Panasonic SAHR50 User Manual

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
SA-HR50
AV rádió–erôsítô
Típusszám:
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
2
Tartalomjegyzék
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót. A magyar nyelvû fordítás az RQTV0259-2E cikkszámú angol nyel-
vû kezelési útmutató alapján készült.
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kezelôszervek
A készülék/kijelzô kezelôszervei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. LÉPÉS Hangsugárzók üzembe helyezése . . . . . . . . . . . 6
2. LÉPÉS Házimozi csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HDMI és VIERA Link „HDAVI Control™” . . . . . . 7
Kiváló minôségû hang és kép, egyszerûen
a HDMI csatlakoztatással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VIERA Link „HDMI Control” használata . . . . . . . . . 7
Tévé, BD-lejátszó/DVD-felvevô és DVD-lejátszó . . 8
3. LÉPÉS Az antenna és a hálózati tápfeszültség
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.LÉPÉS Automatikus hangsugárzó telepítés . . . . . . . . 10
A hangsugárzók automatikus telepítésének
végrehajtása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A hangsugárzók automatikus telepítésének
hibaelhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hangsugárzó méret / Távolság / Szûrô . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatikus telepítés / HDMI beállítások . . . . . . . . . . . . . . 13
Hangsugárzók hangerô szintjének a beállítása . . . . . . . . . 13
Mûködtetések
Szokásos mûveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Háttéreffektusok hozzáadása a sztereó mûsorforráshoz . . 14
Dolby Pro Logic
II használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hangzástér (SFC) üzemmódok használata . . . . . . . . . . 14
A menü mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Közvetlen hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatikus programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programozás kézzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programhelyek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RDS-adások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A túlzott zaj csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gyári beállítás funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hangzástér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hangszínszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hangerô-egyensúly (BALANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kiterjesztés-szabályozó (DIMEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Középcsatorna-szélesség szabályozó (C-WDTH) . . . . . . . 18
Középre összpontosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hangzástér (SFC) effektusok szabályozása . . . . . . . . . . . 19
Egyéb funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Késleltetett kikapcsolás/Fényerôcsökkentés/Némítás . . . . . 19
Egyéb beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A beállítások ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A beállítások megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Útmutató a távvezérlô mûködtetéséhez . . . . . . . . . . . . . . . 20
DVD-/Tévé-mûsor nézés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DVD-felvevô/DVD-lejátszó mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . 21
A tévé mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A távvezérlô kód megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tájékoztató
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok (DIN 45 500) . . . . . . . . 24
A termék megfelelô ártalmatlanítása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) . . . 26
Használat elôtt
Tájékoztató
Mûködtetések
Kérjük ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
1 db Hálózati csatlakozókábel
1 db URH szobaantenna
1 db AM keretantenna
1 db Távvezérlô
2 db Elem
a távvezérlôhöz
3
Biztonsági óvintézkedések
Elhelyezés
A készüléket rezgésektôl és magas páratartalomtól mentes, közvet­len napfénytôl és magas hômérséklettôl távoli egyenletes felületre helyezze. A fent felsorolt helyzetek a készülék burkolatát és egyéb alkatrészeit károsíthatják, ezáltal a készülék élettartama rövidülhet. A torzítások és a nem kívánt akusztikai hatások elkerülése érdeké­ben, legalább 15 cm-re helyezze el a készüléket a falaktól. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Tápfeszültség
A hálózati feszültségtôl eltérô nagyfeszültségû áramforrások csat­lakozóinak használata nagyon veszélyes. Ilyen csatlakoztatás tü­zet okozhat. Egyenfeszültségû áramforrás nem használható. Hajón vagy bár­hol, ahol egyenfeszültségû csatlakozók is elôfordulhatnak, feltétle­nül ellenôrizze a tápfeszültséget.
A hálózati csatlakozókábel védelme
Ellenôrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel nem sérült-e, és hogy a csatlakoztatás tökéletes-e. A sérült szigetelés és a laza csatla­koztatás tûz- és áramütésveszélyes. Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt erôsen, és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, mert ez áramütésveszélyes. A hálózati csatlakozódugót határozottan fogja meg, amikor kihúzza a fali aljzatból. A hálózati csatlakozókábel meghúzása áramütésve­szélyes. Ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves kézzel, mert ez áramütésveszélyes.
