Panasonic NV-GS90 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Kullanım Talimatları
Digital Video Camera
Model No. NV-GS90
EG EK
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
LSQT1287 B
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR
NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE
ZUBEHÖR VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER
FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu tren­nen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Die Produktkennzeichnung befindet sich jeweils auf der Unterseite der Geräte.
ª Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und verwenden Sie den Camcorder dementsprechend.
Verletzungen oder Materialschäden, die aus
einer Verwendung resultieren, die nicht mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren übereinstimmt, liegen allein in der Verantwortung des Benutzers.
Probieren Sie den Camcorder aus.
Probieren Sie den Camcorder aus, bevor Sie Ihr erstes wichtiges Ereignis filmen, und prüfen Sie, ob er richtig aufzeichnet und funktioniert.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für den Verlust von aufgenommenen Inhalten.
Der Hersteller ist in keinem Fall verantwortlich für den Verlust von Aufnahmen aufgrund von Fehlfunktionen oder Defekten dieses Camcorders, seines Zubehörs oder von Kassetten.
2
LSQT1287
Beachten Sie die Gesetzgebung zum Urheberrecht.
Das Kopieren von bespielten Bändern oder Discs oder anderem veröffentlichten oder gesendeten Material zu anderen Zwecken als zum privaten Gebrauch kann gegen Urheberrechtsgesetze verstoßen. Auch das Kopieren von bestimmtem Material zur privaten Verwendung kann gesetzlich eingeschränkt sein. U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747,
7.050.698, 6.516.132 und 5.583.936.
Die in diesem Produkt eingesetzte Copyright-
Schutztechnologie ist durch US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser Copyright­Schutztechnologie unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den häuslichen Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten.
Alle anderen Firmen- und Produktnamen in der
Bedienungsanleitung sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Unternehmen.
Referenzseiten
Referenzseiten sind durch Bindestriche vor und nach der Nummer angegeben, z. B.:
Die Anzeigereihenfolge der Menüs ist in der Beschreibung durch >> angegeben.
-00-
ª EMV – Elektrische und magnetische
Verträglichkeit
Das CE-Symbol befindet sich auf dem Leistungsschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten AV-Kabel.Wenn Sie separat erworbene Kabel verwenden,
achten Sie darauf, dass die Kabel weniger als 3 Meter Länge haben.
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
3
LSQT1287
Inhalt
Sicherheitshinweise ......................................... 2
Vor dem Gebrauch
Zubehör ........................................................... 5
Sonderzubehör ................................................ 5
Teilebezeichnung und Verwendung ................ 6
Der Handgriffriemen ........................................ 7
Verwendung der Objektivabdeckung............... 7
Stromversorgung ............................................. 8
Ladezeit und Aufnahmezeit ............................. 9
Auswählen eines Modus
(Ein-/Ausschalten des Camcorders) ........... 10
Einstellen von Datum und Uhrzeit ................. 11
Verwenden des LCD-Monitors....................... 12
Verwenden des Suchers................................ 12
Schnellstart .................................................... 13
Einlegen/Entnehmen einer Kassette ............. 14
Verwenden der Multifunktionstaste................ 15
Hilfemodus..................................................... 16
Einstellen der Menüsprache .......................... 16
Verwenden des Menüfensters ....................... 17
Einstellen des LCD-Monitors/Suchers ........... 18
Aufnehmen mit der integrierten
LED-Videoleuchte ....................................... 18
Aufnahmemodus
Prüfung vor der Aufnahme............................. 19
Aufnehmen auf Band ..................................... 20
Aufnahmetest................................................. 21
Blank-Suchfunktion........................................ 21
Aufnehmen eines Fotos auf Band
(Fotofunktion).............................................. 22
