Panasonic RX-D19, RX-D17 User Manual [sk]

Page 1
1
Page 2
Vážený zákazník
Napájanie
Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku. Aby ste ho mohli optimálnym spôsobom a bezpečne používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod. Tento návod na obsluhu v podstate vysvetľuje základnú obsluhu typu RX-D19.
Skontrolujte, či balenie obsahuje toto príslušenstvo.
Kábel sieťového prívodu (RJA00419-2K) .... 1 ks
Diaľkový ovládač len RX-D19 (EUR648258) .. 1 ks
(Zadná strana prístroja)
NEBEZPEČENSTVO
PRI OTVORENÍ VZNIKÁ NEBEZPEČIE VYŽAROVANIA NEVIDITEĽNÝCH LASEROVÝCH LÚČOV. VYHÝBAJTE SA PRIAMEMU OŽIARENIU LASEROVÝMI LÚČMI.
Používanie domovej zásuvky
Pripojte pevne kábel sieťového prívodu k prístroju a do zásuvky.
Do siete elektrickej energie
Kábel napájania (dodávaný)
Poznámky:
• Priložený kábel sieťového prívodu je určený na
použitie iba s týmto prístrojom. Nepoužívajte ho s iným zariadením.
• Prepínač SELECTOR neodpojuje kompletne prístroj od siete, ani keď je v polohe “TAPE/ “.
Používanie batérií (nie sú dodávané)
Prístroj sa nedá napájať z batérií, ak je pripojený kábel sieťového prívodu.
Toto upozornenie sa nachádza vo vnútri prístroja.
2
Vnútorný rad
Vonkajší rad
Kedy meniť batérie
Ak sa už batérie blížia k vybitiu, dochádza k ovplyvneniu kvality zvuku a obsluhy. Vymeňte všetkých šesť batérií. Tiež sa odporúča vymeniť všetky batérie pred nahrávaním.
Page 3
Vyberanie batérií
Otvorte kryt batérií a vsuňte prst do otvoru na dne prístroja a potom zatlačte smerom von.
Zálohovanie pamäte
Počas prerušenia dodávky elektrickej energie slúžia záložné batérie (nie sú priložené) na uloženie CD programov a rozhlasových staníc, ktoré ste si nastavili. Tieto batérie nenapájajú prístroj.
Diaľkový ovládač (len RX-D19)
Vloženie batérií
Vložte batérie (nie sú priložené) tak, aby zodpovedala polarita ().
Správne používanie
Senzor príjmu signálov diaľkového ovládača
Kedy vymeniť tieto batérie
Záložné batérie pamäte vydržia približne 1 rok. Prv než budete tieto batérie vymieňať, pripojte prístroj ku sieti.
• Pred pripájaním, alebo odpájaním kábla
sieťového prívodu zastavte pásku a prepnite
na “TAPE/ ”, aby ste prístroj
vypli. Ak ponecháte prístroj zapnutý, zatiaľ čo je kábel sieťového prívodu odpojený zo siete, dôjde ku včasnejšiemu vybitiu záložných batérií pamäti.
Vyberanie batérií
Potlačte záporný koniec batérie č.4 a batérie vyberte. (Vyberte najskôr batérie na napájanie prístroja.)
Približne 7 m od senzora signálov
Poznámky k používaniu
• Dbajte na to, aby medzi snímačom signálu diaľkového ovládača a diaľkovým ovládačom neboli žiadne prekážky.
• Nevystavujte snímač signálu diaľkového ovládača priamemu slnečnému žiareniu alebo jasnému svetlu žiarivky.
• Dbajte na to, aby sa na snímači signálu diaľkového ovládača a na konci diaľkového ovládača neusadzoval prach.
Predchádzanie poškodeniu
• Neklaďte na diaľkový ovládač ťažké predmety.
• Diaľkový ovládač nerozoberajte a nepokúšajte sa ho prekonštruovať.
• Dbajte na to, aby do diaľkového ovládača nevnikla voda, či iná tekutina.