Idegen tárgyak
Gondoskodjon arról, hogy fémtárgyak még véletlenül se kerüljenek a készülék belsejébe. A készülék belsejébe kerülô fémtárgyak áramütésveszélyt vagy meghibásodást okozhatnak. Különös gondossággal kerülje, hogy kifreccsenô víz vagy folyadék kerüljön a készülék burkolatára, vagy a készülékbe, mert ez tûz- és áramütésveszélyes. Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali konnektorból és forduljon a márkakereskedôjéhez, ha ez mégis megtörtént. Ne érje a készüléket rovarirtó spray, mert némelyik spray gyúlé­kony gázokat tartalmaz, és ez tûzveszélyes.
Szerviz
Üzemzavar esetén se kísérelje meg szétszedni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból és forduljon szakképzett szervizhez, ha mûködés közben üzemzavar lép fel, például a hang megszûnik, a jelzôk nem világítanak, kellemetlen szagot érez, vagy bármilyen olyan probléma lép fel, amit ez a ke­zelési útmutató nem említ. Áramütés érheti vagy a készülék meghibásodhat, ha azt nem szak­képzett személy szedi szét, javítja vagy átalakítja. Meghosszabbítja a készülék élettartamát, ha olyankor kihúzza a csatlakozódugót a hálózatból, amikor azt hosszabb ideig nem fog­ja használni.
Elhelyezés
Tápfeszültség
A hálózati csatlakozókábel védelme
Idegen tárgyak
Szerviz
FIGYELMEZTETÉS
TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉ­BEN
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MAGAS PÁRA-
TARTALOMNAK VAGY FRECCSENÔ VÍZNEK ÉS NE HE­LYEZZEN FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAT, PÉLDÁUL VIRÁGVÁZÁT A KÉSZÜLÉKRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT (VAGY
HÁTLAPJÁT); NINCS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHA­TÓ ALKATRÉSZ A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
VIGYÁZAT!
A KELLÔ SZELLÔZÉS BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN NE HE-
LYEZZE A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, SZEKRÉNY­SORBA VAGY BÁRMILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE. A KÉSZÜ­LÉKET JÓL SZELLÔZÔ HELYRE ÁLLÍTSA. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TA­KARJA LE FÜGGÖNY VAGY SEMMILYEN MÁS ANYAG, MERT ÍGY MEGELÔZHETI A TÚLMELEGEDÉS MIATT BE­KÖVETKEZÔ TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLYT.
NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT ÚJ-
SÁGGAL, TERÍTÔVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HA­SONLÓ ANYAGGAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL MÛKÖDÔ FÉNYFOR-
RÁST, MINT PÉLDÁUL ÉGÔ GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE.
A HASZNÁLT ELEMEKTÔL KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
SZABADULJON MEG.
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATRA
TERVEZTÉK.
A készülék használat közben érzékeli a mobiltelefonok által oko­zott rádiófrekvenciás zavart. Kérjük, növelje a készülék és a mo­biltelefon közötti távolságot, ha ilyen zavar lépett fel.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében könnyen hoz­záférhetô helyre telepítse. A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhetô. Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a fali konnektorból.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére, és ne takarja le semmivel a szellôzônyílásokat. Fôleg, ne tegyen kazettás magnót, CD-/DVD-lejátszót erre a készülékre, mert a kiáramló hô károsíthatja a mûsorhordo­zóit.
1 Készenlétjelzô [ ]
A jelzô világít, ha a készüléket a háztartási fali konnektorhoz csatlakoztatta és kialszik, ha a készüléket bekapcsolja.
Készenlét/bekapcsoló [ ]
A kapcsoló megnyomásával a készülék készenléti (kikapcsolt) állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék készenléti (ki­kapcsolt) helyzetben is fogyaszt kis mértékben villamos energiát.
2 [-MENU, –SETUP, RETURN]
A menüben történô beállítások elvégzéséhez.
Az elôzô menükbe történô visszalépéshez.
C [TUNE, –, +]
A rádió behangolásához és a menü vagy a beállítások tételeinek a kiválasztásához.
D [ENTER]
Menü vagy beállítási mûveletek közben használja.