Vergrößerungs-/Verkleinerungsfunktion ........ 22
Selbstaufnahme............................................. 23
Gegenlichtfunktion......................................... 24
Farbnachtsichtfunktion................................... 24
Haut-Weichzeichnung.................................... 25
Einblende-/Ausblende-Funktion..................... 25
Windgeräuschminderungsfunktion ................ 26
Breitbild/4:3-Funktion..................................... 26
Bildstabilisatorfunktion ................................... 27
Hilfslinien-Funktion ........................................ 27
Automatische lange Verschlusszeit ............... 28
Filmen in verschiedenen Situationen
(Szenenmodus)........................................... 28
Aufnehmen in naturgetreuen Farben
(Weißabgleich) ............................................ 29
Manuelle Fokuseinstellung ............................ 30
Manuelle Einstellung von Verschlusszeit/
Blendenöffnung ........................................... 31
Wiedergabemodus
Bandwiedergabe ........................................... 32
Einzelbildwiedergabe .................................... 33
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät............ 33
Bearbeitungsmodus
Kopieren auf DVD-Recorder oder VCR
(Dubbing).................................................... 34
Verwenden des DV-Kabels für die Aufnahme
(Digitales Kopieren) .................................... 35
Benutzung des Camcorders als
WEBCAM.................................................... 36
Verwendung mit Macintosh ........................... 37
Hinweise........................................................ 37
Menü
Menüliste....................................................... 38
Menüs zum Aufnehmen von Bildern ............. 39
Menüs für die Wiedergabe ............................ 40
Andere Menüs ............................................... 40
Sonstiges
Anzeigen ....................................................... 41
Warnungs-/Alarmanzeigen............................ 41
Funktionen können nicht gleichzeitig
verwendet werden ...................................... 42
Vor der Reparatur
(Probleme und Lösungen) .......................... 43
Vorsichtsmaßnahmen ................................... 45
Begriffserklärungen ....................................... 49
Technische Daten
Technische Daten ......................................... 50
4
LSQT1287
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Zubehör
Das Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert.
1)
3)
-8-
K2GJ2DC00015 oder K2GJ2DC00011
K2KC4CB00022 oder K2KC4CB00020
K2CQ2CA00006
VSK0698
2)
LSSB0017
1) Netzteil, Wechselstrom-Eingangskabel, Netzkabel
2) Akku -8-
3) AV-Kabel -33-, -34-
Sonderzubehör
1) Akku (Lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
2) Akku (Lithium/VW-VBG260/2640 mAh)
3) Akku (Lithium/VW-VBG6*/5800 mAh)
4) Akku-Halterung (VW-VH04)
5) Schuh-Adapter (VW-SK12E)
6) Video-DC-Licht (VW-LDC102E)
7) Glühlampe für Video-DC-Licht (VZ-LL10E)
8) Stativ (VW-CT45E)
9) DV-Kabel (VW-CD1E)
Einige Sonderzubehörteile sind in bestimmten
Ländern möglicherweise nicht erhältlich.
* Die Akku-Halterung/VW-VH04 (Sonderzubehör)
ist erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland
: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
5
LSQT1287
Vor dem Gebrauch
Teilebezeichnung und Verwendung
ª Camcorder
(4)
(1)
(2)
(3)
(1) Weißabgleichsensor -30-
Schalter zum Öffnen/Schließen der
(2)
Objektivabdeckung [ ] Handgriffriemen -7-
(3)
Objektiv
(4) (5) Objektivabdeckung (6) Integrierte LED-Videoleuchte -18-
Mikrofon (integriert, Stereo) -23-, -26-
(7)
Audio-Video-Ausgangsanschluss [A/V]
(8)
-33-, -34-
/
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene AV-Kabel, da der Ton ansonsten möglicherweise nicht normal wiedergegeben wird.
(5)
(6)
(7)
-7-
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(9) Sucher -12-, -48-
BATTERY
Aufgrund von Einschränkungen in der LCD-Herstellungstechnologie können im Sucherfenster winzige helle oder dunkle Flecken auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.
Batteriehalter -8-
(10)
Gleichstrom-Eingangsanschluss
(11)
[DC/C.C.IN]
(12)
Batteriefach-Öffnungsraste [BATTERY] Statusanzeige -10-
(13)
Modus-Wahlschalter -10-
(14)
Taste für optischen Bildstabilisator
(15)
[O.I.S.]
