF”.

2Premere [Y, U] per selezionare “BP 1” o “BP 2”, quindi premere [OK].

Trasmissioni RDS

Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.

Premere [DISPLAY].

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

 

 

 

 

 

PS

PTY

FREQ

 

(Nome della stazione)

 

(Tipo di programma)

 

(Frequenza)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.

Preselezione di memoria

È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.

Preparativi

Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “FM” o “AM”.

Preselezione automatica

1Premere [OK] per selezionare la frequenza “LOWEST” (più bassa) o “CURRENT” (corrente).

2Premere [RADIO MENU] per selezionare “A.PRESET”, quindi premere [OK].

Viene visualizzato “START?”.

3Premere [OK] per cominciare la preselezione.

Preselezione manuale

1Premere [3] o [5] per sintonizzarsi sulla stazione.

2Premere [PROGRAM].

3Premere i pulsanti alfanumerici per selezionare un numero preselezionato.

La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.

4Ripetere i punti da 1 a 3 per preselezionare altre stazioni.

Selezione di una stazione di preselezione

Premere i pulsanti alfanumerici, [2] o [6] (unità principale: [2/3] o [5/6]) per selezionare la stazione preselezionata.

Impostazione di attribuzione AM

(solo con l’unità principale)

Questo sistema è inoltre in grado di ricevere trasmissioni in AM a cui sono stati attribuiti intervalli da 10 kHz.

1Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “FM” o “AM”.

2Tenere premuto [RADIO, EXT-IN].

Dopo qualche secondo, il pannello del display visualizza la frequenza

 

radio minima corrente. Rilasciare il pulsante quando la frequenza

 

minima cambia.

 

• Per tornare all’impostazione iniziale, ripetere i punti precedenti.

 

• Una volta modificata l’impostazione, le frequenze preselezionate

RQTX1297

vengono cancellate.

 

11

25

Orologio e timer

Impostazione dell’orologio

 

Questo è un orologio con formato a 24 ore.

 

1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”.

 

2 Entro 10 secondi, premere [R, T] per impostare l’ora.

ITALIANO

3 Premere [OK].

Premere [CLOCK/TIMER] per mostrare l’ora per alcuni secondi.

 

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolare l’orologio regolarmente per mantenerne la precisione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer di sospensione

 

Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo

 

impostato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere di nuovo [SLEEP] per selezionare l’impostazione (in

 

minuti).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per annullare, selezionare “OFF”.

 

30 MIN → 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per mostrare il tempo rimanente

 

Premere [SLEEP].

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Il timer di sospensione può essere utilizzato insieme al timer di

 

riproduzione o di registrazione.

 

• Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le

 

impostazioni dei timer non si sovrappongano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer di riproduzione e registrazione

 

È possibile impostare i timer in maniera che l’unità si accenda a una

 

data ora per:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Funzionare come sveglia (timer riproduzione).

 

- Registrare dalla radio o da apparecchiature esterne (timer

 

registrazione).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il timer di riproduzione e il timer di registrazione non possono essere

 

usati insieme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accendere il sistema e regolare l’orologio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer di

 

Preparare la sorgente musicale che si desidera

 

riproduzione

 

ascoltare (disco, USB, memoria interna, radio, o

 

 

 

 

apparecchi esterni) e impostare il volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer di

 

Collegare il dispositivo di memoria di massa USB

 

registrazione

 

(per registrazione USB) e sintonizzarsi sulla stazione

 

 

 

 

radio (Z11, “Radio”) o selezionare l'apparecchiatura

 

 

 

 

esterna (Z13, “Apparecchi esterni”).

 

1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare il timer.

 

 

 

 

CLOCK

 

#PLAY

 

#REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display originale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#PLAY : per regolare il timer di riproduzione

 

#REC : per regolare il timer di registrazione

 

2 Entro 10 secondi, premere [R, T] per impostare l’ora di inizio.

 

3 Premere [OK].

 

4 Ripetere i punti 2 e 3 per impostare l’ora della fine.

 

5 Premere [R, T] per selezionare la sorgente da riprodurre o

 

registrare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Premere [OK].

RQTX1297

Per il timer di riproduzione, procedere al punto 9.

7 Premere [R, T] per selezionare “USB” o “MEMORY” per

 

Per il timer di registrazione, continuare dal punto 7.

salvare la registrazione.

12

Per avviare il timer

9Premere [#, PLAY/REC] per avviare il timer.

10Premere [`] per spegnere il sistema.

Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.

Cambiare le

Ripetere i punti dall’1 al 8 e 10 (Zsinistra e sopra).

impostazioni

 

 

 

 

 

Cambiare il

1)

Premere [#, PLAY/REC] per rimuovere

volume

 

l’indicatore del timer sul pannello del display.

