Panasonic SCAKX10 User Manual [hu]

Page 1
Panasonic
®
A magyar fordítás az RQTX1089-B cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A biztonság és a készülék optimális kihasználhatósága érdekében kérjük, hogy a készülék csatlakoztatása, üzem­be helyezése és beállítása elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Lehet, hogy az Ön készüléke nem pontosan úgy néz ki, mint ahogyan az a képen látható.
Kezelési útmutató
Sztereó audiorendszer
CD-játszóval
SC-AKX10
Típusszám:
Page 2
Biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . 3
A régi készülékek és az elhasznált elemek összegyûjtésére és leadására vonatkozó információk, amelyek a felhasználót érintik . . . 4
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A hangsugárzók elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . 6
A távvezérlés elôkészületei . . . . . . . . . . . . . . . 6
Megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kettôs lemezek használata . . . . . . . . . . . . . . 7
MP3-ra vonatkozó megjegyzések . . . . . . . . . 7
CD-re vonatkozó megjegyzések . . . . . . . . . . 7
USB-re vonatkozó megjegyzések . . . . . . . . . 7
A csatlakoztatások elvégzése . . . . . . . . . . . . . 8
Antenna csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hangsugárzó csatlakoztatások . . . . . . . . . . . 8
Csatlakoztatás a hálózathoz . . . . . . . . . . . . . 9
Egyéb külsô készülékek csatlakoztatása . . . . . 9
Fôkészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Szokásos lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A mûsorszám információ ellenôrzése . . . . . . 14
Programozott lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ismételt lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FM/AM rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kézi hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Az URH hangminôség javítása . . . . . . . . . . 17
RDS mûsorszórás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A középhullámú frekvencialépték
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatikus programozás . . . . . . . . . . . . . . 18
Kézi programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A programhely kiválasztása . . . . . . . . . . . . . 18
Az idôzítô használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Késleltetett kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Idôzített lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hangeffektusok használata . . . . . . . . . . . . . . 21
Hangzásképek átkapcsolása: Preset EQ . . . 21 Kézi hangszínszabályozás: MANUAL EQ A sztereó hang élvezetének növelése:
Térhangzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A hangzás megváltoztatása: RE-MASTER . . 21
A mélyhang élvezete: D.BASS . . . . . . . . . . . 21
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . 22
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Más Panasonic készülékek zavarásának
megakadályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Tartalomjegyzék
Mellékelt tartozékok
A kezelési útmutató az alábbi audiorendszerre vonat­kozik.
Rendszer SC-AKX10
Fôkészülék SA-AKX10
Hangsugárzók SB-AKX10
A kezelési útmutatóban ismertetett mûve­letek fôleg a távvezérlô használatára vo­natkoznak, de ezeket a mûveleteket a ké­szülék kezelôszerveivel ugyanúgy elvégez­heti.
Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozé­kokat. (2010. januári állapot)
1 db Hálózati csatlakozókábel
1 db URH szobaantenna
1 db AM keretantenna
(N2QAYB000500)
(RSAX0002)
(N1DYYYY00010)
1 db Távvezérlô
2 db Elem a távvezérlôhöz
A szövegben elôforduló, négyzetben lévô
számok, például a ,
a 10–11. oldalon található ábrákon jelölik
a készülék és a távvezérlô kezelôgombjait.
17
Page 3
Biztonsági figyelmeztetések
3
1. osztályú lézertermék
(A készülék hátlapja)
A készülék belsejében
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
A készülék hátoldalán lévô „CLASS 1 LASER PRODUCT” felirat jelzi, hogy a lejátszó 1-es kategóriába tartozik és kis teljesítményû lézersugárral mûködik.
A készülék belsejében lévô többnyelvû felirat arra figyelmezteti, hogy láthatatlan lézersugár lép fel, ha a burkolatot eltávolítja.
NE NÉZZEN A KÖZVETLEN SUGÁRBA!
FIGYELMEZTETÉS!
TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDE­KÉBEN,
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MAGAS PÁ-
RATARTALOMNAK VAGY FRECCSENÔ VÍZNEK. NE HELYEZZEN FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAT – PÉLDÁUL VIRÁGVÁZÁT – A KÉSZÜLÉKRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT
(VAGY HÁTLAPJÁT). NINCS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAK­EMBERRE.
VIGYÁZAT!
A KELLÔ SZELLÔZÉS BIZTOSÍTÁSA ÉRDE-
KÉBEN NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET KÖNY­VESPOLCRA, SZEKRÉNYSORBA VAGY BÁR­MILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE. A KÉSZÜLÉKET JÓL SZELLÔZÔ HELYRE ÁLLÍTSA, ÜGYEL­JEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔ­NYÍLÁSAIT NE TAKARJA LE FÜGGÖNY VAGY SEMMILYEN MÁS ANYAG, MERT ÍGY MEGELÔZHETI A TÚLMELEGEDÉS MIATT BE­KÖVETKEZÔ TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLYT.
NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔ-
NYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, TERÍTÔVEL, FÜG­GÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ ANYAGGAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL MÛKÖDÔ
FÉNYFORRÁST – MINT PÉLDÁUL ÉGÔ GYER­TYÁT – A KÉSZÜLÉKRE.
A HASZNÁLT ELEMEKTÔL KÖRNYEZETBA-
RÁT MÓDON SZABADULJON MEG.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében, könnyen hozzáférhetô helyre telepítse. A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhe­tô. Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a hálózatról, húzza ki a hálózati ká­bel csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltele­fonok által okozott rádiófrekvenciás zavart. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távol­ságot, ha a zavart a mobiltelefon okozza.
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATRA
TERVEZTÉK.
Page 4
4
Biztonsági figyelmeztetések
(folytatás)
Ezek a szimbólumok, amelyeket a termékeken és/vagy a kísérô dokumentációban talál, azt jelölik, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket és eleme­ket nem szabad az általános háztartási szeméttel keverni. A megfelelô feldolgozás, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket és a használt elemeket a helyi törvényeknek és a 2002/96/EK és 2006/66/EK direktíváknak megfelelôen a kijelölt gyûjtôhelyre vigye. Ezeknek a termékeknek és az elemeknek helyes hulladékhasznosítása értékes anyagi eszközöket segít megmenteni, és megóv az egészségre és a környezetre ható ártalmaktól, amit a nem megfelelô hulladékeltakarítás okoz. A legközelebbi gyûjtôhelyre vonatkozó bôvebb információ érdekében kérjük, for­duljon helyi hatósághoz. A nemzeti törvényektôl függôen a helytelen szemét- és hulladékeltakarítás büntet­hetô.
Az Európai Unióban üzleti tevékenységet folytató felhasználókhoz
Kérjük a további információk érdekében, forduljon a márkakereskedôhöz vagy a forgalmazóhoz, ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétôl meg kíván szabadulni.
Az elem szimbólumra vonatkozó megjegyzés (a két alsó szimbólum, példa)
Ezt a szimbólumot kémiai szimbólummal is kombinálhatják. Ebben az esetben a vegyi anyagokra vonatkozó direktívák követelményei kapnak elsôbbséget.
