Panasonic RP-HC150 User Manual

English Français
RQT8714-E
M0106TK0
E
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
Precautions for Listening with the Headphones
• Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffi c hazard and is illegal in many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Caution
• Keep the battery and large stereo plug adaptor out of the reach of children to prevent them from being swallowed.
• To avoid product damage, do not expose this product to rain, water or other liquids.
• Do not recharge ordinary dry cell battery.
• Remove the battery if the unit is not to be used for a long time.
• Mishandling of battery can cause electrolyte leakage which can damage items the fl uid contacts and may cause a fi re.
Specifi cations
Driver units: 40 mm (1 - 9/16 in.) diameter Impedance: 28 Ω (OPR ON), 56 Ω (OPR OFF) Sensitivity: 102 dB/mW (OPR ON),
100 dB/mW (OPR OFF)
Frequency response: 8 Hz - 22,000 Hz Level of active noise reduction:
more than 12 dB at 300 Hz
Power handling capacity: 100 mW Power requirement: DC 1.5V (R03/LR03, AAA) Battery life: Approx. 27 hours (R03)
Approx. 54 hours (LR03)
Cord length: 1.5 m (4.9 ft.) Plug: 3.5 mm (1/8 in.) stereo (L-type) Mass:
150 g (5.3 oz.) (net weight – without battery) 140 g (4.9 oz.) (without battery and cord)
Note
The actual life of the battery depends on operating conditions. Specifi cations are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.
-If you see this symbol-
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products
and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Operating Instructions/Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Инструкция по эксплуатации
Փ⫼䇈ᯢк Փ⫼䁾ᯢ᳌
斲殯昪律昢
Stereo Headphones
Casque d’écoute stéréo
Stereo-Kopfhörer
Cascos auriculares estéreo
Auscultadores estéreo
Cuffi a stereo
Stereo-hoofdtelefoon
Słuchawki nagłowne stereo
Stereo sluchátka
Sztereó fejhallgató
Стерео головные телефоны
ゟԧໄ༈䕑㘇ᴎ ゟ储㙆丁᠈㘇″
枪癒崎欪竪姢磶
Model No. RP-HC150
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokł adne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Mielőtt csatlakoztatná, működtetné vagy beállítaná ezt a terméket, kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy a jövőben is beletekinthessen.
Перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Cохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
䖲᥹ǃ᪡԰៪䇗㡖ᴀѻકࠡˈ䇋䗮䇏ℸՓ⫼䇈ᯢкDŽ 䇋ֱㅵℸ䇈ᯢкկᇚᴹখ㗗П⫼DŽ
䗷᥹ǃ᪡԰៪䂓㆔ᴀ⫶કПࠡˈ䂟Ҩ㌄䮅䅔ϟ߫䁾ᯢDŽ Ϻ䂟ֱㅵᴀ᠟ݞҹկҞᕠগ㗗DŽ
㧊G㩲䛞㦚G 㡆ἆSG 㧧☯G⡦⓪G 㫆㩫䞮₆G 㩚㠦G⽎G㍺ⳛ㍲G Ⲓ㩖G 㧓㦒㕃㔲㡺U ⋮㭧㠦G㺎㫆䞶G㑮G㧞☚⪳G㧊GⰺⓊ㠒㦚G⽊ὖ䞮㕃㔲㡺U
Before connecting, operating or adjusting this prod uct, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lisez attentivement tout ce mode d’emploi. Conservez ce manuel.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem An­schließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual.
Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com cuidado estas instruções até ao fi m. Guarde o manual para consultas futuras.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Précautions à l’écoute par un casque
• À pleine puissance, l’écoute prolongée par un casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
• Si l’on éprouve un bourdonnement dans les oreilles, réduissez le son ou arrêtez l’écoute par le casque.
• L’écoute au casque en conduisant un véhicule automobile peut constituer un danger et être illégale dans certaines régions.
• Dans des situations présentant un danger, être extrêmement prudent ou arrêter l’écoute.
Attention
• Gardez les piles et la grande fi che adaptarrice st
éréo
hors de portée des enfants pour éviter
qu’ils ne les avalent.
• Pour éviter d’endommager le casque, protégez­le de la pluie, de l’eau ou d’autres liquides.
N’essayez pas de recharger la pile sèche ordinaire.
Si vous prévoyez que l’appareil restera longtemps inutilisé, retirez la pile.
• Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer des pertes d’électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
Spécifi cations
Haut-parleurs: Diamètre 40 mm Impédance: 28
Ω (OPR ON),
56
Ω (OPR OFF)
Sensibilité: 102 dB/mW (OPR ON), 100 dB/mW (OPR OFF)
Réponse en fréquence: 8 Hz – 22.000 Hz Niveau de réduction active de bruit:
plus de 12 dB à 300 Hz
Puissance admissible: 100 mW Alimentation: 1,5 V C.C. (R03/LR03, AAA) Autonomie de fonctionnement sur pile:
Approximativement 27 heures (R03) Approximativement 54 heures (LR03)
Longueur du cordon: 1,5 m Fiche: 3,5 mm stéréo (type L) Poids: 150 g (poids net – sans pile)
140 g (sans pile ni cordon)
Remarque
La durée de vie effective de la pile dépend des conditions d’utilisation. Spécifi cations sont sujettes à modifi cations sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
-Si vous voyez ce symbole-
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole fi gure sur les
produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afi n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la procédure d’élimination à suivre.
KoCoCnRuHuCzPoDuItPrSpGeFrEn
Deutsch Español Português Italiano
2
Vorsichtsmaßnahmen für das Hören mit Kopfhörer
• Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopfhörer hören. Hörfachleute raten davon ab, längere Zeit mit Kopfhörer zu hören.
Wenn die Ohren klingen, die Lautstärke verringern oder den Kopfhörer nicht weiterverwenden.
• Den Kopfhörer nicht beim Lenken eines Motorfahrzeugs verwenden. Dies kann zu einer Verkehrsgefährdung führen und ist in vielen Gebieten gesetzeswidrig.
• In einer gefährlichen Situation äußerst vorsichtig sein bzw. den Kopfhörer vorübergehend nicht weiterverwenden.
Vorsicht
• Halten Sie die Batterie
und den Zwischenstecker
für Stereo-Klinkenbuchse
außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht versehentlich verschluckt wird.
Um eine Beschädigung des Kopfhörers zu vermeiden, schützen Sie diesen vor Regen und Nässe.
Versuchen Sie auf keinen Fall, herkömmliche Trockenzelle aufzuladen.
Entfernen Sie die Batterie, wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht verwendet werden soll.
Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterie kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt sowie Brand verursachen kann.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Technische Daten
Treibereinheiten: Durchmesser 40 mm Impedanz: 28 (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF) Emp ndlichkeit: 102 dB/mW (OPR ON), 100 dB/mW (OPR OFF)
Frequenzgang: 8 Hz – 22.000 Hz Ausmaß der aktiven Geräuschminderung:
Reduzierung um mehr als 12 dB bei 300 Hz
Belastbarkeit: 100 mW Spannungsversorgung:
1,5 V Gleichspannung (R03/LR03, AAA) Batterielebensdauer: ca. 27 Stunden (R03) ca. 54 Stunden (LR03)
Kabellänge: 1,5 m Stecker: 3,5-mm-Stereostecker (L-förmig) Masse: 150 g (Nettogewicht, ohne Batterie)
140 g (ohne Batterie und Kabel)
Bemerkung
Die tatsächlich erzielte Batterielebensdauer richtet sich nach den jeweiligen Betriebsbedingungen. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinfl ussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden
Firmengrundsätzen der Panasonic­Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Precauciones para escuchar con los auriculares
• No haga funcionar sus auriculares a alto volumen. Los entendidos en el oído aconsejan contra una audición prolongada y continua.
• Si Vd. experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o descontinúe el uso.
• No los utilice mientras maneja un vehículo motorizado. Podría ser causa de un accidente de tráfi co y es ilegal en muchos lugares.
• Tenga extrema precaución o eventualmente interrumpa su uso en situaciones potencialmente peligrosas.
Precaución
• Guarde la pila y el adaptador de clavija estéreo grande fuera del alcance de los niños para impedir que éstos la traguen.
• Para evitar estropear el producto, no lo exponga a la lluvia, al agua u aotros líquidos.
• No intente cargar pila seca convencional.
• Retire la pila si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.
• El mal trato dado a la pila puede causar fugas de electrólito, lo que puede estropear los elementos que toque y causar un incendio.
