PANASONIC RX-ES23, RX-ES29 User Manual [fr]

Bedienungsanleitung
Istruzioni d’uso
Mode d’emploi
Tragbare CD-Stereoanlage
Sistema CD stereo portatile
Radiocassette CD stéréo portable
RX-ES23
[EG]
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder einrichten. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Hilfestellung auf.
Prima di collegare, azionare o regolare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni allegate. Conservare questo manuale per riferimento futuro.
Avant de raccorder, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire les instructions ci-dessous intégralement. Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
RQT7909-2D
Sehr geehrter Kunde
Herzlichen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
Inhaltsverzeichnis
Mitgeliefertes Zubehör ......................................... 3
Sicherheitsmaßnahmen ....................................... 3
Pflegeanweisungen .............................................. 3
CD Auswahl.......................................................... 3
Anordnung der Bedienelemente........................... 4
Batteriebetrieb ...................................................... 6
Spannungsquellen................................................ 6
Speicher-Batterien ............................................... 6
Das Radio............................................................. 7
CDs und MP3....................................................... 8
Wiedergabe von Kassetten ................................10
Aufnahme auf Kassetten .................................... 10
Einstellung der Uhrzeit ....................................... 12
Der Wiedergabe- und Aufnahme-Timer .............12
Der Einschlaftimer .............................................. 13
Klangqualität....................................................... 14
3-D Sound mit dem Sound Virtualizer................ 14
Fehlerbehebung ................................................. 15
Technische Spezifikationen ................................ 15
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Im Inneren
RQLS0218
des Gerätes
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE
DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN,
Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
2
RQT7909
Mitgeliefertes Zubehör
Pflegeanweisungen
Bitte prüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Verwenden Sie die Zahlen in Klammern bei der Bestellung von Ersatzteilen.
Fernbedienung (N2QAHB000048)..............................1 Stck.
Netzkabel ....................................................................1 Stck.
Hinweis:
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den
Gebrauch mit diesem Gerät bestimmt. Auf keinen Fall für andere Geräte verwenden.
Sicherheitsmaßnahmen
Vermeiden Sie Betrieb und Positionierung des Gerätes in der
Nähe von Wärmequellen. Lassen Sie das Gerät nicht für längere Zeit in einem Fahrzeug zurück, das mit geschlossenen Türen und Fenstern in der prallen Sonne abgestellt ist, da dies zu Verformungen des Gehäuses führen kann.
Schützen Sie das Netzkabel vor Einschnitten, Kratzern oder
beschädigten Anschlüssen, da diese zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Vermeiden Sie starkes Ziehen, Verbiegen und Reißen am Kabel.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker und niemals am
Kabel selbst aus der Steckdose. Dies kann ebenfalls zu einem elektrischen Schlag oder dauerhafter Beschädigung des Gerätes führen.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht an einer Steckdose in einem
Badezimmer oder einem anderen feuchten Raum, da dort die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, sollte das Netzkabel aus
der Steckdose entfernt werden.
Bei Verschmutzung der Außenflächen
Um das Gerät zu reinigen, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Alkohol,
Farbverdünner oder Benzin.
Vor der Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs,
lesen Sie dessen Verwendungsvorschriften sorgfältig durch.
Für optimale Klangqualität
Reinigen Sie die Tonköpfe des Kassettendecks jeweils nach 10 Betriebsstunden, um stets die optimale Klangqualität bei Wiedergabe und Aufnahme zu gewährleisten. Verwenden Sie dazu eine Reinigungskassette (separat erhältlich).
Pflege von Kassetten
Die Bänder von Kassetten mit über 100 Minuten sind sehr
dünn und können reißen oder sich im Abspielmechanismus verfangen.
Lockere Bänder können sich im Mechanismus verhaken und
sollten gespannt werden, bevor die Kassette abgespielt wird.
Endlosbänder können sich bei falscher Verwendung in den
beweglichen Teilen des Kassettendecks verwickeln.
CD Auswahl
Wählen Sie CDs mit diesem Emblem: (A). Dieses Gerät kann Audio-CD-Rs und Audio­CD-RWs im CD-DA (Digital Audio) Format abspielen, die nach der Aufzeichnung finalisiert worden sind (durch diesen Vorgang können CD-R/CD-RW-Player diese Audio-CD-Rs und Audio-CD-RWs abspielen). Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach den Bedingungen bei der Aufzeichnung nicht abgespielt werden.
Vermeiden Sie es
CDs in ungewöhnlichen Formen zu verwenden.CDs mit lose angebrachten Etiketten oder Aufklebern zu
verwenden oder CDs abzuspielen, bei denen Klebstoff unterhalb der Aufkleber austritt oder Kleberrückstände nach Entfernung von Etiketten auf der Oberfläche der Disc zurückgeblieben sind.
kratzfeste Beschichtungen oder Zubehör jeder Art an CDs
anzubringen.
CDs zu beschriften.CDs mit Flüssigkeiten zu reinigen. (Verschmutzte CDs nur
mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.)
mit Hilfe von handelsüblichen Etikettdruckern beklebte CDs
zu verwenden.
A
DEUTSCH
3
RQT7909
Anordnung der Bedienelemente
Hauptgerät
1 Kassettendeck
2 Auswurftaste für Kassettenteil (< DECK) ...........(l 10)
• Drücken Sie [< DECK], um das Kassettenfach zu öffnen.
(Das Gerät schaltet sich ein.) Legen Sie eine Kassette ein und schließen Sie das Fach von Hand.
