Panasonic RP-HC75-S, RP-HC75 Operating Instructions Manual

RQT8715-Y
M0206TK0
PP
En Fr Sp Pr
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual.
Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com cuidado estas instruções até ao fim. Guarde o manual para consultas futuras.
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Impresso em China
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
FOR U.S.A.
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infanter
ía, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as "the warrantor") will, for the length of the period as follows, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), replace it with a new or a refurbished product.
During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in or mail-in your product, during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in U.S.A. or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.
Limited Warranty limits And Exclusions
The warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products
not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, rental use of the product, serviced by anyone other than a Factory ServiCenter or other Authorized Sevicer, or damage that is attributable to acts of Gods.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, PROFITS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THIS PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT, DOWNTIME COSTS, OR CLAIMS OF ANY PARTY DEALING WITH BUYER FOR SUCH DAMAGES. (As examples, this
excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or ServiCenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs Department at the address listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
AVC200512
Panasonic / Technics Accessory Limited Warranty
Product
Headphones, Earphones, Headset, Microphone, Speaker System, Cable, Slip-Mat
Parts
Ninety (90) days
Service
Carry-in or Mail-in
For assistance in U.S.A., please visit our Web Site at : http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to : npcparts@us.panasonic.com You may also contact us directly at : 1-800-332-5368 (Phone) or 1-800-237-9080 (Fax) (Monday - Friday 9 am - 8 pm, EST.) Panasonic Services Company : 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 ( For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277 )
For assistance in Puerto Rico, please contact at : (787) 750-4300 (Phone) or (787) 768-2910 (Fax) Panasonic Puerto Rico, Inc.
Operating Instructions
Mode demploi
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Stereo Earphones
Écouteurs stéréo
Auriculares estéreo
Fones de ouvido estéreo
Model No. RP-HC75
La fonction de suppression de bruit
Les bruits ambiants qui règnent dans les avions, les trains et les bus, ainsi que le bruit généré par les appareils de climatisation, sont réduits dun quart afin de fournir un environnement d’écoute plus silencieux. Cette fonction vous permet d’écouter de la musique sans pousser le volume trop haut et procure donc un son plus agréable à loreille. Cet appareil réduit essentiellement les bruits de basse fréquence gênants. Pour cette raison, les sons aux fréquences supérieures, tels que les klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et les voies humaines, restent relativement intacts.
Accessoires fournis
Veuillez confi rmer la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes. Citer les numéros entre parenthèses pour commander les pièces de rechange.
en date de février 2006
1 Fiche adaptatrice pour avion (RFX3002) 1 jeu d’oreillettes (L: RFX5007, M: RFX5008, S: RFX5009) 1 Courroie (RFX5115) 1 Sac de transport (RFX5629) 1 Pile (R03, AAA)
Nomenclature
Boîtier Microphone Cordon des écouteurs
Commande de volume Cordon de la fiche Fiche Commutateur de marche/arrêt [OPR, ON/OFF] Témoin de fonctionnement [OPR] Levier de rembobinage (cordon de la fiche) Levier de rembobinage (cordon des écouteurs)
Insertion de la pile
Ouvrez le couvercle du compartiment de pile. Insérez la pile fournie.
Pour cela, insérez dabord et enfoncez lextrémité
.
Respectez le sens de polarité (
et ).
Refermez le couvercle du compartiment
de pile.
Si lon doit utiliser des batteries rechargeables, il est recommandé d’utiliser des piles rechargeables de marque Panasonic.
Quand remplacer la pile
Un allumage faible ou labsence dallumage du témoin [OPR] indique quil faut remplacer la pile. La fonction de suppression de bruit devient moins efficace au fur et à mesure que la pile s’épuise. Si la pile est épuisée ou si aucune pile nest insérée, lappareil fonctionne comme des écouteurs ordinaires.
Déploiement ou rembobinage des cordons (cordon de la fiche et cordon des écouteurs)
Sortez le cordon jusqu’à la longueur nécessaire .
(Veuillez sortir les deux cordons d’écouteurs ensemble.)
Pour rembobiner le cordon, appuyez sur le levier de rembobinage [
REW] .
(Tenez la fiche ou les écouteurs à une main et rembobinez le cordon.) Si le cordon d’écouteurs ne se rembobine pas, sortez­le denviron 20 cm et rembobinez-le à nouveau. Répétez jusqu’à ce que le cordon soit rembobiné.
