Panasonic NV-HV66EG User Manual [de]

Videorecorder
CH
Bedienungsanleitung
NV-HV66 EG (Hi-Fi)
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise auf Seite 3 vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen vornehmen.
Inhaltsverzeichnis Seite
Einlegen von Batterien
Sicherheitshinweise 3 Funktionen der Fernbedienung 4-5 Front / Rückseite VCR 6
VCR Auto Setup mit 21-poligem Scartkabel
VCR Auto Setup mit HF-Koaxialkabel
Kanal abstimmen/ Behebung von Bildstörungen 9
Manuelle Einstellung von Datum/Zeit
Externe Geräte 10-11
Anschluss von Set Top Box, Satellitenempfänger, Decoder Anschluss eines Verstärkers
Menüsteuerung 12 Manuelle Einstellungen 13-14
Fernsehsender neu eingeben Name und Reihenfolge ändern Sendertabelle neu erstellen Daten löschen, Auslieferungszustand
Menü Einstellungen 15 Aufnahme 16
Aufnahmeprogrammierung 17-18 Aufnahme mit INTELLIGENT TIMER 19 Aufnahme mit ShowView 20 Aufnahme mit externer Aufnahmesteuerung 21 Wiedergabe 22 Allgemeine komfortable Funktionen 23-24 Videokassetten 25
Umgang mit Videokassetten NTSC Wiedergabe Löschschutz von Kassetten
Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes 26 Technische Daten 27 Index letzte Seite
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, dass Sie sich für dieses hochwertige Gerät entschieden haben. Panasonic ist eines der führenden Unternehmen in der Unterhaltungselektronik. Wir sind sicher, dass Sie mit diesem Gerät in jeder Hinsicht zufrieden sein werden.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
Mitgeliefertes
VCR
TV
VOL
CH
AV
TRACKING/V-LOCK
2
3
1
CH
6
5
4
AV LINK
8
7
9
EXT LINK
INPUT SEL
0
RESET/CANCEL
STATUS
ShowView
AUDIO
PROG
PROG PLAY
I-TIMER
/CHECK
EXIT
MENU
ENTER
PAUSE/SLOW
JET REW
INDEX
OFF-TIMER
REC MODE
RECTIMER
A
B
"Some functions may not be
applicable to your VCR."
VCR/TV
N2QAJB000088
Z
Fernbedienung
ubehör
Netzkabel
RJA0043-1C
HF-Koaxialkabel
N2QAJB000088
Batterien
AA, UM3 oder R6
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Einlegen von Batterien
Lebensdauer der Batterie, je nach Häufigkeit des Einsatzes, ca. 1 Jahr.
!
Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen zusammen verwenden.
!
Nur Batterien ohne Schadstoffe (wie Blei, Cadmium, Quecksilber) einsetzen.
!
Keine Akkus verwenden.
!
Wenn die Fernbedienung länger nicht benutzt wird, die Batterien herausnehmen.
!
Die Batterien nicht erhitzen oder kurzschließen.
!
Verbrauchte Batterien sofort auswechseln und durch Typ AA, UM3 oder R6 ersetzen.
!
Beim Einsetzen Polarität + und - beachten.
Batterien, Verpackungen und das Altgerät müssen gemäß den Vorschriften entsorgt werden. Diese gehören nicht in den Hausmüll.
2
Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
Schützen Sie das Gerät vor Magneten oder magnetisierten Objekten.
Stecken Sie keine Finger oder fremde Gegenstände in das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeiten.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Staub.
Spannung: Verwenden Sie die für das Gerät angegebene Spannungsversorgung. Stromkabelschutz: Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen wird. Verwenden
Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Mangelhafte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Wartung: Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle.
Die Modell- und Seriennummer dieses Produktes finden Sie auf der Rückseite des Gerätes. Bitte notieren Sie diese als Referenz. Model No. Serial No.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUER­GEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
!
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
!
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
!
