Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Ak chcete dosiahnuť optimálny výkon a bez-
pečnosť, pred pripojením, ovládaním alebo
nastavením tohto produktu si pozorne prečítajte tieto pokyny.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Návod je určený pre tento systém:
Systém
Hlavné
zariadenie
Reproduktory
Vaše zariadenie nemusí vyzerať presne tak,
ako na obrázkoch.
SC-AKX10
SA-AKX10
SB-AKX10
Návod na obsluhu
CD stereosystém
Model SC-AKX10
Dodané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
Ak si budete objednávať niektorú z položiek, použite
označenia uvedené v zátvorkách (stav k januáru 2010).
1 × sieťový kábel1 × izbová anténa FM
1 × Diaľkové ovládanie(RSAX0002)
(N2QAYB000500)1 × rámová anténa AM
Batérie do
2 ×
diaľkového ovládania
Spoločnosť Panasonic
Webová stránka: http://panasonic.net
EU
Na základe smernice 2004/108/ES, článku 9 (2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
EU
M-SCAKX10-SK
L0110CH0
Page 2
Zadná strana
produktu
PRODUKT S LASEROM TRIEDY 1
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK PRACUJE S LASEROVÝM
ŽIARENÍM.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO
NASTAVENÍ, ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU, SA MÔŽETE VYSTAVIŤ
PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO NESNAŽTE
SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. OPRAVU ZARIADENIA
PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.
VÝSTRAHA:
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA
ZARIADENIA:
•
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY,
VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO
NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY SA NA ZARIADENIE MOHLA DOSTAŤ VODA.
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO.
•
ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE KRYT (ALE-
BO ZADNÚ ČASŤ); VO VNÚTRI ZARIADENIA
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE ODSTRÁNIŤ. S POŽIADAVKOU NA OPRAVU
SA OBRÁŤTE NA ODBORNÍKOV V SERVISE.
Vnútri
zariadenia
UPOZORNENIE -
PRI OTVORENÍ VYŽARUJE NEVIDITEĽNÉ
ŽIARENIE LASERA TRIEDY 1M. NEPOZERAJTE SA PRIAMO POMOCOU OPTICKÝCH
ZARIADENÍ. IEC60825-1 +A2/Trieda 1M
UPOZORNENIE!
• ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE PRI ČINNOSTI DO SKRINIEK A POLÍC,
ZABUDOVANÝCH PRIESTOROV ANI DO
INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. ZABEZPEČTE,
ABY MALO ZARIADENIE DOBRÉ VETRANIE.
ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE OTVORY
ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI
ANI INÝMI PREDMETMI. INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIK POŽIARU
V DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI
INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD
HORIACE SVIECE.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej
zásuvky sieťového napájania.
Zástrčka sieťového prívodu by mala zostať na dosah,
aby sa s ňou dalo ľahko manipulovať.
Ak si želáte toto zariadenie úplne odpojiť zo sieťového napájania, odpojte sieťový prívod zo zásuvky
sieťového napájacieho zdroja.
Telefonovanie z mobilného telefónu môže rušiť
činnosť tohto zariadenia. V prípade rušenia zvýšte
vzdialenosť medzi produktom a mobilným telefónom.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
2
Page 3
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii použitých zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch,
balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické
a elektronické výrobky, a batérie, sa
nesmú likvidovať ako bežný domový
odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie,
spracovania a recyklácie odovzdajte použité výrobky
a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES
a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie,
ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii použitých výrobkov a batérií vám poskytnú miestne
úrady, špecializované zberné miesta alebo predajca,
u ktorého ste výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia nepoužiteľných výrobkov môže
byť postihovaná v súlade s platnou legislatívou.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam, kde nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla,
vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. Tieto
podmienky môžu poškodiť skrinku zariadenia a ostatné komponenty, čím sa znižuje životnosť zariadenia.
Ak chcete predísť skresleniu zvuku a neželaným
zvukovým efektom, umiestnite zariadenie vo vzdialenosti aspoň 15 cm od stien a iných povrchov.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Obvody zariadenia by sa mohli preťažiť, čo by mohlo spôsobiť požiar.
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia. Ak zariadenie používate na lodi
alebo iných miestach, kde sa používa jednosmerné
napätie, dôkladne skontrolujte zdroj energie, ku ktorému zariadenie pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či
nie je poškodený. Nesprávne zapojenie a poškodenie
sieťového prívodu môžu spôsobiť požiar alebo zapríčiniť
zasiahnutie elektrickým prúdom. Neťahajte za sieťový
prívod, neohýbajte ho ani naň neklaďte ťažké predmety.