Utilisation des écouteurs
Baissez le volume sur l’équipement audio ou le système audio de bord
et insérez la fiche des écouteurs (stéréo 3,5 mm) dans la prise pour écouteurs (utilisez la fiche adaptatrice
si nécessaire).
Il se peut que la fiche des écouteurs et ladaptateur de fiche pour accoudoir de siège davion ne conviennent pas aux prises de laccoudoir dans certains avions.
Vérifiez les côtés (G et D), puis insérez les écouteurs.
Sélectionnez les oreillettes (fournies) qui sadaptent bien à vos oreilles et posez-les sur les écouteurs.
Commencez la lecture sur l’équipement audio et réglez son volume ; ou,
Réglez le volume du système audio de bord.
Activez la fonction de suppression de bruit.
Mettez le commutateur [OPR] sur ON”.
Le témoin [OPR] sallume.
Réglez le volume.
Réglez le volume au moyen de [VOL­UME] sur le contrôleur ou bien réglez à nouveau le volume sur l’équipement.
Remarques sur lutilisation
La présence de poussière sur la prise risque dengendrer du bruit. Nettoyez alors la prise avec un chiffon sec et doux.
Les oreillettes peuvent se détériorer après de longues périodes dutilisation ou de rangement.
Cessez dutiliser le casque en cas d’inconfort. Une utilisation continue risque d’entraîner des irritations ou autres réactions allergiques.
Fixez la courroie (fournie)
The noise canceling function
Environmental noises in airplanes, trains, and buses, and noise caused by air-conditioners is reduced by a fourth, providing a quieter listening environment.
This function allows you to enjoy music without raising the volume too high, and is, therefore, kinder to your ears. This unit mainly reduces the annoying low fre­quency sounds. For this reason, sounds with higher frequency portions, from car horns, telephones and human voices, remain relatively intact.
Supplied accessories
Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when ask­ing for replacement parts. As of February 2006
(Only for U.S.A.)
To order accessories contact 1-800-332-5368 or the website (http://www.pasc.panasonic.com).
1 Air plug adaptor (RFX3002) 1 Ear piece set (L: RFX5007, M: RFX5008, S: RFX5009) 1 Strap (RFX5115) 1 Carrying pouch (RFX5629) 1 Battery (R03, AAA)
Names of the parts
Housing Microphone Earphone cord Volume control Plug cord Plug Power switch [OPR, ON/OFF] Operation indicator [OPR] Rewind lever (Plug cord) Rewind lever (Earphone cord)
Inserting the battery
Open the battery lid.
Insert the included battery.
Press in and down on the end. Match the poles (
and ).
Close the battery lid.
If rechargeable batteries are to be used, re­chargeable batteries manufactured by Panasonic are recommended.
When to change the battery
The battery should be changed when the [OPR] indicator fades or fails to light. The noise cancel­ing function becomes less effective as the bat­tery wears down. If the battery is worn down, or if a battery isn’t inserted at all, the unit acts like normal earphones.
Cord (plug cord and earphone cord) extension or rewind
Draw out the cord to the necessary length .
(Please draw out the 2 earphone cords together.)
To rewind the cord, push the rewind lever [ REW] .
(Hold the plug or earphone in one hand and re­wind the cord.) If the earphone cord fails to be rewound, try pull­ing it out about 20 cm and rewinding it again. Keep repeating until the cord is rewound.
Using the earphones
Turn down the volume on the audio
equipment or in-flight audio system and insert the earphones plug (3.5 mm stereo) into the phone jack (use the plug adaptor
if necessary).
The earphones plug and the air plug adap­tor may not suit the jacks in some airplane armrests.
Check the sides (L and R), then insert the earphones.
Select the ear pieces (included) that fit your ears and put them on the earphones.
Start play on the audio unit and ad­just its volume; or,
Adjust the volume on the in-flight au­dio system.
Turn on the noise canceling function.
Switch [OPR] to ON”.
The [OPR] indicator lights.
Adjust the volume.
Adjust the volume with [VOLUME] on the controller or readjust the volume on the source.
Notes on use
Noise may occur due to dirt on the plug. Clean the plug with a soft dry cloth if this occurs.
The ear pieces can deteriorate after long pe­riods of use or storage.
Discontinue use if you experience discom­fort. Continued use may cause rashes or other allergic reactions.
Attach the strap (included)
English Français
2
(R03, AAA)
Loading...
+ 2 hidden pages