Panasonic RX-ES27, RX-ES22 User Manual [sk]

Panasonic RX-ES27, RX-ES22 User Manual

Milý zákazník

Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto prístroja.

Na plné využitie jeho predností a nana zaistenie bezpečnosti si pozorne prečítajte tento návod na použitie.

Obsah

 

Pred použitím

 

Dodávané príslušenstvo .............................................................

2

Upozornenia ...............................................................................

2

Používanie batérií .......................................................................

3

Zdroje napájania ........................................................................

3

Batérie zálohovania pamäte .......................................................

3

Umiestnenie ovládacích prvkov ..................................................

4

Diaľkový ovládač ........................................................................

5

Nastavenie hodín .......................................................................

6

Používanie slúchadiel .................................................................

6

Údržba prístroja ..........................................................................

6

Prehrávanie

 

Rádio ..........................................................................................

7

CD ................................................................................................

9

Kazety .......................................................................................

12

Nahrávanie

 

Tipy pre nahrávanie .................................................................

12

Nahrávanie z CD .......................................................................

13

Nahrávanie z rádia ...................................................................

15

Kvalita zvuku a zvukové pole

 

Kvalita zvuku ............................................................................

16

Trojrozmerný zvuk s funkciou Sound Virtualizer .......................

16

Funkcie časovača

 

Časovač prehrávania a nahrávania ..........................................

17

Časovač vypnutia prístroja .......................................................

18

Funkcia časovača s plynulým stišovaním hlasitosti ..................

18

Odkazy

 

Bežné problémy a ich riešenia .................................................

19

Technické špecifikácie .............................................................

20

Dodávané príslušenstvo

 

Prekontrolujte si prosím a poznačte príslušenstvo dodané s prístrojom.

Pri objednávaní náhradného príslušenstva používajte kódové označenia uvedené v zátvorkách.

• Kábel napájania prístroja .....................................................

1 ks

Poznámka

 

Dodávaný kábel napájania je určený iba na

 

napájanie tohto prístroja. Nepoužívajte ho

 

na napájanie iných prístrojov.

 

(RJA0019-2K)

 

• Diaľkový ovládač (EUR648251) ..........................................

1 ks

Upozornenia

Nepoužívajte a ani neumiestňujte prístroj do blízkosti tepelných zdrojov. Nenechávajte ho dlhší čas v uzatvorenom automobile so zatvorenými oknami, ktorý je vystavený priamemu slnečnému žiareniu, pretože by sa mohol zdeformovať kryt prístroja.

Dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu (prerezaniu atď.) kábla pripojenia prístroja do siete elektrickej energie, pretože týmto riskujete vznik požiaru alebo úraz elektrickým prúdom. Tiež je potrebné sa vyhnúť nadmernému ohýbaniu, naťahovaniu alebo prepletaniu elektrického kábla.

Nevyťahujte elektrický kábel zo siete ťahaním za tento kábel, pretože by mohlo dôjsť ku skratu alebo k úrazu elektrickým prúdom.

Neobsluhujte tento prístroj v kúpeľni, ak je napájaný zo siete elektrickej energie, pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.

V prípade, že nebudete používať prístroj dlhší čas, odpojte ho zo siete elektrickej energie.

Tento prístroj je určený na používanie v oblastiach s miernym klimatickým podnebím.

(Zadná strana prístroja)

DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

POZOR! PO OTVORENÍ PRÍSTROJA HROZÍ OŽIARENIE NEVIDITEľNÝM RADIAČNÝM ŽIARENÍM. CHRÁŇTE SA PRED PRIAMYM OŽIARENÍM LÚČOM.

(Vnútri výrobku)

POZOR!

Tento výrobok obsahuje laser.

Iné používanie ovládacích prvkov, alebo VYKONÁVANIE iných operácií ako sú tie, ktoré sú špecifikované v tomto návode na použitie, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnej radiácii.

Neotvárajte kryty prístroja, ani prístroj sami neopravujte. Prípadnú opravu prístroja prenechajte kvalifikovanému servisnému technikovi.

UPOZORNENIE:

Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia prístroja, nevystavujte tento prístroj dažďu alebo vysokej vlhkosti. TAKTIEŽ NAŇ NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY S TEKUTINAMI AKO NAPRÍKLAD VÁZY A PODOBNE.

Tento prístroj môže byť rušený používaním mobilných telefónov v jeho blízkosti. V takomto prípade používajte mobilný telefón vo väčšej vzdialenosti od tohto prístroja.