A régi készülékek és az elhasznált elemek összegyûjtésére és a leadására vonatkozó információk, amelyek a felhasználót érintik
Page 5
Elhelyezés
A készüléket rezgésektôl és magas páratartalomtól mentes, közvetlen napfénytôl és magas hômérséklet­tôl távoli, egyenletes felületre helyezze. A fent felsorolt helyzetek a készülék burkolatát és egyéb alkatrészeit károsíthatják, ezáltal a készülék élettartama rövidül­het. A torzítások és a nem kívánt akusztikai hatások elke­rülése érdekében, legalább 15 cm-re helyezze el a ké­szüléket a falaktól. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Tápfeszültség
A hálózati feszültségtôl eltérô nagyfeszültségû áram­források, mint például a légkondicionálók csatlakozói­nak használata nagyon veszélyes. Ilyen csatlakozta­tás tüzet okozhat. Egyenfeszültségû áramforrás nem használható. Hajón vagy bárhol, ahol egyenfeszültségû csatlakozók is elô­fordulhatnak, feltétlenül ellenôrizze a tápfeszültséget.
A hálózati csatlakozókábel védelme
Ellenôrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel nem sé­rült-e, és hogy a csatlakoztatás tökéletes-e. A sérült szigetelés és a laza csatlakoztatás tûz- és áramütés­veszélyes. Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a háló­zati csatlakozókábelt erôsen, és ne helyezzen rá ne­héz tárgyakat, mert ez áramütésveszélyes. A hálózati csatlakozódugót határozottan fogja meg, amikor ki­húzza a fali aljzatból. A hálózati csatlakozókábel meg­húzása áramütésveszélyes. Ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves kézzel, mert ez áramütés­veszélyes.
Idegen tárgyak
Gondoskodjon arról, hogy fémtárgyak még véletlenül se kerüljenek a készülék belsejébe. A készülék belse­jébe kerülô fémtárgyak áramütésveszélyt vagy meghi­básodást okozhatnak. Különös gondossággal kerülje, hogy kifreccsenô víz vagy folyadék kerüljön a készülék burkolatára, vagy a készülékbe, mert ez tûz- és áramütésveszélyes. Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali konnektorból és forduljon a márkakereskedôjéhez, ha ez mégis megtörtént. Ne érje a készüléket rovarirtó spray, mert némelyik spray gyúlékony gázokat tartalmaz, és ez tûzveszé­lyes.
Szerviz
Üzemzavar esetén se kísérelje meg szétszedni, meg­javítani vagy átalakítani a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektor­ból, és forduljon szakképzett szervizhez, ha mûködés közben üzemzavar lép fel, például a hang megszûnik, a jelzôk nem világítanak, kellemetlen szagot érez vagy bármilyen olyan probléma lép fel, amit ez a kezelési útmutató nem említ. Áramütés érheti vagy a készülék meghibásodhat, ha azt nem szakképzett személy szedi szét, javítja vagy alakítja át. Meghosszabbítja a készülék élettartamát, ha kihúzza a csatlakozódugót a hálózatból, amikor azt hosszabb ideig nem fogja használni.
Biztonsági óvintézkedések
Elhelyezés Idegen tárgyak
Szerviz
5
Tápfeszültség
A hálózati csatlakozókábel védelme
Page 6
A hangsugárzók azonosak, így a bal és a jobb csatorna megkülönböztetése felesleges. A hangsugárzók elôlapján lévô védôhálót nem tudja levenni.
Csak a mellékelt tartozék hangsugárzókat használja.
A fôkészülék és a tartozék hangsugárzó kombinációja nyújtja a legjobb hangminôséget. Más hangsugárzók használata tönkreteheti a készüléket és ronthat a hangminôségen.
Megjegyzés
A kellô szellôzés biztosítása érdekében legalább 10 mm-re helyezze a hangsugárzókat
az audiorendszertôl.
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ezért ne helyezze televízió, szemé-
lyi számítógép vagy egyéb mágneses térre érzékeny berendezés közelébe.
Tönkreteheti a hangsugárzóit és lerövidítheti az élettartamukat, ha a mûsort nagy hang-
erôvel sokáig játssza le.
A kár elkerülése érdekében, a következô esetekben csökkentse a hangerôt.
– Ha a lejátszott hang torz. – Ha hangzásképet állít.
Ne tegye a következôket:
Ne keverje a régi és az új elemeket.
Ne használjon egyszerre különbözô fajtájú elemeket.
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket
feltölteni.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a bur-
kolata mállik.
Ne melegítse és ne érje láng az elemeket.
Ne hagyja az elemeket hosszabb ideig a közvetlen
napsütésen hagyott lezárt gépkocsiban.
Az elemek helytelen használata elektrolit szivárgást
okozhat, ami tüzet okozhat.
Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárol-
ja, ha a távvezérlôt hosszabb ideig nem kívánja használni.
6
A hangsugárzók elhelyezése
Vigyázat
A hangsugárzókat csak a javasolt audiorendszerhez használja, mert ellenkezô esetben az erôsítô
és/vagy a hangsugárzó meghibásodhat és tûzveszélyt okozhat. Forduljon szakszervizhez, ha meghibásodás történt, vagy ha a hangminôség hirtelen leromlott.
Ne szerelje ezeket a hangsugárzókat a falra vagy a mennyezetre.
Csak alkáli vagy mangán elemeket használjon.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és –) egyezzen meg a távvezérlôben lévô jelzésekkel.
Irányítsa az érzékelôre , távolítsa el az útban lévô tárgyakat, a távvezérelhetôség maximális távolsága közvetlenül a készülék elôlapjától mérve 7 m.
9
A távvezérlés elôkészületei
VIGYÁZAT
Az elemek megrepedhetnek, ha nem megfelelôen helyezi be azokat. Az elemeket csak azonos vagy a gyártó által javasolt egyenértékû típusra cserélje. A használt elemek hulladékkezelését a gyártó elôírása szerint végezze el.
Page 7
Megjegyzések
7
A kettôs lemezek „CD” oldala nem felel meg a CD­DA szabvány elôírásainak, ezért ezen a készüléken ezeket a lemezeket lehet, hogy nem tudja lejátsza­ni.
Kettôs lemezek használata
A készülék 99 mûsorszámig tud kikeresni.
A készülék az MP3 fájlokat és azokat a CD-
DA formátumú CD-R/RW lemezeket tudja leját­szani, amelyeket lezártak.
A felvétel állapotától függôen néhány CD-R/RW
lemezt lehet, hogy nem képes lejátszani.
Ne használjon szabálytalan alakú lemezt.
Ne használjon olyan CD-t, amelyrôl a címke
vagy a matrica levált, vagy a matrica helyén ra­gasztómaradványok vannak.
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre.
Ne írjon semmit a CD-re.
CD-re vonatkozó megjegyzések
A készülék a fájlokat mûsorszámonként és a
mappákat pedig albumonként kezeli.