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Stellen Sie das Gerät horizontal auf. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Dieses Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
3
Funktionen der Fernbedienung
TV-Steuerung
Einige Panasonic Fernsehgeräte können ebenfalls mit der Fernbedienung des VCRs gesteuert werden.
Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes.
AV
CH
VOL
Wahl des AV-Eingangs am Fernsehgerät.
Programmwahltaste
Regelung der Lautstärke.
VCR-Wiedergabe Steuerung
PAUSE/SLOW
INDEX
JET REW
Normale Wiedergabe
Stopp beendet Aufnahme, Wiedergabe oder den Spulvorgang. Kassettenentnahme: Taste länger als 3 Sekunden drücken.
Schnelles Vor- oder Rückspulen aus dem Stoppbetrieb. Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts während der Wiedergabe.
Unterbrechen einer Aufnahme. Standbild- oder Zeitlupen-Wiedergabe.
Suchen eines Aufnahmebeginns.
Schnelles Zurückspulen an den Kassettenanfang.
22
23
23
23
23
VCR
TV
CH
AV
2
1
5
4
8
7
INPUT SEL
0
ShowView
PROG
/CHECK
MENU
JET REW
STATUS
AUDIO
PROG PLAY
ENTER
INDEX
REC MODE
RECTIMER
"Some functions may not be
applicable to your VCR."
VCR/TV
N2QAJB000088
N2QAJB000088
VOL
TRACKING/V-LOCK
3
6
AV LINK
9
EXT LINK
RESET/CANCEL
I-TIMER
PAUSE/SLOW
OFF-TIMER
A
CH
EXIT
B
4
VCR
MENU
EXIT
INPUT SEL
AUDIO
AV LINK
EXT LINK
ShowView
I-TIMER
OFF-TIMER
PROG
/CHECK
VCR-Allgemeine Steuerung
Bereitschafts-/Ein-Schalter
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereit­schaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Aufruf eines Menüs.
Verlassen eines Menüs.
12
12
Umschalten des AV-Eingangs zwischen Tuner, A1 und A2.
Tonwiedergabe-Modus
24
Umschalten von Fernsehempfang auf Video-Wiedergabekanal.
Aufnahme mit externer Aufnahmesteuerung.
21
VCR-Aufnahme Steuerung
Menü ShowView
Programmierung von Sendungen die auf dem gleichen Programmplatz und zur gleichen Zeit gesendet werden.
Schaltet den VCR während Aufnahme, Wiedergabe oder Stoppbetrieb nach gewählter Zeit in Standby.
Das Menü Aufnahme-Programmierung erscheint.
20
19
22
17
STATUS
RESET/CANCEL
8 9
TRACKING/V-LOCK
CH
ENTER
TIMER
REC
REC MODE
A
Uhrzeit, Bandzählwerk oder Bandrestzeit werden durch wiederholtes Drücken der Taste angezeigt.
RESET : Zählwerk auf 0:00.00 zurücksetzen. CANCEL : um eine Eingabe zu löschen.
Auswahl des Programmplatzes und zur Eingabe der ShowView Nummer. Beispiel: 18 =
Programmwahltaste
Nachregelung von Bildstörungen des VCR.
Richtungstasten in der Menüführung.
ENTER: Anwählen oder Speichern einer Einstellung.
VCR in Aufnahmebereitschaft schalten.
Aufnahme
Einstellung der Bandgeschwindigkeit.
Markierten Sender löschen.
16
24
20
22
17
16
16
14
PROG PLAY
Programmierte Aufnahmen abrufen.
18
B
Markierten Sender bewegen.
14
5
Front VCR
CH
VCR: Video Cassette Recorder = Videorecorder
Ausführliche Informationen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
Seite
CVC super-Crystal View Control super: Das Bild wird automatisch so klar und scharf wie möglich eingestellt.
TIMER REC
VCR in Aufnahmebereitschaft schalten.
Bereitschafts-/Ein-Schalter / I
REC
Aufnahme
EJECT
Kassette entnehmen.