3 Aufnahme-/Aufnahmepause-Taste (¥/;)....... (l 10, 11)
4 Wiedergabetaste (1TAPE) .................................... (l 10)
• Drücken Sie [1TAPE], um die Wiedergabe zu starten.
5 Taste zur Bandwahl (TUNER BAND)....................... (l 7)
• Drücken Sie [TUNER BAND], um “FM” (UKW) oder “AM” (MW) auszuwählen.
6 CD-Wiedergabe-/Pausetaste (CD 1/;).............. (l 8, 9)
• Drücken Sie [CD 1/;], um die Wiedergabe zu starten.
Die Wiedergabe läuft bis zum Ende der CD und hält dann an.
• Drücken Sie [CD 1/;], um eine laufende Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
7 CD-Aufnahmebetriebsmodus-Taste
(CD REC MODE)......................................................(l 11)
8 Wiedergabetimer-/Aufnahmetimer-Taste
( PLAY/REC) .........................................................(l 13)
9 Uhrzeit-/Timer-Taste (CLOCK/TIMER).............(l 12, 13)
: CD Programmier-/Löschtaste, Senderwahltasten
( MEMORY CLEAR) ............................................(l 7, 9)
; Lautsprecher
Hinweis:
• Diese Lautsprecher haben keine magnetische Abschirmung. Stellen Sie sie nicht in die Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die von Magnetfeldern beeinflusst werden können.
< Standby-/Ein-Taste ( )
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät von normalem Betrieb in den Standby-Modus zu schalten oder umgekehrt. Im Standby-Modus hat das Gerat immer noch einen geringen Stromverbrauch.
= Sound-Equalizer Taste (SOUND EQ).....................(l 14)
Fernbedienung
1 Übertragungsfenster
Zielen Sie auf den Empfänger, vermeiden Sie Hindernisse, bis zu einer Reichweite von 7 Meter direkt frontal vor dem Gerät.
2 Taste für Einschlaftimer (SLEEP).......................... (l 13)
3 Zifferntasten...................................................... (l 7, 8, 9)
4 CD/MP3 Wiedergabemodus-/FM Modus-Taste
(PLAY MODE).............................................. (l 7, 8, 9, 11)
5 Auto-Scan-Taste (AUTO SCAN)............................... (l 7)
6 Displayauswahl-Taste (DISPLAY).................... (l 10, 12)
• Drücken Sie [DISPLAY], um die Uhrzeit auf dem Display anzuzeigen B.
7 Voreingestellte Senderwahl-/Albumsprung-Tasten
(C/: ALBUM, ALBUM9/D)....................... (l 7, 8)
8
Tasten für Tuning/CD-Titelsprung, Suchen/MP3 Titelsprung/ Uhrzeit, Timereinstellung (–/
:, 9/+
9 MP3 Intro-Wiedergabetaste (INTRO)....................... (l 9)
: Bandzählwerk-Rückstelltaste (C.RESET).............(l 10)
• Drücken Sie [C.RESET], um das Bandzählwerk zurückzustellen.
Der Zähler springt auf “000” zurück.
; Rückspul-/Schneller Vorlauf-Tasten
(6/REW, 5/FF)................................................. (l 10)
< Sound Virtualizer Taste (S.VIRTUALIZER) ...........(l 14)
) ....... (l7, 8, 9, 12)
Bei Netzbetrieb des Gerätes haben die Tasten 4 Funktionen wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät. Um eine vorzeitige Entladung der Batterien zu verhindern, kann das Gerät bei Batteriebetrieb nicht über die Fernbedienung eingeschaltet werden.
die gleichen
2
<
8 9
:
4
5
3
6
6
R6, AA, UM-3
5
?
4
(separat erhältlich)
1
2
A
7
8
4
RQT7909
9
<
=
;
:
> Tasten für Tuning/CD-Suchlauf und Rückspulen/
Schneller Vorlauf (REW/–/6, 5/+/FF)..... (l 7, 8, 10)
? CD/Kassettenmoduswahl-/Stopp-Taste
( TAPE/CD) .............................................(l 8, 9, 10, 11)
• Drücken Sie [ TAPE/CD], um die Wiedergabe anzuhalten.
@ Zeiteinstellungs-, Senderwahl-/CD-Titelwahlrad (TIME/
PRESET TUNE TRACK SKIP )....(l 7, 8, 9, 11, 12)
A Lautstärkereglertasten (+, – VOLUME)......... (l 7, 8, 10)
• Drücken Sie [+, – VOLUME], um die gewünschte Lautstärke für CD, Tuner oder Kassette einzustellen.
B Display
z.B. CD
C Taste zum Öffnen/Schließen
des CD-Faches (< CD).......................................(l 8, 11)
• Drücken Sie [< CD], um das CD-Fach zu öffnen.
(Das Gerät schaltet sich ein.) Legen Sie eine CD ein und drücken Sie zu schließen.
[< CD]
, um das Fach
D Standby-Anzeige (Í) (RX-ES29)
Bei Netzbetrieb des Gerätes leuchtet diese Anzeige im Standby-Modus auf und erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Standby-/Ein-Anzeige (Í/I) (RX-ES23)
Die Anzeige leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Bei Netzbetrieb dient diese Anzeige als Verbindungsanzeige für den Netzanschluss. (Die Farbe der Anzeige wird rot, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.)
E CD Fach F Sensor für Fernbedienungssignal (SENSOR)
Korrekte Verwendung
Achten Sie darauf, dass das
Sendefenster und der Sensor am Gerät nicht mit Staub bedeckt sind.