Okienko vysielača
3
Page 4
Hlavná jednotka:
1 Iba RX-D19
Okienko prijímača diaľkového ovládača (SENSOR)
Rozmiestnenie ovládacích prvkov
2 Kryt CD
3 Tlačidlo pauzy (P PAUSE)
4 Tlačidlo zastavenia/vysunutia (p/6 STOP/EJECT)
5 Tlačidlo prevíjania dopredu/prevíjania dopredu so zvukom (0 FF/CUE)
6 Tlačidlo prevýjania dozadu/prevíjania dozadu so zvukom () REW/REV)
7 Tlačidlo prehrávania pásky ( PLAY)
8 Tlačidlo nahrávania (r REC)
9 Otváranie/zatváranie krytu CD (6 CD OPEN/CLOSE)
0 Prepínač voliča funkcií ( )
Ovládač hlasitosti (VOLUME)
@ Tlačidlo voľby režimu FM/zastavenia CD/ vymazania programu
(p FM MODE/CLEAR)
Tlačidlo prehrávania/pauzy CD, voľby pásma (/P BAND)
Tlačidlo ladenia/ CD preskočenia, vyhľadávania (-/=, +/+ TUNE, CD)
Tlačidlo pamäte (MEMORY)
Iba RX-D19
Stredový reproduktor
Displej
Tlačidlo voľby režimu ladenia, režimu prehrávania CD (TUNE MODE, CD PLAY MODE)
Tlačidlo automatického skenovania (AUTO SCAN)
Magnetofón
Reproduktor
Poznámka
Tieto reproduktory nie sú vybavené magnetickým tienením. Neumiestňujte ich do blízkosti televízorov, osobných počítačov alebo iných zariadení, ktorých funkciou je ľahké ovplyvniť magnetické pole.
! RX-D19
Tlačidlo harmonického zlepšenia zvuku (H.E.S.). Stlačte na vytvorenie čistého vokálneho zvuku. Opätovným stlačením funkciu vypnete.
RX-D17 Tlačidlo XBS (XBS) Stlačením zvýrazníte hĺbky. Opätovným stlačením funkciu vypnete.
4
Page 5
Rozmiestnenie ovládacích prvkov
Diaľkové ovládanie (len RX-D19)
Funkcie neopisovaných tlačidiel sú rovnaké, ako na hlavnom prístroji.
1 Tlačidlo voľby režimu FM (FM MODE)
2 Tlačidlo voľby pásma (BAND)
3 Tlačidlo voľby režimu prehrávania CD
(CD PLAY MODE)
4 Tlačidlo zastavenia CD/vymazania
programu (p/CLEAR)
Rádioprijímač
Bežné ladenie
5 Tlačidlo XBS (XBS)
Stlačte na zvýraznenie basového zvuku. Stlačte znova na vypnutie.
6 Tlačidlo na vybratie predvoľby/ukážky
predvolieb ( PRESET TUNE ∧)
7 Tlačidlo prehrávania/pauzy CD (/P)
8 Tlačidlá bežného ladenia/preskakovania CD,
vyhľadávania (-/=, +/+).
3. (Ak používate diaľkový
ovládač, vynecháte tento krok.)
Ak svieti na displeji “ ”, stlačením [TUNE MODE] ho vypnite.
4. Stlačením tlačidla [-/=]
alebo [+/+] nalaďte požadovanú stanicu.
Frekvencia sa mení po jednom kroku pri každom
Ak prijímate FM stereo stanicu, svieti indikácia “ ”.
stlačení tlačidla.
1. Prepnite [ ] na “TUNER”.
(Prístroj sa zapne.)
2. Stlačením [BAND] zvoľte “FM” alebo “AM”.
Automatické ladenie
Podržte stlačené tlačidlo [-/=] alebo [+/+] a uvoľnite ho, až sa začne zobrazenie frekvencie meniť. Stanica, ktorú je možné ľahko prijímať, je automaticky zvolená a proces ladenia sa zastaví. Automatické ladenie sa dá zastaviť opätovným stlačením tlačidla [-/=] alebo [+/+].