(16)
Menütaste [MENU] -17- Multifunktionstaste -15-
(17)
Aufnahme-Start/Stopp-Taste -20-
(18)
(19)
-8-
-9-
-27-
(21)(22)
(13)
(14) (15) (16)
(17) (18)
(23) (24)
(25) (26)
6
LSQT1287
(20)
(19)
LCD-Monitor -12-, -48-
Aufgrund von Einschränkungen in der LCD-Herstellungstechnologie können auf dem LCD-Monitor winzige helle oder dunkle Flecken auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.
Vor dem Gebrauch
(20) Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors
-12-
(21)
Lautsprecher -32- Auswahltasten Modus [AUTO]/
(22)
[MANUAL AF/MF] Rückstelltaste [RESET] -42-, -45-
(23)
USB-Anschluss [ ] -36-
(24)
Lichtschalter [LIGHT] -18-
(25) (26)
DV-Anschluss [DV] -34-, -35-
-19-, -28-, -29-, -30-, -31-
(DV-Eingangs nur bei EK-Modell)
(27)
(27) Kassettenhalter -14-
Kassettenauswurfhebel [OPEN/EJECT]
(28)
Kassettenabdeckung -14-
(29)
Zoom-Schalhebel [W/T] -22-
(30)
Lautstärke-Schalthebel [sVOLr] -32-
(31)
Fototaste [ ] -22- Sucherscharfstellung -12-
(32)
Der Handgriffriemen
Stellen Sie die Riemenlänge auf die richtige Größe für Ihre Hand ein.
1 Stellen Sie die Riemenlänge.
(28) (29)
1 Klappen Sie den Riemen um.
(30)
2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Befestigen Sie den Riemen.
(31)
Verwendung der Objektivabdeckung
(32)
Schließen Sie zum Schutz des Objektivs immer die Objektivabdeckung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
-14-
1 SchiebenSie den Schalter zum Öffnen/
Schließen der Objektivabdeckung auf [ ].
(33)
(33) Stativfassung
Dies ist eine Vertiefung zum Befestigen des Camcorders an einem optionalen Stativ. (Bitte lesen Sie die Anweisungen zum Befestigen des Stativs an der Kamera sorgfältig durch.)
7
LSQT1287
Vor dem Gebrauch
Stromversorgung
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic. Beachten Sie, dass Akkus, die zu
ungewöhnlich niedrigen Preisen oder unter Bedingungen verkauft werden, bei denen der Käufer die Ware nicht in Augenschein nehmen kann, sich bereits häufig als Fälschungen erwiesen haben.
ª Laden des Akkus
Beim Kauf dieses Produkts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung dieses Produkts auf.
Ladezeit des Akkus (Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-
Bei der Verwendung von anderen Akkus
Wenn das Gleichstrom-Eingangskabel an das
-5-)
Akkus. (
können wir die Qualität dieses Produkts nicht garantieren.
Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht aufgeladen. Ziehen Sie das Gleichstrom­Eingangskabel vom Netzteil ab.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil
und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku mit ausgerichteter
Markierung in die Batteriehalterung und lassen Sie ihn einrasten.
2
-9-)
Ladeanzeige
ª
Leuchtet: Ladevorgang läuft Aus: Ladevorgang abgeschlossen Blinkt: Wenn die Temperatur des Akkus stark
ª
Wenn das Netzteil angeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Standby-Modus. Solange das Netzteil in eine Netzsteckdose eingesteckt ist, steht der Hauptstromkreis immer unter Spannung.
über oder unter dem Normalwert liegt, blinkt die Leuchte und der Ladevorgang dauert länger als normal. Reinigen Sie die Anschlüsse am Akku oder am Netzteil von Schmutz, Fremdkörpern und Staub. Wenn die Leuchte weiter blinkt, ist unter Umständen der Akku oder das Netzteil defekt. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändlerr.
Anschluss an die Netzsteckdose
3
2
1
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil
und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das Gleichstrom-
Eingangskabel an das Netzteil an.