Die Übertragung der Infrarotsignale kann
durch starke Lichtquellen, z.B. direktes.
Batterien
So einlegen, dass die Pole (+ und –) zu den Markierungen an der Fernbedienung passen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. Wenn das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, selbst wenn man diese direkt vor die Frontabdeckung hält, müssen die Batterien ersetzt werden.
Vermeiden Sie es
schwere Objekte auf die Fernbedienung zu stellen.die Fernbedienung auseinander zu nehmen.Flüssigkeiten über die Fernbedienung laufen zu
lassen.
7 m
30° 30°
PHONESPHONES
Verwendung von Kopfhörern (separat erhältlich)
Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie Kopfhörer anschließen.
Anschlusstyp: 3,5 mm Stereo
Hinweis:
Vermeiden Sie es, über längere Zeiträume Kopfhörer zu
verwenden, um Hörschäden zu vermeiden.
5
RQT7909
Batteriebetrieb
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet oder
ausschließlich über Netzspannung betrieben werden soll, entfernen Sie unbedingt alle Batterien, um ein Auslaufen von Elektrolyt zu vermeiden.
Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Pole (+ und –)
beim Einlegen der Batterien.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder
Batterien verschiedener Hersteller gleichzeitig in einem Gerät.
Versuchen Sie auf keinen Fall, normale Batterien aufzuladen.Erhitzen oder zerlegen Sie die Batterien nicht. Vermeiden Sie
Kontakt mit offenen Flammen oder Wasser.
Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit
Metallgegenständen wie Halsketten auf.
Keine Akkus verwenden.Verwenden Sie keine Batterien, deren Ummantelung sich
teilweise gelöst hat.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien können andere Gegenstände oder das Gerät beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Brandes aufgrund eines Kurzschlusses oder Auslaufens von Elektrolyt. Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgetreten ist, nehmen Sie bitte Verbindung mit Ihrem Fachhändler auf. Bei Kontakt mit Haut, die betroffenen Körperstellen sofort unter fließendem Wasser abspülen.
Spannungsquellen
Speicher-Batterien
Die Speicher-Batterien dienen dazu, den Speicherinhalt (Uhrzeit/Timer/CD/Radioeinstellungen) bei einer Unterbrechung der Stromversorgung zu erhalten. Diese Batterien dienen nicht zur Stromversorgung des Gerätes selbst. * Speicher-Batterien sind nicht enthalten.
Auswechseln der Batterien
Die Speicher-Batterien halten ungefähr ein Jahr.Schließen Sie das Gerät vor dem Wechsel der Batterien an
die Stromversorgung an.
Um die Lebensdauer der Speicher-Batterien zu verlängern,
achten Sie stets darauf, [] das Gerät auszuschalten, bevor Sie das Gerät vom Netz trennen oder die Batterien zur Stromversorgung auswechseln.
Entfernen der Batterien
Heben Sie das negative Ende der Batterie Nr. 4 an, um die Batterien zu entfernen.
(1)
(3)
(4)
2
AC IN
1
Netzbetrieb
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
1: Steckdose 2: Netzkabel (mitgeliefert)
Batteriebetrieb (separat erhältlich)
Für Batteriebetrieb trennen Sie das Netzkabel vom Gerät. Bei Batteriebetrieb kann die Fernbedienung nicht zum Einschalten des Gerätes verwendet werden.
Entfernen der Batterien [A] Öffnen Sie das Batteriefach, stecken Sie einen Finger in die Aussparung an der Unterseite des Gerätes und drücken Sie die Batterien nach oben heraus.
(1)
(2)
Batterielebensdauer
” blinkt im Display, wenn die Batterien erschöpft sind. Danach schaltet sich das Gerät aus, und “U01” erscheint im Display.
(3)
(R6/LR6, AA, UM-3)
1
3
(2)
(R20/LR20, D, UM-1)
12
7
(4)
1
3
2
4
[A]
43
6
8
2
5
4
6
RQT7909
VO
LUME
Das Radio
Vorbereitungen:
Bei Verwendung von Batterien, drücken Sie [].Drücken Sie [TUNER BAND], um “FM” (UKW) oder “AM” (MW)
auszuwählen.
Manuelle Sendersuche
[1]
Drücken Sie [ Sender auszuwählen.
Für automatische Sendersuche Drücken und halten Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF], bis der Frequenzlauf beginnt.
Die automatische Sendersuche wird unterbrochen, wenn
der Empfang zu stark gestört ist.
Um die automatische Sendersuche abzubrechen, drücken
Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF] erneut.
[2]
Drücken Sie [+, – VOLUME] um die Lautstärke anzupassen.
Verwendung der Sender-Anspielsuche
Sie können nach einem Sender suchen, während alle auf dem Wellenbereich zu empfangenden Sender jeweils 8 Sekunden angespielt werden.
Drücken Sie [AUTO SCAN].
[1] [2] Drücken Sie [AUTO SCAN], wenn Sie den
gewünschten Sender gefunden haben.
Die Anspielsuche endet, wenn die ursprüngliche Frequenz wieder erreicht wird. Um während des Suchlaufs abzubrechen, drücken Sie [AUTO SCAN].
Zur Verbesserung der FM (UKW) Klangqualität
Drücken Sie [PLAY MODE], bis “ ” auf dem Display erscheint.
Der Tuner schaltet auf mono-auralen Empfang um und bei Sendern, die nur schwach empfangen werden, wird Rauschen unterdrückt.
Drücken Sie erneut [PLAY MODE], um den Modus aufzuheben.