CH
Programmwahltasten
Rückseite VCR
AC IN~ (Spannungsversorgung)
1
1
AUDIO Ausgang
2
L = AUDIO Ausgang linker Kanal R = AUDIO Ausgang rechter Kanal
3
AV1 (21-polige Scart-Buchse) AV2 (21-polige Scart-Buchse)
4
RF IN = Antenneneingang
5
RF OUT = Antennenausgang
6
6
Stopp beendet Aufnahme, Wiedergabe oder den Spulvorgang.
17 21
16
24
JET REW
QUICK ERASE
Wiedergabe
Schnelles Zurückspulen an den Kassettenanfang.
Löschen einer Kassette.
Bildsuchlauf Schnelles Spulen
AUDIO OUT
AV1 (TV)
AC IN~
1
L
AUDIO
R
2
3
AV2 (DECODER/EXT)
4
RF IN
RF OUT
65
22
23
24
23
Anschluss mit 21-poligem Scartkabel
VCR Auto Setup mit 21-poligem Scartkabel
AC IN~
AC IN
TV
Netzkabel
AV1 21-polige Scart-Buchse
VCR
RF IN Antenneneingang
1
Antenne
Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten.
Trennen Sie alle Geräte vom Stromnetz.
D
Wenn das Menü Country nach dem Einschalten nicht erscheint, können Sie das Gerät in den Auslieferungs­zustand setzen (Seite 14). Danach startet das VCR Auto Setup erneut.
Schließen Sie die
1
Antenne an RF IN
Netzkabel
4
RF OUT Antennenausgang
(Antenneneingang) des VCRs an.
Verbinden Sie RF OUT
2
(Antennenausgang) des VCRs mit dem Antenneneingang des
!
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein.
!
Schalten Sie mit dem Bereitschafts-/Ein-Schalter den VCR ein. Das Menü Country erscheint.
!
Wählen Sie mit den Pfeiltasten das entsprechende Land aus und bestätigen mit ENTER. Der Sendersuchlauf für alle empfangbaren Fernsehsender startet. Dauer ca. 5 Minuten.
Fernsehgerätes.
Wenn das Menü Datum / Zeit erscheint
Werden Datum und Uhrzeit nicht über einen Fernsehsender übertragen, müssen diese manuell eingestellt werden.
!
Zeit und Datum mit oder ... eingeben, danach
1 2 3
0
mit ENTER speichern.
D
Nicht korrekt eingestelltes Datum oder Uhrzeit beeinflussen die
Antenneneingang
2
HF-Koaxialkabel
Verbinden Sie die AV1
3
Buchse (21-polige Scart­Buchse) des VCRs mit dem Scarteingang des Fernsehgerätes.
programmierte Aufnahme von Fernsehsendungen.
Schließen Sie VCR und
4
21-poliges
3
4
Scartkabel
Fernsehgerät an das Wechselstromnetz an.
(Sommer- und Winterzeit beachten).
7
Anschluss mit HF-Koaxialkabel
Sie können den VCR mit einem HF-Koaxialkabel an Ihr Fernsehgerät anschließen.
RF IN
AC IN~
TV
VCR
Netzkabel
3
Antenneneingang
RF OUT Antennenausgang
2
Antenneneingang
Antenne
1
HF-Koaxialkabel
Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten.
Trennen Sie alle Geräte vom Stromnetz.
1
Schließen Sie die Antenne an RF IN (Antenneneingang) des VCRs an.
2
Verbinden Sie RF OUT (Antennenausgang) des VCRs mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes.
3
Schließen Sie VCR und Fernsehgrät an das Wechselstromnetz an.
VCR Auto Setup mit HF-Koaxialkabel
(Automatische Einstellungen)
D
Wenn das Menü Country nach dem Einschalten nicht erscheint, können Sie das Gerät in den Auslieferungszustand setzen (Seite 14). Danach startet das VCR Auto Setup erneut.
Das Menü Country erscheint.
!