E [AUTO SPEAKER SETUP]
Automatikus hangsugárzó telepítés közben villog. Amikor a telepítés befejezôdött, világít.
F [INPUT SELECTOR, <, >]
A bemenet kiválasztásához.
G [VOLUME]
Hangerôszabályozó
H [ ] Fejhallgató-csatlakozó.
A csatlakozódugó típusa: 3,5 mm-es koncentrikus sztereó.
A hangsugárzóból nem hallható hang, ha a fejhallgatót csat-
lakoztatta.
Ne használja a fejhallgatót folyamatosan sokáig, mert hallás-
károsodást okozhat.
I [SETUP MIC] csatlakozó
A kalibrációs mikrofonhoz.
J Távvezérlôjel-érzékelô
Kezelôszervek
A készülék
1 [TUNED, ST, MONO]
Rádió üzemmód jelzôk
TUNED: Behangolt rádióállomást jelez. ST: Behangolt URH sztereó rádióállomást jelez. MONO: Avétel javítása érdekében átkapcsolt mono üzemmódba.
2 [RDS, PS, PRT]
Az adott RDS kijelzô üzemmódot jelzi.
C [SLEEP]
A késleltetett kikapcsolást jelzi.
D Általános kijelzô
A bemeneti üzemmódot, rádiófrekvenciát és egyéb általános in­formációt jelenít meg.
E [PCM, C. FOCUS]
PCM: Világít, ha a PCMFIX üzemmódot állította be. C.FOCUS: A Középre összpontosítás üzemmód használatakor
jelenik meg.
F [DIGITAL INPUT]
Világít, ha a bemenet digitális.
G [ DIGITAL, DTS, PL
II]
A világító jelzô a mûsorforrás jelét és a dekódolás formátumát jelzi.
DIGITAL: Dolby Digital mûsorforrások
DTS: DTS mûsorforrások
PLII: Dolby Pro Logic II dekódert használ
H [SFC, 2CH MIX]
SFC: Hangzástér üzemmód használatakor jelenik meg. 2CH MIX: Akkor jelenik meg, ha többcsatornás hangot
fejhallgatóval hallgat.
I [M]
Programozás közben villog vagy világít.
J [kHz, MHz]
Frekvencia mértékegység jelzôk.
kHz: AM vagy PCM jel mintavételi frekvencia MHz: URH frekvencia
A kijelzô
4
5
Távvezérlô
Ez az oldal azokat a gombo­kat ismerteti, amelyekkel ez a készülék mûködtethetô. A többi készüléket vezérlô gombok leírását lásd a 21. ol­dalon.
1 [ , RECEIVER]
Készenlét/bekapcsoló gomb.
B [TUNER, –BAND]
A távvezérlô rádió üzem­módba történô átkapcso­lásához és a rádió kivá­lasztásához. A rádió kiválasztása után, az URH és az AM sáv kö­zötti átkapcsolás érdeké­ben nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot.
C [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
A vételi frekvencia és a programhelyek beírásá­hoz.
[≥10, -/–]
Két számjegyû program­helyek beírásához.
D [AUTO SETUP]
Az automatikus hangsu­gárzó beállításhoz.
E [
FF, ∨, EE❘, ∧, SKIP]
A rádió programhelyek ki­választásához.
F [-EFFECT, –C. FOCUS]
Dolby Pro Logic II effek­tusok szabályozásakor használja. A középre összpontosítás érdekében, nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot.
[–, +]
Elôször válassza ki a kí­vánt [EFFECT] vagy [-LEVEL, –TEST] üzem­módot és utána a [+] vagy [–] gombbal szabályoz­zon.
[-LEVEL/–TEST]
Hangsugárzó hangerô­szint beállításakor hasz­nálja. A hangsugárzó tesztjel elindítása érdekében, nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot.
G [TV] [BD/DVR, –DVD-P]
Bemeneti és a távvezérlô üzemmód gombok.
H [+, –, VOLUME]
A hangerô beállításához.
[MUTING]
A hang némításához.
I [TUNER DIRECT
TUNING]
A rádióállomások frekven­cia szerinti kiválasztását engedélyezi.
J [OFF]
A Dolby Pro Logic II és a hangzástér (SFC) üzem­módok törléséhez.