Verbessern der Empfangsqualität
FM :
Ändern Sie Länge und Ausrichtung der Antenne.
AM :
Drehen Sie das Gerät, um die optimale Ausrichtung zu finden.
Der AM (MW) Empfang wird kurz unterbrochen, wenn
[
< DECK] gedrückt wird.
REW
/–/
6
] oder [5/+/FF], um einen
AMFM
REW
Um die Empfangsqualität zu verbessern, wenn das Gerät
in einem Gebäude oder einem Fahrzeug betrieben wird, platzieren Sie es in der Nähe eines Fensters.
Einstellung der Senderwahltasten
Sie können bis zu 16 Sender im FM (UKW) und AM (MW) Band voreinstellen.
Drücken Sie [
[1]
den gewünschten Sender zu schalten.
[2] Drücken Sie [ MEMORY CLEAR]. [3] So lange “ ” blinkt
Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um den Speicherplatz auszuwählen und drücken Sie [ MEMORY CLEAR] oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntaste, um den Speicherplatz auszuwählen.
Für die Speicherplätze 1 bis 9 drücken Sie die
entsprechende Ziffer.
Für die Speicherplätze 10 bis 16 drücken Sie zuerst [S10]
und dann die zwei Ziffern.
Wenn “ ” während der Speicherplatzwahl aus geht, beginnen Sie wieder bei Schritt [1].
Auswahl der Speicherplätze
Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ] um den Speicherplatz auszuwählen oder drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntasten, um den Speicherplatz auszuwählen.
Verwendung der Speicherplatz-Anspielsuche
Sie können nach einem Sender suchen, während alle voreingestellten Sender jeweils 8 Sekunden angespielt werden.
[1]
Drücken und halten Sie [C/ [ALBUM erscheint.
[2] Drücken Sie
[ALBUM Speicherplatz gefunden haben.
Die Speicherplatz-Anspielsuche endet, nachdem jeder Speicherplatz einmal angespielt wurde. Um während des Suchlaufs abzubrechen, drücken Sie
Überspringen eines Speicherplatzes,
1 Wählen Sie den gewünschten Sender. 2 Drücken Sie [ MEMORY CLEAR].
3 So lange “ ” blinkt
Drehen Sie Anzeige “– –” erscheint.
4 Drücken Sie [MEMORY CLEAR]. Auswahl des übersprungenen Speicherplatzes,
Drücken Sie die Zifferntasten.
REW
/–/
6
]
oder [5/+/FF] um auf
:
ALBUM] oder
9/D
] bis “PS” auf dem Display
[C/
:
ALBUM] oder
9/D], wenn Sie den gewünschten
[C/: ALBUM]
[TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ] bis die
oder
[ALBUM 9/D]
.
RQT7909
7
TAPE CD
CD
VO
LUME
CDs und MP3
Wiedergabe einer Disc [CD-DA] [MP3]
Drücken Sie [< CD], um das
[1]
CD-Fach zu öffnen.
(Das Gerät schaltet sich ein.)
Die beschriftete Seite muss
nach oben zeigen (l rechts).
Legen Sie eine CD ein und
drücken Sie [ Fach zu schließen.
Drücken Sie [CD 1/;], um die
[2]
Wiedergabe zu starten.
Die Wiedergabe läuft bis zum Ende der CD und endet dann. Beim Abspielen von MP3 Dateien, wird “MP3” angezeigt.
A: Titelnummer B: Abgelaufene Spielzeit
Drücken Sie [+, – VOLUME], um die Lautstärke
[3]
anzupassen.
One Touch-Wiedergabe (bei Netzbetrieb)
Wenn eine CD eingelegt ist, drücken Sie [CD 1/;].
Funktion Bedienung
Wiedergabe beenden
Wiedergabe anhalten
Titel überspringen*
Titel-Durchlauf
[CD-DA]
Album überspringen
[MP3] *
* Für Titelsprung und Albumsprung,
Drücken Sie [CD 1/;] um die Wiedergabe im Stopp-Modus zu beginnen.
Hinweis:
Betreiben Sie das Gerät nicht in Reichweite von Radios und
Fernsehgeräten, wenn Störungen auftreten.
8
RQT7909
< CD], um das
AB
z.B. MP3
Drücken Sie [ TAPE/CD].
Drücken Sie [CD 1/;] während der Wiedergabe.
Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE
TRACK SKIP ] im Uhrzeigersinn
(vorwärts) oder gegen den Uhrzeigersinn (rückwärts). Drücken Sie auf der Fernbedienung [–/:] oder [9/+].
Drücken und halten Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF] während der Wiedergabe. An der Fernbedienung drücken und halten Sie [–/:] oder [9/+] während der Wiedergabe.
Drücken Sie [REW/–/6] oder [5/+/FF]. An der Fernbedienung drücken Sie
[C/:
ALBUM]
oder
[ALBUM 9/D].
REW
Erweiterte CD-und MP3 Funktionen
Vorbereitungen: Drücken Sie [TAPE/CD], um in den CD-Modus zu wechseln.
Nur Fernbedienung
Direktzugriff-Wiedergabe [CD-DA] [MP3]
Die Wiedergabe beginnt mit einem gewählten Titel.Drücken Sie die Zifferntasten, um den gewünschten Titel
auszuwählen und die Wiedergabe zu starten. Für zweistellige Zahlen: drücken Sie den 2 Ziffern. Für dreistellige Zahlen : drücken Sie den 3 Ziffern.
