PANASONIC NV-GS80EK User Manual

LSQT1127GER.book 1

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni d’uso

Gebruiksaanwijzing

Kullanım Talimatları

Digital Video Camera

Model No. NV-GS80EG/EK

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.

Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.

LSQT1127 B

LSQT1127GER.book 2

Sicherheitshinweise

WARNUNG:

ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR

NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE

ZUBEHÖR VERWENDEN.

AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG

(ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.

WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU

GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAGODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.

ACHTEN SIE DARAUF, DIE

ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.

STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER

FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.

BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG

VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.

Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.

Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

Die Produktkennzeichnung befindet sich jeweils auf der Unterseite der Geräte.

ªLesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie

den Camcorder dementsprechend.

Verletzungen oder Materialschäden, die aus einer Verwendung resultieren, die nicht mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren übereinstimmt, liegen allein in der Verantwortung des Benutzers.

Probieren Sie den Camcorder aus.

Probieren Sie den Camcorder aus, bevor Sie Ihr erstes wichtiges Ereignis filmen, und prüfen Sie, ob er richtig aufzeichnet und funktioniert.

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für den Verlust von aufgenommenen Inhalten.

Der Hersteller ist in keinem Fall verantwortlich für den Verlust von Aufnahmen aufgrund von Fehlfunktionen oder Defekten dieses Camcorders, seines Zubehörs oder von Kassetten.

2

LSQT1127

LSQT1127GER.book 3

DEUTSCH

Beachten Sie die Gesetzgebung zum Urheberrecht.

Das Kopieren von bespielten Bändern oder Discs oder anderem veröffentlichten oder gesendeten Material zu anderen Zwecken als zum privaten Gebrauch kann gegen Urheberrechtsgesetze verstoßen. Auch das Kopieren von bestimmtem Material zur privaten Verwendung kann gesetzlich eingeschränkt sein.

≥In diesem Camcorder werden urheberrechtsgeschützte Technologien verwendet. Das Gerät enthält patentierte Technologien und geistiges Eigentum entsprechend den Gesetzen Japans und der USA. Zum Verwenden dieser urheberrechtsgeschützten Technologien ist eine Genehmigung der Macrovision Company erforderlich. Das Auseinandernehmen oder Modifizieren des Camcorders ist untersagt.

≥Alle anderen Firmenund Produktnamen in der Bedienungsanleitung sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Unternehmen.

Referenzseiten

Referenzseiten sind durch Bindestriche vor und nach der Nummer angegeben, z. B.: -00-

Die Anzeigereihenfolge der Menüs ist in der Beschreibung durch >> angegeben.

ª EMV – Elektrische und magnetische

Verträglichkeit

Das CE-Symbol befindet sich auf dem Leistungsschild.

Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.

≥Verwenden Sie nur die mitgelieferten AV-Kabel. ≥Wenn Sie separat erworbene Kabel verwenden, achten Sie darauf, dass die Kabel weniger als

3 Meter Länge haben.

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der

Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen

Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder

verwendbar sind.

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.

Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

3

LSQT1127

LSQT1127GER.book 4

Inhalt

Sicherheitshinweise .........................................

2

Vor dem Gebrauch

 

Zubehör ...........................................................

5

Sonderzubehör ................................................

5

Teilebezeichnung und Verwendung ................

6

Anbringen des Objektivdeckels ......................

7

Der Handgriffriemen ........................................

8

Stromversorgung .............................................

8

Ladezeit und Aufnahmezeit ...........................

10

Einschalten des Camcorders.........................

10

Einstellen von Datum und Uhrzeit .................

11

Verwenden des LCD-Monitors.......................

12

Verwenden des Suchers................................

12

Schnellstart ....................................................

13

Einlegen/Entnehmen einer Kassette .............

14

Auswählen eines Modus................................

15

Verwenden der Multifunktionstaste................

15

Hilfemodus.....................................................

16

Einstellen der Menüsprache ..........................