[ PL II]
Dolby Pro Logic II: Mozi (MOVIE), Zene (MUSIC) vagy a Panoráma (PANORAMA) üzemmód kiválasztásához.
[MUSIC]
Hangzástér (SFC): Élô (LIVE), POP/ROCK, Ének (VOCAL), Dzsessz (JAZZ), Tánc (DANCE) vagy Összejövetel (PARTY) üzemmód kivá­lasztásához.
[MOVIE]
Hangzástér (SFC): Színmû (DRAMA), Akció (ACTION), Sport (SPORTS), Zene (MUSI­CAL), Játék (GAME) vagy MONO üzemmódok kiválasztásához.
A távvezérlô
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és –) egyez-
zen meg a távvezérlôben lévô jelzésekkel.
Ne használjon akkumulátort.
A távvezérlô használata
A távvezérelhetôség maximális távolsága közvetlenül a készülék elôlapjától mérve 7 m. A távvezérlôt irányítsa a készülék érzékelô­jére és távolítsa el az útban lévô tárgyakat.
A távvezérlô használata
Megjegyzés
Tartsa tisztán a távvezérlô jeladó és a készülék érzékelô ablakát.
Erôs fényforrás, mint például a közvetlen napsütés vagy az állvány (vitrin) üvegajtaja befolyásolhatja a mûködést.
Távvezérlôjel-érzékelô
7 méter
Távvezérlô jeladó
6
Hangsugárzók elhelyezése
A hangsugárzók csatlakoztatása a rádió–erôsítôhöz
A hangsugárzók csatlakoztatása elôtt, kapcsolja ki a rádió–erôsítôt.
A részleteket lásd a hangsugárzó használati útmutatójában.
Az elsô, a középcsatorna és a háttér hangsugárzókat kb. azonos távolságra helyezze a hallgatási helytôl. Az automatikus hangsugárzó telepítés kiegyenlíti az eltéréseket. (10–11. oldal) Az ábrán látható szögek közelítô értékek.
Elsô hangsugárzók (bal, jobb)
A hangsugárzókat a televízió bal és jobb oldalán, az ülô ember fülma­gasságában helyezze el, így biztosítva a jó összhangot a kép és a hang között.
Középcsatorna hangsugárzó
Ezt a hangsugárzót a tévé fölé középre helyezze, a hangsugárzót a hallgatási hely felé irányítsa.
Háttér hangsugárzó (bal, jobb)
A hangsugárzókat kissé a hallgatási hely mögé és a fül magasságá­nál kissé magasabbra helyezze.
Extra mélysugárzó (Subwoofer)
Az extra mélysugárzót bármilyen ésszerû helyre és távolságra he­lyezheti a televíziótól. Felhívjuk a figyelmét, hogy kísérletezéssel érheti el a legsimább mélyhang átvitelt. A sarok közelében történô elhelyezés növeli a ki­menô szintet, de természetellenes mélyhangot eredményezhet.
Megjegyzés
A kellô szellôzés biztosítása érdekében legalább 10 mm-re helyezze a hangsugárzókat a rendszertôl.
Elhelyezés a legjobb hatás érdekében
A hangsugárzók elhelyezése hatással lehet a mélyhangra és a hangzástérre. Ügyeljen az alábbi pontokra.
Biztonságos sima alapra helyezze a hangsugárzókat.
Túlzott mélyhangot érhet el, ha a hangsugárzókat túl közel he-
lyezi a padlóhoz, falhoz vagy a sarokhoz. Borítsa be a falakat és az ablakokat vékony függönnyel.
Középcsatorna hangsugárzó
Bal elsô hangsu­gárzó (L)
Jobb elsô hangsugárzó (R)
Extra mélysugárzó
Jobb háttér
hangsugárzó (R)
Bal háttér hangsugárzó (L)
Aktív extra mélysugárzó
JOBB ELSÔ
KÖZÉPCSAT.
BAL ELSÔ
BAL HÁTTÉR
JOBB HÁTTÉR
Megjegyzés
Soha ne zárja rövid­re a hangsugárzó (+) és (–) vezetékét.
Hangsugárzók üzembe helyezése
Kapcsolja ki az
összes készüléket, mielôtt bármit csat­lakoztat.