Akészülék 999 mûsorszámig, 255 albumig és 20
szekcióig tud hozzáférni.
A lemeznek meg kell felelnie (a kiterjesztett for-
mátumok kivételével) az ISO9660 1 vagy 2 szint­jének.
A mappák és a fájlok nevét abban a sorrend-
ben jelölje egy 3 számjegyû elôtaggal (címké­vel), amelyben le szeretné játszani azokat.
MP3-lejátszás korlátozásai
Csak az elsô szekcióban rögzített formátumot
tudja lejátszani, ha MP3-t vett fel egy olyan le­mezre, amelyre már CD-DA-t rögzítettek.
Alemez vagy a felvétel állapotától függôen lehet,
hogy néhány MP3 fájlt nem tud lejátszani.
A felvételek nem szükségszerûen abban a sor-
rendben kerülnek lejátszásra, ahogy azokat rög­zítette.
MP3-ra vonatkozó megjegyzések
Kompatibilis eszközök
Eszközök, amelyeket nagy mennyiségû adatot tároló USB-eszközként definiáltak.
Azok az USB-eszközök, amelyek támogatják a
„Bulk only transfer” üzemmódot.
Azok az USB-eszközök, amelyek támogatják USB
2.0 teljes sebességet.
Támogatott formátumok
A mappák albumként szerepelnek.
A fájlok mûsorszámként értendôk.
A fájlok kiterjesztése .mp3 vagy .MP3 legyen.
A CBI (Control/Bulk/Interrupt) üzemmód nem tá-
mogatott.
NTSF fájlrendszert használó egység nem támo-
gatott [Csak a FAT 12/16/32 (12/16/32 kiosztású fájltáblázat)] fájlrendszert támogatja.
A szektor méretétôl függôen, néhány fájl lehet,
hogy nem mûködik.
A készülék 255 albumhoz (beleértve az üres map-
pákat is) tud hozzáférni.
A készülék 2500 mûsorszámhoz tud hozzáférni.
A mappában lévô mûsorszámok maximális szá-
ma: 999.
USB-re vonatkozó megjegyzések
Page 8
8
A csatlakoztatások elvégzése
A hálózati csatlakozókábelt csak az összes csatlakoztatás elvégzése után dugja be a fali konnektorba.
Antenna csatlakoztatások
Ott rögzítse, ahol a vétel a legjobb.
URH (FM) szobaantenna
Ragasztószalag
KH (AM) keretantenna
Állítsa az antennát
a talpára.
Nyomja
A külsô (AUX) csatlakoztatásról további utalá­sokat az „Egyéb külsô készülékek csatlakozta­tása” címû fejezetben talál.
Hangsugárzó csatlakoztatások
A bal oldalt
(L) ugyanígy
csatlakoz-
tassa
A háztartási fali konnektorhoz.
Kültéri URH antenna
A készülék hátoldala
Kültéri URH antenna (nem tartozék)
75 Ω-os koaxiális kábel (nem tartozék)
Megjegyzés
Kültéri antennát használjon, ha a vétel gyenge.
A kültéri antennát csak szakképzett szerelô te­lepítse.
Húzza ki a kültéri antennát, ha a készüléket
nem használja.
A kültéri antennát ne használja viharban.
Húzza ki az URH szobaantennát.
Page 9
Csatlakoztatható beépített hangszínszabályozóval rendelkezô analóg erôsítô.
1
Nyomja meg a külsô bemenet [AUX] választó gombot, a külsô (AUX) bemenet kiválasztásához.
2
Indítsa el a lejátszást a külsô készülé­ken. (Olvassa el a külsô készülék hasz­nálati útmutatóját.)
Megjegyzés
A külsô készülékek és kábelek megvásárolható tar-
tozékok.
Ha a külsô készülék a fent leírtaktól eltér, kérje szak-
ember tanácsát.
Hangtorzulás léphet el, ha az elôírttól eltérô csatla-
kozókábelt használ.
5
Szintszabályzás
Beállítható a külsô készülék bemeneti jelszintje. Bemeneti szintnek két érték választható: NORMAL (szokásos): TV, VCR, DVD-lejátszó esetén HIGH (magas): digitális hangrögzítô
(például MP3-lejátszó) esetén
Nyomja meg az [INPUT LEVEL] gombot, a kívánt érték beállításához.
HIGH ↔NORMAL
Megjegyzés
Ha a hang eltorzul túlvezérlés miatt, miközben
„HIGH” értékre van állítva a bemeneti jelszint, a készülék automatikusan átkapcsol „NORMAL” ér­tékre.
Hangtorzulás esetén a „NORMAL” értékre történô
átkapcsolás kézzel is elvégezhetô.
38
A csatlakoztatások elvégzése
(folytatás)
Egyéb külsô készülékek csatlakoztatása
Csatlakoztatás a hálózathoz
9
A csatlakozó behelyezése
A csatlakozó kivitelétôl függôen elôfordulhat, hogy a csatlakozó eleje az ábrán látható módon kissé kiáll a készülékbôl még akkor is, ha azt tökéletesen csatlakoztatja. Azonban ez használat közben nem okoz problémát.
Tájékoztató
Energiatakarékossági okokból, húzza ki a csatla­kozódugót a fali konnektorból, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. A memóriá­ban tárolt néhány adatot ismét be kell majd állíta­nia, ha újból csatlakoztatja a készüléket a hálózat­hoz.
Megjegyzés
A tartozék hálózati csatlakozókábelt csak ehhez a
készülékhez használja. Ne használja más készülékhez.
Ne használja másik készülék hálózati csatlakozó-
kábelét.
Csatlakozó
Csatlakozóaljzat
Szintszabályozás
Page 10
A kapcsoló megnyomásával a készülék készenléti (kikapcsolt) állapotból bekapcsolható és fordítva. [ ] A készülék készenléti (kikapcsolt) helyzetben is fogyaszt kismértékben villamos energiát.
2
10
Fôkészülék
Page 11
Távvezérlô
[AUTO OFF]
Ez a funkció teszi lehetôvé, hogy CD vagy USB üzemmódban a készülék automatikusan kikapcsolja önmagát, ha azt 10 percig nem használta.
A funkció aktiválására nyomja meg az [AUTO
OFF] gombot.
A funkció visszavonásához nyomja meg ismét az
[AUTO OFF] gombot.
Ezt a beállítást még akkor is megôrzi a memória,
ha a készüléket kikapcsolta.
[MUTE]
A hang némítása.
A gomb megnyomása a funkciót bekapcsolja.
Kikapcsolja a funkciót, ha a gombot ismét meg-
nyomja, vagy a hangerôt megváltoztathatja.
[DIMMER]
A kijelzô fényének a csökkentése.
A funkció aktiválására nyomja meg a gombot.
A funkció visszavonására nyomja meg ismét a
gombot.
[F/E] gomb
Ezek a gombok azonos funkcióval rendelkeznek, mint a [FF/FF]/[EE/EE❘] gombok.