17

Verwenden des Menüfensters .......................

17

Einstellen des LCD-Monitors/Suchers ...........

18

Aufnahmemodus

 

Prüfung vor der Aufnahme.............................

19

Aufnehmen auf Band .....................................

20

Aufnahmetest.................................................

21

Blank-Suchfunktion........................................

22

Aufnehmen eines Fotos auf Band

 

(Fotofunktion) ..............................................

22

Vergrößerungs-/Verkleinerungsfunktion ........

23

Selbstaufnahme.............................................

24

Gegenlichtfunktion .........................................

24

Farbnachtsichtfunktion...................................

25

Haut-Weichzeichnung....................................

25

Einblende-/Ausblende-Funktion.....................

26

Windgeräuschminderungsfunktion ................

26

Breitbild/4:3-Funktion.....................................

27

Bildstabilisatorfunktion ...................................

27

Hilfslinien-Funktion ........................................

27

Filmen in verschiedenen Situationen

 

(Szenenmodus)...........................................

28

Aufnehmen in naturgetreuen Farben

 

(Weißabgleich) ............................................

29

Manuelle Fokuseinstellung ............................

30

Manuelle Einstellung von Verschlusszeit/

 

Blendenöffnung ...........................................

30

Wiedergabemodus

 

Bandwiedergabe............................................

32

Einzelbildwiedergabe.....................................

33

Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ............

33

4

Bearbeitungsmodus

 

Kopieren auf DVD-Recorder oder VCR

 

(Dubbing) ....................................................

34

Verwenden des DV-Kabels für die Aufnahme

 

(Digitales Kopieren) ....................................

35

Benutzung des Camcorders als WEBCAM

 

(Windows XP SP2) .....................................

36

Verwendung mit Macintosh ...........................

37

Menü

 

Menüliste .......................................................

38

Menüs zum Aufnehmen von Bildern .............

38

Menüs für die Wiedergabe ............................

39

Andere Menüs ...............................................

39

Sonstiges

 

Anzeigen .......................................................

40

Warnungs-/Alarmanzeigen............................

41

Funktionen können nicht gleichzeitig

 

verwendet werden ......................................

42

Vor der Reparatur

 

(Probleme und Lösungen) ..........................

42

Vorsichtsmaßnahmen ...................................

46

Begriffserklärungen .......................................

50

Technische Daten

 

Technische Daten .........................................

52

LSQT1127

LSQT1127GER.book 5

Vor dem Gebrauch

Vor dem Gebrauch

Zubehör

Das Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert.

1)

 

 

VSK0651B

K2GJ2DC00015

K2CR2DA00004

(DE-974GC)

 

 

2)

3)

 

CGR-DU06

K2KC4CB00022

 

1)Netzteil, Wechselstrom-Eingangskabel, Netzkabel -9-

2)Akku -8-

3)AV-Kabel -34-

Sonderzubehör

1)Netzteil (VW-AD11E)

2)Akku (Lithium/CGR-DU06/640 mAh)

3)Akku (Lithium/CGA-DU12/1150 mAh)

4)Akku (Lithium/CGA-DU14/1360 mAh)

5)Akku (Lithium/CGA-DU21/2040 mAh)

6)Filtersatz (VW-LF37WE)

7)Video-DC-Licht (VW-LDC10E)

8)Glühlampe für Video-DC-Licht (VZ-LL10E)

9)Stativ (VW-CT45E)

10)DV-Kabel (VW-CD1E)

≥Einige Sonderzubehörteile sind in bestimmten Ländern möglicherweise nicht erhältlich.

Batterie-Entsorgung

Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät

-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”

-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.

Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.

Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei

Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält

Quecksilber

Li = Batterie enthält Lithium

5

LSQT1127

LSQT1127GER.book 6

Vor dem Gebrauch

Teilebezeichnung und Verwendung

ª Camcorder

(3)

(1)

(2)

(4)

(1)Weißabgleichsensor -29-

(2)Handgriffriemen -8-

(3)Objektiv

(4)Mikrofon (integriert, Stereo) -23-, -26-

(5)

(6)

(7)

(5)Modus-Wahlschalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] -19-, -28-, -29-, -30-

(6)Rückstelltaste [RESET] -41-, -45-

(7)Audio-Video-Ausgangsanschluss [A/V]

-34-

≥Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel, da der Ton ansonsten möglicherweise nicht normal wiedergegeben wird.

 

(14)

 

(15)

(8)

(16)

 

(9)

(17)

(10)

(18)

(11)

(19)

(12)

 

(13)

BATTERY

(8) Sucher -12-, -49-

6

Aufgrund von Einschränkungen in der LCD-Herstellungstechnologie können im Sucherfenster winzige helle oder dunkle Flecken auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.

(9)Batteriehalter -9-

(10)USB-Anschluss [] -36-

(11)Gleichstrom-Eingangsanschluss [DC/C.C.IN] -9-

(12)DV-Anschluss [DV] -34-, -35- (DV-Eingangs nur bei EK-Modell)

(13)Batteriefach-Öffnungsraste [BATTERY] -9-

(14)Ein/Aus-Schalter [OFF/ON] -10-

(15)Statusanzeige -10-

(16)Menütaste [MENU] -17-

(17)Multifunktionstaste -15-

(18)Modus-Wahlschalter -15-

(19)Aufnahme-Start/Stopp-Taste -20-

(20)

(22)

(21)

(20) LCD-Monitor -12-, -49-

Aufgrund von Einschränkungen in der LCD-Herstellungstechnologie können auf dem LCD-Monitor winzige helle oder dunkle Flecken auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild.

(21)Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors

-12-

(22)Lautsprecher -32-

LSQT1127

PANASONIC NV-GS80EK User Manual

LSQT1127GER.book 7

Vor dem Gebrauch

(25)

(26)

(23)

(24)

(27)

 

 

(28)

(23)Kassettenhalter -14-

(24)Zubehörschuh

≥Hier wird Zubehör wie das Video-DC-Licht (VW-LDC10E; Sonderzubehör) angebracht.

(25)Kassettenauswurfhebel [OPEN/EJECT] -14-

(26)Kassettenabdeckung -14-

(27)Zoom-Schalhebel [W/T] -23- Lautstärke-Schalthebel [sVOLr] -32-

(28)Fototaste [] -22-

(29)

(29)Stativfassung

Dies ist eine Vertiefung zum Befestigen des Camcorders an einem optionalen Stativ/ VW-CT45E. (Bitte lesen Sie die Anweisungen zum Befestigen des Stativs an der Kamera sorgfältig durch.)

1

2

(30)

(30) Gegenlichtblende

Um die Gegenlichtblende abzunehmen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn 1. Um sie aufzusetzen, schieben Sie die Blende in Schlitz 2, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.

≥ Bringen Sie keine anderen Zubehörteile an der Gegenlichtblende an.

(Mit Ausnahme des Objektivdeckels) ≥Bevor Sie den MC-Schutzfilter oder den

Graufilter des Filtersatzes (VW-LF37WE; Sonderzubehör) anbringen, müssen Sie die Gegenlichtblende abnehmen.

(Siehe Bedienungsanleitung für das Zubehör.)

Anbringen des Objektivdeckels

Setzen Sie den Objektivdeckel auf, um die Oberfläche der Linse zu schützen.

≥Der Objektivdeckel mit Halteschnur ist bereits am Handgriffriemen befestigt.

≥Wenn Sie den Objektivdeckel nicht verwenden, ziehen Sie die Halteschnur in Pfeilrichtung. 1 ≥Setzen Sie den Objektivdeckel unbedingt zum

Schutz auf das Objektiv, wenn Sie keine Aufnahmen tätigen. 2

1

2

≥Drücken Sie die Knöpfe fest, um den Objektivdeckel zu bewegen.