A külsô készülékek
külön megvásárol­hatók, az eltéréseket külön jelölik.
A készülékek csatla-
koztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót.
1. lépés
További tartozékok
Hangsugárzó kábel Mono csatlakozókábel
Házimozi csatlakoztatások
Kapcsolja ki az összes készüléket,
mielôtt bármit csatlakoztat.
A külsô készülékek külön megvásárolha-
tók, az eltéréseket külön jelölik.
A készülékek csatlakoztatása, lásd a meg-
felelô kezelési útmutatót.
2. lépés
HDMI és VIERA LINK „HDAVI Control™”
Kiváló minôségû hang és kép, egyszerûen a HDMI csatlakoztatással
VIERA Link „HDMI Contol™” használata
HDMI (High Definition Multimedia Interface) csatlakoztatása azt jelenti, hogy egyetlen kábelen digitális hang és képjeleket vezethet a két
készülék között.
Csak olyan HDMI-kábelt használjon, amelyiknek van HDMI logója (lásd a kezelési útmutató borítólapját). [Javasolt típusszámok: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m stb.]
HDMI kábel (A legjobb eredmény érdekében, Panasonic HDMI-kábelt használjon)
Hátlap
Hátlap
(AV BE)
(AV BE)
Digitális tévével a többcsatornás hang elônyei a rendelkezésére állnak. Digitális csatlakoztatást használjon, ha a tévén van digitális kimenet.
A VIERA Link „HDMI Control” funkció kikapcsolása, „HDMI beállítások” 13. oldal.
(AV KI)
DVD-felvevô
(DIGA)
Audio- és videojelek továbbítása HDMI csatlakoztatáskor
Az audio- és a videojelek a DVD-berendezésrôl még akkor is eljutnak a tévéhez, ha a készüléket kikapcsolja.
Amikor a készüléket bekapcsolta
Amikor a készülék készenléti üzemmódban van
[Bekapcsolt „standby ON” állásban (13. oldal)]
(AV KI)
Hangsugárzó Hang-
sugárzó
DVD-berendezés DVD-berendezés
A készülék
A készülék
BD-lejátszó/ DVD-felvevô
DVD-lejátszó
(AV KI)
Megjegyzés
Csak DVD-berendezést csatlakoztasson a készülék HDMI bemeneti csatlakozójá­hoz. Másfajta berendezés csatlakoztatása megakadályozhatja a hang megszólalá­sát, vagy torz kép jelenhet meg.
Tájékoztató
A HDMI-csatlakozón keresztül továbbított audiojelek a digitális csatlakozással szemben elsôbbséget élveznek (8. oldal).
E készülék HDMI csatlakozója 1125p (1080p) formátumig képes jeleket továbbítani (még készenléti üzemmódban is).
1125p: ez egy progresszív (nem sorváltó) rendszer, ami a 1125 sort 1/60 másodpercenként továbbítja.
VIERA Link „HDMI Control”
Ez a rádió–erôsítô és egy másik összekapcsolt Panasonic házimozi berendezés vezérlésének egy különleges kényelmi funkciója. Ezzel a módszerrel a HDMI-kábellel összekapcsolt VIERA tévéket és a DIGA DVD-felvevôket tudja vezérelni. A részleteket lásd a készülékei hasz­nálati útmutatójában.
A VIERA link „HDAVI Control” alapja a HDMI által nyújtott vezérlô funkció, ezt az ipari szabványt HDMI CEC (fogyasztási cikkek elektroni-
kus vezérlése) néven ismerik, és ezt egy általunk kifejlesztett különleges funkcióval bôvítettük. Ennek mûködtetését olyan más gyártók ké­szülékével, amelyek a HDMI CEC-t támogatják,nem lehet garantálni.
Elôkészület
1. A másik Panasonic házimozi berendezést (HDMI vezérlés kompatibilis VIERA tévé vagy DIGA DVD-felvevô egy HDMI-kábellel csat­lakoztassa (
lásd fent).
2. A VIERA Link „HDMI Control” funkció mûködésbe hozása érdekében, olvassa el a tévé használati útmutatóját és végezze el a szükséges beállításokat.