3 Schließen Sie das Gleichstrom-
Eingangskabel an den Camcorder an.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht für
andere Geräte, da es speziell für den Camcorder konzipiert wurde. Schließen Sie auch kein Netzkabel eines anderen Geräts an den Camcorder an.
Einsetzen des Akkus
ª
Drücken Sie den Akku gegen den Batteriehalter und schieben Sie ihn hinein, bis ein Klicken ertönt.
8
LSQT1287
1
Vor dem Gebrauch
ª Entnehmen des Akkus
Halten Sie die [BATTERY]-Raste gedrückt, und schieben Sie den Akku zum Entnehmen heraus.
BATTERY
Halten Sie den Akku fest, damit er nicht
herunterfällt.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter vor dem
Herausnehmen des Akkus auf OFF. Die Statusanzeige darf nicht leuchten.
Keinesfalls erhitzen oder offenem Feuer
aussetzen.
Lassen Sie Akkus niemals in einem
geschlossenen Auto liegen, wenn dieses für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Gefahr von Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen.
Hinweise zum Akku
Der Akku ist recycelbar. Befolgen Sie bitte die lokalen Recycling­Vorschriften.
Ladezeit und Aufnahmezeit
Die in den unten stehenden Tabellen angegebenen Zeiten treffen zu, wenn die Temperatur 25 oC und die Luftfeuchtigkeit 60% betragt. Wenn die Temperatur hoher oder niedriger als 25 oC ist, verlangert sich die Ladezeit.
Mitgelieferter
Akku
(7,2 V/
640 mAh)
VW-VBG130
(7,2 V/
1320 mAh)
VW-VBG260
(7,2 V/
2640 mAh)
VW-VBG6
(7,2 V/
5800 mAh)
A Ladezeit B Maximale durchgängige Aufnahmezeit C Tatsächliche Aufnahmezeit
(Mit der tatsächlichen Aufnahmezeit wird die Zeit angegeben, die auf einem Band für Aufnahmen zur Verfügung steht, wenn die Aufnahme häufig gestartet/gestoppt, das Gerät immer wieder ein­und ausgeschaltet, der Zoom-Schalthebel wiederholt betätigt wird usw.) “1 h 40 min” bedeutet 1 Stunde und 40 Minuten. Die in der Tabelle angegebene Ladezeit und
Aufnahmezeit sind ungefahre Werte. Sie geben die Zeiten für die Aufnahme mit Hilfe des Suchers an. Die Zeiten in Klammern geben die Zeiten für die Aufnahme mit Hilfe des LCD­Monitors an.
Für lang andauernde Aufnahmen empfehlen wir
den Akku VW-VBG130, VW-VBG260 und VW-VBG6 (durchgängige Aufnahme: 2 Stunden oder länger, tatsächliche Aufnahme (mit Unterbrechungen): 1 Stunde oder länger).
A 1 h 40 min B 1 h 45 min
(1 h 30 min)
C 55 min
(45 min)
A 2 h 35 min B 3 h
(2 h 40 min)
C 1 h 35 min
(1 h 20 min)
A 4 h 40 min B 6 h 5 min
(5 h 20 min)
C 3 h 10 min
(2 h 45 min)
A 9 h 25 min B 14 h 5 min
(12 h 15 min)
C 7 h 25 min
(6 h 25 min)
9
LSQT1287
Vor dem Gebrauch
Die tatsächliche Zeit kann auch kürzer als diese
Angaben werden. Bei den in der Tabelle angegebenen Zeiten handelt es sich um Näherungswerte. In folgenden Fällen verkürzt sich die Aufnahmezeit:
Wenn Sie den Sucher und den LCD-Monitor
gleichzeitig verwenden, während Sie den LCD-Monitor vorwärts gerichtet haben, um sich selbst zu filmen usw.
Die Akkus werden nach dem Gebrauch oder
dem Laden warm. Das Basisgerät des verwendeten Camcorders erwärmt sich ebenfalls. Dies ist normal.