5
Page 6
Poznámka
• Ak sa objaví rušenie (interferencia),
automatické ladenie sa môže zastaviť na frekvencii, kde nevysiela žiadna stanica. Ak sa toto stane, stlačte [-/=] a [+/+] na spustenie ladenia.
5. Nastavte hlasitosť
Uloženie do predvolieb
Príprava: Nalaďte požadovanú stanicu.
(Vykonajte predchádzajúce kroky 1 - 4 vľavo.)
1. Stlačte [MEMORY].
Použitie automatického skenovania
Stanice sa dajú vyhľadávať tak, že si každú naladenú stanicu vypočujete na 8 sekúnd. Príprava: Nastavte volič [ ] do polohy “TUNER”.
1. Stlačte [BAND] a zvoľte “FM” alebo “AM”.
2. Stlačte tlačidlo [AUTO SCAN]. Začína sa automatické skenovanie.
Indikuje funkciu automatického skenovania
3. Stlačte tlačidlo [AUTO SCAN], akonáhle nájdete požadovanú stanicu.
Automatické skenovanie je skončené, akonáhle sa opäť dostane na počiatočnú frekvenciu.
Zlepšenie príjmu
FM: Vysuňte prútovú anténu a nastavte ju do
vhodného smeru.
AM: Nastavte vhodnú orientáciu prístroja.
Ak dochádza počas režimu FM stereo k nadmernému rušeniu
Stlačte [FM MODE]. (Rozsvieti sa “MONO”.) Zvuk bude reprodukovaný monofónne, avšak rušenie bude potlačené. Stlačte toto tlačidlo znova na zrušenie monofónneho režimu. (“MONO” zhasne.)
Ladenie predvolieb
2. Zatiaľ, čo “PGM” a
frekvencia blikajú
Stlačte [MEMORY].
Predvolený kanál
3. Zatiaľ, čo “ ” a číslo predvoľby blikajú
Stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+] na vybranie požadovanej predvoľby.
(Diaľkový ovládač: [] alebo [])
4. Stlačte [MEMORY].
(Týmto je prednastavenie ukončené).
Zopakujte postup uvedený v predchádzjúcom texte na uloženie ďalších staníc do predvolieb.
Poznámka:
• Ak v priebehu ukladania do predvolieb zhasne
“PGM”, vráťte sa ku kroku 1.
Počúvanie predvolieb
1 Stlačte [BAND] na zvolenie “FM” alebo
“AM”.
2 (Ak používate diaľkový
ovládač, vynechajte tento krok.)
Stlačte [TUNE MODE] na zobrazenie “ ”.
3 Stlačte tlačidlo [-/=]
alebo [+/+] na zvolenie požadovanej predvoľby (1 - 12).
(Diaľkový ovládač: [] alebo [])
Predvolený kanál
Uložte stanice do predvolieb (12 staníc FM a 12 staníc AM) pre zjednodušenie ich ladenia.
6
Page 7
Použitie skenovania predvolieb
Stanice je možné vyhľadávať tak, že si každú predvoľbu vypočujete počas doby 8 sekúnd.
1. Vykonajte kroky 1 až 2. Ak používate diaľkový ovládač, potom namiesto tlačidla [-/=] alebo [+/+] , ako je to opísané neskôr, stlačte [-/=] alebo [+/+].
2. Stlačte a držte stlačené tlačidlo [-/=] alebo [+/+],až sa na displeji objaví “PS”.
Indikuje skenovanie predvoľby
3. Stlačením [6 CD OPEN/CLOSE] zatvorte kryt CD.
4. Stlačte tlačidlo [/P] aby ste začali s prehrávaním.
Prehrávanie sa začína od prvej skladby a pokračuje až do poslednej skladby.
5. Nastavte hlasitosť.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [p].
Celkový čas prehrávania
Celkový počet skladieb
Ubehnutý čas prehrávania
Prehrávaná skladba
3. Keď nájdete požadovaný kanál, stlačte tlačidlo
[-/=] alebo [+/+].