Wiederholung und Zufallswiedergabe [CD-DA]
Wiederholung : spielt alle Titel oder einen Titel wiederholt ab.
Zufallswiedergabe: spielt jeden Titel einmal in zufälliger Reihenfolge ab.
Drücken Sie [PLAY MODE] um den gewünschten Modus auszuwählen.
Drücken Sie [CD 1/;], um die Wiedergabe zu beginnen,
wenn Sie sich im Stopp-Modus befinden.
Die Zufallswiedergabe kann nur im Stopp-Modus gewählt
werden.
Der Wiedergabemodus kann auch abgebrochen werden,
wenn das CD-Fach geöffnet wird.
Funktion Bedienung
Wiederholung des gewünschten Titels
Wiederholung programmierter Titel
Wiederholung abbrechen
Zufallswiedergabe abbrechen
Drücken Sie [PLAY MODE] tzur Wahl von “ ”. 1 Beginnen Sie mit der Programm-
Wiedergabe. (l 9)
2 Drücken Sie [PLAY MODE] zur Wahl
von “ ”.
Drücken Sie [PLAY MODE], bis ” und “ ” gelöscht sind. Drücken Sie [PLAY MODE] zum
Löschen von “ ”. Wenn während der Wiedergabe abgebrochen wird, fährt die Wiedergabe normal bis zum Ende der CD fort.
[S10]
einmal, gefolgt von
[S10]
zweimal, gefolgt von
Hinweise: (Für Zufallswiedergabe)
Die Zufallswiedergabe kann nicht zusammen mit der
Programmwiedergabe verwendet werden.
Ein Suchlauf kann in den momentan wiedergegebenen Titeln
erfolgen.
Während der Wiedergabe können Sie keine Titel mit den
Zifferntasten auswählen oder zu Titeln springen, die bereits wiedergegeben wurden.
Wiederholung und Album-Wiedergabe [MP3]
Wiedergabe ( ) oder Wiederholungswiedergabe ( ) von Titeln können nur im gewählten Album
erfolgen.
Drücken Sie [PLAY MODE] vor oder während der Wiedergabe, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Programmwiedergabe [CD-DA] [MP3]
Sie können bis zu 24 Titel programmieren.
Am Hauptgerät Vorbereitungen:
Drücken Sie [TAPE/CD], um in den CD Stopp-Modus zu wechseln.
Drehen Sie
[1]
SKIP ]
[2] Drücken Sie [ MEMORY CLEAR].
C: Programmierter Titel D: Wiedergabereihenfolge
Wiederholen Sie die
[3]
Schritte [1] und [2], um andere Titel zu programmieren.
[4] Drücken Sie [CD 1/;],
um die Wiedergabe zu starten.
[TIME/PRESET TUNE TRACK
, um den Titel auszuwählen.
C D
z.B. MP3
≥ ( ): alle Titel im gewählten Album einmal wiedergeben. ≥ ( )
wiedergeben.
Sie können ein anderes Album mit Album überspringen
auswählen.
Sie können die Zufallswiedergabe nicht bei MP3s verwenden.
: alle Titel im gewählten Album wiederholt
MP3 Intro-Wiedergabe
Intro-Funktionen ermöglichen es Ihnen, den ersten Titel aller Alben für jeweils 10 Sekunden im Stopp-Modus wiederzugeben.
Drücken Sie [INTRO], um die Intro-Wiedergabe zu starten.
Die Intro-Funktion wird nach Anspielen des ersten Titels des letzten Albums der Disc abgebrochen. Um während der Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie [INTRO] oder [TAPE/CD].
Dieses Gerät kann MP3s wiedergeben, eine Kompressionsmethode für Audiodaten ohne Beeinträchtigung der Qualität.
ª Erstellen von MP3 Dateien zur Wiedergabe mit
diesem Gerät
Disc-Format: ISO9660 Level 1 und Level 2 (außer für erweiterte Formate)
Titelnamen und Albumnamen werden auf diesem Gerät nicht angezeigt.
ª Einschränkungen für MP3
Dieses Gerät ist kompatibel mit Multi-Session, wenn es
jedoch viele Sessions gibt, dauert es länger, bis die Wiedergabe startet. Halten Sie daher die Anzahl der Sessions so gering wie möglich.
Dieses Gerät kann keine Dateien wiedergeben, die mit
Packet Write aufgezeichnet wurden.
Wenn eine CD im CD-ROM Format MP3 Dateien und
auch andere Dateien enthält, können nur die MP3 Dateien wiedergegeben werden.
Je nachdem, wie Sie MP3 Dateien erstellen, kann es
sein, dass diese nicht in der Reihenfolge abgespielt werden, wie Sie sie sortiert haben, oder dass sie gar nicht wiedergegeben werden können.
MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
An der Fernbedienung Vorbereitungen:
Drücken Sie [STOP], um in den CD Stopp-Modus zu schalten.
Drücken Sie [PROGRAM/ CLEAR].
[1]
“”
[2]
Drücken Sie die Zifferntaste(n), um den
erscheint auf dem Display.
gewünschten Titel auszuwählen.
Für zweistellige Zahlen: drücken Sie gefolgt von den 2 Ziffern. Für dreistellige Zahlen: drücken Sie gefolgt von den 3 Ziffern. Wiederholen Sie diesen Schritt, um andere Titel zu programmieren.
[3] Drücken Sie [CD 1/;], um die Wiedergabe zu
[S10]
[S10]
einmal,
zweimal,
starten.