[ , ALBUM] gomb Ezek a gombok azonos funkcióval rendelkeznek, mint a [G/H, ALBUM] gombok.
36
12
11
36
19
31
30
11
Page 12
1
Nyissa ki a lemeztartót a fôkészüléken lévô lemeztartó nyitó/záró [▲, OPEN/CLOSE] gomb­bal.
A készülék bekapcsol, a lemezt a címkével felfelé nézve helyezze a lemeztartóra. Zárja be a lemeztartót a nyitó/záró [, OPEN/ CLOSE] gomb megnyomásával.
2
Indítsa a lejátszást a lemezlejátszás [E/❙❙, CD] gombbal.
13
16
16
17
A lejátszás megállítása
Pillanat állj
Album léptetés
Mûsorszámok léptetése
Mûsorkeresés mûsorszámokon át
Nyomja meg lejátszás közben az állj [] gombot.
Nyomja meg lejátszás közben a lemezlejátszás [E/❙❙, CD] gombot. A lejátszás folytatása érdekében ismét ezt a gombot nyomja meg.
MP3 Lejátszás vagy állj üzemmódban, a kívánt album kiválasztása érdekében nyomja meg az album léptetés [G/H, ALBUM] gombot.
Ez a funkció egy lemez véletlenszerûen [RANDOM] üzemmódban nem
mûködik.
Lejátszás közben A [FF/FF] vagy a [EE/EE] gomb megnyomásával vagy a [TRACK]
tárcsa elforgatásával válassza ki a kívánt mûsorszámot.
Állj üzemmódban Nyomja meg a [FF/FF] vagy a [EE/EE] gombot a kívánt mûsor­szám kiválasztásához, majd indítsa el a lejátszást a [E/❙❙, CD] gombbal. A kiválasztáshoz a [TRACK] tárcsát is használhatja.
Véletlenszerû lejátszás közben, nem lehet a már lejátszott mûsorszám­hoz visszalépni („Lejátszás üzemmód funkció”).
A [TRACK] gomb szintén használható, véletlenszerû lejátszás során, mûsorszám átugrására.
MP3 Egy album [1-ALBUM] vagy az összes album véletlenszerûen [1-ALBUM RANDOM] üzemmódban mûsorszámokat léptetni csak a pillanatnyi albu­mon belül lehet.
CD A keresés érdekében lejátszás vagy pillanat állj közben, nyomja meg és tartsa nyomva a keresés hátra [FF/FF] vagy a [EE/EE] gombot.
Programozott lejátszás vagy véletlen lejátszás közben keresni csak a pil­lanatnyi mûsorszámon belül lehet („Lejátszás üzemmód funkció”).
11
14
14
11
14
11
36
13
4
12
Lemezek
Szokásos lejátszás
Page 13
Válassza ki a kívánt üzemmódot a lejátszás üzemmód [PLAY MODE] gombbal.
32
Lemezek
(folytatás)
13
Lejátszás üzemmód
1-mûsorszám (1-TRACK)
1-TR
1 album (1-ALBUM)
1-ALB
1-lemez véletlenszerûen (RANDOM)
RND
1-album véletlenszerûen (1-ALBUM RANDOM)
1-ALB RND
A kiválasztott lemezen egy kiválasztott mûsorszám. A pillanatnyi lemezen lévô mûsorszám kiválasztása érdekében, a szám­gombokat nyomja meg. A lejátszás a kiválasztott mûsorszámmal kezdôdik.
A kiválasztott lemezen egy kiválasztott album. Válasszon albumot az [G/H, ALBUM] gombbal.
A kiválasztott lemez véletlenszerûen.
A kiválasztott album összes mûsorszáma véletlenszerûen. Válasszon albumot az [G/H, ALBUM] gombbal.
36
36
20
Amikor a lejátszás a végére ér
Az adott lejátszás üzemmódot a memória mindaddig megôrzi, amíg azt meg nem változtatja még akkor is, ha a készüléket kikapcsolta.
Megjegyzés
A programozott üzemmódot a lejátszás üzemmód funkciókkal együtt nem tudja használni.
A kiválasztott lejátszás üzemmód érvényét veszíti, ha kinyitja a lemeztartó tálcát .
17
Page 14
A kijelzôn megtekintheti az adott mûsor­számra vonatkozó információkat.
Nyomja meg többször a lejátszás vagy pilla­nat állj üzemmódban a kijelzô [DISPLAY] gombot.
Eltelt játékidô
Hátralévô játékidô
Eltelt játékidô Hátralévô játékidô
↑ ↓
Mûsorszám Album neve
Nyomja meg ismételten az [MP3 INFO] gombot lejátszás vagy pillanat állj üzemmódban.
Címke Címke Címke (Album) Mûsorszám (Mûvész)
↑ ↓
Hátralévô játékidô ←
Megjegyzés
A készülék az MP3 állományok ID3 (1.0 és
1.1 verziójú) – album, mûsorszám és elôadó – információit képes megjeleníteni.
Az ID3 az MP3 mûsorszámba beágyazott
címke (elôtag), amely a mûsorszámról nyújt információt.
A címek olyan szöveges tartalmát, amelyet a
készülék nem támogat, nem lehet kijelezni.
37
24
1
Ez a funkció 24 mûsorszám beprogramozását teszi le­hetôvé.
1
Nyomja meg a lemezlejátszás [E/❙❙, CD] gombot és utána az állj [] gombot.
2
Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
A program „PGM” jelzô megjelenik.
3
Válassza ki a kívánt mûsorszámot a szám­gombokkal .
A további mûsorszámokat ennek a lépésnek a megismétlésével válassza ki.
4
Indítsa a lejátszást a lemezlejátszás [E/❙❙, CD]
gomb megnyomásával.
1
Nyomja meg a [E/❙❙, CD] gombot, majd az állj [] gombot.
2
Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
3
Válassza ki a kívánt albumot az [G/H, ALBUM]
gombbal.
4
A mûsorszámokat a léptetés [FF/FF] és a számgombokkal válassza ki.
5
Nyomja meg az [OK] gombot.
A további mûsorszámok beprogramozása érde­kében ismételje meg a 3–5. lépéseket.
6
Indítsa a lejátszást a lemezlejátszás [E/❙❙, CD]
gomb megnyomásával.
Két számjegyû mûsorszámok kiválasztása, nyomja meg egyszer a [≥10] gombot és utána a megfele­lô két számgombot.
Három számjegyû mûsorszámok kiválasztása, nyom­ja meg kétszer a [≥10] gombot és utána a megfe­lelô három számgombot.
20
20
13
36
20
11
36
22
4
13
13
20
22
4
13
14
Lemezek
(folytatás)
A mûsorszám információ ellenôrzése Programozott lejátszás
Page 15
Lemezek
(folytatás)
15
Programozott lejátszás (folytatás)
Ismételt lejátszás
A programozott üzemmód törlése
A program újra lejátszása
A program bôvítése
A program ellenôrzése
Az utolsó mûsorszám törlése
Az összes beprogramozott mûsorszám törlése
Nyomja meg állj üzemmódban a [PROGRAM] gombot.