Sieťový prívod pri odpájaní pevne uchopte za zástrčku. Neťahajte za samotný kábel sieťového prívodu.
Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Sieťový prívod nechytajte mokrými rukami, aby
nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Zabezpečte, aby sa dovnútra zariadenia nedostali
kovové predmety. Mohli by ste tým spôsobiť zasiahnutie
osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Zabezpečte, aby dovnútra zariadenia nevnikla žiadna kvapalina. Mohli by ste tým spôsobiť zasiahnutie
osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
V prípade, že sa do zariadenia dostane kvapalina,
okamžite ho odpojte zo zásuvky sieťového napájania
a obráťte sa na svojho predajcu.
Nestriekajte na zariadenie alebo do jeho vnútra
prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny,
ktoré by sa mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne.
Ak zariadenie prestane prehrávať zvuk, prestanú
svietiť indikátory, zo zariadenia začne vychádzať
dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie
je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. V prípade, že by zariadenie opravovala,
rozoberala alebo prerábala nekvalifi kovaná osoba,
môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte
ho zo zásuvky sieťového napájania. Predĺžite tým
jeho životnosť.
Informácie pre právnické osoby
z krajín Európskej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo elektronického výrobku
sa, prosím, obráťte na predajcu alebo
dodávateľa a informujte sa o správnom
spôsobe jeho likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov
v krajinách mimo Európskej únie]
Tento symbol platí len pre používateľov
v krajinách Európskej únie. V prípade
potreby likvidácie sa, prosím, obráťte
na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho
likvidácie (zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa symbolu
batérie (dva spodné symboly):
Tento symbol môže byť použitý spolu
so symbolom chemickej značky. V takom prípade značí, že boli dodržané
smernice týkajúce sa daného chemického prvku.
3
Page 4
UMIESTNENIE REPRODUKTOROV
Reproduktory sú identické, takže nie je potrebné rozlišovať medzi pravým a ľavým
reproduktorom.
Nie je možné odpojiť ochranný kryt reproduktorov.
Používajte len dodané reproduktory.
Kombináciou hlavného zariadenia a dodaných reproduktorov dosiahnete veľmi
vysokú kvalitu zvuku. Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodiť zariadenie a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
Poznámka:
• Na zabezpečenie dostatočného vetrania umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspoň 10 mm od zariadenia.
• Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Neumiestňujte ich v blízkosti
televízorov, osobných počítačov a iných zariadení, ktoré môžu byť ovplyvnené
magnetickým poľom.
• Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže mať za následok
poškodenie reproduktorov a skrátenie ich životnosti.
• V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitosť, predídete tým poškodeniu reproduktorov:
– keď je prehrávaný zvuk skreslený,
– keď upravujete podanie zvuku.
Upozornenie
• Reproduktory používajte len s odporúčaným zariadením. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zosilňovača alebo reproduktorov a vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej
zmeny v činnosti vyhľadajte kvalifi kovaného odborníka.
• Reproduktory nepripevňujte na stenu ani na strop.
PRÍPRAVA DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Poznámka k používaniu diaľkového ovládača
• Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne.
• Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
• Batérie nerozoberajte ani neskratujte.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
• Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Použite alkalické alebo mangánové batérie.
Batérie vložte tak, aby sa označenia polarity
na batériách (+ a –) zhodovali s označeniami polarity
vnútri ovládača.
Diaľkový ovládač namierte priamo na snímač
signálu diaľkového ovládača 9. Dbajte na to, aby
medzi diaľkovým ovládačom a zariadením neboli
žiadne prekážky. Účinný dosah diaľkového ovládača
je najviac 7 m.
• Batérie nezahrievajte ani ich nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile
so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
• Nesprávne zaobchádzanie s batériami v diaľkovom ovládači môže spôsobiť únik elektrolytu, čo
môže spôsobiť požiar.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať,
batérie vyberte. Batérie uschovajte na chladnom
a tmavom mieste.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte len za rovnaký alebo
zodpovedajúci typ odporúčaný výrobcom. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
4
Page 5
POZNÁMKA o používaní disku DualDisc
Digitálny audiozáznam duálnych diskov nevyhovuje
technickým špecifi káciám formátu CD-DA (Compact
Disc Digital Audio), preto sa môže stať, že takéto
záznamy nepôjdu prehrať.
Poznámka k formátu MP3
• So súbormi systém pracuje ako s jednotlivými stopami, s priečinkami ako s jednotlivými albumami.
• Systém umožňuje prehrávanie diskov, na ktorých
je zaznamenaných najviac 999 stôp, 255 albumov
a 20 relácií.