Wählen Sie mit den Pfeiltasten das entsprechende Land aus und bestätigen mit ENTER. Der Sendersuchlauf für alle empfangbaren Fernsehsender startet. Dauer ca. 5 Minuten
Wenn das Menü Datum / Zeit erscheint
Werden Datum und Uhrzeit nicht über einen Fernsehsender übertragen, müssen diese manuell eingestellt werden.
!
Zeit und Datum mit oder ... eingeben, danach mit ENTER speichern.
D
Nicht korrekt eingestelltes Datum oder Uhrzeit beeinflussen die programmierte Aufnahme von Fernsehsendungen. (Sommer- und Winterzeit beachten.)
1 2 3
0
Netzkabel
3
8
Kanal abstimmen / Behebung von Bildstörungen
Einstellung von Datum / Zeit
Wenn Sie das Fernsehgerät nur über das HF-Koaxialkabel anschließen wollen, müssen Sie den Videoausgangskanal mit dem Eingangskanal des abstimmen. Fernsehgerätes
Bildschirm-Anzeige
VCR Ch:36
!
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein.
!
Schalten Sie mit dem Bereitschafts-/Ein-Schalter den VCR ein.
!
Drücken Sie MENU ca. 5 Sekunden. Der voreingestellte Kanal erscheint in der VCR-Anzeige.
Testbild
VCR-Anzeige
HF Ausgangskanal
!
Fernsehgerät abstimmen, bis das Testbild erscheint. Bei Bildstörungen wählen Sie am Fernsehgerät und
VCR einen anderen Kanal.
!
Drücken Sie die Taste CH um den Kanal zu ändern (z.B. Kanal 39). Das Fernsehgerät abstimmen, bis ein klares Testbild erscheint
!
Mit ENTER bestätigen.
TRACKING/V-LOCK
CH
Setzen Sie das VCR Auto Setup (Automatische Einstellungen)
HF Ausgangskanal
VCR Ch:39
fort.
D
Der VCR startet nicht automatisch das VCR Auto Setup, wenn dieses bereits einmal durchgeführt wurde. Setzen Sie das Gerät in den Auslieferungszustand (Seite 14). Danach können Sie erneut das VCR Auto Setup starten.
Testbild
D
Drücken Sie EXIT, wenn Sie das VCR Auto Setup abbrechen möchten. Sie können das VCR Auto Setup erneut durchführen.
Benutzen Sie ein 21-poliges Scartkabel, führen Sie bitte folgende Einstellungen aus, um den HF-Ausgangskanal des VCRs auszuschalten.
21
(HF AUS)
...
!
69
Drücken Sie MENU ca. 5 Sekunden. Der voreingestellte Kanal erscheint in der VCR-Anzeige.
!
Drücken Sie die Programmwahltaste CH oder 0 um [- -] aufzurufen.
!
Mit ENTER bestätigen.
Menü
Aufnahme-Programmierung Sendertabelle Datum / Zeit Einstellungen Sprachauswahl : Deutsch
: wählen : anwählen
EXIT
: abbrechen
ENTER
Automatische Einstellung
Datum / Zeit
AUTO
Zeit : 12 : 00 : 00 Datum : 11. 6. 04
: wählen : anwählen
MENU EXIT
: zurück : abbrechen
ENTER
Manuelle Einstellung
Datum / Zeit
MANUAL
Zeit : 12 : 00 : 00 Datum : 11. 6. 04
: wählen : anwählen
MENU EXIT
: zurück : abbrechen
ENTER
!
Drücken Sie MENU, der Bildschirm Menü erscheint.
!
Wählen Sie mit Datum / Zeit.
!
Drücken Sie ENTER.
!
[AUTO] wählen und mit ENTER bestätigen.
Findet das Gerät keinen Sender der das Zeitsignal sendet, stellen Sie Zeit und Datum manuell.
!
[MANUAL] wählen und mit ENTER bestätigen.
!
Zeit und Datum mit oder
1 2 3
... eingeben, danach
0
mit ENTER speichern.
9
Loading...
+ 19 hidden pages