Wenn sich der Ladezustand des Akkus
verringert, ändert sich die Anzeige: #
# # # . Wenn der Akku beinahe leer ist, fängt ( ) an zu blinken.
Auswählen eines Modus (Ein-/Ausschalten des Camcorders)
Öffnen Sie bei der Aufnahme die Objektivabdeckung, bevor Sie das Gerät einschalten. ( geschlossener Objektivabdeckung eingeschaltet wird, funktioniert die automatische Weißabgleich­Funktion ( Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den gewünschten Modus oder auf OFF.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter
langsam.
Einschalten des Geräts
ª
Halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt
1
und stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf den gewünschten Modus.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei
gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einer anderen Einstellung wechseln möchten.
Richten Sie das Symbol an der Markierung B
aus.
-7-) Falls das Gerät bei
-49-) u. U. nicht ordnungsgemäß.
A
B
Ausschalten des Geräts
ª
1
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf OFF.
Die Statusanzeige erlischt, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird.
BANDAUFNAHMEMODUS
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder auf Band aufnehmen.
BANDABSPIELMODUS
Verwenden Sie diesen Modus, um ein Band abzuspielen.
OFF Die Kamera schaltet sich aus.
Ein- und Ausschalten des Geräts mit
ª
dem LCD-Monitor/Sucher
Wenn der Modus-Wahlschalter auf Bandaufnahmemodus steht, kann der Camcorder mit dem LCD-Monitor und dem Sucher ein- und ausgeschaltet werden.
1 ÖffnenSie zum Einschalten den LCD-
Monitor oderfahren Sie den Sucher aus.
-12-)
(
Der LCD-Monitor oder der Sucher werden
aktiviert.
2 Schließen Sie zum Ausschalten den LCD-
Monitor und fahrenSie den Sucher ein.
Die Statusanzeige leuchtet rot und das Gerät
schaltet sich ein.
10
LSQT1287
Der Camcorder schaltet sich nur aus, wenn
der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
Vor dem Gebrauch
Die Statusanzeige erlischt automatisch, und
das Gerät wird ausgeschaltet. (Wenn Schnellstart auf [EIN] geschaltet ist ( schaltet das Gerät in den Schnellstart­Standby-Modus, und die Statusanzeige leuchtet grün.)
Während einer Bandaufnahme schaltet
sich das Gerät auch dann nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
-13-),
3 Wenn Sie den Camcorder wieder benutzen
möchten, öffnen Sie den LCD-Monitor oder fahren Sie den Sucher aus. Das Gerät wird dadurch eingeschaltet.
Die Statusanzeige leuchtet auf, und das
Gerät wird eingeschaltet.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf OFF, wenn Sie die Kamera nicht benutzen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn Sie den Camcorder das erste Mal einschalten, wird [SET DATE AND TIME] angezeigt.
2 Drücken Sie die Multifunktionstaste links
oder rechts, um die Option zu wählen, die Sie einstellen möchten. Drücken Sie die Multifunktionstaste dann oben oder unten, um den gewünschten Wert einzustellen.
Das Jahr ändert sich wie folgt:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Für die Uhr wird die 24-Stunden-Einstellung
verwendet.
3 Drücken Sie die Multifunktionstaste in der
Mitte, um die Einstellung zu übernehmen.
Die Uhr beginnt mit [00] Sekunden.
Informationen zu Datum/Uhrzeit
ª ≥Die Datums- und Uhrzeitfunktion wird über eine
integrierte Lithiumbatterie gespeist.
Überprüfen Sie die Zeit vor dem Aufnehmen, da
die interne Uhr nicht sehr genau ist.
Wiederaufladen der integrierten
ª
Lithiumbatterie
Wenn bei eingeschaltetem Camcorder [0] oder [--] angezeigt wird, ist die integrierte Lithiumbatterie schwach. Führen Sie die unten angegebenen Schritte durch, um die Batterie aufzuladen. Wenn Sie das Gerät nach dem Aufladen das erste Mal wieder einschalten, wird [DATUM UND ZEIT EINSTELLEN] Wählen Sie [JA] aus, und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Schließen Sie das Netzteil oder den Akku an den Camcorder an, und die integrierte Lithiumbatterie wird aufgeladen. 24 Stunden am Netzteil angeschlossen. Anschließend werden Datum und Uhrzeit etwa 6 Monate lang gespeist. (Der Akku wird auch dann aufgeladen, wenn der Modus-Wahlschalter auf OFF steht.)
angezeigt.