Ukážka predvolieb je ukončená po predvedení každej predvoľby jedenkrát. Na zastavenie ukážky predvolieb počas jej priebehu stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+].
CD prehrávač
Bežné prehrávanie
1. Prepnite [ ] na “CD”.
(Prístroj sa zapne.)
2. Stlačením [6 CD OPEN/CLOSE] otvorte kryt CD a vložte CD.
Nálepka musí smerovať nahor
Pauza
Počas prehrávania stlačte tlačidlo [/P]. Aby ste sa vrátili do režimu prehrávania, stlačte tlačidlo [/P].
Vyhľadávanie dopredu/dozadu
Počas režimu prehrávania alebo pauzy držte stlačené tlačidlo [-/=] (vzad) alebo [+/+] (vpred).
Preskakovanie dopredu/dozadu
Počas prehrávania alebo režimu pauzy stlačte tlačidlo [-/=] (vzad) alebo [+/+] (vpred).
Ak v prístroji nie je vložený žiadny disk, zobrazí sa “NO DISC”.
Poznámky:
• Ak sa vyskytne interferencia pri rádiách, alebo
televízoroch, umiestnite tento prístroj, pokiaľ je to možné čo najďalej od takýchto zariadení.
• Nestláčajte tlačidlo [o CD OPEN/CLOSE] počas
prehrávania, pauzy, alebo bezprostredne po vložení CD a uzavretí držiaka CD. Môže dôjsť k poškrabaniu CD.
Tento prístroj je schopný prehrávať CD-DA formát audio diskov CD-R, ktoré boli po vykonaní záznamu finalizované (proces, ktorý umožňuje prehrávačom CD-R prehrávanie audio diskov CD-R). Prístroj nemusí byť schopný prehrávať niektoré CD-R v závislosti od stavu záznamu. Prístroj nie je schopný prehrávať CD-RW.
7
Page 8
Programované prehrávanie
Je možné naprogramovať až 24 skladieb.
Zobrazenie
“– – : – –“: Dĺžka programu je rovná, alebo
prekračuje 100 minút, avšak programovanie a prehrávanie je stále možné.
“FULL” : Bolo už naprogramovaných 24
skladieb. Program je plný.
Režimy prehrávania CD
Je možné prehrávať s opakovaním 1 skladby (1-
), alebo všetkých skladieb ( ), alebo
prehrávať skladby v náhodnom poradí ( ).
Zabezpečte, aby CD bolo nastavené skôr, ako začnete s programovaním.
1. Stlačením tlačidla [-/=] alebo [+/+]
Prehrávaná skladba
Čas prehrávania
zvoľte požadovanú skladbu.
2. Stlačte [MEMORY].
Poradie prehrávania
Skladba je naprogramovaná.
Číslo skladby
Opakujte kroky 1 a 2, až kým nenaprogramujete
Celkový čas prehrávania naprogramovaných skladieb
všetky požadované skladby.
3. Stlačte [/P]. Prehrávanie sa začína v naprogramovanom poradí.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [p]. Je zobrazené “P”, ktoré oznamuje, že program je stále aktívny. Stlačte znova [p], zobrazí sa “CLr”: program je zrušený a je obnovený režim bežného prehrávania.
Stláčaním [CD PLAY MODE] pred alebo počas prehrávania zvoľte požadovaný režim.
vypnuté (bez indikácie)
Tieto režimy zostávajú v účinnosti, až pokiaľ nie sú zrušené. Režim opakovania je možné použiť v kombinácii s programovaným prehrávaním.
Poznámka:
• Náhodné a programované prehrávanie sa nedá
vykonávaťčasne.
Kazety
Tento prístroj je vhodný na prehrávanie bežných kaziet, avšak možnosti pások typu high a metal nebudú úplne využité.
Kontrola naprogramovaného obsahu
Stlačte tlačidlo [-/=] alebo [+/+], keď je zobrazené “P”.
