Panasonic PT-AE4000E User Manual [de]

Bedienungsanleitung
LCD-Projektor
Modell-Nr.
PT-AE4000E
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Weitere Informationen nden Sie in den Funktionshinweisen auf der CD-ROM.
TQBJ0308
EUTSCH
2 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
Wichtige Hinweise

Wichtige Hinweise zur Sicherheit

Lieber Panasonic-Kunde:
In dieser Bedienungsanleitung nden Sie alle erforderlichen Informationen zum Betrieb des Projektors. Wir hoffen, dass Sie den bestmöglichen Nutzen aus Ihrem neuen Gerät ziehen und mit Ihrem neuen LCD­Projektor von Panasonic vollauf zufrieden sein werden. Die Seriennummer dieses Produkts nden Sie auf der Unterseite des Geräts. Tragen Sie bitte diese Seriennummer in das folgende Feld ein, und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen
Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18. Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz liegt entsprechend ISO 7779 bei höchstens 70 dB (A).
WARNUNG:
Modellnummer: PT-AE4000E
Seriennummer:
können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden.
1.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Inneren des Geräts benden sich
2.
keinerlei zu wartenden Teile. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch qualiziertes Service-Personal durchgeführt
werden. Der Erdungskontakt des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker
3.
ausgestattet. Aus Sicherheitsgründen lässt sich derStecker nur an eine geerdete Netzsteckdose anschließen. Hierbei handelt
es sich um eine Sicherheitsvorkehrung. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls sich der Netzstecker nicht an der Steckdose
anschließen lässt. Die Steckererdung darf nicht umgangen werden.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische
und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, tragen Sie dazu bei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder die
Verkaufsstelle, wo Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt
werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten,
erfragen Sie die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Umweltschutzinformation für Benutzer in China
Dieses Symbol ist nur in China gültig.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
D
EUTSCH - 3
Wichtige
Hinweise
13A250V
BS1363/A
HE-8
N
ASA
L
VORSICHT: Befolgen Sie die beiliegende Installationsanleitung, um die Einhaltung der Sicherheitsstandards
zu gewährleisten. Dazu gehört auch die Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen
Netzkabels und der abgeschirmten Schnittstellenkabel, wenn ein Computer oder ein anderes Peripheriegerät angeschlossen wird. Wenn Sie einen seriellen Anschluss verwenden, um einen PC zur externen Steuerung des Projektors anzuschließen, müssen Sie ein im Handel erhältliches serielles RS-232C-Schnittstellenkabel mit Ferritkern verwenden. Durch nicht autorisierte Änderungen und Modikationen dieses Geräts kann die Berechtigung für den Betrieb
verfallen.
Entsprechend der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2) Entsprechend der Richtlinie 2005/32/EG abgeändert durch 2008/28/EG, Artikel 14
Panasonic-Testcenter
Panasonic Service Europe, eine Abteilung der Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
WICHTIG: FORMSTECKER (nur Großbritannien)
LESEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH.
Das Gerät wird mit einem dreipoligen Formstecker ausgeliefert. Im Stecker bendet sich eine 13-A-Sicherung. Falls die Sicherung ausgetauscht werden muss, darf nur eine Sicherung mit einer Belastbarkeit von 13 A, die von ASTA oder BSI bis BS1362 genehmigt wurde, verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Sicherung mit dem ASTA-Zeichen Falls die Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt werden kann, müssen Sie nach dem Austausch der
Sicherung die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet
werden. Eine Ersatz-Sicherungsabdeckung ist bei einem autorisierten Kundendienst-Zentrum erhältlich.
Falls der Formstecker nicht an Ihrer Wandsteckdose angeschlossen werden kann, müssen Sie die Sicherung entfernen, den Stecker abschneiden und sicher entsorgen. Falls der abgeschnittene Stecker an eine 13-A-Steckdose angeschlossen wird, besteht ein großes Risiko eines elektrischen Schlags.
Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, muss der folgende Kabel-Code beachtet werden. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an einen qualizierten Elektriker.
oder dem BSI-Zeichen versehen ist.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WICHTIG: Die einzelnen Kabellitzen sind durch die folgenden Farben gekennzeichnet:
Grün und Gelb: Blau: Braun:
Erde Neutralleiter
Außenleiter
Falls die Kabelfarben dieses Geräts nicht mit den Kabelfarben Ihres Stecker übereinstimmen, müssen Sie folgendermaßen verfahren.
Das GRÜN UND GELB gekennzeichnete Kabel muss an der mit dem Buchstaben E oder dem
Erdungssymbol
bzw. der GRÜN bzw. GRÜN UND GELB gekennzeichneten Steckerklemme
angeschlossen werden.
Das BLAUE Kabel muss an der mit dem Buchstaben N oder der SCHWARZ gekennzeichneten
Steckerklemme angeschlossen werden.
Das BRAUNE Kabel muss an der mit dem Buchstaben L oder der ROT gekennzeichneten
Steckerklemme angeschlossen werden.
Austauschen der Sicherung:
Öffnen Sie das Sicherungsfach mit einem Schraubendreher und tauschen Sie die Sicherung aus.
4 - DEUTSCH
PT-AE4000E bietet unter anderem folgende Funktionen…
J
Kurzanleitung
Aufstellen Ihres Projektors1.
Objektiv-Speichereinstellung
Speichern der Fokus-/Zoomposition des Objektivs zum reibungslosen Übergang zwischen Seitenverhältnissen (z. B. von 16:9 zu 2,35:1). Automatische Bilderfassung.
Eingangs-Signalanzeige
Anpassen der Luminanzebene des Eingangssignals zur Anzeige des gesamten
Dynamikbereichs des Inhalts.
VIERA Link
Steuerung mehrerer Panasonic-Geräte sowie
anderer CEC-kompatibler Geräte über HDMI­Kabel mittels Projektorfernbedienung.
Siehe „Aufstellung“ auf Seite 14.
2.
Anschließen an andere Geräte
Siehe „Anschlüsse“ auf Seite 15.
3.
Vorbereiten der Fernbedienung
Siehe „Fernbedienung“ auf
Seite 11.
Split-Einstellung
Bildeinstellung mithilfe paralleler Anzeige von „Vorher“- und „Nachher“-Bild.
Anleitungen zur Nutzung dieser Funktionen nden Sie in den Funktionshinweisen auf der mitgelieferten CD-ROM.
Projektion starten4.
Siehe „Ein- und Ausschalten des Projektors“ auf Seite 16.
Bild anpassen 5.
Siehe „Menü-Navigation“ auf
Seite 19.
D
EUTSCH - 5
Wichtige
Hinweise
VorbereitungEinstellungenWartungAnhang
Erste
Schritte
Grundlagen der
Bedienung