Wählen Sie [YES], und drücken Sie die
Multifuntkionstaste in der Mitte. Führen Sie die unten angegebenen Schritte 2 und 3 durch, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Wenn das Datum und die Uhrzeit nicht richtig angezeigt werden, können Sie die Werte einstellen.
Stellen Sie den BandAufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [BASIS] >> [UHRZEIT] >> [JA].
-17-)
(
11
LSQT1287
Vor dem Gebrauch
Verwenden des LCD-Monitors
Sie können Bilder aufnehmen und diese gleichzeitig auf dem aufgeklappten LCD-Monitor ansehen.
1
Legen Sie einen Finger auf die Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors und ziehen Sie den LCD-Monitor in Pfeilrichtung heraus.
Der LCD-Monitor kann bis auf 90o
ausgeklappt werden.
2 Stellen Sie den Winkel des LCD-Monitors
wie gewünscht ein.
Er kann um bis zu 180o 1 in Richtung des
Objektivs oder um bis zu 90o 2 in Richtung des Suchers gedreht werden.
Helligkeits- und Farbpegel des LCD-Monitors
können über das Menü eingestellt werden.
Wenn Sie den LCD-Monitor mit Gewalt öffnen
oder drehen, kann der Camcorder beschädigt werden oder Funktionsstörungen erleiden.
Wenn der LCD-Monitor um 180o zum Objektiv
gedreht ist und der Sucher geöffnet ist (wenn Sie sich selbst filmen), sind der LCD-Monitor und der Sucher gleichzeitig eingeschaltet.
Verwenden des Suchers
ª Herausziehen des Suchers
1 Ziehen Sie den Sucher heraus und fahren
Sie ihn aus, indem Sie den Ausfahrknopf drücken.
Der Sucher wird aktiviert. (Wenn Sie den
LCD-Monitor öffnen, wird der Sucher ausgeschaltet.)
Einstellen des Sichtfelds
ª
Führen Sie die Scharfstellung aus, indem
1
Sie den Korrekturknopf des Sucherokulars nach rechts oder links schieben.
12:34:5612:34:5612:34:56
1. 1. 20081. 1. 20081. 1. 2008
12:34:56
1. 1. 2008
Die Helligkeit des Suchers können Sie über das
Menü einstellen.
12
LSQT1287
Vor dem Gebrauch
Schnellstart
Wenn Schnellstart eingeschaltet ist, wird auch dann batterieleistung verbraucht, wenn der LCD-Monitor und der Sucher geschlossen sind. Der Camcorder nimmt den Aufnahme-/ Pausemodus ca. 1,7 Sekunden, nachdem der LCD-Monitor oder der Sucher wieder geöffnet wurde, wieder auf. Im Schnellstartmodus beträgt der
Stromverbrauch etwa die Hälfte des Stromverbrauchs bei der Aufnahmepause. Durch Verwendung des Schnellstartmodus wird die Batterieleistung und damit die Aufnahme-/ Wiedergabezeit verringert.
Diese Funktion wird nur in folgenden Fällen
aktiviert.
Bei Verwendung des Akkus
Es wird ein Band eingelegt, während der Bandaufnahmemodus eingestellt ist.
Bei Verwendung des Netzteils
Ein Schnellstart ist auch dann möglich, wenn kein Band eingelegt ist.
Stellen Sie den BandAufnahmemodus ein.
1 Wählen Sie [EINRICHTUNG] >>
[SCHNELLSTART] >> [EIN]. (
2 Schließen Sie den LCD-Monitor und
schieben Sie den Sucher ein, während der Modus-Wahlschalter auf Bandaufnamemodus steht.