 

2)

Cambiare il volume.

 

3)

Eseguire i punti 9 e 10.

Controllare le

Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “#PLAY”

impostazioni

o “#REC”.

 

 

Cancellare

Premere [#, PLAY/REC] per rimuovere l’indicatore

 

del timer sul pannello del display.

Nota:

Il timer di riproduzione si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.

Il timer di registrazione si avvia 30 secondi prima del tempo impostato con il volume disattivato.

Il timer si accende ogni giorno all’ora impostata se è attivato.

Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all’ora della fine.

Effetti sonori

Cambiamento della qualità del suono

1Premere [SOUND] per selezionare un effetto sonoro.

2Premere [Y, U] per selezionare l’impostazione desiderata.

BASS

-4 a +4

 

 

MID

 

 

 

TREBLE

 

 

 

SURROUND

“ON SURROUND” o “OFF SURROUND”

 

 

INPUT LEVEL

“NORMAL” o “HIGH”

(Per sorgente porta

 

musicale)

 

SUPERWOOFER

“OFF”, “SW1”, “SW2” o “SW3”

 

Nota:

 

In alternativa, premere [SUPER WOOFER]

 

sull'unità principale per selezionare

 

un'impostazione.

RE-MASTER

“ON RE-MASTER” o “OFF RE-MASTER”

 

 

Solo con l’unità principale

1Premere [MANUAL EQ] per selezionare “BASS”, “MID” o “TREBLE”.

2Premere [2/3] o [5/6] per regolare il livello.

EQ Preselezionato (Preset EQ)

Premere [PRESET EQ] per selezionare un’impostazione.

HEAVY

Aggiunge punch al rock

 

 

SOFT

Per la musica di sottofondo

 

 

CLEAR

Rende più chiare le frequenze più alte

 

 

VOCAL

Aggiunge brillantezza alla voce

 

 

FLAT

Annulla l’effetto sonoro

 

 

26 8 Premere [OK].

D.BASS

Premere [D.BASS] per selezionare “D.BASS”, “AUTO D.BASS” o “OFF D.BASS”.

D.BASS

Migliora l’effetto dei bassi

 

 

AUTO D.BASS

Regola automaticamente l’effetto dei basi in

 

base all’audio o al brano musicale

OFF D.BASS

Annulla la funzione

 

 

Uso di un microfono

Preparativi

Abbassare il volume del sistema al minimo prima di collegare o scollegare un microfono.

1Collegare un microfono (non fornite) alla presa corrispondente.

Tipo di spina: Ø 3,5 mm mono

2Girare [MIC VOL, MIN/MAX] sull'unità principale per regolare il volume del microfono.

Per usare il microfono con musica di sottofondo.

3Riprodurre la sorgente musicale e regolare il volume del sistema.

Nota:

Se viene emesso un rumore strano (tipo fischio), allontanare il microfono dai diffusori o abbassare il volume del microfono.

Se non si utilizza il microfono, scollegarlo dalla presa corrispondente e abbassate il volume del livello del microfono a “MIN”.

Apparecchi esterni

Preparativi

Staccare il cavo di alimentazione CA.

Spegnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l’uso.

Nota:

I componenti e i cavi sono venduti separatamente.

Uso della porta musicale

È possibile riprodurre musica da un apparecchio audio portatile.

Preparativi

Spegnere l’equalizzatore (se presente) dell’apparecchio audio portatile per evitare la distorsione del suono.

Abbassare il volume del sistema e dell’apparecchio audio portatile prima di collegare e

Cavo audio (non fornito)

Apparecchio audio portatile (non fornito)

1Collegare l’apparecchio audio portatile.

Tipo di spina: Ø 3,5 mm stereo

2Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “MUSIC PORT”.

3Riproduzione dall’apparecchio portatile.

ITALIANO

Codice del telecomando

Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.

Preparativi

Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “AUX”.

Per impostare il codice su “REMOTE 2”

1Tenere premuto [RADIO, EXT-IN] sull’unità principale e [2] sul telecomando finché non viene visualizzato “REMOTE 2”.

2Tenere premuti [OK] e [2] per un minimo di 4 secondi.

Per impostare il codice su “REMOTE 1”

1Tenere premuto [RADIO, EXT-IN] sull’unità principale e [1] sul telecomando finché non viene visualizzato “REMOTE 1”.

2Tenere premuti [OK] e [1] per un minimo di 4 secondi.

Uso dell’ingresso ausiliario

È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l’audio da questo sistema.

Videoregistratore (non fornito)

Panello posteriore dell’unità principale

Cavo audio (non fornito)

1Collegare le apparecchiature esterne.

2Premere [RADIO, EXT-IN] per selezionare “AUX”.