Inhalt

Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit................. 2
Hinweise für die Sicherheit ........................... 6
WARNUNG ........................................................ 6
VORSICHT ......................................................... 7
Vorsichtshinweise für den Transport .................. 8
Vorsichtshinweise für die Aufstellung ................. 8
HINWEISE FÜR DEN BETRIEB ........................ 9
Reinigung und Wartung ...................................... 9
Entsorgung ......................................................... 9
Zubehör ............................................................ 10
Vorbereitung
Informationen zu Ihrem Projektor .............. 11
Fernbedienung ..................................................11
Projektorgehäuse ............................................. 12
Erste Schritte
Aufstellung ................................................... 14
Größe der Projektionsäche und Reichweite
Projektionsarten ............................................... 14
Objektivverschiebung und -positionierung ....... 15
Anschlüsse ...................................................15
Vor dem Anschluss an den Projektor ............... 15
..... 14
Einstellungen
Menü-Navigation .......................................... 19
Navigation durch das MENÜ ............................ 19
Menüliste .......................................................... 20
VIERA Link .................................................... 23
Verwenden der Link-Funktionen (VIERA Link)
Wartung
TEMP- und LAMP-Anzeige .......................... 25
Behebung der angezeigten Probleme .............. 25
Pege und Ersatzteile ................................. 26
Reinigung des Projektors ................................. 26
Austausch der Lampe ...................................... 27
Fehlerbehebung ........................................... 29
Anhang
Technische Informationen .......................... 30
Sicherheitsmaßnahmen für Deckenhalterungen
Verzeichnis kompatibler Signale ...................... 31
Technische Angaben ........................................ 32
Marken ............................................................. 34
Abmessungen .................................................. 34
Index ............................................................. 35
..... 23
..... 30
Grundlagen der Bedienung
Ein- und Ausschalten des Projektors ........ 16
Netzkabel ......................................................... 16
Betriebsanzeige................................................ 16
Einschalten des Projektors ............................... 17
Ausschalten des Projektors .............................. 17
Projizieren eines Bildes .............................. 18
Wahl des Eingangssignals ............................... 18
Positionieren des Bildes ................................... 18
6 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise

Hinweise für die Sicherheit

WARNUNG

S
teckdose und Sicherung sollten sich in der
Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich
sein, wenn Probleme auftreten. Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, unterbrechen Sie sofort die Spannungsversorgung.
Bei fortgesetztem Betrieb unter diesen Bedingungen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
z
z
z
Bitte wenden Sie sich bezüglich Reparaturen an einen
autorisierten Kundendienst, und versuchen Sie nicht, den
Projektor selbst zu reparieren.
Während eines Gewitters darf der Projektor oder das Kabel nicht berührt werden.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt werden.
Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels besteht eine hohe Brand-, Kurzschluss- oder Stromschlaggefahr.
z
Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem autorisierten Kundendienst repariert oder ausgetauscht werden.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose.
Bei unvollständigem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose kann es zu einem elektrischen Schlag oder
Überhitzung kommen.
z
z
Halten Sie das Netzkabel sauber, es darf nicht mit Staub überdeckt sein.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
z
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie das Kabel mit einem trockenen Tuch sauber.
Der Netzstecker darf nicht mit nassen Händen berührt werden.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Die Steckdose darf nicht überlastet werden.
Bei Überlastung der Steckdose, wenn z. B. zu viele Verbraucher angeschlossen sind, besteht Überhitzungs- und in der Folge Brandgefahr.
Keine Behälter mit Flüssigkeiten auf den
SPANNUNGSVERSORGUNG
Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, wenn
Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt.
Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, wenn der
Projektor zu Boden fällt oder das Gehäuse beschädigt ist.
Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, wenn vom
Projektor Rauch austritt oder ungewöhnliche Gerüche
oder Geräusche ausgehen.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt, abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, erhitzt, verdreht, stark gebogen, gezogen oder gebündelt werden.
Verwenden Sie für den Anschluss an die Steckdose nur
das dafür vorgesehene Kabel. Verwenden Sie keine beschädigten Stecker oder locker in der Wand sitzende Steckdosen.
Wenn sich Staub auf dem Stecker ablagert, kann die daraus
resultierende Feuchtigkeit die Isolation beschädigen. F
zalls Sie den Projektor für längere Zeit nicht verwenden,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Projektor stellen.
Bei Eindringen von Wasser besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst,
falls Wasser in den Projektor eingedrungen ist.
Stellen Sie den Projektor nicht auf weiche Unterlagen wie Teppiche oder Schaumgummi­Matten.
Dadurch kann sich der Projektor überhitzen, was zu Verbrennungen, Brand oder Beschädigung des Projektors
führen kann.
Stellen Sie den Projektor nicht an feuchten oder staubigen Orten oder dort auf, wo er öligem Rauch oder Dampf ausgesetzt ist (z. B in einem Badezimmer).
Die Verwendung des Projektors in einer derartigen
Umgebung kann zu Bränden, Stromschlägen oder Zersetzung der Kunststoffbauteile führen. Bei Zersetzung
der Kunststoffbauteile (z. B. Deckenhalterungen) kann ein an der Decke montierter Projektor herunterfallen.
Stellen Sie den Projektor nur auf einer entsprechend tragfähigen bzw. ebenen, nicht
wackligen Standäche auf.
Andernfalls kann der Projektor herunterfallen oder
umkippen und schwerwiegende Verletzungen oder Schäden verursachen.
Stellen Sie keinen weiteren Projektor oder sonstige schwere Objekte auf den Projektor.
Andernfalls kann der Projektor herunterfallen und
schwerwiegende Verletzungen oder Schäden verursachen.
Der Projektor wäre in diesem Fall beschädigt oder
deformiert.
Installationen wie z. B. Aufhängen an der Decke
müssen von einem qualizierten Fachmann
durchgeführt werden.
Wird die Installation nicht fachgerecht ausgeführt, besteht
Unfall- und Verletzungsgefahr (z. B. elektrischer Schlag).
z
z
Lüftungseinlass und -auslass dürfen nicht abgedeckt werden.
Dadurch kann sich der Projektor überhitzen, was zu Brand oder Beschädigung des Projektors führen kann.
z
z
VERWENDUNG/INSTALLATION
Verwenden Sie keine andere Deckenhalterung als
eine von Panasonic empfohlene Halterung.
Verwenden Sie das mitgelieferte Drahtseil als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung, um ein
Herunterfallen des Projektors zu verhindern. (Befestigen Sie das Drahtseil nicht an der