Die Statusanzeige leuchtet grün und das
Gerät geht in den Schnellstart-Standby­Modus.
Der Camcorder geht nur dann in den
Schnellstart-Standby-Modus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben ist.
3 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder den
Sucher.
-17-)
Die Statusanzeige leuchtet rot und der
Camcorder wird ca. 1,7 Sekunden nach dem Einschalten auf Aufnahmepause geschaltet.
Schnellstartfunktion ausschalten
ª
1 Wählen Sie [EINRICHTUNG] >>
[SCHNELLSTART] >> [AUS]. (
Die Anzeige des Betriebszustandes erlischt, der
Objektivverschluss schließt und das Gerät schaltet sich aus, wenn der Moduswähler auf OFF gestellt und sich das Gerät im Modus Schnellstart Standby befindet.
Wenn der Standby-Modus ca. 30 Minuten
andauert, erlischt die Statusanzeige, und der Camcorder wird vollständig ausgeschaltet.
In folgenden Fällen wird der Schnellstartmodus
deaktiviert und das Gerät ausgeschaltet.
Wenn der Modus-Wahlschalter betätigt
wird.
Wenn der Akku herausgenommen oder das
Netzteil abgezogen wird.
Wenn das Band während der Verwendung
des Akkus im Bandaufnahmemodus herausgenommen wird.
Wenn der Camcorder über die
Schnellstartfunktion gestartet wird, während der Weißabgleich auf automatisch gestellt ist, kann es einen Moment dauern, bis der Weißabgleich eingestellt wird, wenn die aufgenommene Szene eine andere Lichtquelle hat als die zuletzt aufgenommene Szene. (Wenn die Farbnachtsichtfunktion verwendet wird, wird jedoch der Weißabgleich der zuletzt aufgenommenen Szene beibehalten.)
Wenn Sie den Camcorder im Schnellstart-
Standby-Modus einschalten, wird die Zoomvergößerung auf 2k gesetzt. Der Bildausschnitt kann dann anders sein als beim Eintritt in den Standbyzustand sein.
Wenn [ENERGIESPAR] (
gestellt ist und das Gerät automatisch in den Schnellstart-Standby-Modus schaltet, schließen Sie den LCD-Monitor und schieben Sie den Sucher ein. Öffnen Sie dann den LCD-Monitor wieder oder fahren Sie den Sucher wieder aus.
-17-)
-39-) auf [5 MIN.]
13
LSQT1287
Vor dem Gebrauch
Einlegen/Entnehmen einer Kassette
1 Schließen Sie das Netzteil oder den Akku
an, und schalten Sie das Gerät ein.
2 Betätigen Sie den [OPEN/EJECT]-
Schalthebel, und öffnen Sie die Kassettenabdeckung.
OPEN/ EJECT
Wenn die Abdeckung vollständig geöffnet ist,
wird der Kassettenhalter ausgefahren.
3 Wenn der Kassettenhalter geöffnet ist,
legen Sie die Kassette ein bzw. nehmen Sie
us.
sie hera
Wenn Sie eine Kassette einlegen, richten Sie
sie wie in der Abbildung gezeigt aus, und schieben Sie sie so weit wie möglich hinein
Beim Entnehmen ziehen Sie die Kassette
gerade heraus
4 Drücken Sie die [PUSH]-Markierung 1, um
den Kassettenhalter zu schließen.
Achten Sie beim Schließen der Abdeckung
darauf, dass keine Gegenstände wie z. B. Kabel unter der Abdeckung eingeklemmt werden.
Spulen Sie die Kassette nach dem Gebrauch
vollständig zurück, entnehmen Sie sie, und legen Sie sie in eine Hülle. Lagern Sie die Hülle aufrecht. (
-48-)
Wenn die Kondensationsanzeige nicht auf dem
LCD-Monitor und/oder im Sucher angezeigt wird und Sie Kondensation auf der Linse oder dem Gerät bemerken, öffnen Sie nicht die Kassettenabdeckung. Andernfalls kann sich Kondensation auf den Köpfen oder dem Kassettenband bilden. (
Wenn der Kassettenhalter nicht
ª
-45-)
ausgefahren wird
Schließen Sie die Kassettenabdeckung
vollständig, und öffnen Sie sie dann wieder vollständig.