2

A

B

C

D

E

(dodávaný)

Do zásuvky elektrickej energie

Vnútorný rad

Vonkajší rad

Použitie batérií

V prípade, že nebudete tento prístroj používať dlhší čas, alebo bude napájaný iba zo siete elektrickej energie, vyberte z neho batérie, aby sa predišlo potencionálnemu nebezpečiu vytečenia elektrolytu.

Pri vkladaní batérií dbajte na ich správnu polaritu + a -.

Nevkladajte spolu nové a používané batérie alebo batérie rozličných typov.

Nedobíjajte suché batérie bežného typu.

Nikdy nevystavujte batérie vysokým teplotám a ani ich nerozoberajte. Dbajte na to, aby sa batérie nedostali do styku s ohňom alebo vodou.

Dbajte na to, aby sa batérie nedostávali do styku s kovovými predmetmi, ako napríklad náhrdelníkmi a podobne.

Nepoužívajte dobíjateľné batérie.

Nepoužívajte batérie, z ktorých sa uvoľňuje ich kryt.

Nesprávnym zaobchádzaním s batériami môže dôjsť k poškodeniu ďalších častí prístroja, ku skratu, ktorý môže spôsobiť vznik požiaru, alebo k vytekaniu elektrolytickej náplne týchto batérií.

V prípade, že z batérií vytiekol elektrolyt, skontaktujte sa s vašim autorizovaným predajcom firmy Panasonic.

Ak sa elektrolyt dostal do styku s vašou pokožkou, dôkladne toto miesto očistite pod tečúcou vodou.

Zdroje napájania

A Napájanie zo siete elektrickej energie

Kábel napájania pripojte najskôr do konektora na prístroji a potom do zásuvky elektrickej energie.

B Napájanie z batérií

Ak budete prístroj napájať z batérií, odpojte ho od siete elektrickej energie. Ak je prístroj napájaný z batérií, nie je možné zapnúť ho pomocou diaľkového ovládača.

C Vyberanie batérií

Otvorte kryt batérií, prst vložte do otvoru na spodnej strane prístroja a batérie vytlačte von.

Životnosť batérií

V prípade, že batérie sú už skoro vybité, na displeji sa zobrazí indikátor “”. Prístroj sa potom vypne a na displeji sa zobrazí “U01”. Batérie vymeňte za nové.

D Batérie zálohovania pamäte (doplnkové)

Pri výpadku elektrickej energie tieto batérie uchovávajú dáta uložené v pamäti prístroja (čas/nastavenie časovača/CD/ nastavenie rádia).

Tieto batérie neslúžia na napájanie prístroja.

Výmena batérií

Životnosť batérií je približne jeden rok.

Pred výmenou batérií pripojte prístroj do siete elektrickej energie.

Životnosť pamäťovej batérie predĺžite, ak pred odpojením prístroja od siete elektrickej energie alebo pred výmenou batérií prístroj vypnete pomocou tlačidla [].

E Výmena batérií

Nadvihnite záporný koniec batérie číslo 4 a batérie postupne vyberte.

3

A

B

C

Umiestnenie ovládacích prvkov

A Základné ovládacie prvky

Číslo

Popis

Strana

1Tlačidlo pohotovostného režimu/ zapnutia prístroja () Stlačením tohto tlačidla prepnete zapnutý prístroj do pohotovostného režimu a opačne. V pohotovostnom režime prístroj stále odoberá malé množstvo elektrickej energie.

2 Tlačidlo predvoľby ekvalizéra (PRESET EQ) ........................

16

3 Tlačidlo časovača prehrávania/nahrávania (tPLAY/REC)

... 17

4 Tlačidlo hodín/časovača (CLOCK/TIMER) .......................

6, 17

5RX-ES27

Indikátor pohotovostného režimu (u)

Ak je prístroj napájaný zo siete elektrickej energie, tento indikátor svieti v pohotovostnom režime a zhasne, ak je prístroj zapnutý.

RX-ES22

Indikátor pohotovostného režimu/ zapnutia prístroja (u/I) Ak je prístroj zapnutý, tento indikátor svieti zelenou farbou. Ak je prístroj napájaný zo siete elektrickej energie, tento

indikátor pracuje ako indikátor pripojenia do siete. (Pri vypnutí

prístroja sa zmení farba indikátora na červenú.)

 

 

6 Tlačidlá ovládania hlasitosti (+,- VOLUME) ..................

7, 9, 12

7 Displej

 

 

8 Ovládač nastavenia času

 

 

(TIME/PRESET TUNE N CD SKIP n) ...........................