• Disky musia zodpovedať norme ISO 9660, úroveň
1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
• Ak chcete určiť poradie prehrávania, pred názvy
priečinkov a súborov vložte trojmiestne číslo
určujúce poradie, v ktorom sa majú prehrávať.
Obmedzenia pri prehrávaní MP3 súborov
• Ak sú MP3 súbory zaznamenané na tom istom
disku ako stopy vo formáte CD-DA, je možné
prehrávať len formát zaznamenaný v prvej relácii.
• V závislosti od stavu disku alebo podmienok
pri jeho vytváraní sa môže stať, že systém nedokáže prehrať niektoré MP3 súbory.
• Súbory nemusia byť prehrávané v takom poradí,
v akom boli zaznamenané.
Poznámka k diskom CD
• Tento systém umožňuje prehrávanie najviac 99
stôp zaznamenaných na disku.
Tento systém umožňuje prehrávanie fi nalizovaných
•
zvukových CD-R/RW diskov obsahujúcich súbory
vo formáte MP3 alebo stopy vo formáte CD-DA.
• Môže sa stať, že pre podmienky pri zázname
nebude možné prehrávanie niektorých CD-R/RW
diskov.
• Nepoužívajte disky nepravidelných tvarov.
• Nepoužívajte disky s nálepkami ani etiketami,
ktoré sa odlepujú alebo sú prilepené lepidlom,
ktoré by sa mohlo uvoľňovať z CD disku dovnútra
zariadenia.
• Na disky nelepte žiadne nálepky ani etikety.
• Na disky nepíšte.
Poznámka k zariadeniam USB
Kompatibilné zariadenia
Zariadenia defi nované ako veľkokapacitné USB
zariadenia:
• USB zariadenia podporujúce prenos bulk-only.
• USB zariadenia, ktoré podporujú protokol USB
2.0 (full speed).
Podporovaný formát
• Priečinky sú defi nované ako albumy.
• Súbory sú defi nované ako stopy.
• Súbory musia mať príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
• Protokol CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporovaný.
• Zariadenia používajúce súborový systém NTFS
nie sú podporované.
[Podporované sú len súborové systémy FAT
12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)].
• V závislosti od veľkosti sektora sa môže stať, že
niektoré súbory nebudú použiteľné.
• Maximálny počet albumov: 255 albumov.
• Maximálny počet stôp: 2500 stôp.
Maximálny počet stôp na jednom albume: 999 stôp.
•
ÚDRŽBA
Znečistený povrch
Zariadenie čistite mäkkou suchou handričkou.
• Na čistenie tohto zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo na farby alebo benzín.
• Pred použitím chemicky ošetrenej handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré boli dodané s handričkou.
VYHNITE SA RUŠENIU INÝM ZARIADENÍM
ZNAČKY PANASONIC
Môže sa stať, že na dodaný diaľkový ovládač budú
reagovať iné audio/video zariadenia Panasonic.
V takom prípade môžete toto zariadenie prepnúť
do režimu REMOTE 2.
Hlavné zariadenie aj diaľkový ovládač musia byť
prepnuté do rovnakého režimu.
Stlačte a podržte tlačidlo [AUX] 5 na hlavnom
1
zariadení a [2] w;; až kým sa na displeji hlavného zariadenia nezobrazí nápis „REMOTE 2“
(diaľkové ovládanie 2).
Stlačte a podržte tlačidlo [OK] eh a [2] w;;
2
aspoň na 2 sekundy.
Ak chcete nastaviť režim späť na „REMOTE 1“ (diaľkové ovládanie 1), opakujte kroky 1 a 2 s tým, že
namiesto [2] budete stláčať [1].
5
Page 6
PRIPOJENIA
Systém zapojte do elektrickej siete až po vykonaní všetkých ostatných
zapojení.
Pripojenie antény
Anténu umiestnite na miesto, kde je najlepší príjem.
Izbová FM anténaVonkajšia FM anténa
Lepiaca páska
FM ANT
75 Ω
Zadný panel
tohto zariadenia
FM ANT
75 Ω
Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou
príslušenstva)
75 Ω koaxiálny
kábel (nie je súčasťou príslušenstva)
Rámová AM anténa
AM ANT
LOOP
Stlačiť
Postavte anténu
na podstavec.
Kliknite!
V časti „PRIPOJENIE K INÉMU
EXTERNÉMU ZARIADENIU“ nájdete viac informácií o pripojení AUX.
Pripojenie reproduktorov
REPRODUKTORY
(4 )
L
(4 )
R
Poznámka:
• Ak je príjem rádiosignálu slabý, môžete
použiť aj vonkajšiu anténu. Túto anténu by
mal namontovať len kvalifi kovaný technik.