7

LSQT1127

LSQT1127GER.book 8

Vor dem Gebrauch

Der Handgriffriemen

Stellen Sie die Riemenlänge auf die richtige Größe für Ihre Hand ein.

1 Stellen Sie die Riemenlänge.

1 Klappen Sie den Riemen um.

2 Stellen Sie die Länge ein.

3 Befestigen Sie den Riemen.

Stromversorgung

ª Laden des Akkus

Beim Kauf dieses Produkts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung dieses Produkts auf. ≥Ladezeit des Akkus (-10-)

≥Wir empfehlen die Verwendung von PanasonicAkkus. (-5-)

≥Bei der Verwendung von anderen Akkus können wir die Qualität dieses Produkts nicht garantieren.

≥Wenn das Gleichstrom-Eingangskabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht aufgeladen. Ziehen Sie das GleichstromEingangskabel vom Netzteil ab.

1Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.

2Legen Sie den Akku mit ausgerichteter Markierung in die Batteriehalterung und lassen Sie ihn einrasten.

ª Ladeanzeige

Leuchtet: Ladevorgang läuft

Aus:

Ladevorgang abgeschlossen

Blinkt:

Der Akku ist zu stark entladen. Nach

 

einer Weile fängt die Anzeige an zu

 

leuchten, und der normale

 

Ladevorgang beginnt.

 

Wenn die Temperatur des Akkus stark

 

über oder unter dem Normalwert liegt,

 

blinkt die [CHARGE]-Leuchte, und der

 

Ladevorgang dauert länger als normal.

8

LSQT1127

LSQT1127GER.book 9

Vor dem Gebrauch

ª Anschluss an die Netzsteckdose

Wenn das Netzteil angeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Standby-Modus. Solange das Netzteil in eine Netzsteckdose eingesteckt ist, steht der Hauptstromkreis immer unter Spannung.

1

1Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.

2Schließen Sie das GleichstromEingangskabel an das Netzteil an.

3Schließen Sie das GleichstromEingangskabel an den Camcorder an.

≥Der Ausgangsstecker des Netzkabels wird nicht vollständig in die Anschlussbuchse des Netzteils eingeschoben. Wie in 1 gezeigt, gibt es einen Spalt zwischen Steckergehäuse und Netzteil.

≥Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Geräte, da es speziell für den Camcorder konzipiert wurde. Schließen Sie auch kein Netzkabel eines anderen Geräts an den Camcorder an.

ª Einsetzen des Akkus

Drücken Sie den Akku gegen den Batteriehalter und schieben Sie ihn hinein, bis ein Klicken ertönt.

ª Entnehmen des Akkus

Halten Sie die [BATTERY]-Raste gedrückt, und schieben Sie den Akku zum Entnehmen heraus.

BATTERY

≥Halten Sie den Akku fest, damit er nicht herunterfällt.

≥Schalten Sie den [OFF/ON]-Schalter vor dem Entnehmen des Akkus auf [OFF].

ACHTUNG

Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

Warnung

Brand-, Explosionsund Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 °C erhitzen oder in ein Feuer werfen.

9

LSQT1127

LSQT1127GER.book 10

Vor dem Gebrauch

Ladezeit und Aufnahmezeit

Die in den unten stehenden Tabellen angegebenen Zeiten treffen zu, wenn die Temperatur 25 oC und die Luftfeuchtigkeit 60% betragt. Wenn die Temperatur hoher oder niedriger als 25 oC ist, verlangert sich die Ladezeit.