Nyomja meg állj üzemmódban a [PROGRAM] és utána a lemezleját­szás [E/❙❙, CD] gombot.
Állj üzemmódban nyomja meg a [EE/EE] gombot, majd ismételje meg a 3. lépést.
Ismételje meg állj üzemmódban a 3–5. lépéseket.
Nyomja meg a léptetés [FF/FF]/[EE/EE❘] gombot, ha állj üzem- módban a „PGM” jelzô látható. A programozás ellenôrzéséhez, nyomja meg a [PROGRAM] gombot kétszer, miután a „PGM” szimbólum megjelent, majd nyomja meg a [FF/FF]/[EE/EE] gombot.
A mûsorszám száma és a program sorrendje jelenik meg.
A megjelenô program sorrendjét az album száma és a mûsorszám száma követi.
Nyomja meg állj üzemmódban a törlés [DEL] gombot.
Nyomja meg állj üzemmódban a teljes törlés [] gombot. A „CLEAR ALL” (Törli az összest) üzenet jelenik meg. Az összes beprogramozott szám törléséhez nyomja meg ismét a gombot 5 másodpercen belül.
4
21
11
22
11
11
13
22
22
Megjegyzés
Törli a memóriába beírt programot, ha lemezt vált vagy a lemeztartót kinyitja.
17
Programozott vagy más kiválasztott üzemmódban történô lejátszást meg tud ismételni.
Nyomja meg az ismétlés [REPEAT] gombot.
A „ON REPEAT” és a „ ” jelzô megjelenik.
Visszavonás
Nyomja meg ismét az ismétlés [REPEAT] gom­bot.
A „OFF REPEAT” megjelenik és a „ ” jelzô törlôdik.
33
33
Megjegyzés
Az ismételt lejátszás üzemmódot a „Programozott le­játszás” és a „Lejátszás üzemmód” funkciókkal együtt tudja használni.
Page 16
Az USB csatlakoztatás teszi lehetôvé a nagy mennyiségû adatot tároló USB-eszköz csatlakoztatását és a rajtuk lévô MP3-as mûsorszámok lejátszását. Tipikusan USB memóriaegység [Bulk only trans­fer].
1
Csökkentse a hangerôt és csatlakoztassa a nagy mennyiségû adatot tároló USB-esz­közt az USB csatlakozóhoz .
2
Indítsa a lejátszást az USB-lejátszás [E/❙❙, USB] gomb megnyomásával.
7
8
3
16
USB
USB-eszköz tartalmának lejátszása
A lejátszás megállítása
Pillanat állj, mûsorszámok léptetése vagy Album léptetés
Nyomja meg az állj [] gombot lejátszás közben. A „RESUME” üzenet megjelenik. A megállítás pozícióját a memória meg­jegyzi. A lejátszás folytatása érdekében, nyomja meg az [E/❙❙, USB] gom­bot. A pozíció törlése érdekében, nyomja meg ismét az állj [] gombot.
Ezek a funkciók, a „Szokásos lejátszás” fejezetben leírtakhoz hasonlóan mûködnek.
4
7
4
Megjegyzés
Ha digitális hangrögzítôt csatlakoztat az USB-bemenetre, a lejátszó mindig feszültséget kap az USB-kábelen keresztül (a beépített akkumulátora töltésre kerül), kivéve ha a berendezést készenléti üzemmódba kapcsolja.
Page 17
1
A rádió választó [FM/AM] gomb megnyo­másával válassza az URH „FM” vagy a közép­hullámú „AM” sávot.
2
A hangolás üzemmód [TUNE MODE] gomb megnyomásával válassza ki a kézi hangolást „MANUAL”.
3
Válassza ki az egyik hangolás [FF/FF]/ [EE/EE] gomb megnyomásával a kívánt rádióállomás frekvenciáját.
A sztereó „ST” jelzô akkor jelenik meg, ha szte­reó rádióállomást hangolt be.
Automatikus hangolás
Nyomja meg és tartsa egy pillanatig nyomva az egyik hangoló [FF/FF]/[EE/EE❘] gombot mindaddig, amíg a frekvencia el nem kezd gyorsan változni. A készülék ekkor megkezdi az automatikus hango­lást. A hangolás megáll, ha rádióállomást talál.
Lehet, hogy az automatikus hangolás nem mûkö-
dik, ha erôs külsô zavar lép fel.
Az automatikus hangolás törlése, nyomja meg is­mét az egyik hangoló [FF/FF]/[EE/EE] gombot.
Amikor URH (FM) sávot választott Nyomja meg és addig tartsa nyomva a hangolás üzemmód [FM MODE] gombot, amíg a „MONO” jelzô meg nem jelenik.
Visszavonás
Nyomja meg és addig tartsa nyomva ismét a han­golás üzemmód [FM MODE] gombot, amíg a „MONO” jelzô el nem tûnik.
Akkor is törli a mono üzemmódot, ha a frekvenciát megváltoztatja.
Normál mûsorhallgatás érdekében kapcsolja ki a „MONO” jelzôt.
Amikor középhullámú (AM) sávot választott Nyomja meg és tartsa nyomva a hangolás üzem­mód [TUNE MODE] gombot.
A gomb minden egyes megnyomására a jelzések váltják egymást:
BP2
BP1
26
39
39
11
11
11
26
15
A készülék képes az egyes területeken fogható rádiós adatrendszerben (RDS) sugárzott szöveges adatok megjelenítésére. A kijelzôn az „RDS” jelzés jelenik meg, ha RDS jeleket is sugárzó rádióadó mûsorát hallgatja.
A megjelenítés érdekében nyomja meg a kijelzô [DISPLAY] gombot:
24
FM/AM rádió
Kézi hangolás RDS mûsorszórás
Az URH hangminôség javítása
Megjegyzés
Lehet, hogy az RDS-információk nem láthatók, ha a vétel gyenge.
Mûsorszámtípusok jelzései (PTY)
Hírek (NEWS)
Események (AFFAIRS) Információ (INFO)
Sport (SPORT)
Oktatás (EDUCATE)
Dráma (DRAMA)
Kultúra (CULTURA)
Tudomány (SCIENCE)
Vegyes (VARIED)
Popzene (POP M)
Rockzene (ROCK M)
Szórakoztató zene (M.O.R.M*)
Könnyûzene (LIGHT M)
Klasszikus zene (CLASSICS)
Egyéb zene (OTHER M)
Idôjárás-jelentés (WEATHER)
Pénzügyek (FINANCE)
Gyermekmûsor (CHILDREN)
Társasági hírek (SOCIAL A)
Vallás (RELIGION)
Telefonos-mûsor (PHONE IN)
Utazás (TRAVEL)
Szabadidô (LEISURE)
Dzsessz (JAZZ)
Country zene (COUNTRY)
Nemzetségi mûsor (NATIONAL)
Régi slágerek (OLDIES)
Népzene (FOLK M)
Dokumentum mûsor (DOCUMENT)
Vészhelyzet teszt (TEST)
Vészhelyzet (ALARM)
*
„M.O.R.M” = „Middle of the road music” (zene útközben)
17
Page 18
A készülék (a szokásos 9 kHz-es frekvencialéptéken kí­vül) ismeri a 10 kHz-es lépésközt használó rendszert is.