• Keď systém nepoužívate, vonkajšiu anténu odpojte.
• Vonkajšiu anténu nepoužívajte počas
búrky.
• Odpojte izbovú FM anténu.
Rovnako
pripojte
ľavú stranu
(L)
Zapojte do elektrickej siete
6
Page 7
PRIPOJENIE K INÉMU EXTERNÉMU ZARIADENIU
Môžete pripojiť analógový prehrávač so zabudovaným ekvalizérom.
Stlačením tlačidla [AUX] 5 vyberte možnosť
1
„AUX“.
Prehrávanie z externého zariadenia. (Pozrite
2
si pokyny v návode pre externé zariadenie.)
Poznámka:
• Všetky externé zariadenia a káble sú predávané
samostatne.
• Ak chcete pripojiť iné zariadenia, než sú popísané vyššie, obráťte sa na svojho predajcu.
• Pri použití adaptéra iného, než je dodaný, môže
dôjsť k skresleniu zvuku.
Úprava hlasitosti
Môžete určiť hlasitosť externého zariadenia.
Odporúča sa, aby ste hlasitosť nastavili takto:
NORMAL (Normálna): Pripojenie TV, VCR, DVD
HIGH (Vysoká):
Stlačením tlačidla [INPUT LEVEL] ek vyberte
požadované nastavenie.
HIGH (Vysoká) NORMAL (Normálna)
Poznámka:
• Ak pri nastavení „HIGH (Vysoká)“ dochádza ku
skresleniu zvuku, zariadenie automaticky prepne
do režimu „NORMAL (Normálna)".
• Pri skreslenom zvuku môžete zvoliť hlasitosť
„NORMAL (Normálna)" aj ručne.
prehrávača
Pripojenie digitálneho audioprehrávača, ako je prehrávač MP3
DISKY
Prehrávanie diskov
Stlačením tlačidla [ , OPEN/CLOSE] qh na hlavnom zariadení vysuniete podávač qj.
1
Zariadenie sa zapne, vložte disk s potlačou smerom hore.
Stlačením tlačidla [▲/▼, ALBUM] eh vyberte požadovaný album počas prehrávania
alebo v režime zastavenia.
• Táto funkcia nefunguje v režime náhodného prehrávania skladieb.
Stlačením tlačidla [/] / [/] qa, alebo otočením tlačidla [TRACK] qf
skočíte na požadovanú stopu.
V režime zastavenia
Stlačením tlačidla [/] / [/] qa a následným stlačením [[►/, CD] qd
preskočíte na požadovanú stopu.
Alebo môžete na požadovanú stopu preskočiť otočením tlačidla [TRACK] qf.
• Pri prehrávaní stôp v náhodnom poradí ( pozrite si „funkcia Režim prehrávania“), nie je možné preskočiť na stopy, ktoré už boli prehrané.
• Počas prehrávania náhodných stôp nie je na preskočenie stôp možné použiť
tlačidlo [TRACK] qf.
V režimoch prehrávania jedného albumu (1-ALBUM) alebo prehrávania jedného
albumu v náhodnom poradí (1-ALBUM RANDOM ) je možné stopy preskakovať len
v rámci aktuálneho albumu.
7
Page 8
Funkcia Režim prehrávania
Vyhľadávanie
Stlačením a podržaním tlačidla [/] / [/] qa počas prehrávania alebo
pozastaveného prehrávania môžete prehľadávať.
• Počas programového alebo náhodného prehrávania ( pozrite si „funkcia Režim
prehrávania“) môžete prehľadávať iba v rámci danej stopy.
Stlačením tlačidla [PLAY MODE] esvyberte požadovaný režim.
1-TRACK
1-TR
1-ALBUM
1-ALB
RANDOM
RND
1-ALBUM
RANDOM
1-ALB RND
Po skončení prehrávania
Aktuálny režim prehrávania zostane uložený v pamäti aj po vypnutí systému, až kým ho nezmeníte.
Poznámka:
• Funkciu režimu prehrávania nie je možné používať spolu s funkciou prehrávania v naprogramovanom
poradí.
• Nastavenie režimu prehrávania sa pri vysunutí diskového podávača qj vymaže.
Prehrať jednu zvolenú stopu na disku.
Stlačením numerických tlačidiel w;; vyberte stopu.
Prehrávanie sa spustí od zvolenej stopy.
Prehrať jeden zvolený album na disku.
Stlačením tlačidla [▲/▼, ALBUM] eh vyberte album.
Prehrávať disk v náhodnom poradí.