Prüfen Sie, ob der Akku leer ist.Prüfen Sie, ob die Kassettenfachabdeckung
den Handgriffriemen berührt (siehe Abbildung unten). Wenn dies der Fall ist, stellen Sie sicher, dass der Handgriffriemen nicht mit der Abdeckung in Berührung kommt, wenn Sie das Fach öffnen.
1
PUSH
Der Kassettenhalter wird eingefahren.
Achtung:
Achten Sie darauf, dass Sie beim Schließen des Kassettenhalters nicht Ihre Finger einklemmen.
5 Schließen Sie die Kassettenabdeckung erst
dann, wenn der Kassettenhalter vollständig eingefahren ist.
Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette
einlegen, verwenden Sie die Blank-Suche, um die Position zu suchen, an der Sie mit der Aufnahme fortfahren können. Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette überschreiben, vergewissern Sie sich, dass Sie an der gewünschten Stelle mit der Aufnahme fortfahren.
14
LSQT1287
Wenn der Kassettenhalter nicht
ª
eingefahren werden kann
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf OFF
und dann wieder auf einen anderen Modus.
Prüfen Sie, ob der Akku leer ist.
Schutz vor unbeabsichtigtem Löschen
ª
Wenn der Löschschutzschieber 1 einer Kassette geöffnet ist (in Richtung des [SAVE]-Pfeils geschoben), kann nicht auf der Kassette aufgezeichnet werden. Zum Aufnehmen schließen Sie den Löschschutzschieber der Kassette (schieben Sie ihn in Richtung des [REC]-Pfeils).
1
R E C
SAVE
Vor dem Gebrauch
Verwenden der Multifunktionstaste
ª Grundlegende Funktionen der
Multifunktionstaste
Funktionen auf dem Menübildschirm
Bewegen Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie ihn dann in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.
1
5
3
1 Auswahl durch Drücken oben. 2 Auswahl durch Drücken unten. 3 Auswahl durch Drücken links. 4 Auswahl durch Drücken rechts. 5 Bestätigen der Auswahl durch Drücken
in der Mitte.
Multifunktionstaste und
ª
Bildschirmanzeige
Drücken Sie in die Mitte der Multifunktionstaste, und auf dem Bildschirm werden verschiedene Symbole angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie den Joystick unten drücken, ändert sich die Anzeige. (Im Bandabspielmodus werden die Symbole
automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.)
1) Bandaufnahmemodus (Wenn zur Einstellung auf den Auto­Modus die Taste [AUTO] gedrückt wird)
4
2
1
2) Bandaufnahmemodus (Wenn die Taste [MANUAL AF/MF] zum Umschalten in den manuellen Modus gedrückt wird)
2
1
2 Blenden- oder
4/4
3 Weißabgleich -29-
Verstärkungswert
1 Verschlusszeit -31- 2
5/5
Manuelle Fokuseinstellung
1
1 wird während der Aufnahme auf Band
angezeigt.
2 wird nur dann angezeigt, wenn die Taste
[MANUAL AF/MF] erneut gedrückt wird, um zur manuellen Scharfstellung zu schalten.
3) Bandabspielmodus
2
-31-
-30-
2 Blenden 3 Gegenlichtfunktion -24-
1/3
1 Hilfemodus -16- 2 Haut-Weichzeichnung
2/3
3 Farbnachtsicht 2 Aufnahmetest
3/3
1 Blank-Suche -21-
1 wird während der Aufnahme auf Band
angezeigt.
-25-
-25-
-24-
-21-
3 Wiedergabe/Pause
-32-
4 Stopp -32- 2 Rücklauf
-32-
(Rückwärts-Bildsuchlauf)
1 Schnellvorlauf
-32-
(Vorwärts-Bildsuchlauf)
15
LSQT1287
Loading...
+ 35 hidden pages