3. Kapcsolja be az összes készüléket, utána kapcsolja ki majd ismét be a tévét és ellenôrizze, hogy a DIGA DVD-felvevôrôl érkezô kép hibátlan-e. (Ezt végezze el, minden csatlakoztatás és beállítás megváltoztatása után.)
7
8
Házimozi csatlakoztatások
(folytatás)
2. lépés
További tartozékok
Sztereó csatlakozókábel
Optikai kábel
Koaxiális kábel
Bal Jobb
Megjegyzés
Dolby Digital vagy a DTS hang érdekében digitális csatlakoztatást
használjon.
Ne hajlítsa meg az optikai kábelt.
Digitális bemenetre vonatkozó megjegyzések
Ez a készülék a következô digitális jeleket tudja dekódolni:
Dolby Digital, DTS
PCM, beleértve a 96 kHz vagy a 88,2 kHz-es mintavételû PCM
jeleket is.
Nem tudja dekódolni:
A többi digitális jeleket, mint például az MPEG-t.
Lézer lemezjátszóról jövô rádiófrekvenciás Dolby Digital
jeleket.
Tévé, BD-lejátszó/DVD-felvevô és DVD-lejátszó
BD-lejátszó/ DVD-felvevô
Koaxiális
DVD-lejátszó
DVD-lejátszó
AUDIO KI
Elsô (Bal, Jobb)
AUDIO KI
VIDEO KI
VIDEO BE
DIGITÁLIS
AUDIO KI
DIGITÁLIS
AUDIO KI
AUDIO KI
DIGITÁLIS
AUDIO KI
DIGITÁLIS AUDIO KI
ELSÔ (B, J)
AUDIO KI
VIDEO KI
VIDEO BE
VIDEO KI
A videokábelt közvetlenül a tévéhez csatlakoztassa.
A videokábelt közvetlenül a tévéhez csatlakoztassa.
Kapcsolja ki az
összes készüléket, mielôtt bármit csat­lakoztat.
A külsô készülékek
külön megvásárol­hatók, az eltéréseket külön jelölik.
A készülékek csatla-
koztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót.
9
Az antenna és a hálózati tápfeszültség csatlakoztatása
3. lépés
Mellékelt tartozékok
Hálózati csatlakozókábel
URH (FM) szobaantenna
URH (FM) szobaantenna (tartozék)
A legjobb vétel érdekében
Kültéri URH antenna
(nem tartozék)
Húzza ki az URH szobaanten-
nát.
A kültéri antennát szakképzett
szerelô telepítse.
Ragasztószalag Ott rögzítse az antenna másik végét, ahol a vétel a legjobb.
AM keretantenna
Kültéri URH antenna
75 Ω-os koaxiális kábel
Tartsa távol az antenna vezetékét a DVD-lejátszótól és a többi vezetéktôl.
A ventilátor csak nagy kimeneti teljesítménynél mûködik.
Készülék
csatlakozó
Csatlakozó
A háztartási fali aljzathoz
Hálózati csatlakozókábel (tartozék)
Ezt a vezetéket az összes többi kábel bekötése után csatlakoztassa.
Energiatakarékosság
Még a készenlét/bekapcsolóval [ ] kikapcsolt készülék is 1 W-ot fogyaszt. Energiatakarékossági szempontból húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektor­ból, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. A memóriában tárolt néhány adatot vissza kell majd állítania, ha a készüléket ismét csatlakoztatja a hálózathoz.
Megjegyzés
A tartozék hálózati csatlakozókábelt csak ehhez a készülékhez használja,
ne használja más készülékhez.
Másik készülék hálózati kábelét ne használja ehhez a készülékhez.
Kb. 6 mm
A csatlakozó behelyezése
A csatlakozó kivitelétôl függôen elôfordulhat, hogy a csatlakozó eleje az ábrán látható mó­don kissé kiáll a készülékbôl még akkor is, ha azt tökéletesen csatlakoztatta. Azonban ez használat közben nem okoz problémát.
Fekete
Fehér
Piros
AM keretantenna (tartozék)
1 db
1 db
1 db
Kapcsolja ki az összes készüléket, mielôtt bármit csatlakoztat.
A külsô készülékek külön megvásárolhatók, az eltéréseket külön jelölik.
A készülékek csatlakoztatása, lásd a megfelelô kezelési útmutatót.
Loading...
+ 19 hidden pages