Všetky stopy zvoleného albumu prehrávať v náhodnom poradí.
Stlačením tlačidla [▲/▼, ALBUM] eh vyberte album.
Kontrola informácií o stope
Informácie o aktuálnej stope sa zobrazujú na paneli displeja 1.
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo [DISPLAY] wf
.
Uplynutý čas Zvyšný čas prehrávania
Uplynutý čas Zvyšný čas prehrávania
Názov stopy Názov albumu
Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo [MP3 INFO] ej.
Poznámka:
• Toto zariadenie podporuje verzie ID3 značiek 1.0 a 1.1.
• ID3 identifi kácia je súčasť MP3 súborov, ktorá obsahuje informácie o príslušnej stope.
• Text v nepodporovanom formáte sa môže zobraziť odlišne.
Značka (album) Značka (stopa) Značka (Interpret)
Uplynutý čas prehrávania
Programované prehrávanie
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 stôp.
Stlačte tlačidlo [►/, CD] qda potom [] 4(zastaviť).
1
Stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws.
2
Zobrazí sa indikátor „PGM“.
8
Page 9
Číselnými tlačidlami w; zvoľte požadovanú stopu.
3
Opakovaním tohto kroku naprogramujte ďalšie stopy.
Pri dvojciferných stopách stlačte jedenkrát tlačidlo [≥ 10] w; a potom dve číslice.
Pri trojciferných stopách stlačte dvakrát tlačidlo [≥ 10] w; a potom tri číslice.
Zrušenie režimu prehrávania v naprogramovanom poradí
Opätovné prehranie
programu
Pridanie stopy
do programu
Kontrola obsahu
programu
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws.
Stlačte tlačidlo [PROGRAM] ws a potom tlačidlo[►/, CD] qd.
Pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo [/] qa a pokračujte krokom 3.
Počas zastaveného prehrávania zopakujte kroky 3 až 5.
Keď je pri zastavenom prehrávaní zobrazený nápis „PGM“, stlačte tlačidlo [/] / [/] qa. Ak chcete kontrolovať počas programovania, stlačte po zobrazení nápisu
„PGM“ dvakrát tlačidlo [PROGRAM] ws a potom stlačte tlačidlo [/] / [/] qa.
Zobrazí sa číslo stopy a poradie v programe.
Zobrazuje sa poradie v rámci programu, potom číslo albumu a číslo stopy.
Zrušenie poslednej
stopy
Zrušenie všetkých
naprogramovaných
stôp
Poznámka:
Pamäť programu sa pri vysunutí diskového podávača qj vymaže.
Počas zastaveného prehrávania stlačte tlačidlo [DEL] wa.
Pri pozastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo [] 4 (vymazať).
Zobrazí sa indikácia pre zmazanie „CLR ALL“. V priebehu 5 sekúnd opäť stlačte
tlačidlo, čím sa vymažú všetky naprogramované stopy.
Opakované prehrávanie
Funkciu opakovaného prehrávania môžete použiť v režime prehrávania v naprogramovanom poradí alebo
v inom zvolenom režime prehrávania.
Stlačte tlačidlo [REPEAT] ed.
Zobrazí sa nápis „ON REPEAT“ a „
Zrušenie funkcie
Znovu stlačte tlačidlo [REPEAT] ed
Zobrazí sa nápis „OFF REPEAT“ a text „“ sa vymaže.
Poznámka:
Režim opakovaného prehrávania môžete použiť pri „Programovom prehrávaní“ a pri „funkcii Režimu prehrávania“.
“.
.
9
Page 10
USB
USB rozhranie vám umožňuje k zariadeniu pripojiť veľkokapacitné USB zariadenia a prehrávať z nich MP3
súbory. Bežne USB pamäťové zariadenia (prenos bulk-only).
Prehrávanie
Znížte hlasitosť 3 a do USB portu pripojte veľkokapacitné USB zariadenie 8.
Pozastaviť prehrávanie, vynechať stopy
alebo vynechať album
Poznámka:
Keď do USB portu pripojíte digitálny audioprehrávač, bude sa po celý čas nabíjať (okrem pohotovostného režimu).
Stlačte tlačidlo [] 4 (zastaviť) počas prehrávania.
Zobrazí sa hlásenie RESUME. Pozícia sa uloží do pamäte.
Stlačením tlačidla [►/, USB] 7 obnovíte prehrávanie.
Opätovným stlačením tlačidla [] 4 (zastaviť) vymažete polohu.
Tieto funkcie majú podobné ovládanie, ktoré je popísané v časti „Prehrávanie diskov“.