3Riprodurre le apparecchiature esterne.

Nota:

Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.

Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.

RQTX1297

13

27

 

Guida per la risoluzione dei problemi

 

Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la

 

seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se

 

i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per

 

ulteriori istruzioni.

 

Problemi comuni

 

In modalità di attesa, il display si illumina e cambia

 

continuamente.

ITALIANO

• Tenere premuto [8] sull’unità principale per selezionare “DEMO OFF”.

• Aumentare il volume.

 

Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.

 

• Verificare che la batteria sia installata correttamente.

 

Suono distorto o nessun suono.

 

• Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi

 

accendere nuovamente il sistema. Tale situazione può derivare dal

 

sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e

 

dall’uso del sistema in un ambiente molto caldo.

Si sente un ronzio durante la riproduzione.

Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.

Dischi

Display visualizzato non correttamente. La riproduzione non si avvia.

Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.

Il disco è sporco. Pulire il disco.

Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.

Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1/2 ore.

Il numero totale di brani visualizzato è errato.

Impossibile leggere il disco.

Si sente un suono distorto.

Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.

Si è inserito un disco non finalizzato.

Radio

Suono distorto.

L’indicatore stereo lampeggia o non si accende.

Usare una antenna esterna FM opzionale. L’antenna deve essere installata da un tecnico competente.

Si sentono dei rumori tipo battiti.

Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.

Impostare su “BP 1” o “BP 2” in modalità di sintonizzazione AM.

Si sente un ronzio durante le trasmissioni AM.

• Allontanare l’antenna dagli altri cavi.

USB

Impossibile leggere il dispositivo di memoria di massa USB o i contenuti.

Il formato del dispositivo di memoria di massa USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.

I dispositivi di memoria di massa USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.

Il dispositivo di memoria di massa USB funziona lentamente.

La lettura del dispositivo di memoria di massa USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.

 

Display dell’unità principale

 

“NO PLAY”

 

“UNSUPPORT”

RQTX1297

• Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato

supportato.

 

• I file contenuti nel dispositivo di memoria di massa USB possono

 

essere danneggiati. Formattare il dispositivo di memoria di massa

 

USB e riprovare.

14

28

“F61”

Verificare e correggere il collegamento dei cavi dei diffusori.

Scollegare il dispositivo di memoria di massa USB. Spegnere e riaccendere il sistema.

“ERROR”

È stata effettuata un’operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.

“ERROR” (durante la registrazione)

Non è possibile selezionare un’altra sorgente di riproduzione (esempio: radio, USB, ecc.) o premere [2] o [6] durante la registrazione.

Interrompere la registrazione.

È possibile aprire l’alloggiamento disco quando si registra da sorgente AM.

Selezionare una modalità di registrazione adatta (128 kbps o 192 kbps) e continuare la registrazione.

“PLAYERROR”

Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.

“VBR–”

Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).

“NORMAL”

“INPUT LEVEL” della sorgente porta musicale cambia automaticamente da “HIGH” (alto) a “NORMAL” (normale) quando il sistema rileva suoni musicali distorti.

“HI-SPEED CAN’T REC”

Non è possibile usare la registrazione ad alta velocità mentre si utilizza la modalità analogica. Passare alla modalità digitale o eseguire la registrazione normale.

“DEVICE FULL”

Non è possibile effettuare la registrazione perché il tempo di registrazione restante nel dispositivo di memoria di massa USB è inferiore al tempo totale della sorgente musicale.

Passare ad un dispositivo di memoria di massa USB con un tempo di registrazione sufficiente ed eseguire di nuovo la registrazione.

“USB OVER CURRENT ERROR”

Il dispositivo di memoria di massa USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo di memoria di massa USB. Spegnere e riaccendere il sistema.

“NODEVICE”

Il dispositivo di memoria di massa USB non è collegato. Verificare il collegamento.

“NO TRACK”

Il dispositivo di memoria di massa USB o la memoria interna non contengono album o brani.

Reimpostazione della memoria di sistema (Inizializzazione)

Se si verifica quanto segue, riferirsi alle istruzioni di seguito riportate per ripristinare la memoria:

Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti.

Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.

Per reimpostare la memoria di sistema

1Staccare il cavo di alimentazione CA.

(Attendere 3 minuti prima di continuare con il punto 2.)

2Tenendo premuto [1] sull’unità principale, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA.

“– – – – – – – –” appare sul pannello del display.

3Rilasciare [1].

Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica. È necessario reimpostare il contenuto della memoria.

Manutenzione

Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.

Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.

Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.