Deckenhalterung, sondern an einem anderen sicheren
Befestigungsobjekt.)
Stellen Sie den Projektor nicht an engen, schlecht
belüfteten Standorten wie einem Schrank oder Bücherregal auf.
Stellen Sie den Projektor nicht auf Textilien
oder Papier, weil solche Unterlagen von der Lufteinlassöffnung angesaugt werden können.
Hinweise für die Sicherheit
D
EUTSCH - 7
Wichtige
Hinweise
Halten Sie Ihre Hände oder Gegenstände nicht in die Nähe des Luftauslasses.
Andernfalls können Sie sich die Hände verbrennen
bzw. Gegenstände beschädigt werden.
Am Luftauslass tritt heiße Luft aus. Halten Sie
z
Gesicht und Hände bzw. wärmeempndliche Gegenstände von diesem Auslass fern.
Berühren Sie das vom Objektiv ausgestrahlte Licht nicht, und schauen Sie während der Projektion nicht in das Objektiv.
Andernfalls können Verbrennungen oder Augenschäden
auftreten.
Vom Projektionsobjektiv wird starkes Licht
z
abgestrahlt. Halten Sie Ihre Hände nicht direkt in
dieses Licht, und schauen Sie nicht hinein.
Achten Sie insbesondere darauf, dass kleine Kinder
z
nicht in das Objektiv schauen. Schalten Sie außerdem den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Projektor unbeaufsichtigt ist.
Stecken Sie keine Fremdkörper in den Projektor.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Stecken Sie keine Metallgegenstände oder
z
entammbaren Gegenstände in den Projektor bzw.
lassen Sie solche Gegenstände nicht hineinfallen.
Versuchen Sie nicht, den Projektor baulich zu verändern oder zu demontieren.
Aufgrund der vorhandenen Hochspannung besteht
Brand- oder Stromschlaggefahr.
Für Einstellungs- und Reparaturarbeiten müssen Sie sich
an einen autorisierten Kundendienst wenden.
Nehmen Sie vor Verwendung des Projektors den Objektivdeckel ab.
Andernfalls wird der Objektivdeckel beschädigt und es
besteht Brandgefahr.
ZUBEHÖR
Beachten Sie für den Umgang mit Batterien die nachstehenden Hinweise.
Bei Nichtbeachtung besteht Verbrennungsgefahr, die
Batterien können auslaufen, überhitzen, explodieren oder Feuer fangen.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien.
z
Verwenden Sie Mangan- oder Alkalibatterien.
z
Demontieren Sie Trockenbatterien nicht.
z
Überhitzen Sie die Batterien nicht, werfen Sie sie
z
nicht in Wasser oder Feuer. Die Plus- und Minuspole der Batterien dürfen nicht
z
mit metallenen Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln in Berührung kommen.
Lagern Sie Batterien nicht zusammen mit
z
metallenen Gegenständen. Bewahren Sie Batterien in einem Plastikbeutel auf und
z
halten Sie sie von metallenen Gegenständen fern. Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die
z
Polarität (+ und −).
Verwenden Sie eine neue Batterie nicht mit einer alten
z
bzw. mischen Sie unterschiedliche Batterietypen nicht. Verwenden Sie keine Batterien, deren äußere
z
Beschichtung abblättert.
Entfernen Sie leere Batterien sofort aus der
z
Fernbedienung.
Isolieren Sie die Batterie vor der Entsorgung mit
z
Klebeband oder Ähnlichem.
Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
Bei Verschlucken der Batterie besteht Erstickungsgefahr.
z
Sorgen Sie bei Verschlucken für sofortige ärztliche Hilfe.
z
Berühren Sie ausgelaufene
Batterieüssigkeit nicht mit bloßen Händen,
und gehen Sie wie folgt vor.
Batterieüssigkeit auf Haut oder Kleidung kann zu
z
Hautentzündungen oder sonstigen Verletzungen führen. Spülen Sie die Flüssigkeit mit klarem Wasser ab, und sorgen Sie für sofortige ärztliche Hilfe. Wenn Batterieüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung
z
kommt, ist das Sehvermögen gefährdet.
Reiben Sie sich in diesem Fall nicht die Augen. Spülen Sie die Flüssigkeit mit klarem Wasser ab, und sorgen Sie für sofortige ärztliche Hilfe.
Demontieren Sie die Lampeneinheit nicht.
Bei Zerbrechen der Lampe besteht Verletzungsgefahr.
Lampenaustausch
Die Lampe steht unter hohem Druck. Bei unsachgemäßer Handhabung besteht Explosions- und in Folge Unfall- und
Verletzungsgefahr.
Der Austausch der Lampe sollte von einem
z
qualizierten Techniker durchgeführt werden. Die Lampe kann leicht explodieren, wenn sie gegen
z
harte Objekte stößt oder fallen gelassen wird. Für das Ersetzen der Lampe muss der Netzstecker
z
aus der Steckdose gezogen werden.
Andernfalls besteht Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
Die Lampe muss vor dem Ersetzen mindestens
z
eine Stunde abkühlen, andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Halten Sie die Fernbedienung von Kindern und Tieren fern.
Bewahren Sie die Fernbedienung nach der Verwendung
z
außer Reichweite von Kindern und Tieren auf.