Hlavné zariadenie
Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia [ ] 2
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie z pohotovostneho režimu zapína alebo naopak vypina.
V pohotovostnom režime zariadenie stále spotrebováva malé množstvo energie.
10
Page 11
ROZHLASOVÝ PRIJÍMAČ
Ručné ladenie
Stlačením tlačidla [FM/AM] qg vyberáte pásmo „FM“ alebo „AM“.
1
Stlačením tlačidla [TUNE MODE] wh vyberte možnosť „MANUAL“ (Ručne).
V prípade stereofónneho FM vysielania sa zobrazí indikátor „ST“.
Automatické ladenie
Stlačte a podržte tlačidlo [/] / [/] qa
automatické ladenie. Po nájdení stanice sa ladenie zastaví.
• Ak je príjem signálu nadmerne rušený, automatické ladenie sa môže prerušiť.
• Ak chcete zrušiť automatické ladenie, stlačte znovu tlačidlo [/] / [/] qa
Zlepšenie kvality zvuku
Keď je zvolený režim „FM“
Stlačením tlačidla [FM MODE] el
Zrušenie funkcie
Opätovným stlačením tlačidla [FM MODE] el
• Nastavenie monofónnej reprodukcie MONO sa tiež zruší pri zmene frekvencie.
• Pri normálnom posluchu vypnite nastavenie monofónnej reprodukcie „MONO“.
Keď je zvolený režim „AM“
Stlačte a podržte tlačidlo [TUNE MODE] wh.
Každým stlačením a podržaním tlačidla sa možnosti menia takto: BP 2
zobrazíte nápis „MONO“.
Vysielanie RDS
Toto zariadenie umožňuje zobrazovať textové údaje vysielané systémom RDS (Radio Data System) dostupné
v určitých oblastiach.
Ak rozhlasová stanica, ktorú máte práve naladenú, vysiela RDS údaje, na displeji sa zobrazí indikátor RDS.
Stlačením tlačidla [DISPLAY] wf zobrazíte:
Názov stanice (PS)
Typy zobrazovaných programov
NEWS (správy)
AFFAIRS (aktuality)
INFO (informácie)
SPORT (šport)
EDUCATE (vzdelávanie)
DRAMA (rozhlasové hry)
CULTURE (kultúra)
SCIENCE (veda)
ೈ M-O-R- M = Middle-of-the-Road music (stredný prúd)
Poznámka:
Informácie vysielané systémom RDS sa pri slabom príjme nemusia zobraziť.
Typ programu (PTY)
VARIED (rôzne)
POP M (populárna hudba)
ROCK M (rocková hudba)
ೈ
M-O-R- M
LIGHT M (nenáročná hudba)
CLASSICS (klasická hudba)
OTHER M (iná hudba)
WEATHER (počasie)
, až kým sa nezačne frekvencia rýchlo meniť. Spustí sa
.
nápis „MONO“ zmizne.
BP 1
Zobrazenie frekvencie
FINANCE (fi nancie)
CHILDREN (detské relácie)
SOCIAL A (spoločenské
udalosti)
RELIGION (náboženské
relácie)
PHONE IN (kontaktné relácie)
TRAVEL (cestovanie)
LEISURE (voľný čas)
JAZZ (džezová hudba)
COUNTRY (country hudba)
NATIONAL (domáca hudba)
OLDIES (oldies)
FOLK M (folková hudba)
DOCUMENT (dokumenty)
TEST (testovací signál)
ALARM (alarm)
11
Page 12
Nastavenie alokácie AM
Tento systém vie prijímať tiež vysielanie AM alokované v 10 kHz krokoch.
Zmena kroku z 9 kHz na 10 kHz
Na hlavnom zariadení stlačte a podržte tlačidlo [FM/AM] qg.
1
Po niekoľkých sekundách začne displej blikať s aktuálnou minimálnou frekvenciou..
Ďalej držte stlačené tlačidlo [FM/AM] qg.
2
• Keď sa zmení minimálna frekvencia, uvoľnite tlačidlo. Ak sa chcete vrátiť k pôvodnému kroku,
opakujte vyššie uvedené kroky.
• Po zmene nastavenia sa predchádzajúca nastavená frekvencia vymaže.
Automatické prestavenie
Pre pásmo FM môžete do pamäte uložiť 30 predvolieb, pre pásmo AM 15 predvolieb.
Príprava
Stlačením tlačidla [FM/AM] qgvyberte pásmo „FM“ alebo „AM“.
Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MODE] qg vyberte buď možnosť „CURRENT“ (aktuálna)
1
alebo „LOWEST“ (najnižšia).