Das Programm bleibt gespeichert, auch wenn die Wiedergabe angehalten oder das Gerät ausgeschaltet wird. “Cd-P” für
[CD-DA] oder “P” für [MP3] erscheint, wenn die Wiedergabe angehalten wird, um anzuzeigen, dass der Inhalt noch im Speicher ist.
Funktion Bedienung
Abbruch* Drücken und halten Sie
Überprüfen des Programminhalts (während “Cd-P” für [CD-DA] oder “P” für [MP3] angezeigt wird)
* Der Modus kann auch abgebrochen werden, wenn das
CD-Fach geöffnet wird.
Hinweise:
“FULL” wird angezeigt,
wenn 24 Titel einprogrammiert wurden.
“– –:– –” wird angezeigt [CD-DA]
Sie können weiter programmieren und Titel wiedergeben, wenn die Gesamtwiedergabezeit des Programms 200 Minuten überschreitet.
[ MEMORY CLEAR] CD Stopp-Modus bis “CLEAR” angezeigt wird. Drücken und halten Sie auf der Fernbedienung [PROGRAM/ CLEAR].
Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE
TRACK SKIP ].
An der Fernbedienung drücken Sie [–/:] oder [9/+].
9
RQT7909
VO
LUM
Wiedergabe von Kassetten
[1]
Drücken Sie [< DECK], um das Kassettenfach zu öffnen.
(Das Gerät schaltet sich ein.) Legen Sie eine Kassette ein und schließen Sie das Fach von Hand.
A: Die abzuspielende Seite zeigt
nach oben.
B: Legen Sie die Kassette mit
dem freiliegenden Band auf Sie hin ausgerichtet ein.
Drücken Sie [1TAPE], um die Wiedergabe zu
[2]
A
B
starten.
[3] Drücken Sie [+, – VOLUME], um die Lautstärke
anzupassen.
Funktion Bedienung
Wiedergabe beenden Drücken Sie [ TAPE/CD]. One Touch Wiedergabe starten* Schneller Vorlauf Drücken Sie [5/+/FF]. Drücken
Rückspulen Drücken Sie [REW/–/6].
* bei Netzbetrieb.
Drücken Sie [1TAPE], wenn Sie eine Kassette eingelegt haben.
Sie auf der Fernbedienung [5/FF].
Drücken Sie auf der Fernbedienung [6/REW].
Aufnahme auf Kassetten
Vor der Aufnahme
Hinweise:
Verwenden Sie Netzspannung oder neue Batterien bei der
Aufnahme, um schlechte Ergebnisse durch zu geringe Energiezufuhr durch die Batterien zu vermeiden.
Fernsehgeräte können Störungen bei Aufnahmen mit diesem
Gerät verursachen, wenn die beiden Geräte zu nah beieinander betrieben werden.
Geeignete Kassetten
Verwenden Sie den Kassettentyp “Normal”. Kassetten des Typs “high position” und “metal position” können zwar wiedergegeben werden, das Gerät kann auf diesen aber nicht korrekt aufnehmen oder löschen.
10
RQT7909
TAPE CD
REW
E
Lautstärke und Klangqualität der Aufnahme
Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.Aufnahmen werden nicht von Veränderungen der
Klangqualität beeinflusst.
Anzeige des Bandzählwerks während der Aufnahme
Drücken Sie [DISPLAY].
Bei jedem Druck auf die Taste im CD oder Radio-Modus, wechselt die Anzeige wie folgt:
Rückstellen des Bandzählwerks
Drücken Sie [C.RESET]. Der Zähler springt auf “000” zurück.
Löschschutz
Die Abbildung zeigt, wie Sie die Löschschutzlamellen entfernen müssen, um eine erneute Aufnahme zu verhindern. Um auf die Kassette wieder aufnehmen zu können, überkleben Sie die Öffnung wie abgebildet.
A Seite A
A
BC
A
B Lamelle für Seite “B” C Lamelle für Seite “A” D Klebeband
D
Löschen einer Aufnahme
1 Drücken Sie [< DECK], um das Fach zu öffnen und legen
Sie die Kassette mit der zu löschenden Seite nach oben ein.
2 Drücken Sie [TA PE/ CD ], um zum Kassetten-Modus zu
wechseln.
3 Drücken Sie /;].
Aufnahme von CDs
Normale Aufnahme
Vorbereitungen:
Spulen Sie die Kassette kurz vor, bis das Vorspannband die Tonköpfe passiert hat.
Drücken Sie [< DECK], um das Fach zu öffnen.
[1] [2] Drücken Sie [ TAPE/CD], um in den CD-Modus
zu wechseln.
[3] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu
beginnen.
C
D Wiedergabe und gleichzeitige Aufnahme.
Die Kassette stoppt, wenn die CD fertig ist.
Funktion Bedienung
Aufnahme beenden Drücken Sie [ TAPE/CD]. Aufnahme
unterbrechen Aufnahme von einer
anderen CD auf derselben Kassette fortsetzen
Aufnahme nur bestimmter Titel
Überspringen unerwünschter Titel
Drücken Sie [¥/;].
1 Drücken Sie [< CD] und wechseln
Sie die CD.
2 Drücken Sie [¥/;].
Drücken Sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
1 Führen Sie die Schritte [1] und [2]
durch, dann programmieren Sie die gewünschten Titel. (l 9)
2 Drücken Sie [¥/;]. 1 Drücken Sie [¥/;], um die
Aufnahme zu unterbrechen. (Die CD pausiert ebenfalls.)
2 Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE
TRACK SKIP ], bis der
nächste Titel angezeigt wird, den Sie aufnehmen möchten.