8
1. Prepnite [ ] na “TAPE/ ”.
Page 9
2. Stlačením [p/6 STOP/EJECT] otvorte držiak kazety a
Odkrytou časťou smerom hore
vložte kazetu.
Uzavrite držiak rukou.
Stranou, ktorú chcete prehrávať smerom k vám
3. Stlačením [ PLAY] spustite prehrávanie.
Prístroj sa zapne a začína prehrávanie.
4. Nastavte hlasitosť.
Zastavenie prehrávania
Stlačte [p/6 STOP/EJECT]. (Prístroj je vypnutý.)
Pauza
Počas prehrávania stlačte [P PAUSE]. Pre obnovenie prehrávania stlačte [P PAUSE].
Prevíjanie dozadu/dopredu
V režime zastavenia stlačte [) REW/REV] (na prevíjanie dozadu) alebo [0 FF/CUE] (na prevíjanie dopredu).
Nájdenie určitého miesta
V režime prehrávania stlačte [) REW/REV] (na vyhľadávanie dozadu) alebo [0 FF/CUE] (na vyhľadávanie dopredu). Prehrávanie sa obnoví pri uvoľnení tlačidla.
Poznámky:
• Počas režimu pauzy je prístroj zapnutý. Ak
prístroj nechcete používať, zastavte pásku stlačením [p/6 STOP/EJECT], aby ste prístroj vypli.
• Počas prevíjania dozadu alebo dopredu
nestláčajte [ PLAY], pretože by mohlo dôjsť k zamotaniu pásky. Pred ďalšou operáciou vždy najskôr stlačte [p/6 STOP/EJECT].
Nahrávanie
Je možné nahrávať z rádia alebo z CD. Pred nahrávaním
• Tento prístroj je vhodný na nahrávanie na bežné pásky, avšak pri nahrávaní na pásky typu high a metal sa nevyužijú celkom ich možnosti a predchádzajúce nahrávky nebude možné celkom vymazať.
• Úroveň nahrávania je nastavovaná automaticky.
• Odviňte zavádzaciu pásku skôr, ako budete pokračovať.
Navádzacia čas pásky nie je možné na ňu nahrávať)
1. Stlačením [p/6 STOP/
EJECT] otvorte držiak kazety a vložte kazetu.
Uzavrite držiak rukou.
Strana, na ktorú sa bude nahrávať
2. Zvoľte zdroj pre nahrávanie.
Ak nahrávate z rádia Nalaďte stanicu. (Vykonajte kroky 1 - 4 odstavca “Bežné ladenie” na str. 5.)
Ak nahrávate z CD Vložte CD, z ktorého chcete nahrávať. (Vykonajte kroky 1 - 3 odstavca “Bežné ladenie” na str. 5.)
Ak chcete nahrávať naprogramované skladby, naprogramujte požadované skladby skôr, ako budete pokračovať krokom 3.
Odkrytou časťou smerom nadol
Plný autostop
Automatický zastavovací systém uvoľní tlačidlá, akonáhle počas prehrávania, nahrávania, alebo rýchleho prevíjania dopredu alebo dozadu sa páska dostane na koniec.
3. Stlačením [r ] spusťte nahrávanie.
časne s [r ] je stlačené tiež [ PLAY]. Začína nahrávanie (iba jedna strana). Ak je prístroj v režime CD, spustí sa aj prehrávanie CD.
Zastavenie nahrávania
Stlačte [p/6 STOP/EJECT]. (CD sa nezastaví.)
Prechodné zastavenie nahrávania
Stlačte [P PAUSE]. (CD sa nezastaví.) Stlačte znova na obnovenie nahrávania.
9
Page 10
Nahrávanie na druhú stranu kazety
Otočte kazetu a stlačte [r ].
Ak skončí CD skôr, ako páska príde na koniec
Pokračuje nahrávanie. Stlačením [p/6 STOP/ EJECT] ho zastavte.