CURRENT (aktuálna)
LOWEST (najnižšia) Ladenie začne od najnižšej frekvencie.
Stlačením tlačidla [SURROUND] (priestorový zvuk) ef
Zrušenie funkcie
Opätovným stlačením tlačidla [SURROUND] ef
Poznámka:
Ak sa zvýši rušenie stereofónneho príjmu v pásme FM, zrušte efekt priestorového zvuku.
Zmena vlastností zvuku: RE-MASTER
TREBLE (výšky)
sa zobrazí kontrolka „ “.
kontrolka „ “ zmizne.
Táto funkcia reprodukuje frekvencie, ktoré boli stratené pri nahrávaní (na pôvodnej zvukovej stope), čím sa
zvuk priblíži originálu.
Stláčaním tlačidla [RE-MASTER] wd
RE-MASTER“.
túto funkciu buď zapnite „ON RE-MASTER“ alebo vypnite „OFF
Zlepšenie basov: D.BASS
Stláčaním tlačidla [D.BASS] 6túto funkciu buď zapnite „ON D.BASS“ alebo vypnite „OFF D.BASS“.
15
Page 16
SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV
Skôr ako navštívite servis, skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Ak problém neviete vyriešiť pomocou týchto pokynov, alebo ak sa vyskytne problém, ktorého riešenie tu nie je uvedené, obráťte sa na predajcu.
Bežné problémy
Hoci je systém v pohotovostnom režime, displej sa rozsvieti a mení sa na ňom zobrazenie.
• Stlačením a podržaním tlačidla [
Systém nereaguje na stláčanie tlačidiel na diaľkovom ovládači.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
Zvuk je skreslený alebo ho nie je vôbec počuť.
• Zvýšte hlasitosť.
• Vypnite systém, nájdite a odstráňte príčinu poruchy a systém znova zapnite. Príčinou problému môže byť
skratovanie kladného a záporného kábla reproduktora, namáhanie reproduktorov zapríčinené prílišnou
hlasitosťou alebo výkonom a používanie systému v príliš teplom prostredí.
Počas prehrávania počuť bzučanie.
• V blízkosti káblov sa nachádza sieťový prívod alebo silný svetelný zdroj (žiarivka).
Do blízkosti káblov zariadenia neumiestňujte žiadne iné zariadenia ani káble.
Disky
Na displeji sú zobrazené nesprávne údaje alebo sa nespustí prehrávanie.
• Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
• Disk je pravdepodobne znečistený. Vyčistite ho.
• Ak je disk poškrabaný, zdeformovaný alebo neštandardný, vymeňte ho.
• Vnútri zariadenia sa vytvorila kondenzácia: počkajte 1 až 2 hodiny, kým sa kondenzát sám neodparí.
Zobrazuje sa nesprávny údaj o celkovom počte stôp.
Záznamy disku sa nedajú načítať.
Reprodukovaný zvuk je skreslený.
• Vložili ste disk, ktorý zariadenie nedokáže prehrať. Vložte disk, ktorý je možné prehrávať.
• Vložili ste disk, ktorý nebol fi nalizovaný alebo úplne naformátovaný.
Rozhlasový prijímač
Zvuk je skreslený alebo počuť šum.
Indikátor stereofónneho príjmu bliká alebo nesvieti.
• Skúste použiť vonkajšiu FM anténu. Vonkajšiu anténu by mal namontovať len kvalifi kovaný technik.
Zvuk je rušený záznejmi.
• Vypnite TV prijímač alebo ho vzdiaľte od systému.
• V režime AM ladenia vyberte možnosť BP 1 alebo BP 2.
Pri počúvaní AM vysielania počuť slabé bzučanie.
•Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov.
USB
Nie je možné rozpoznať USB zariadenie alebo načítať jeho obsah.
• Formát USB zariadenia alebo obsah na ňom uložený nie je kompatibilný so systémom.
•
V prípade niektorých USB zariadení sa môže stať, že funkcia USB hostiteľa tohto zariadenia nebude fungovať.
• V niektorých prípadoch sa môže stať, že USB zariadenia s kapacitou vyššou než 8 GB nebudú fungovať.
USB zariadenie pracuje pomaly.
•Načítanie veľkého súboru alebo USB disku s veľmi veľkou kapacitou môže trvať dlhší čas.
Zariadenie zobrazuje
Zobrazuje sa hlásenie „NO PLAY“ (na zariadení sa nenachádzajú súbory, ktoré je možné prehrať).
• Skontrolujte obsah disku.
• Prehrávať je možné len súbory vo formáte MP3.