Frekvencialépték váltás 9 kHz-rôl 10 kHz-re
(Magyarországon a 9 kHz-es lépték a mérvadó)
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva a beren­dezésen az [FM/AM] gombot.
Néhány másodperc múlva a kijelzô villogni kezd, ekkor az érvényben lévô lépésköz ér­téke látszik rajta.
2
Tartsa tovább lenyomva az [FM/AM] gombot.
Ha átvált a kijelzett érték, engedje el a gom-
bot. Az eredetileg beállított értéket, az eljárás megismétlésével lehet visszaállítani.
A beállítás módosítását követôen, a régi érték
érvényét veszíti.
A programhelyekre max. 30 URH (FM) és 15 közép­hullámú (AM) rádióállomást lehet elôre beállítani.
Elôkészület
A rádió választó [FM/AM] gomb megnyomásával válassza az URH „FM” vagy a Középhullámú „AM” sá­vot.
1
Nyomja meg ismételten a [PLAY MODE] gombot a „CURRENT” vagy a „LOWEST” le­hetôség kiválasztásához.
32
15
15
15
A programhelyekre max. 30 URH (FM) és 15 közép­hullámú (AM) rádióállomást lehet elôre beállítani.
Elôkészület
A rádió választó [FM/AM] gomb megnyomásával válassza az URH „FM” vagy a középhullámú „AM” sá­vot.
1
Válassza ki a Kézi hangolás „MANUAL” üzemmódot a hangolás üzemmód [TUNE MODE] gomb megnyomásával.
2
Hangolja be a kívánt rádióállomást a hangolás [FF/FF] vagy a [EE/EE] gombbal.
3
Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
4
Válasszon programhelyet a számgombokkal
.
Törli a programhelyen lévô rádióadót, ha egy má­sik adót tárol arra a programhelyre.
5
Több állomás behangolásához ismételje meg a 2–4. lépéseket.
A számgombok megnyomásával válasszon programhelyet.
A két számjegyû (10–30) csatornák kiválasztásához, elôször nyomja meg a [≥10] gombot, majd adja meg a kétjegyû számot.
VAGY
1
Válassza a Programozott hangolás „PRESET” üzemmódot a hangolás üzemmód [TUNE MODE] gombbal.
2
Válasszon programhelyet a hangolás [FF/FF] vagy a [EE/EE] gombbal.
11
26
20
20
20
22
11
26
15
18
FM/AM rádió
(folytatás)
A középhullámú frekvencialépték beállítása
Automatikus programozás
Kézi programozás
A programhely kválasztása
A hangolás a pillanatnyilag beállí­tott frekvenciaértéktôl kezdôdik.
A hangolás a legalacsonyabb frek­venciaértéktôl kezdôdik.
CURRENT (aktuális)
LOWEST (legalacsonyabb)
2
Nyomja meg az [AUTO PRESET] gombot az automatikus programozás elindításához.
A rádió az összes vehetô rádióállomást növekvô sor­rendben tárolja a programhelyekre. Amikor a progra­mozás befejezôdött, az utoljára tárolt rádióadó adása hallható.
25
Page 19
Az óra 24 órás rendszerû.
1
Az óra/idôzítô [CLOCK/TIMER] gomb megnyomásával válassza az Óraidô (CLOCK) állást.
A gomb minden egyes megnyomására a jelzések a következô sorrendben váltják egymást.
2
Kb. 8 másodpercen belül Állítsa be a kívánt idôt a [G/H] gombbal.
3
Az idô beállítás befejezése érdekében, nyom­ja meg az [OK] gombot.
Az óraidô megjelenítése
Bekapcsolt vagy készenléti üzemmódban lévô készü­léken, nyomja meg az óra/idôzítô [CLOCK/TIMER]
gombot.
Az óraidô néhány másodpercre megjelenik.
Megjegyzés
A pontos idô biztosítása érdekében, rendszeresen ál­lítsa be az órát.
28
36
36
28
Az idôzítô használata
19
Az óra beállítása Késleltetett kikapcsolás
Ez az idôzített üzemmód a beállított idô leteltével ön­mûködôen kikapcsolja a készüléket.
A késleltetett kikapcsolás [SLEEP] gomb meg­nyomásával válassza ki a kívánt idôtartamot (per­cek).
A késleltetett kikapcsolás visszavonása
A késleltetett kikapcsolás [SLEEP] gombbal vá­lassza a kikapcsolt idôzítés „OFF” állást.
A hátralévô idô megváltoztatása
Jelenítse meg az idôt a késleltetett kikapcsolás [SLEEP] gombbal és a kívánt idôtartam kiválasz­tása érdekében nyomja meg ismét ezt a [SLEEP] gombot.
Megjegyzés
A késleltetett kikapcsolást és a lejátszást használ-
hatja együtt.
A késleltetett kikapcsolásnak mindig elsôbbsége
van. Ügyeljen rá, hogy az idôzítés beállítások ne fedjék át egymást.
29
29
29
29
Page 20
Az idôzítôt be lehet úgy állítani, hogy egy bizonyos idôpontban felébressze (idôzített lejátszás). Az idôzített lejátszást és az idôzített felvételt együtt nem lehet használni.
Kapcsolja be a készüléket és állítsa be az órát.
Készítse elô lejátszásra a hallgatni kívánt adathordo­zót, jelforrást (CD lemez, rádióadás, USB-eszköz vagy külsô egység) és állítsa be a megfelelô hangerôt .
1
Válassza ki a kívánt idôzítô üzemmódot az óra/idôzítô [CLOCK/TIMER] gombbal.
A gomb minden egyes megnyomására az üzem­mód megváltozik.
28
32
Megjegyzés
Az idôzített lejátszás a beállított idôpontban, a beál-
lított hangerôszintig fokozatosan növekvô hangerô­vel kezdôdik.
Az idôzítô a beállított idôben minden nap mûködni
fog, ha az idôzítôt bekapcsolta.
Az idôzítô mûködése érdekében az idôzítôt készen-
léti üzemmódba kell kapcsolnia.
Ha a készülék az idôzítô funkció hatására kapcso-
lódott be, de mûködés közben kézzel kapcsolja ki, majd ezt követôen ismét be, az idôzítôben beállított kikapcsolási idôpont érvényét veszíti (a berendezés nem kapcsol ki magától, ha eléri az idôzítônek megadott kikapcsolási idôpontot).
20
Az idôzítô használata
(folytatás)
Idôzített lejátszás
2
8 másodpercen belül Állítsa be a kezdési idôt az idôbeállító [G/H]
gombbal.
3
A beállítás jóváhagyása érdekében nyomja meg az [OK] gombot.