Poznámka:
• Ak je tento prístroj umiestnený blízko
televízora, môže dôjsť k rušeniu nahrávania. Umiestnite prístroj do vzdialenosti minimálne 1,5 m.
Ochrana proti vymazaniu
Použite skrutkovač alebo podobný nástroj na vylomenie jazýčka.
Strana A
Strana B
Jazýček strany A
Lepiaca páska
Opätovné vykonanie nahrávania na chránenú kazetu
Zalepte otvor jazýčka lepiacou páskou.
POZOR! Tento výrobok pracuje s laserovým lúčom. Pri nesprávnom použití ovládacích prvkov, ako aj pri vykonávaní iných postupov, než sú opísané v tomto návode, môže prísť k nebezpečnému vyžarovaniu. Nikdy neodkladajte vonkajší kryt a prístroj sami neopravujte. Servis prenechajte iba kvalifikovaným osobám v autorizovaných opravovniach.
POZOR!
• Aby ste zaistili dobré ventilačné podmienky, nikdy neinštalujte tento prístroj v knihovni, vstavanej skrini alebo v inom uzavretom priestore. Zaistite, aby závesy a všetky ostatné materiály nebránili dobrej ventilácii, aby ste predišli nebezpečiu úrazu elektrickým prúdom alebo nebezpečiu požiaru, ktorý by mohol vzniknúť prehriatím prístroja.
• Neblokujte ventilačné otvory prístroja novinami, obrusmi, závesmi a inými materiálmi.
• Na prístroj neklaďte zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad horiace sviečky a pod.
• Batérií sa zbavte správnym spôsobom s ohľadom na životné prostredie.
Vymazanie pásky
1. Prepnite [ ] na “TAPE/ ”.
2. Vložte kazetu stranou, ktorú chcete vymazať,
smerom k vám a páskou smerom nahor.
3. Stlačte [r ].časne je stlačené aj [ PLAY].
Poznámka:
• Zmeny hlasitosti a zafarbenia zvuku záznam
neovplyvnia. Aby ste sa vyhli prerušeniu nahrávania, pripojte prístroj ku sieti alebo vymeňte batérie za nové.
Berte na vedomie, že nahrávaním komerčných nahrávok z kaziet, kompaktných diskov alebo nahrávaním iných publikovaných a vysielaných materiálov môžete porušovať autorské práva.
10
Upozornenie:
• Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo nebezpečenstvu poškodenia tohto výrobku, chráňte toto zariadenie pred dažďom, postriekanÍM, kvapkajúcOU vodOU alebo vlhkosŤOU.
Tento prístroj je konštruovaný pre používanie v miernych klimatických podmienkach.
Upozornenie
• Nepoužívajte, ani neumiestňujte prístroj do blízkosti zdrojov tepla. Nenechávajte prístroj na slnku, pretože pri zatvorených oknách a dverách môže teplota dosiahnuť vysoké hodnoty a mohlo by dôjsť k deformácii skrinky prístroja.
• Chráňte sieťový prívod pred mechanickým poškodením, obzvlášť pred porezaním a poškrabaním a tiež dbajte na správne pripojenie, aby nedošlo k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Sieťový prívod príliš neohýbajte, neťahajte zaň ani ho nenadkladajte.
Page 11
• Pri vyťahovaní sieťového prívodu zo zásuvky neťahajte za samotný prívod, ale za sieťovú vidlicu. Inak by mohlo prísť k poškodeniu sieťového prívodu, prípadne k úrazu el. prúdom.
• Nikdy nezapájajte prístroj do siete v kúpeľni, pretože je tu zvýšené nebezpečenstvo úrazu el. prúdom.
• Pokiaľ prístroj nebudete používať, vytiahnite sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
Používanie batérií
• Ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva, alebo ak sa napája iba zo siete, vyberte všetky batérie, aby nedošlo k prípadnému poškodeniu prístroja vytekajúcim elektrolytom z poškodenej batérie.
• Zabezpečte, aby sa batérie vložili tak, aby polarita zodpovedala (+a-).