 

6, 17

9 Senzor príjmu signálu z diaľkového ovládača (SENSOR)

..... 5

0 Reproduktor

 

 

Poznámka

Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené. Prístroj preto neumiestňujte do blízkosti televíznych prijímačov, počítačov alebo iných zariadení, ktoré sú ovplyvniteľné magnetickým poľom.

B Ovládacie prvky tunera/CD prehrávača

Číslo

Popis

Strana

 

!Ñ Tlačidlo rozhlasového pásma (TUNER BAND) .................

 

7, 8

! Tlačidlo prehrávania CD/pauzy ( /PCD) ...............................

 

9

!£ Tlačidlo výberu režimu nahrávania z CD (CD REC MODE) .. 14, 15

!Ê Tlačidlo programu/vymazania, uloženia

 

 

nastavenia tunera (•MEMORY-CLEAR) ............................

 

8, 11

!ï Zásobník CD

 

 

!§ Tlačidlá ladenia/vyhľadávania na CD (REW/-/0, )/+/FF)

.. 7, 9

!¶ Tlačidlo výberu režimu CD/stop (pTAPE/CD) .................

 

9, 10

!ì Ovládač výberu kanálu predvoľby / výberu skladby na CD

(TIME/PRESET TUNE – CD SKIP) ....................................

 

8, 9

!¼ Tlačidlo otvorenia/zatvorenia zásobníka CD (6CD) ...............

9

C Ovládacie prvky kazetového prehrávača

 

Číslo

Popis

Strana

 

@¾ Tlačidlo otvorenia kazetovej mechaniky (6DECK) ................

 

12

@Ñ Tlačidlo nahrávania/pauzy (r/P) ................................

13, 14, 15

@ Tlačidlo prehrávania kazety ( TAPE) ...................................

 

12

@£ Tlačidlo výberu režimu kazetového prehrávača/tlačidlo

 

stop (PTAPE/CD) ...........................................................

12, 13

@Ê Kazetová mechanika

 

 

@ï Tlačidlá rýchleho prevíjania pásky smerom vpred/vzad

 

(REW/-/0, )/+/FF) .........................................................

 

12

4

A

B

CSenzor príjmu signálu z diaľkového ovládača

Vysielač signálu

Diaľkový ovládač

 

 

A Tlačidlá

 

 

Číslo

Popis

Strana

@§ Tlačidlo časovača vypnutia prístroja (SLEEP) .....................

 

18

@¶ Číselné tlačidlá ..........................................................

 

8, 10, 11

@ì Tlačidlo režimu FM/BP (FM MODE/BP) ..........................

 

7, 15

@¼ Tlačidlo vynulovania počítadla pásky (C-RESET) ................

 

12

#¾ Tlačidlo funkcie Sound Virtualizer (S.VIRTUALIZER) ...........

16

#Ñ Tlačilo funkcie Auto Scan (AUTO SCAN) ...............................

 

7

# Tlačidlo časovača plynulého stíšenia zvuku (TIMER FADER) ... 18

#£ Tlačidlo výberu zobrazenia (DISPLAY) ............................

 

6, 12

#Ê Tlačidlo opakovaného prehrávania (REPEAT) .....................

 

10

#ï Tlačidlo prehrávania náhodným výberom (RANDOM)

......... 10

#§ Tlačidlá ladenia/prevíjania vzad/prevíjania vpred

 

 

(REW/-, +/FF) ....................................................................

 

7, 12

#¶ Tlačidlá ladenia predvolených staníc/prezerania predvolených

staníc/preskočenia CD/vyhľadávania

 

 

(=/ , /+) ..............................................................................

 

8, 9

Ak je prístroj napájaný zo siete elektrickej energie, tlačidlá 1, 2, 6, !Ñ, ! , !Ê, !¶, @ a @£ pracujú rovnakým spôsobom ako ovládacie prvky na prístroji. Aby sa znížila spotreba elektrickej energie, prístroj nie je možné zapnúť pomocou diaľkového ovládania, ak je napájaný z batérií.

B Batérie (doplnkové)

Batérie vkladajte tak, aby ich póly + a – boli v zhode s pólmi vyznačenými na diaľkovom ovládači.

Ak nebudete diaľkový ovládač dlhodobo používať, vyberte

z neho batérie. Uskladnite ich na chladnom a tmavom mieste. Batérie vymeňte za nové, ak prístroj nereaguje na povely

z diaľkového ovládania, ani ak ho držíte blízko predného panelu prístroja.