4
A befejezési idô beállítása érdekében ismétel­je meg a 2–3. lépéseket.
Az idôzítô aktiválása
5
Kapcsolja be a kívánt idôzítô üzemmódot az idôzített lejátszás [ PLAY] gombbal.
6
Kapcsolja ki a készüléket a készenlét/bekap­csoló [ ] gombbal.
Az idôzítô mûködtetése érdekében a készüléket ki kell kapcsolni.
18
27
36
36
A beállítás megváltoztatása
A mûsorforrás vagy a hangerô megváltoztatása
A beállítások ellenôrzése
A beállítás visszavonása
Ismételje meg az elôzô 1–4. és a 6. lépést. (lásd korábban)
1) Törölje a kijelzôrôl az idôzí­tés jelzôt az idôzített felvé­tel/lejátszás [ PLAY] gomb megnyomásával.
2) Változtassa meg a mûsor­forrást vagy a hangerôt.
3) Végezze el az elôzô 5–6. lé­péseket. (lásd feljebb)
Válassza ki az idôzített üzem­módot ( PLAY) az óra/idôzítô [CLOCK/TIMER] gomb ismételt megnyomásával.
Törölje a kijelzôrôl az idôzítés jelzôt az idôzített felvétel/leját­szás [ PLAY] gombbal.
27
28
27
Page 21
Válasza ki a kívánt beállítást a hangzáskép [PRESET EQ] gomb egymás utáni meg­nyomásával.
35
A sztereó hangzástér mélységét és szélességét lehet növelni ezzel a funkcióval.
Bekapcsolás
Nyomja meg a [SURROUND] gombot, a kijelzôn megjelenik a „ ” szimbólum.
Kikapcsolás
Nyomja meg a [SURROUND] gombot, a kijelzôrôl eltûnik a „ ” szimbólum.
Megjegyzés
Ha sztereóvételben interferenciás zaj hallható, kap­csolja ki a térhangzás effektust.
34
34
Hangeffektusok használata
21
Hangzásképek átkapcsolása: Preset EQ
A sztereó hang élvezetének növelése: Térhangzás
A hangzás megváltoztatása: RE-MASTER
A mélyhang élvezete: D.BASS
Kézi hangszínszabályozás: MANUAL EQ
HEAVY (kemény)
CLEAR (tiszta)
SOFT (lágy)
VOCAL (ének)
FLAT (sima)
Lendületet ad a rockzenéhez.
Tisztább magas hangokat kap.
Háttérzenéhez használja.
Fényt ad az énekhangnak.
Nincs effektus.
1
Válassza ki a kívánt beállítást a kézi hangszínszabályozó [MANUAL EQ] gomb egymás utáni megnyomásával.
BASS
TREBLE
2
Állítsa be a szintet az egyik [FF/FF] vagy a [EE/EE] gombbal.
Megjegyzés
A hangszín –4 és +4 között állítható.
A memória a beállításokat tárolja, és automa-
tikusan ezt a beállítást hívja ki, ha késôbb a „MANUAL EQ” állást választja.
11
10
Ez a funkció visszaállítja a felvétel során elvesztett frekvenciákat, és így a hangzás közelebb kerül az ere­detihez.
Válassza ki a bekapcsolt újrakeverés „ON RE­MASTER” vagy a kikapcsolt újrakeverést „OFF RE-MASTER” a [RE-MASTER] gomb ismételt megnyomásával.
23
Válassza ki a bekapcsolt dinamikus mélyhangot „ON D.BASS” vagy a kikapcsolt dinamikus mély­hangot „OFF D.BASS” a [D.BASS] gomb ismételt megnyomásával.
6
Page 22
Általános problémák
Annak ellenére, hogy a készülék készenléti üzem­módban van, a kijelzô világít és a jelzések folyama­tosan változnak.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a berendezésen a [] gombot és válassza a „NO DEMO” lehetô­séget.
A távvezérlô gombok megnyomására nincs válasz.
Ellenôrizze, hogy az elemeket megfelelôen helyez­te-e be.
Nincs hang vagy a hang torz.
Növelje a hangerôt.
Kapcsolja ki a készüléket, határozza meg és javítsa
ki a hibát. Utána kapcsolja be ismét a készüléket. A hibát okozhatja a hangsugárzó vezetékek rövid­zárlata, a túlzott hangerô miatt túlterhelt hangsugár­zók, vagy forró környezetben történô használat.
Lejátszás közben búgás hallható.
Hálózati kábel vagy fénycsô van a csatlakozókábe­lek közelében. A többi készüléket és vezetéket he­lyezze távolabbra a csatlakozókábelektôl.
Lemezek
Rossz a kijelzés vagy a lejátszás nem indul el.
A lemez fordítva lett betéve, helyezze be megfelelôen.
Lehet, hogy a lemez piszkos. Törölje át a lemezt.
Cserélje ki a lemezt, ha az repedt, görbe vagy nem
szabványos.
Páralecsapódás keletkezhetett. Várjon kb. 1-2 órát, amíg kiszárad.
Az összes mûsorszám száma hibásan jelenik meg. A lemezt nem lehet kiolvasni. Torz hang hallható.
Olyan lemezt helyezett be, amelyet a készülék nem tud lejátszani. Olyan lemezt helyezzen be, amelyet a készülék le tud játszani.
Olyan lemezt helyezett be, amely nem lett lezárva, vagy nem lett teljesen formattálva.
4
Mielôtt a szervizhez fordulna, ellenôrizze az alábbi pontokat. Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei maradnak, vagy ha a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem ve­zet eredményre, kérjük, forduljon szervizhálózatunkhoz.
Rádió
Torz hang vagy zaj hallható. A sztereó jelzô villog vagy nem világít.
Használjon kültéri antennát. Az antenna felszere-
lését bízza szakemberre.
Interferenciás zaj hallható.
Kapcsolja ki a tévét vagy helyezze távolabbra a ké-
szülékeket egymástól.
Ha középhullámú adót hallgat, váltson át a BP 1 és
a BP 2 lehetôségek között.
Középhullámú (AM) vétel közben alacsony frekvenciás búgás hallható.
Válassza külön az antennát a többi kábeltôl és ve-
zetéktôl.
USB
Az USB-meghajtót vagy annak tartalmát nem lehet kiolvasni.
Az USB-meghajtó formátuma vagy annak a tartal-
ma nem kompatibilis a készülék rendszerével.
A készülék USB (host) funkciója lehet, hogy néhány
USB-eszközzel nem mûködik.
Néhány esetben a 8 GB-nál nagyobb tároló kapaci-
tású USB-eszközök lehet, hogy nem mûködnek.
Az USB-eszköz mûködése lassú.
A nagy méretû fájlok vagy a magas memóriatarta-
lom kiolvasása tovább tart.
22
Mielôtt a szervizhez fordulna…
Page 23
A kijelzôn megjelenô üzenetek
„NO PLAY” (nem lejátszható)
Ellenôrizze a tartalmat.