VORSICHT

SPANNUNGSVERSORGUNG
Zum Lösen des Netzsteckers den Stecker festhalten, nicht am Kabel ziehen.
Wenn Sie am Kabel ziehen, kann das Kabel beschädigt werden, sodass Brand-, Kurzschluss- oder Stromschlaggefahr besteht.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn der Projektor längere Zeit nicht verwendet wird.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Projektor heraustragen oder Reinigungsarbeiten durchführen.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
Hinweise für die Sicherheit
8 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
Stützen Sie sich nicht auf den Projektor.
Sie können stürzen, und dabei kann der Projektor beschädigt werden; außerdem können Sie sich
Verletzungen zuziehen.
z
Stellen Sie den Projektor nicht an extrem heißen Orten auf.
Dies könnte das Gehäuse oder interne Komponenten schädigen oder zu einem Brand führen.
z
Vor dem Wechseln des Standortes müssen alle Kabel vom Projektor entfernt werden.
Bei einem Wechsel des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, und es besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie die alte Lampeneinheit nicht.
Eine Verwendung könnte zur Lampenexplosion führen.
Lüften Sie den Raum sofort, wenn die Lampe beschädigt wird. Berühren Sie die Scherben nicht, nähern Sie sich ihnen auch nicht mit dem Gesicht.
Bei Nichtbeachtung ist es möglich, dass der Benutzer das Gas aufnimmt, das beim Bruch der Lampe freigesetzt wurde und fast genau so viel Quecksilber
enthält wie Leuchtstofampen. Die Scherben können
zu Verletzungen führen.
Wenn Sie glauben, dass Sie das Gas aufgenommen
haben oder es in Mund oder Augen gelangt ist, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Konsultieren Sie Ihren Händler bezüglich des Austausches der Lampe und überprüfen Sie das Innere des Projektors.
Halten Sie Ihre Hände während der Objektivverschiebung von den Öffnungen neben dem Objektiv fern.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie keine Projektoren, deren verstellbaren Füße oder Objektiveinheitabdeckung entfernt sind.
Andernfalls ist kein ordnungsgemäßer Betrieb
gewährleistet, oder es besteht Unfallgefahr.