C Použitie

Diaľkovým ovládačom pri používaní mierte na senzor príjmu signálu na prednom paneli prístroja vo vzdialenosti najviac 7 metrov od prístroja.

Dbajte na to, aby vysielač signálu na diaľkovom ovládači

a senzor príjmu signálu na prístroji neboli pokryté prachom.

Správna činnosť diaľkového ovládača môže byť ovplyvnená silnými svetelnými zdrojmi, ako napríklad priamym slnečným žiarením alebo sklom na dvierkach skrinky, kde je prístroj umiestnený.

Nikdy

Na diaľkový ovládač neklaďte ťažké predmety.

Diaľkový ovládač nerozoberajte.

Na diaľkový ovládač nevylievajte tekutiny.

5

1

2

3

4

A

B

Nastavenie hodín

Prístroj používa 24 hodinový systém.

V tejto časti je uvedený príklad nastavenia hodín na 13:30.

1 Stlačením tlačidla [] zapnite prístroj.

2Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] vyberte “CLOCK”.

Po každom stlačení tohto tlačidla:

pôvodné zobrazenie

3Do 10 sekúnd

Otočte ovládač [TIME/PRESET TUNE N CD SKIP n] a nastavte tak čas.

4Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] spustite hodiny.

Krátko na to sa zobrazí pôvodné zobrazenie.

Ak je prístroj napájaný z batérií

Prístroj nie je možné zapnúť pomocou diaľkového ovládania.

Poznámka

Po určitom čase sa zabudované hodiny môžu oneskorovať. Ak je to potrebné, nastavte znovu presný čas.

A Zobrazenie hodín

Iba pomocou diaľkového ovládača

Stlačte tlačidlo [DISPLAY].

BPoužívanie slúchadiel (doplnkové)

Pred pripojením znížte hlasitosť.

Typ konektora: 3,5 mm stereo

Poznámka

Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepočúvajte hudbu cez slúchadlá veľmi dlhý čas.

Údržba prístroja

Ak je povrch prístroja znečistený

Kryt prístroja očistite jemnou a suchou utierkou.

Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte alkohol, benzín, riedidlá alebo iné agresívne tekutiny.

Pred použitím impregnovanej utierky určenej na technické účely si prečítajte k nej priložené inštrukcie.

Pre čistejší a jasnejší zvuk

Aby sa zaručila vysoká kvalita prehrávaného zvuku, po každých 10 hodinách používania kazetovej mechaniky očistite hlavy kazetovej mechaniky.

Používajte čistiacu kazetu (doplnková).

6

A

1

2

3

B

 

1

 

2

Indikátor

 

3

C

D

Rádio

Príprava: (Ak je prístroj napájaný z batérií) Stlačte tlačidlo [].

A Normálne ladenie

1Stlačením tlačidla [TUNER/BAND] vyberte “FM” alebo

“AM”.

(Pri napájaní zo siete elektrickej energie sa prístroj zapne automaticky.)

Po každom stlačení tohto tlačidla:

AM ↔ FM

2Stlačením tlačidla [REW/-/0] alebo [)/+/FF] vyberte rozhlasovú stanicu.

Pri príjme stereofónneho signálu sa na displeji zobrazí

indikátor “”.

3 Použitím tlačidla [+,- VOLUME] nastavte hlasitosť.

B Používanie funkcie Auto Scan

Iba pomocou diaľkového ovládača

Požadovanú stanicu môžete vyhľadať použitím funkcie Auto Scan, ktorá na 8 sekúnd naladí každú stanicu, ktorú pri ladení zachytí.

1 Stlačením tlačidla [TUNER] nastavte “FM” alebo “AM”.

2Stlačte tlačidlo [AUTO SCAN].

Aktivuje sa funkcia Auto Scan.

3Po vyhľadaní požadovanej stanice znovu stlačte tlačido [AUTO SCAN].

Funkcia Auto Scan sa vypne po opätovnom naladení pôvodnej frekvencie, od ktorej sa spustila.

Ak si želáte túto funkciu vypnúť počas jej činnosti, stlačte tlačidlo [AUTO SCAN].

C Ak je príjem signálu FM silne rušený

Iba pomocou diaľkového ovládača

Stlačením tlačidla [FM MODE/BP] zobrazte indikátor

”.

Zvuk bude reprodukovaný monofónne (zhasne indikátor “”) a pri slabom príjme sa potlačí rušenie zvuku.

Tento režim zrušíte, ak znovu stlačíte tlačidlo [FM MODE/BP].

Funkcia automatického ladenia staníc

Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [REW/-/0] alebo [)/+/ FF], pokým sa nezačne plynulo meniť frekvencia.