• Nepoužívajte spoločne staré a nové batérie a taktiež batérie rôznych typov.
• Bežné zinkouhlíkové batérie nedobíjajte.
• Batérie nezohrievajte a nerozoberajte. Chráňte ich pred kontaktom s ohňom a vodou.
• Neukladajte batérie spoločne s kovovými predmetmi ako sú napr. náhrdelníky.
• Nepoužívajte dobíjacie batérie.
• Nepoužívajte batérie so zoškrabnutou povrchovou krycou vrstvou.
Nesprávna obsluha batérií môže viesť k poškodeniu iných predmetov, môže spôsobiť poškodenie prístroja, alebo môže viesť k požiaru pri skratovaní batérií alebo pri vytekaní elektrolytu. Ak dôjde k vytekaniu elektrolytu z batérie, poraďte sa s predajcom vášho prístroja. Ak dôjde ku kontaktu elektrolytu s ktoroukoľvek časťou vášho tela, dôkladne opláchnite postihnuté miesto vodou.
Údržba prístroja
Znečistený povrch prístroja
Prístroj utrite mäkkou suchou látkou.
Ak je povrch prístroja silne znečistený, použite látku zľahka navlhčenú mydlovým, alebo slabým saponátovým roztokom.
• Na čistenie tohto prístroja nikdy nepoužívajte
lieh, riedidlá, alebo benzín.
• Pred použitím chemicky impregnovanej utierky
si starostlivo prečítajte návod k nej priložený.
Starostlivosť o hlavy magnetofónu
Čistenie hláv vykonávajte pravidelne, aby ste zaistili dobrú kvalitu reprodukcie aj záznamu. Používajte kazetu určenú na čistenie hláv (nie je priložená).
Starostlivosť o optiku
Čistite šošovku pravidelne, aby ste predišli poruchám. Použite vyfukovač na odstránenie prachu. Ak je šošovka mimoriadne zašpinená, použite kúsok vaty. Doporučený výrobok: Čistiaca súprava na šošovky (SZZP 1038C).
Šošovky
Použitie slúchadiel
(nie sú priložené)
Stlmte hlasitosť a pripojte slúchadlá do zdierky [PHONES].
Používaný konektor: 3,5 mm stereo
Tento výrobok môže byť počas používania rušený rádiovou interferenciou, ktorá je spôsobená mobilným telefónom. Ak takáto interferencia nastane, zabezpečte prosím väčšiu vzdialenosť medzi týmto výrobkom a mobilným telefónom.
Poznámka:
• Nepočúvajte cez slúchadlá veľmi dlhý čas, aby
nedošlo k poškodeniu vášho sluchu.
11
Page 12
Audio software
Aby ste predĺžili životnosť Vášho zariadenia, postupujte podľa nasledujúcich bodov. Vždy si prečítajte návod na obsluhu, dodávaný so softwérom.
Disky
Vyberajte disky s týmto označením:
Používanie CD nepravidelných tvarov môže prístroj poškodiť.
Vyvarujte sa
• Používania CD s etiketami a nálepkami, ktoré sa odlepujú, alebo u ktorých vystupuje lepidlo spod etikiet, či nálepiek.
• Vkladania diskov do obalov proti poškriabaniu a iného príslušenstva na prehrávanie.
• Písania čohokoľvek na disky.
Čistenia CD tekutinami. (Utierajte mäkkou, suchou handričkou.)
• Používaniu CD, na ktorých sú nalepené nálepky tlačené na bežne dostupných tlačiarňach.
• Vkladaniu nanahraného CD-R, keďže týmto dôjde k neobvyklej poruche a môže prísť k poškodeniu CD-R.
Magnetofónové kazety
• Kazety presahujúce 100 minút sú tenké a môžu sa ľahko pretrhnúť alebo zachytiť v mechanizme prehrávača.
• Uvoľnená páska sa môže zachytiť v mechanizme prehrávača a je potrebné ju dotiahnuť skôr, ako sa kazeta začne prehrávať.