Especifi caciones
Unidades excitadoras: 40 mm de diámetro Impedancia: 28 (
OPR ON
),
56 Ω (
OPR OFF
)
Sensibilidad: 102 dB/mW (
OPR ON
),
100 dB/mW (
OPR OFF
)
Respuesta de frecuencia: 8 Hz – 22.000 Hz Nivel de reducción de ruido activa:
más de 12 dB a 300 Hz
Capacidad de manejo de potencia: 100 mW Alimentación: 1,5 V CC (R03/LR03, AAA) Duración de la pila:
27 horas aproximadamente (R03) 54 horas aproximadamente (LR03)
Longitud del cable: 1,5 m Clavija: 3,5 mm, estéreo (tipo L) Peso: 150 g (peso neto – sin pila)
140 g (sin pila ni cable)
Nota
La duración real de la pila depende de las condiciones de funcionamiento. Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Los pesos y las dimensiones son aproximados.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un
producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Precauções para ouvir com os auscultadores
• Não utilize os auscultadores com um volume de som muito alto. Os especialistas em audição desaconselham uma audição contínua prolongada.
• Se ouvir campainhas, diminua o volume ou deixe de utilizar os auscultadores.
• Não utilize os auscultadores durante a condução de um veículo motorizado. Pode provocar um acidente de trânsito e é ilegal em muitas zonas.
• Deve ter muito cuidado ou deixar, temporariamente, de utilizar os auscultadores, em situações potencialmente perigosas.
Cuidado
• Não deixe a pilha e o adaptador de fi cha estéreo grande ao alcance das crianças para evitar que os possam engolir.
• Para evitar danifi car o produto, não exponha este produto a chuva, água ou outros líquidos.
• Não recarregue uma pilha seca normal.
• Se não tencionar utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire a pilha.
• O manuseamento incorrecto da pilha pode causar uma fuga do electrólito e danifi car os objectos com os quais entrar em contacto, bem como provocar um incêndio.
Características técnicas
Controladores: 40 mm de diâmetro Impedância: 28 (
OPR ON
),
56 Ω (
OPR OFF
)
Sensibilidade: 102 dB/mW (
OPR ON
),
100 dB/mW (
OPR OFF
)
Resposta em frequência: 8 Hz – 22.000 Hz Nível da redução activa de ruído:
mais de 12 dB a 300 Hz
Potência nominal: 100 mW Requisitos de corrente:
DC 1,5 V (R03/LR03, AAA) Duração da pilha: Aprox. 27 horas (R03) Aprox. 54 horas (LR03)
Comprimento do cabo: 1,5 m Ficha: 3,5 mm estéreo (tipo L) Peso: 150 g (peso líquido – sem a pilha)
140 g (sem a pilha e o cabo)
Nota
A duração real da pilha depende das condições de funcionamento. As características estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Os valores do peso e as dimensões são aproximados.
Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio provocadas pelo telefone móvel durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do produto.
-Se vir este símbolo-
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos signifi ca que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
Precauzioni per l’ascolto con la cuffi a
• Non usare la cuffi a agli alti volumi del suono. Gli esperti sconsigliano l’ascolto per lunghi periodi di tempo.
• Se le orecchie cominciano a ronzare, ridurre il volume o interrompere l’ascolto.
• Non usare l’apparecchio durante la guida di un mezzo motorizzato, in quanto crea pericoli d’incidenti ed è inoltre illegale.
• Usare l’apparecchio con discrezione o smettere di usarlo in situazioni potenzialmente pericolose.
Attenzione
• Tenere la pila e ľadattatore per spina stereo grande fuori della portata dei bambini per evitare che venga ingerita.
• Per evitare di danneggiare questo apparecchio, non esporlo alla pioggia, all’acqua o ad altri liquidi.
• Non ricaricare la comune pila a secco.
• Rimuovere la pila se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
• Il trattamento sbagliato della pila può causare una perdita di acido, che può danneggiare ciò con cui viene a contatto e potrebbe causare un incendio.