Mitgelieferter

A

1 h 40 min

Akku/

B

1 h 45 min

CGR-DU06

 

(1 h 25 min)

(7,2 V/

C

45 min

640 mAh)

 

(40 min)

CGA-DU12

A

2 h 25 min

(7,2 V/

B

3 h 10 min

1150 mAh)

 

(2 h 40 min)

 

C

1 h 25 min

 

 

(1 h 10 min)

CGA-DU14

A

2 h 45 min

(7,2 V/

B

3 h 40 min

1360 mAh)

 

(3 h)

 

C

1 h 40 min

 

 

(1 h 25 min)

CGA-DU21

A

3 h 55 min

(7,2 V/

B

5 h 30 min

2040 mAh)

 

(4 h 30 min)

 

C

2 h 30 min

 

 

(2 h 5 min)

A Ladezeit

B Maximale durchgängige Aufnahmezeit C Tatsächliche Aufnahmezeit

(Mit der tatsächlichen Aufnahmezeit wird die Zeit angegeben, die auf einem Band für Aufnahmen zur Verfügung steht, wenn die Aufnahme häufig gestartet/gestoppt, das Gerät immer wieder einund ausgeschaltet, der Zoom-Schalthebel wiederholt betätigt wird usw.)

“1 h 40 min” bedeutet 1 Stunde und 40 Minuten. ≥Der Akku CGR-DU06 ist im Lieferumfang

enthalten.

≥Die in der Tabelle angegebene Ladezeit und Aufnahmezeit sind ungefahre Werte. Sie geben die Zeiten für die Aufnahme mit Hilfe des Suchers an. Die Zeiten in Klammern geben die Zeiten für die Aufnahme mit Hilfe des LCDMonitors an.

≥Für lang andauernde Aufnahmen empfehlen wir den Akku CGA-DU12, CGA-DU14 und CGA-DU21 (durchgängige Aufnahme: 2 Stunden oder länger, tatsächliche Aufnahme (mit Unterbrechungen): 1 Stunde oder länger).

≥Die tatsächliche Zeit kann auch kürzer als diese Angaben werden. Bei den in der Tabelle angegebenen Zeiten handelt es sich um

10

Näherungswerte. In folgenden Fällen verkürzt sich die Aufnahmezeit:

≥Wenn Sie den Sucher und den LCD-Monitor gleichzeitig verwenden, während Sie den LCD-Monitor vorwärts gerichtet haben, um sich selbst zu filmen usw.

≥Die Akkus werden nach dem Gebrauch oder

dem Laden warm. Das Basisgerät des

 

verwendeten Camcorders erwärmt sich

 

ebenfalls. Dies ist normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Wenn sich der Ladezustand des Akkus

#

verringert, ändert sich die Anzeige:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

 

 

#

 

 

 

#

 

 

 

 

. Wenn der

Akku beinahe leer ist, fängt

 

 

(

 

) an

 

 

 

zu blinken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einschalten des Camcorders

Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische Weißabgleich (-29-) nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten.

ª Einschalten des Geräts

1Halten Sie den Schalter 1 gedrückt, und stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [ON].

1

OFF

ON

≥Die Statusanzeige leuchtet rot und das Gerät schaltet sich ein.

≥Im Bandaufnahmemodus wird das Gerät ausgeschaltet, wenn der [OFF/ON]-Schalter auf [ON] geschaltet ist, während der LCDMonitor und der Sucher geschlossen sind.

ª Ausschalten des Geräts

1Halten Sie den Schalter 1 gedrückt, und stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF].

1

OFF

ON

Stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf

[OFF], wenn Sie den Camcorder nicht benutzen.

≥Die Statusanzeige erlischt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.

LSQT1127

LSQT1127GER.book 11

Vor dem Gebrauch

ª Einund Ausschalten des Geräts mit dem LCD-Monitor/Sucher

Ist im Bandaufnahmemodus der [OFF/ON]- Schalter auf [ON] geschaltet, kann das Gerät mit dem LCD-Monitor und dem Sucher einund ausgeschaltet werden.

OFF

ON

1Öffnen Sie zum Gebrauch den LCD-Monitor oder fahren Sie den Sucher aus. (-12-)

≥Der LCD-Monitor oder der Sucher werden aktiviert.

2Schließen Sie den LCD-Monitor und schieben Sie den Sucher wieder ein.