• Nesprávne použitie nekonečných kaziet môže viesť k ich zachyteniu v pohybujúcich sa častiach magnetofónu.
12
Page 13
Technické údaje
Rozsahy frekvenčných pásiem
FM (VKV) 87,50-108,00 MHz (krok 50 kHZ) AM (SV) 522-1629 kHz (krok 9 kHz)
Vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz
Dekódovanie 16-bitové, lineárne
Zdroj lúča polovodičový laser (vlnová dĺžka 780 nm)
Počet kanálov 2 kanály, stereo
Pomalé a rýchle kolísanie výšky tónu pod hranicou merateľnosti
D/A prevodník 1 bit DAC
Systém stôp 4 stopy, 2 kanály, stereo
Spôsob monitorovania s nastavením hlasitosti
Systém záznamu striedavá predmagnetizácia
Systém mazania multipólový magnet
Frekvenčná charakteristika
Kazeta Normal 50-12000 Hz
Reproduktory
Širokopásmový 10 cm 4 Ů x 2 Stredový reproduktor (Iba RX-D19) 1,5 cm
Konektory
výstup PHONES: 3,5 mm, stereo (32 Ů)
Napájanie
sieť striedavé napätie 230-240 V, 50 Hz
príkon: 11 W
batérie 9 V (6 batérií R20/LR20, D, UM-1)
• Nepoužívajte dobíjacie batérie
Zálohovanie pamäte 6 V (4 batérie R6/LR6, AA, UM-3)
• Nepoužívajte dobíjacie batérie
Rozmery (š x v x h) 420 x 167 x 275 mm
Hmotnosť (RX-D19) 3,6 kg bez batérií
(RX-D17) 3,4 kg bez batérií
Poznámky:
• Technické údaje môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
• Hmotnosť a rozmery sú približné.
13
Page 14
Drobné závady a ich odstránenie
Ak si nebudete istí niektorými kontrolnými bodmi, alebo keď náprava navrhnutá v tabuľke problém nevyrieši, obráťte sa na zoznam autorizovaných servisných stredísk (priložený k prístroju) aby ste našli najbližšie servisné stredisko, alebo problém konzultujte s Vašim predajcom.
Všeobecný problém Prístroj nepracuje pri napájaní batériami Je k prístroju pripojený kábel sieťového prívodu? Ak
používate ako zdroj batérie, odpojte ho. Boli batérie vložené správne? Skontrolujte, či je správne nastavená polarita (+ a -).
Je zobrazené “UO1” Vymeňte batérie za nové, alebo použite napájanie zo
siete.
CD
Je zobrazené “E” Označuje nesprávnu obsluhu. Prečítajte si návod
Prehrávanie sa nezačína; zobrazenie Očistite CD. nie je správne Počkajte asi 1 hodinu, až vyschne skondenzovaná
na obsluhu.
vlhkosť a potom skúste znova. Zabezpečte, aby etiketa smerovala nahor. Ak je CD poškriabané, pokrútené, alebo nepravidelného tvaru, vymeňte ho.
Kazeta
Nahrávanie nie je možné Nebol vylomený ochranný jazýček na kazete? Zalepte
Zlá kvalita zvuku Vyčistite hlavy. Páska sa nedá vybrať, alebo sa mechanika Batérie sú vybité. Vymeňte batérie, alebo prístroj kazety pri jej vkladaní nedá zavrieť pripojte ku sieti elektrickej energie.
otvor po jazýčku lepiacou páskou.
Stlačte [ PLAY] a potom [p/6 STOP/EJECT].
Rádio
Silné rušenie. Nepoužívate iný diaľkový ovládač? Používajte ho
ďalej od tohto prístroja. Nie je zapnutý televízor? Premiestnite prístroj do väčšej vzdialenosti od televízora, alebo televízor vypnite.
Diaľkový ovládač Iba RX-D19
Diaľkový ovládač nepracuje. Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Ak sú batérie vybité, vymeňte ich.
14
Page 15
15
Page 16
16
Loading...