• Ak je na médiu viac než 255 albumov alebo priečinkov (hudobných alebo nehudobných), niektoré MP3
súbory v týchto albumoch sa možno neprečítajú a neprehrajú. Tieto hudobné albumy preneste na iné
zariadenie USB. Pred uložením iných nehudobných priečinkov môžete tiež znovu naformátovať USB
zariadene a hudobné albumy uložiť.
] 4na hlavnom zariadení vyberte možnosť „NO DEMO“.
16
Page 17
„F61“
• Skontrolujte a prípadne opravte zapojenia káblov reproduktorov.
• Ak sa tým problém neodstráni, obráťte sa na predajcu.
• Odpojte USB zariadenie. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite.
„ERROR“ (chyba)
•Vykonali ste nepovolený úkon. Prečítajte si príslušné pokyny a pokúste sa vykonať daný úkon znova.
„NOT MP3/ERROR1“ (formát nie je MP3/chyba1)
• Prehráva sa nepodporovaný formát MP3. Zariadenie túto stopu preskočí a prehrá nasledujúcu.
„VBR–“ (premenlivá bitová rýchlosť)
• Systém nedokáže zobraziť zostávajúci čas prehrávania pre stopy zaznamenané pri variabilnej bitovej
rýchlosti (VBR).
Vynulovanie údajov z pamäte (Obnovenie pôvodných nastavení)
Ak sa vyskytne nasledujúca situácia, pamäť vynulujte podľa ďalej uvedených pokynov:
• Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidiel.
• Chcete vymazať a znova nastaviť obsah pamäte.
Vynulovanie pamäte
Odpojte sieťový prívod.
1
(Kým prejdete ku kroku 2, počkajte aspoň 3 minúty.)
Pri stlačenom tlačidle [ ] 2 znovu zapojte sieťový kábel.
2
Na displeji panela 1 sa zobrazí nápis “– – – – – – – –“.
Uvoľnite tlačidlo [ ] 2.
3
Všetky nastavenia sa obnovia na hodnoty nastavené výrobcom.
Bude potrebné znova nastaviť položky pamäte.
17
Page 18
TECHNICKÉ ÚDAJE
Časť o zosilňovači
RMS výstupný výkon v stereorežime
Predný kanál (obidva kanály sú aktívne)
125 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Celkový RMS výkon v stereorežime 250 W
Ladenie FM/AM, časť o konektoroch
Počet predvoliteľných staníc 30 staníc v pásme FM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz ladiaci krok)
Konektory pre anténu 75 Ω (nesúmerné)
Amplitúdová modulácia (AM)
Frekvenčný rozsah
522 kHz až 1 629 kHz (ladiaci krok 9 kHz)
520 kHz až 1 630 kHz (ladiaci krok 10 kHz)
Pomocný vstup kolíkový jack RCA
15 staníc v pásme AM
Časť o diskoch
Prehrávateľný disk (8 cm alebo 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (disky vo formáte CD-DA, MP3ೈ)
ೈ
(3) MP3
ೈ
MPEG-1 Layer 3
Snímač
Vlnová dĺžka 785 nm (CD)
Výkon lasera TRIEDA 1 (CD)
Zvukový výstup (disk)
Počet kanálov 2 (Predný ľavý a predný pravý)
FL = Ľavý predný kanál
FR = Pravý predný kanál
Časť o zariadení USB
USB port
USB štandard USB 2.0 (full speed)
Podpora formátov
MP3 (
Súborový systém USB zariadení
FAT 12, FAT 16, FAT 32
Napájanie USB portu 500 mA (Max)
ೈ
.mp3)
Časť o reproduktoroch
Typ
2-pásmový, 2-reproduktorový systém
Reproduktory
Hlbokotónový reproduktor 16 cm, kužeľovitý
Vysokotónový reproduktor 6 cm, kužeľovitý
Impedancia 4 Ω
Výstupný zvukový výkon 85 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah
34 Hz až 22 kHz (–16 dB)
41 Hz až 20 kHz (–10 dB)
Rozmery (W×H×D) 220 mm × 332 mm × 186 mm
Hmotnosť 2,6 kg
(basrefl exný)
Všeobecné
Zdroj napájania striedavé napätie
Spotreba 62 W
Rozmery (W×H×D) 250 mm × 336 mm × 245 mm
Hmotnosť 3 kg
Prevádzková teplota 0 °C až +40 °C
Prevádzková vlhkosť
35 % až 80 % relat. vlhkosť (bez kondenzácie)
220 V až 240 V, 50 Hz
18
Príkon v pohotovostnom režime:
Poznámka:
Zmena technických údajov a vyhotovenia zariade-
1)
nia bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
2) Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym analyzátorom.