OFF

ON

≥Der Camcorder schaltet sich nur aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.

≥Die Statusanzeige erlischt automatisch, und das Gerät wird ausgeschaltet. (Wenn Schnellstart auf [ON] geschaltet ist (-13-), schaltet das Gerät in den Schnellstart- Standby-Modus, und die Statusanzeige leuchtet grün.)

Während einer Bandaufnahme schaltet sich das Gerät auch dann nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.

3Wenn Sie den Camcorder wieder benutzen möchten, öffnen Sie den LCD-Monitor oder fahren Sie den Sucher aus. Das Gerät wird

dadurch eingeschaltet.

OFF

ON

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Wenn Sie den Camcorder das erste Mal einschalten, wird [SET DATE AND TIME] angezeigt.

≥Wählen Sie [YES], und drücken Sie die Multifuntkionstaste in der Mitte. Führen Sie die unten angegebenen Schritte 2 und 3 durch, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen.

Wenn das Datum und die Uhrzeit nicht richtig angezeigt werden, können Sie die Werte einstellen.

Stellen Sie den BandAufnahmemodus ein.

1Wählen Sie [BASIS] >> [UHRZEIT] >> [JA]. (-17-)

2Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um die Option zu wählen, die Sie einstellen möchten. Drücken Sie die Multifunktionstaste dann oben oder unten, um den gewünschten Wert einzustellen.

≥Das Jahr ändert sich wie folgt: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...

≥Für die Uhr wird die 24-Stunden-Einstellung verwendet.

3Drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte, um die Einstellung zu übernehmen.

≥Die Uhr beginnt mit [00] Sekunden.

ª Informationen zu Datum/Uhrzeit

≥Die Datumsund Uhrzeitfunktion wird über eine integrierte Lithiumbatterie gespeist.

≥Überprüfen Sie die Zeit vor dem Aufnehmen, da die interne Uhr nicht sehr genau ist.

≥Die Statusanzeige leuchtet auf, und das Gerät wird eingeschaltet.

11

LSQT1127

LSQT1127GER.book 12

Vor dem Gebrauch

ª Wiederaufladen der integrierten

Lithiumbatterie

≥Wenn bei eingeschaltetem Camcorder [0] oder [--] angezeigt wird, ist die integrierte Lithiumbatterie schwach. Führen Sie die unten angegebenen Schritte durch, um die Batterie aufzuladen. Wenn Sie das Gerät nach dem Aufladen das erste Mal wieder einschalten, wird [DATUM UND ZEIT EINSTELLEN] angezeigt. Wählen Sie [JA] aus, und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Schließen Sie das Netzteil oder den Akku an den Camcorder an, und die integrierte Lithiumbatterie wird aufgeladen.

24 Stunden am Netzteil angeschlossen. Anschließend werden Datum und Uhrzeit etwa 6 Monate lang gespeist. (Auch wenn der [OFF/ ON]-Schalter auf [OFF] steht, wird die Batterie dennoch aufgeladen.)

Verwenden des LCD-Monitors

Sie können Bilder aufnehmen und diese gleichzeitig auf dem aufgeklappten LCD-Monitor ansehen.

1Legen Sie einen Finger auf die Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors und ziehen Sie den LCD-Monitor in Pfeilrichtung heraus.

≥Der LCD-Monitor kann bis auf 90o ausgeklappt werden.

2Stellen Sie den Winkel des LCD-Monitors wie gewünscht ein.

1 180

2 90o

≥Er kann um bis zu 180o 1 in Richtung des Objektivs oder um bis zu 90o 2 in Richtung des Suchers gedreht werden.

≥Helligkeitsund Farbpegel des LCD-Monitors können über das Menü eingestellt werden.

≥Wenn Sie den LCD-Monitor mit Gewalt öffnen oder drehen, kann der Camcorder beschädigt werden oder Funktionsstörungen erleiden.