Dati tecnici
Unità trasduttori: 40 mm di diametro Impedenza: 28 (
OPR ON
),
56 Ω (
OPR OFF
)
Sensibilità: 102 dB/mW (
OPR ON
),
100 dB/mW (
OPR OFF
)
Risposta in frequenza: 8 Hz – 22.000 Hz Livello di riduzione attiva del rumore:
oltre 12 dB a 300 Hz
Capacità di trattamento di potenza: 100 mW Alimentazione: C.c. 1,5 V (R03/LR03, AAA) Durata pila: 27 ore circa (R03)
54 ore circa (LR03)
Lunghezza cavo: 1,5 m Spina: 3,5 mm stereo (tipo L) Peso: 150 g (peso netto – senza pila)
140 g (senza pila e cavo)
Nota
La durata reale della pila dipende dalle condizioni d’uso. Dati tecnici soggetti a modifi che senza avviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verifi care tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti
e/o sulla documentazione di accompagnamento signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifi uti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Nederlands Polski Česky Magyar
Voorzorgsmaatregelen bij het luisteren met de hoofdtelefoon
Zet het geluid niet te hard wanneer u luistert met de hoofdtelefoon. Gehoorexperts raden langdurig luisteren bij een hoog volumeniveau af.
• Als uw oren gaan tuiten, zet dan het volume lager of stop een tijdje met luisteren.
• Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het besturen van een gemotoriseerd voertuig. Dit kan verkeersgevaar opleveren en is bovendien in veel plaatsen verboden.
• Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik in potentieel gevaarlijke situaties.
Let op
• Houd de batterij en grote stereoplugadapter buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen.
• Om productbeschadiging te voorkomen, dit product niet blootstellen aan regen, water of andere vloeistoffen.
• Probeer niet een gewone droge batterij opnieuw op te laden.
• Neem de batterij eruit indien u het apparaat voor geruime tijd niet gaat gebruiken.
• Verkeerd gebruik van de batterij kan lekkage van elektrolyt veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt in contact komt kunnen beschadigd raken en zelfs brand kan worden veroorzaakt.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Technische gegevens
Aandrijfeenheden: 40 mm diameter Impedantie: 28 (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF) Gevoeligheid: 102 dB/mW (OPR ON), 100 dB/mW (OPR OFF)
Frequentiekarakteristiek: 8 Hz – 22 000 Hz Niveau van actieve ruisonderdrukking:
meer dan 12 dB bij 300 Hz
Ingangsvermogen: 100 mW Voeding: 1,5 V gelijkstroom (R03/LR03, AAA) Levensduur van batterij: ca. 27 uren (R03)
ca. 54 uren (LR03)
Snoerlengte: 1,5 m Plug: 3,5 mm stereo (L-type) Gewicht: 150 g (netto gewicht zonder batterij)
140 g (zonder batterij en snoer)
Opmerking
De werkelijke levensduur van de batterij hangt af van de bedieningsomstandigheden. Specifi caties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
-Als u dit symbool ziet-
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa
dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Środki ostrożności podczas słuchania przez słuchawki nagłowne
• Nie odtwarzaj w słuchawkach nagłownych bardzo głośnych dźwięków. Specjaliści od słuchu odradzają długiego, ciągłego słuchania.
• Jeżeli poczujesz dzwonienie w uszach, zmniejsz głośność lub przerwij słuchanie.
• Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu mechanicznego. Może to doprowadzić do niebezpieczeństwa na drodze i jest zakazane w wielu miejscach.
• W potencjalnie niebezpiecznych miejscach należy zachować szczególną ostrożność lub przerwać chwilowo używanie.
Ostrzeżenie
• Trzymaj baterię i adapter dużej wtyczki stereofonicznej z dala od dzieci, aby nie połknęły one jej.
Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie wystawiaj go na działanie deszczu, wody ani innych płynów.
• Nie ładuj ponownie zwykłej baterii suchej.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterię.
• Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może spowodować wyciek elektrolitu, który może uszkodzić części, z którymi się zetknie, i spowodować pożar
.
Dane techniczne
Wzbudnice: Średnica 40 mm Impedancja: 28 (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF) Czułość: 102 dB/mW (OPR ON), 100 dB/mW (OPR OFF)
Pasmo przenoszenia: 8 Hz – 22.000 Hz Poziom aktywnego wyciszania szumów:
ponad 12 dB dla 300 Hz
Zdolność przenoszenia mocy: 100 mW Zasilanie: Prąd stały 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Żywotność baterii: Około 27 godzin (R03) Około 54 godzin (LR03)
Długość przewodu: 1,5 m Wtyczka: stereo 3,5 mm (typu L) Masa: 150 g (ciężar netto – bez baterii)
140 g (bez baterii i przewodu)
Uwaga
Rzeczywista żywotność baterii zależy od warunków pracy. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia. Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.
To urządzenie może odbierać zakł ócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegół owe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Uż ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Preventivní opatření při poslechu se sluchátky
• Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu se sluchátky. Ušní lékaři varují před nepřerušovaným dlouhodobým poslechem.
• Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo přestaňte sluchátka používat.
• Nepoužívejte sluchátka během řízení motorového vozidla. Mohlo by dojít k dopravní nehodě a v mnoha zemích je používání sluchátek protizákonné.
• Během potenciálně nebezpečných situací byste měli být velice opatrní nebo sluchátka nepoužívat.
Pozor
• Držte baterie
a velký stereofonní konektorový
adaptér
z dosahu dětí, aby nedošlo ke
spolknutí.
• Abyste zabránili poškození, nevystavujte tento výrobek dešti, vodě nebo působení jiných kapalin.
• Nedobíjejte běžné suché články.
• Nebudete-li přístroj po delší dobu používat, vyjměte baterie.
• Nesprávné zacházení s bateriemi může způsobit vytékání elektrolytu, který může poškodit předměty se kterými se dostane do kontaktu a může též dojít k požáru.
Technické údaje
Budící jednotky: průměr 40 mm Impedance: 28 (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF) Citlivost: 102 dB/mW (OPR ON), 100 dB/mW (OPR OFF)
Kmitočtová charakteristika:
8 Hz – 22.000 Hz
Úroveň aktivního potlačení šumu: více než 12 dB na 300 Hz Zatížitelnost: 100 mW Napájení: 1,5 V stejnosm (R03/LR03, AAA) Životnost baterie: Přibl. 27 hodin (R03)
Přibl. 54 hodin (LR03)
Délka kabelu: 1,5 m Konektor: 3,5 mm stereo (typ L) Hmotnost:
150 g (čistá hmotnost – bez baterie)
140 g (bez baterie a kabelu)
Poznámka
Skutečná životnost baterie závisí na provozních podmínkách. Technické údaje mohou být změn ěny bez předchozího upozornění. Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Tento výrobek může být během používání rušen rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistěte prosím větší vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Óvintézkedések a fejhallgató használata során
• Ne alkalmazzon túlzottan nagy hangerőt. A halláskutatók nem javasolják, hogy folyamatosan, hosszú ideig használja a fejhallgatót.
• Ha cseng a füle, csökkentse a hangerőt, vagy hagyja abba a fejhallgató használatát.
• Ne használja a fejhallgatót járművezetés közben. Ez balesetet okozhat, és bizonyos helyen tilos is.
• Potenciálisan veszélyes helyzetekben csak fokozott körültekintéssel vagy egyáltalán ne használja a fejhallgatót.
Figyelmeztétes
• Az elemeket és a nagy sztereó csatlakozó adaptert tartsa gyerekek által nem hozzaferhető helyen, nehogy lenyeljék azokat.
Hogy elkerülje a készülék meghibásodását, ne tegye ki eső, víz vagy egyéb folyadék hatásának.
• A normál szárazelemet ne próbálja feltölteni.
• Távolítsa el az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
• Az elemek helytelen kezelése az elektrolit szivárgásához vezethet, ami tönkre teheti az egyes részeket, és a folyadék átvezetések tüzet okozhatnak.
Műszaki adatok
Meghajtó egységek: 40 mm átmérő Impedancia:
28 Ω (OPR ON),
56 Ω (OPR OFF) Érzékenység: 102 dB/mW (OPR ON), 100 dB/mW (OPR OFF)
Frekvencia válasz: 8 Hz – 22.000 Hz Az aktív zajcsökkentés szintje: több, mint 12 dB 300 Hz-en Teljesítmény kezelési képesség: 100 mW Feszültségigény: 1,5 V egyen (R03/LR03, AAA) Az elem élettartama: Kb. 27 óra (R03)
Kb. 54 óra (LR03)
Kábelhossz: 1,5 m Csatlakozó: 3,5 mm-es sztereó (L-típusú) Tömeg: 150 g (nettó tömeg
elem nélkül)
140 g (elem és kábel nélkül)
Megjegyzés
Az elemek tényleges élettartama a működés feltételeitől függ. A változtatás jogát a gyártó előzetes bejelentés nélkűl fenntartja. A tömeg és a méretek értékei közelítőek.
A használat során előfordulhat, hogy a termék mobiltelefonok által okozott interferencát vesz. Kérjük növelje a távolságot a termék és a rádiótelefon között, ha ilyen interferencia jelenik meg.
-Ha ezt a jelet látja-
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a
termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
3
Loading...
+ 5 hidden pages