Vorsichtshinweise für den Transport

Wenn Sie den Projektor transportieren oder herumtragen, achten Sie darauf, dass der Objektivdeckel immer angebracht ist, und entfernen Sie das Objektiv. Bitte vermeiden Sie Vibration und Stöße, da Projektor und Objektiv sehr präzise
gefertigt sind und leicht beschädigt werden können.
Beim Transport des Projektors müssen die einstellbaren Füße eingeschraubt sein, und Sie dürfen den Projektor nicht an ihnen halten. Bitte halten Sie den Projektor nur
sicher an der Unterseite und nicht an anderen Teilen oder
Oberächen, da sonst Fehlfunktionen auftreten können.
VERWENDUNG/INSTALLATION
Achten Sie insbesondere darauf, dass keine kleinen Kinder auf dem Projektor stehen oder sitzen.
Vermeiden Sie insbesondere die Aufstellung in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizkörpern.
ZUBEHÖR

Vorsichtshinweise für die Aufstellung

Verwenden Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen.
Stellen Sie den Projektor niemals im Freien auf.
z
Der Projektor ist ausschließlich für die Verwendung in geschlossenen Räumen vorgesehen.
Vermeiden Sie Orte, an denen der Projektor
z
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Bei Aufstellung des Projektors an Orten, wo Vibrationen übertragen werden bzw. in einem Auto oder Schiff können Vibrationen oder Stöße zu Schäden an internen Komponenten und in der Folge zu Ausfällen führen. Stellen Sie den Projektor an einem Ort auf, wo keine Vibrationen und Stöße auftreten.
Vermeiden Sie die Aufstellung an Orten mit
z
starken Temperaturschwankungen, wie in der Nähe einer Klima- oder Beleuchtungsanlage.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten, oder
die Lebensdauer der Lampe wird beeinträchtigt. Siehe „TEMP-Anzeige“ auf Seite 25.
Vermeiden Sie die Aufstellung in der Nähe von
z
Hochspannungsleitungen oder Motoren.
Bei Aufstellung in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Spannungsquellen
ist das Produkt Störungen ausgesetzt.
Stellen Sie den Projektor in maximal 2.700 m
z
(8.858 ft) Höhe über dem Meeresspiegel auf.
Setzen Sie bei Verwendung dieses Projektors in Höhen von 1.400 - 2.700 m (4.593 - 8.858 ft) über dem Meeresspiegel den HÖHENLAGE MODUS auf EIN. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten,
oder die Lebensdauer der Lampe oder anderer Komponenten wird beeinträchtigt.
Lassen Sie sich bei der Deckeninstallation des Produkts von einem spezialisierten Techniker beraten.
Wenn das Produkt an der Decke hängend installiert
werden soll, erwerben Sie einen optionalen Aufhängzusatz (Für hohe Decken: Modell Nr.ET-PKE1000S, für niedrige Decken: Modell-Nr.ET-PKE2000). Bitte wenden Sie
sich bezüglich der Installation an einen spezialisierten Techniker oder an an einen autorisierten Kundendienst.
Bitte setzen Sie nach Installation des Projektionsobjektivs unbedingt die Objektiveinheitabdeckung auf.
Andernfalls sammelt sich Staub im Projektor an und in Folge können Probleme mit der Funktion des Projektors auftreten.
Bildschärfe
Stellen Sie die Bildschärfe nicht während der
Anfangsphase nach Einschalten des Projektors ein. Das High-Clarity-Projektorobjektiv wird durch das von der Lichtquelle ausgehende Licht thermisch beeinusst, sodass die Bildschärfe in der Anfangsphase direkt nach
dem Einschalten instabil ist. Stellen Sie die Bildschärfe
erst nach einer Aufwärmzeit ein.
Hinweise für die Sicherheit
D
EUTSCH - 9
Wichtige
Hinweise