Csak az MP3 formátumú állományokat lehet leját-
szani.
Ha több mint 255 albumot vagy mappát (hang- és egyéb fájlokat) tartalmaz az adathordozó, a map­pában lévô MP3 fájlok olvasása és lejátszása nehézségekbe ütközhet. Másolja át ezeket az állo­mányokat másik USB-eszközre. Más megoldásként szóba jöhet az USB-eszköz formázása és tartalmá­nak visszatöltése oly módon, hogy a könyvtárstruk­túra magasabb szintjére helyezi el a hangállomá­nyokat, mint az egyéb fájlokat.
„F61”
Ellenôrizze (ha szükséges módosítsa) a hangszóró csatlakoztatásokat.
Ha ez nem oldja meg a problémát, forduljon szak­emberhez.
Válassza le az USB-eszközt. Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
„ERROR” (hiba)
Hibás mûveletet kíván elvégezni. Olvassa el a használati útmutatót és próbálja meg ismét.
„NOT MP3/ERROR1”
Nem támogatott formátumú MP3 fájlt olvasott a berendezés. Ez az állomány átlépésre kerül és a következô (megfelelô formátumú) hangállomány lejátszása kezdôdik el.
„VBR-”
A készülék nem képes a változó bitsûrûségû állo­mányok hátralévô játékidejét kijelezni.
Mielôtt a szervizhez fordulna…
(folytatás)
23
A memória visszaállítása (Az indulási állapot visszaállítása)
Amikor a következô helyzetek lépnek fel, kér­jük, hogy a memória visszaállítása érdekében, tekintse át az alábbi útmutatásokat.
A gombok megnyomására a készülék nem
reagál.
Törölni szeretne, és vissza kívánja állítani a
memória tartalmát.
A memória visszaállítása érdekében
1 Húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fa-
li konnektorból. (A 2. lépés végrehajtása elôtt várjon legalább 3 másodpercet.)
2 Tartsa nyomva a készüléken a készen-
lét/bekapcsoló [ ] gombot, és eközben dugja vissza a hálózati csatla­kozódugót.
„– – – – – – – – –” jelenik meg a kijelzôn .
3 Engedje el a készenlét/bekapcsoló [ ]
gombot.
Az összes beállítás visszatér a gyárilag beállított értékre. A memóriában tárolt tételeket vissza kell majd állítania.
2
1
2
Page 24
ERÔSÍTÔ
Effektív kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban
10% teljes harmonikus torzításnál mindkét csatornát üzemeltetve, 1 kHz-en 125 W csatornánként
(4 Ω)
Teljes kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban 250 W
URH/AM RÁDIÓRÉSZ, CSATLAKOZÓRÉSZ
Beprogramozható rádióállomás URH (FM) 30
KH (AM) 15
Frekvenciamoduláció (FM)
Vételi sáv 87,50–108,00 MHz (50 kHz-es lépés) Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
Amplitúdómoduláció (AM)
Vételi sáv 522 kHz – 1629 kHz
(9 kHz-es lépések)
520 KHz – 1630 kHz
(10 kHz-es lépések)
Külsô (AUX) bemenet RCA csatlakozóaljzat
(1 System)
LEMEZRÉSZ
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3
formátumú lemez)
(3) MP3
MPEG-1 Layer 3
Kiolvasófej
Hullámhossz 785 nm Sugárforrás 1. osztályú lézerdióda
Audiokimenet (Lemez)
Csatornák száma 2-csatornás sztereó
(Bal elsô, jobb elsô)
24
Mûszaki adatok
Page 25
USB-RÉSZ
USB port
USB-szabvány USB 2.0 teljes sebesség
Támogatott média fájlformátum MP3 (
.mp3)
USB-eszköz fájlrendszer FAT 12, FAT 16, FAT 32
USB-port áramfelvétel 500 mA (Max.)
HANGSUGÁRZÓ-RÉSZ
Rendszer 2-utas, 2-hangszóró (Bass-reflex)
Hangszóró(k)
Mélysugárzó 16 cm, kónuszos Magassugárzó 6 cm, kónuszos
Impedancia 4 Ω
Hangnyomásszint 85 dB/W (1,0 m)
Frekvenciaátviteli-sáv 34 Hz – 22 kHz (–16 dB)
41 Hz – 20 kHz (–10 dB)
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
220 mm × 332 mm × 186 mm
Tömeg 2,6 kg
ÁLTALÁNOS JELLEMZÔK
Hálózati feszültség 220–240 V, 50 Hz
váltakozó feszültség
Teljesítményfelvétel 62 W
Érintésvédelmi osztály II. Méretek (szélesség × magasság × mélység)
250 mm × 336 mm × 245 mm
Tömeg 3 kg
Üzemi hômérséklet-tartomány 0 °C-tól +40 °C-ig
Üzemi légnedvesség-tartomány
35% – 80% relatív
légnedvesség (páralecsapódás nélkül)
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban:
(kb.) 0,3 W
Mûszaki adatok
(folytatás)
25
Megjegyzések
1. A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés nélkül fenntartja. A tömeg és a méretek értékei köze­lítôek.
2. A teljes harmonikus torzítást digitális spektrum analizátorral határozták meg.
Page 26
26
Karbantartás
Más Panasonic készülékek zavarásának megakadályozása
Ha a külsô felület piszkos
A készülék burkolatát puha száraz kendôvel tisztítsa.
A tisztításhoz ne használjon alkoholt, festékhígítót, benzint.
Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, feltétlenül olvassa el a tisztítókendôhöz mellékelt figyelmezte-
téseket és használati útmutatásokat.
Más Panasonic audio- vagy videoberendezések is elkezdhetnek mûködni, ha a készüléket a mellékelt tartozék táv­vezérlôvel mûködteti.
Egy másik távvezérlô „REMOTE 2” üzemmódban is mûködtetni tudja a készüléket.
A készüléket és a távvezérlôt ugyanabba a távvezérlô üzemmódba kell állítani.
1
Nyomja meg és tartsa nyomva a fôkészüléken a [AUX] és a távvezérlôn a [2] számgombot mindaddig, amíg a készülék kijelzôjén a „REMOTE 2” jelzés meg nem jelenik.
2
Nyomja meg és tartsa legalább 2 másodpercig nyomva a távvezérlôn az [OK] és a [2] gom­bot.
Az üzemmód visszaállítása „REMOTE 1” állásba. Végezze el az elôzô 1. és 2. lépést, de mind a két lépésben a [2] gomb helyett az [1] számgombot használja.
2036
205
Page 27
27
Jegyzet
Page 28
28
Panasonic Corporation Weboldal: http://panasonic.net
Megfelel a 2004/108/EK irányelv 9 (2) bekezdésének. Panasonic Tesztközpont Panasonic Marketing Europe GmbH. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Felelôs kiadó: PANASONIC SOUTH-EAST EUROPE KFT. Minden jog fenntartva.
Szedés, tördelés: SZIGNET KFT. Nyomás, kötészet: FISCHERMAN KFT.
EU
Loading...