3 Drücken Sie [¥/;], um die
Aufnahme fortzusetzen.
ALL-REC [CD-DA]
Ermöglicht die Aufzeichnung der ganzen CD oder nur ausgewählter Titel. Wenn das Band vor der CD zu Ende ist, wird die Aufnahme unterbrochen und die CD pausiert, damit Sie die Aufnahme auf der anderen Seite fortsetzen können.
[1]
Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um in den CD-Modus zu wechseln.
[2] Drücken Sie [CD REC MODE], bis “ALL-REC”
angezeigt wird.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
1-REC [CD-DA] [MP3]
Aufzeichnung eines bestimmten Titels von der CD und Stopp.
Vorbereitungen:
Spulen Sie die Kassette an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen wollen.
Drücken Sie [∫ TAPE/CD], um in den CD-Modus zu
[1]
wechseln.
[2] Drücken Sie [CD REC MODE], bis “1-REC”
angezeigt wird.
[3] Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK
SKIP ], um den Titel auszuwählen, den Sie aufnehmen möchten.
[4] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu
beginnen.
CD Wiedergabe und Aufnahme beginnen gleichzeitig.
Funktion Bedienung
Aufnahme beenden Drücken Sie [TAPE/CD].
Aufnahme von einer anderen CD fortsetzen
Einen Titel während der Wiedergabe aufnehmen
Hinweis:
Aufnahme und CD stoppen, wenn das Band zu Ende geht,
auch wenn der Titel nicht vollständig aufgenommen wurde.
(Die CD stoppt ebenfalls.) 1 Drücken Sie [< CD] und
wechseln Sie die CD.
2 Führen Sie die Schritte [3] und
[4] durch.
1 Drücken Sie [CD REC MODE]
bis “1-REC” angezeigt wird.
2 Drücken Sie [¥/;]. Die Aufnahme beginnt am Anfang
des Titels und stoppt, wenn der Titel beendet ist.
Das Display zeigt die benötigte Bandlänge an. “C – – – –” gibt an, dass die benötigte Bandlaufzeit länger als 100 Minuten ist. Sie können trotzdem eine Aufnahme machen, manche Titel können jedoch nicht aufgenommen werden, wenn das Band nicht lang genug ist.
[3] Drücken Sie [< DECK], um das Kassettenfach zu
öffnen und legen Sie eine Kassette mit der Aufnahmeseite nach oben ein.
[4] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu
beginnen.
Das Gerät spult das Band zurück, zeichnet 10 Sekunden Stille auf und beginnt dann mit der Aufnahme.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie [ TAPE/CD]. Die CD stoppt ebenfalls.
Wenn ein Titel am Ende der oben liegenden Seite der Kassette unterbrochen wird, wird die Aufnahme unterbrochen und die CD pausiert.
Funktion Bedienung
Den Titel erneut auf der anderen Seite aufnehmen
* Das Gerät zeichnet 10 Sekunden Stille auf und setzt dann die
Aufnahme von Beginn des abgeschnittenen Titels an fort.
Hinweis:
Zufallswiedergabe und Wiedergabewiederholung können
nicht zusammen verwendet werden mit “ALL-REC”.
1 Drücken Sie [< DECK], drehen
Sie die Kassette um und legen Sie sie wieder ein.
2 Drücken Sie [¥/;]*.
Aufnahme vom Radio
Vorbereitungen:
Um am Anfang der Kassette zu beginnen; Spulen Sie die Kassette kurz vor, bis das Vorspannband die Tonköpfe passiert hat. Um an einer bestimmten Stelle der Kassette aufzuzeichnen; Spulen Sie die Kassette an die Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen wollen.
Legen Sie eine Kassette ein, mit der für die
[1]
Aufnahme bestimmten Seite nach oben.
[2] Stellen Sie den Sender ein. [3] Drücken Sie [¥/;], um die Aufnahme zu
beginnen.
Funktion Bedienung
Aufnahme beenden Drücken Sie [TAPE/CD]. Aufnahme
unterbrechen
Unterdrücken von Rauschen bei Aufnahme von AM (MW) (Beat Proof-Funktion)
Nur Fernbedienung
1 Drücken Sie [PLAY MODE] während der Aufnahme.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
bP1
,-.
bP2
Wählen Sie die Einstellung mit dem niedrigsten Rauschen.
Drücken Sie [¥/;]. Drücken Sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
RQT7909
11
V
OLUME
TAPE CD
Einstellung der Uhrzeit
Dies ist eine 24 Stunden Uhr.
Drücken Sie
[1] [2] Drücken Sie [CLOCK/TIMER] bis “CLOCK”
ausgewählt ist.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
[3] Innerhalb von 10 Sekunden
Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK SKIP ], um die Zeit einzustellen oder drücken Sie an der Fernbedienung [–/:] oder [9/+].
[4] Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die Uhrzeit zu
starten.
Die ursprüngliche Anzeige wird kurz darauf wieder hergestellt.
Hinweis:
Die Uhrzeit kann mit der Zeit vor oder nach gehen.
Stellen Sie sie, wenn notwendig, neu.
Anzeige der Uhrzeit
Nur Fernbedienung Drücken Sie [DISPLAY].
[]
, um das Gerät einzuschalten.
Der Wiedergabe- und
Aufnahme-Timer
Sie können den Timer so einstellen, dass Sie zu einem bestimmten Zeitpunkt geweckt werden (Wiedergabe-Timer) oder dass ein Radiosender aufgenommen wird (Aufnahme­Timer).