Dati tecnici

Sezione amplificatore

Modalità stereo con potenza di uscita RMS

Canale anteriore alto (con entrambi i canali pilotati)

145 W per canale (5 ), 1 kHz, distorsione armonica totale 10% Canale anteriore basso (con entrambi i canali pilotati)

180 W per canale (4 ), 1 kHz, distorsione armonica totale 10%

Potenza modalità stereo RMS totale

650 W

Sezione sintonizzatore FM/AM, terminali

Preselezione stazioni

30 stazioni FM

 

15 stazioni AM

Modulazione di frequenza (FM)

 

Gamma di frequenza

87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)

 

Terminali antenna

75

(sbilanciati)

Modulazione d’ampiezza (AM)

 

Gamma di frequenza

Da 522 kHz a 1629 kHz (intervalli di 9 kHz)

 

 

Da 520 kHz a 1630 kHz (intervalli di 10 kHz)

Presa cuffie

 

 

Terminale

Presa da 3,5 mm, stereo

Livello di uscita (CD, 1 kHz, –20 dB)

 

 

0,5 mW + 0,5 mW,

(max)

Presa mic

 

 

Sensibilità

0,7 mV,

Terminale

Presa da 3,5 mm mono (1 sistema)

Porta musicale (frontale)

 

Sensibilità

100 mV,

Terminale

Presa da 3,5 mm, stereo

Ingresso AUX

Presa pin RCA

Sezione disco

Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)

(1)CD-Audio (CD-DA)

(2)CD-R/RW (CD-DA, disco formattato MP3  )

(3)MP3 

MPEG-1 Layer 3

 

Scelta

 

Lunghezza onda

790 nm (CD)

Uscita audio (Disco)

 

Numero di canali

2 canali (FL, FR)

FL = Canale anteriore sinistro

 

FR = Canale anteriore destro

 

Sezione memoria

Memoria

 

Dimensioni memoria

2 GB

Supporto formato file multimediale

MP3 ( .mp3)

Registrazione memoria

 

Velocità bit

128 kbps, 192 kbps, 320 kbps

Velocità di registrazione memoria

1x, 4x (solo CD)

Formato file di registrazione

MP3 ( .mp3)

Capacità di canzoni totali registrate

510 canzoni

(Uso di circa 128 kbps, 1 canzone = 4 minuti)

Sezione diffusori

Tipo

Sistema di 3 diffusori a 3 vie (bass reflex)

Diffusore(i)

 

 

Super Woofer

20 cm tipo a cono

Woofer

10 cm tipo a cono

Tweeter

6 cm tipo a cono

Impedenza

(alto),

(basso)

Pressione suono uscita

86 dB/W (1 m)

Gamma di frequenza

Da 48 Hz a 26 kHz (–16 dB)

 

Da 66 Hz a 20 kHz (–10 dB)

Dimensioni (L x A x P)

250 mm x 414 mm x 301 mm

Peso

 

5,5 kg

Dati generali

Alimentazione

CA da 220 a 240 V, 50 Hz

Consumo di corrente

118 W

Dimensioni (L x A x P)

220 mm x 334 mm x 249 mm

Peso

3,4 kg

Intervallo di temperatura durante il funzionamento

Da 0°C a +40°C

Intervallo di umidità durante il funzionamento

Dal 35% all’80% di umidità relativa (senza condensa)

Consumo di corrente nella modalità di attesa

0,3 W (circa)

Nota:

1.I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.

2.La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.

ITALIANO

Sezione USB

Porta USB

 

 

USB standard

 

USB 2.0 a velocità massima

Supporto formato file multimediale

MP3 ( .mp3)

File di sistema dispositivo USB

FAT 12, FAT 16, FAT 32

Alimentazione porta USB

 

500 mA (max)

Velocità bit

Da 16 kbps a 320 kbps (riproduzione)

Registrazione USB

 

 

Velocità bit

 

128 kbps, 192 kbps, 320 kbps

Velocità di registrazione USB

 

1x, 4x (solo CD)

Formato file di registrazione

 

MP3 ( .mp3)

RQTX1297

15

29

Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous pouvez également utiliser les touches sur l’unité principale, si ce sont les mêmes.

Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant.

Chaîne

SC-AKX52

Appareil principal

SA-AKX52

Enceintes

SB-AKX52

ATTENTION !

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

À l’arrière de l’appareil

FRANÇAIS

À l’intérieur de l’appareil

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils

électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

RQTX1297

 

 

 

 

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles

 

 

 

 

 

(voir les 2 exemples ci-contre)

 

 

 

 

 

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si

2

 

 

 

 

ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique,

 

 

 

 

il remplit également les exigences posées par la

30

 

 

 

 

Directive relative au produit chimique concerné.

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,

N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,

ÀUNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR

ÀL’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.

ATTENTION !

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.

NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.

Loading...
+ 70 hidden pages