Automatické ladenie sa ukončí, ak prístroj zachytí rozhlasovú stanicu. (Prerušenie automatického ladenia môže spôsobiť aj rušenie na určitej frekvencii. V takomto prípade znovu aktivujte funkciu automatického ladenia.)

Vypnutie automatického ladenia:

Stlačte tlačidlo [REW/-/0] alebo [)/+/FF].

D Zlepšenie kvality prijímaného signálu

FM: Zmeňte dĺžku a smer natočenia antény.

AM: Natočte predný panel prístroja do iného smeru.

Poznámky:

Po stlačení tlačidla [6 DECK] sa príjem AM signálu na chvíľu preruší.

Ak je potrebné zlepšiť kvalitu prijímaného signálu, pri používaní prístroja v budove alebo vo vozidle, umiestnite ho vedľa okna.

7

A

1

2

B

Predvoľba

C

1

Predvoľba

 

2

Rádio

Príprava: (Ak je prístroj napájaný z batérií) Stlačte tlačidlo [].

Ladenie predvolených staníc.

Ladenie staníc vám uľahčí, ak si ich uložíte do pamäte prístroja ako predvolené. Do pamäte je možné uložiť 12 staníc z pásma FM a 12 z pásma AM.

A Ukladanie staníc do pamäte

Príprava: Nalaďte stanicu, ktorú si želáte uložiť do pamäte.

1 Stlačte tlačidlo [• MEMORY - CLEAR].

2Zatiaľ čo bliká indikátor “.

Otočením ovládača [TIME/PRESET TUNE NCD SKIP n] vyberte kanál a stlačte tlačidlo [• MEMORY - CLEAR].

Na diaľkovom ovládači

Pomocou číselných tlačidiel uložte stanicu do vybranej predvoľby (od 1 do 12).

Uloženie do predvoľby 10, 11 alebo 12

Najskôr stlačte tlačidlo [10] a potom príslušné dve tlačidlá.

Ak počas ukladania stanice do pamäte zhasne indikátor “”, začnite znovu od kroku 1.

Výber predvoľby

Príprava: Stlačením tlačidla [TUNER BAND] vyberte “FM” alebo “AM”.

BOtočením ovládača [TIME/PRESET N CD SKIP n] vyberte požadovanú predvoľbu.

Na diaľkovom ovládači

Použitím číselných tlačidiel vyberte predvoľbu (od 1 do 12).

Pri výbere predvoľby 10, 11 alebo 12 najskôr stlačte tlačidlo [10] a potom príslušné dve tlačidlá.

C Používanie funkcie Preset Scan

Pomocou tejto funkcie môžete vyhľadávať stanice, pričom prístroj na 8 sekúnd naladí každú stanicu, ktorá je uložená v pamäti.

Iba pomocou diaľkového ovládača

Príprava: Stlačením tlačidla [TUNER] vyberte pásmo “FM” alebo “AM”.

1Stlačte a podržte stlačené tlačidlo [=/ ] alebo [ /+], pokým sa na displeji nezobrazí indikátor “PS”.

Spustí sa funkcia Preset Scan.

2Po tom, ako vyhľadáte požadovanú predvoľbu, stlačte tlačidlo [=/ ] alebo [ /+].

Funkcia Preset Scan sa vypne po tom, ako jedenkrát naladí každú stanicu uloženú v pamäti. Ak je táto funkcia v činnosti, môžete ju vypnúť stlačením tlačidla [=/ ] alebo [ /+].

Vymazanie vybranej predvoľby

Ak napríklad predvoľba 3 už nie je potrebná. 1 Vyberte kanál 3.

2 Stlačte tlačidlo [•MEMORY - CLEAR].

3 Zatiaľ čo bliká indikátor “”. Otočením ovládača [TIME/ PRESET TUNE NCD SKIP n] zobrazte “- -”.

4Stlačte tlačidlo [•MEMORY - CLEAR].

Od tejto chvíle, ak aktivujete funkciu Preset Scan, alebo pomocou ovládača [TIME/PRESET TUNE NCD SKIP n] budete vyberať predvoľby, predvoľba číslo 3 sa preskočí.

Tipy:

Ak si želáte vybrať vymazanú predvoľbu, použite číselné tlačidlá na diaľkovom ovládači.

Pri ladení môžete namiesto ovládača [TIME/PRESET TUNE N CD SKIP n] použiť tlačidlá [=/ ] alebo [ /+] na diaľkovom ovládači.

8

Loading...
+ 16 hidden pages