Vorbereitungen:
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die Uhrzeit. Für den Wiedergabe-Timer schalten Sie auf die Musikquelle (Kassette/CD/Radio) und stellen Sie die Lautstärke ein. Für den Aufnahme-Timer überprüfen Sie den Status der Löschschutzlamelle (l 10) und legen Sie eine Kassette ein, mit der für die Aufnahme bestimmten Seite nach oben. Schalten Sie den Radiosender (l 7) sowie die Lautstärke ein.
Einstellung der Start- und Ausschaltzeiten
[1]
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die gewünschte Timer-Funktion auszuwählen.
ON PLAY : zur Einstellung des Wiedergabe-Timers ON REC : zur Einstellung des Aufnahme-Timers
Fahren Sie mit Schritt [2] fort, bevor diese Anzeige zu blinken aufhört (ungefähr 10 Sekunden).
Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK
[2]
SKIP ], um die Startzeit einzustellen und drücken Sie dann [CLOCK/TIMER].
[3] Drehen Sie [TIME/PRESET TUNE TRACK
SKIP ], um die Ausschaltzeit einzustellen und drücken Sie dann [CLOCK/TIMER].
Die Start-und Ausschaltzeiten sind jetzt eingestellt.
12
RQT7909
Einschalten des Timers
[4] Drücken Sie [ PLAY/REC], um die Timeranzeige
einzuschalten.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
PLAY: Einschalten des Wiedergabe-Timers REC : Einschalten des Aufnahme-Timers
(Die Anzeige erscheint nicht, wenn die Start- und Ausschaltzeiten nicht eingestellt sind.) “E” erscheint, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt wurde.
[5] Drücken Sie [ ], um das Gerät auszuschalten.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, damit der Timer funktioniert.
Der Aufnahmetimer schaltet sich ungefähr 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit ein.
Funktion Bedienung
Timer abbrechen
Einstellungen überprüfen*
A: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, zum Löschen der
Timeranzeige auf dem Display. (Der Timer schaltet jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit ein, so lange er eingeschaltet ist.)
B: Die Einstellungen werden in der folgenden Reihenfolge
angezeigt: Startzeit > Ausschaltzeit > Musikquelle > Lautstärke > Ursprüngliche Anzeige
* Wenn das Gerät in den Standby-Modus geschaltet und an
einer haushaltsüblichen Steckdose angeschlossen ist.
Änderung der Einstellungen (bei eingeschaltetem Gerät)
Drücken Sie [ PLAY/REC]. (l A) Drücken Sie [CLOCK/TIMER]. (l B)
Der Einschlaftimer
Nur Fernbedienung
Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich nach einer bestimmten Zeit ausschaltet. (z.B. wenn Sie mit Musik einschlafen wollen.)
Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit (Minuten) auszuwählen.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
Funktion Bedienung
Abbruch
Verbleibende Zeit anzeigen
Ändern der Einstellung
Hinweise:
Sie können auch den Einschlaftimer in Kombination mit dem
Wiedergabe-oder Aufnahmetimer verwenden.
Stellen Sie dabei aber sicher, dass das Gerät vor der Startzeit
des Wiedergabe-oder Aufnahme-Timers ausgeschaltet ist.
Die Einschlafzeit hat immer höhere Priorität als die
Timer-Ausschaltzeit.
Drücken Sie “SLEEP OFF” gewählt ist.
Drücken Sie einmal Die verbleibende Zeit wird für ca. 5 Sekunden angezeigt.
Drücken Sie neue Zeit auszuwählen.
[SLEEP] bis
[SLEEP].
[SLEEP], um eine
Funktion Bedienung
Uhrzeiten ändern Führen Sie die Schritte [1], [2], [3]
Ändern der Quelle oder der Lautstärke
Sie können jetzt die gewünschte Quelle hören, nachdem Sie den Timer eingestellt haben.
Schalten Sie das Gerät vor der eingestellten Startzeit aus.
Hinweis:
Die Wiedergabe- und Aufzeichnungs-Timer können nicht
gleichzeitig verwendet werden.
und [5] durch.
1 Drücken Sie [ PLAY/REC],
um die Timer-Anzeige zu löschen.
2 Führen Sie die Änderungen an
der Quelle oder der Lautstärke durch.
3 Führen Sie die Schritte [4] und
[5] durch.
13
RQT7909
Klangqualität
Sie können eine von vier Klangqualitätstypen auswählen.
1 Hart: Sorgt für kräftigen Rock 2 Rein: Mmacht die Höhen transparenter 3 Sanft: Für Hintergrundmusik 4 Gesang:Verleiht Stimmen zusätzlichen Glanz
Drücken Sie [SOUND EQ] zur Auswahl einer Einstellung.
Bei jedem Druck auf die Taste wechselt die Anzeige wie folgt:
3-D Sound
mit dem Sound Virtualizer
Nur Fernbedienung
Sie können ein dreidimensionales Klangfeld erzeugen, auch wenn Sie nur Stereo-Sound hören.
Drücken Sie [S.VIRTUALIZER].
Erneut drücken zum Abbruch.
1 Hart > 2 Rein
ev l 3 Sanft lv l 4 Gesang lv
EQ-OFF (ausgeschaltet)
Hinweis:
Änderungen an der
Klangqualität beeinflussen Aufnahmen nicht.
1
2
3
4
Hinweise:
Diese Einstellung beeinflusst Aufnahmen nicht.Der tatsächliche Effekt hängt von der abgespielten Quelle ab.
14
RQT7909
Loading...
+ 30 hidden pages