HINWEISE FÜR DEN BETRIEB

Optimale Bildqualität
Schließen Sie die Vorhänge und Läden und schalten
Sie alle Beleuchtungen in Leinwandnähe aus, um
Lichteinfall von außen oder durch die Innenbeleuchtung auf die Projektionsäche zu vermeiden. Je nach Einsatzort des Projektors kann warme Luft aus den Auslassöffnungen oder von der Klimaanlage einen Schimmereffekt auf der Projektionsäche
hervorrufen. Schirmen Sie aus diesem Grund die Luftauslassöffnungen nicht ab und berücksichtigen Sie die Luftströmung der Klimaanlage.
Stellen Sie die Bildschärfe nicht während
z
der Anfangsphase (etwa 30 Minuten) nach Einschalten des Projektors ein.
Berühren Sie die Oberäche des Projektorobjektivs nicht mit der bloßen Hand.
Verschmutzungen der Oberäche des Projektorobjektivs wie etwa Fingerabdrücke werden vergrößert und sind auf der Projektionsäche sichtbar. Setzen Sie den Objektivdeckel auf das Objektiv, wenn der Projektor nicht verwendet wird.
Der Projektor ist mit einer Hochdruck-Quecksilberlampe ausgestattet, die über die folgenden Eigenschaften verfügt.
Die Helligkeit der Lampe lässt im Laufe der Zeit
z
nach. Durch Stöße oder Absplittern könnte sich die
z
Lebensdauer der Lampe verkürzen oder die Lampe
könnte explodieren. In seltenen Fällen kann sie kurz nach der ersten
z
Verwendung platzen. Die Möglichkeit, dass die Lampe platzt, steigt bei
z
Nutzung nach Überschreiten der Austauschzeit.
Beim Platzen der Lampe wird darin enthaltenes
z
Gas in Form von Rauch freigesetzt.
Die Lebensdauer einer Quecksilberlampe
z
variiert je nach individuellem Unterschied bzw.
Nutzungsbedingungen. Insbesondere häuges und/oder wiederholtes
z
Ein-/Ausschalten als auch kontinuierliche 12 Stunden lange Nutzung haben großen Einuss auf die Lebensdauer. Halten Sie rechtzeitig eine
Ersatzlampe bereit.
Anschluss an externes Gerät
Verwenden Sie beim Anschluss des Projektors an einen Computer oder ein externes Gerät das mit dem jeweiligen Gerät verwendete Netzkabel und ein
handelsübliches abgeschirmtes Schnittstellenkabel.
Optische Komponenten
Bei Einsatz des Projektors in einer Umgebung mit
hohen Temperaturen bzw. einer stark mit Staub, öligem
Rauch oder Tabakrauch belasteten Umgebung kann vor Ablauf eines Jahres ein Austausch der optischen Komponenten wie etwa LCD-Panels sowie Polltern
erforderlich sein. Näheres erfahren Sie von Ihrem
Händler.
LCD-Panel
Projizieren Sie ein Bild nicht über längere Zeit, weil auf dem LCD-Panel Nachbilder zurück bleiben können. Aktivieren Sie das weiße Testbild über eine Stunde
lang, um Nachbilder zu entfernen. Beachten Sie die
Funktionshinweise auf der mitgelieferten CD-ROM.

Reinigung und Wartung

Lassen Sie den Projektor innen jährlich von einem autorisierten Kundendienst reinigen.
Staubablagerungen im Projektor steigern Brandgefahr
und Betriebsstörungsrisiko. Die Innenreinigung des
Projektors sollte vor Beginn der Jahreszeit erfolgen, in
der die Luftfeuchtigkeit am höchsten ist.
Lassen Sie den Projektor ggf. vom nächsten
erreichbaren autorisierten Kundendienst reinigen. Bitten Sie den autorisierten Kundendienst um einen
Reinigungskostenvoranschlag.
Trennen Sie den Netzstecker vor der Reinigung
z
von der Steckdose. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
z
trockenen Tuch.
Entfernen Sie ölige Verschmutzungen mit einem weichen, in warmem Wasser angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzol, Verdünner und Alkohol, Haushaltsreiniger oder chemische Mittel enthaltende Tücher. Bei
Verwendung solcher Lösungsmittel wird das
Gehäuse verformt, und die Farbe kann sich lösen.
Reinigen Sie die Objektivoberäche nicht mit
z
einem fusselnden oder staubhaltigen Tuch.
Auf dem Objektiv bendlicher Staub wird vergrößert und projiziert. Entfernen Sie den Staub mit einem
weichen, sauberen Tuch.

Entsorgung

Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts erhalten Sie von den örtlichen
Behörden bzw. Ihrem Händler.
Hinweise für die Sicherheit
Hinweise
Wichtige

Zubehör

Prüfen Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist.
Fernbedienung für N2QAYB000450
Sicherheitskabel
TTRA0141 Befestigungsschraube (× 1) Sicherheitskabel (× 1)
Netzkabel für Kontinentaleuropa (× 1) K2CM3FH00001 3 m (9'10 1/8")
R6-Batterien für die Fernbedienung (× 2)
Objektivdeckel (× 1) TXFKK01REGZ (Standardmäßig am Projektor befestigt.)
CD-ROM (× 1) TXFQB02REGZ
Netzkabel für Großbritannien (× 1) K2CT3FH00003 3 m (9'10 1/8")
Sicherung für den Netzstecker (× 1) TTRA0183
* Behandeln Sie die Schutzmaterialien für die im
Lieferumfang enthaltenen Komponenten, wie Steckerabdeckung oder Schaumstoffkartons, mit Sorgfalt.
* Bei Verlust von Zubehör wenden Sie sich bitte an
einen autorisierten Kundendienst.
10 - DEUTSCH
Vorbereitung

Informationen zu Ihrem Projektor

Fernbedienung

Einschalttaste
Wenn MAIN POWER eingeschaltet ist, können Sie zwischen Bereitschafts- und
Projektionsmodus wechseln.
Anzeigen des Menüs BILD
oder von ERWEIT. MENÜ.
Umschalten der BILDAUSWAHL.
Anzeigen von VIERA LINK­MENÜ.
Anzeigen des Hauptmenüs oder Rückkehr zum vorherigen Menü.
Navigieren durch die
Menüs mit und Aktivieren der gewünschten Menüoption
mit der ENTER-Taste.
▼ ◄ ►
Fernbedienungssignal-Sender
Fernbedienungssignal.
Tastenbeleuchtung
Wenn eine beliebige Taste gedrückt wird, wird die Tastenbeleuchtung eingeschaltet.
Nach 5 Sekunden ohne Bedienung wird die
Beleuchtung schwächer und erlischt nach
weiteren 5 Sekunden.
Anzeigen des Menüs
ZOOM/FOKUS.
Anzeigen des Menüs
SPEICHER ABRUF.
Vorbereitung
Erfassen des projizierten
Bildes als Standbild.
Anzeigen der
Eingabewellenform.
Rücksetzen bestimmter
Einstellungen auf die werkseitige Vorgabe.
Rückkehr zum vorhergehenden Menü.
Öffnen des Menüs für
angeschlossene Geräte bei der
Verwendung von VIERA Link.
Umschalten der Eingangsart.
Batteriefach
Drücken Sie auf die Lasche und heben Sie die Abdeckung ab.1. Legen Sie die Batterien gemäß der Polaritätsabbildung ein.2.
Hinweis:
Weitere Informationen nden Sie in den Funktionshinweisen auf der mitgelieferten CD-ROM. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. Halten Sie sie von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern. Verwenden Sie für die Fernbedienung Mangan- oder Alkali-Batterien. Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung baulich zu verändern oder zu demontieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparaturen an einen autorisierten Kundendienst. Vermeiden Sie unnötiges Drücken von Fernbedienungstasten, da dies die Lebensdauer der Batterien verkürzen kann.
Aktivieren der zugewiesenen Funktion über die Menüoptionen
für die Schnelltaste.
EUTSCH - 11
D
Loading...
+ 25 hidden pages