≥Wenn der LCD-Monitor um 180o zum Objektiv gedreht ist und der Sucher geöffnet ist (wenn Sie sich selbst filmen), sind der LCD-Monitor und der Sucher gleichzeitig eingeschaltet.

12

Verwenden des Suchers

ª Herausziehen des Suchers

1Ziehen Sie den Sucher heraus und fahren Sie ihn aus, indem Sie den Ausfahrknopf drücken.

≥Der Sucher wird aktiviert. (Wenn Sie den LCD-Monitor öffnen, wird der Sucher ausgeschaltet.)

ª Einstellen des Sichtfelds

1Führen Sie die Scharfstellung aus, indem Sie den Korrekturknopf des Sucherokulars nach rechts oder links schieben.

12:30:45 15.10.2007

12:30:45 15.10. 2007

≥Die Helligkeit des Suchers können Sie über das Menü einstellen.

LSQT1127

LSQT1127GER.book 13

 

Vor dem Gebrauch

Schnellstart

 

ª Schnellstartfunktion ausschalten

Wenn Schnellstart eingeschaltet ist, wird auch

1 Wählen Sie [EINRICHTUNG] >>

[SCHNELLSTART] >> [AUS]. (-17-)

dann batterieleistung verbraucht, wenn der

≥Wird der [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] gestellt,

LCD-Monitor und der Sucher geschlossen sind.

während sich das Gerät im Schnellstart-

Der Camcorder nimmt den Aufnahme-/

 

 

Standby-Modus befindet, wird das Gerät

Pausemodus ca. 1,7 Sekunden, nachdem der

ausgeschaltet.

LCD-Monitor oder der Sucher wieder geöffnet

≥Wenn der Standby-Modus ca. 30 Minuten

wurde, wieder auf.

 

 

andauert, erlischt die Statusanzeige, und der

≥Im Schnellstartmodus beträgt der

 

 

Camcorder wird vollständig ausgeschaltet.

Stromverbrauch etwa die Hälfte des

 

 

 

Stromverbrauchs bei der Aufnahmepause.

≥In folgenden Fällen wird der Schnellstartmodus

Durch Verwendung des Schnellstartmodus wird

deaktiviert und das Gerät ausgeschaltet.

die Batterieleistung und damit die Aufnahme-/

≥Wenn der Modus-Wahlschalter betätigt

Wiedergabezeit verringert.

 

wird.

≥Diese Funktion wird nur in folgenden Fällen

≥Wenn der Akku herausgenommen oder das

aktiviert.

 

Netzteil abgezogen wird.

≥Bei Verwendung des Akkus

 

≥Wenn das Band während der Verwendung

Es wird ein Band eingelegt, während der

des Akkus im Bandaufnahmemodus

Bandaufnahmemodus eingestellt ist.

herausgenommen wird.

≥Bei Verwendung des Netzteils

 

≥Wenn der Camcorder über die

Ein Schnellstart ist auch dann möglich,

Schnellstartfunktion gestartet wird, während der

wenn kein Band eingelegt ist.

 

Weißabgleich auf automatisch gestellt ist, kann

Stellen Sie den BandAufnahmemodus ein.

es einen Moment dauern, bis der Weißabgleich

1 Wählen Sie [EINRICHTUNG] >>

 

eingestellt wird, wenn die aufgenommene

[SCHNELLSTART] >> [EIN]. (-17-)

 

Szene eine andere Lichtquelle hat als die

2 Schließen Sie den LCD-Monitor, und

zuletzt aufgenommene Szene. (Wenn die

schieben Sie den Sucher wieder hinein,

Farbnachtsichtfunktion verwendet wird, wird

während der [OFF/ON]-Schalter noch auf

jedoch der Weißabgleich der zuletzt

[ON] steht.

 

aufgenommenen Szene beibehalten.)

 

 

≥Wenn Sie den Camcorder im Schnellstart-

 

 

Standby-Modus einschalten, wird die

OFF

ON

Zoomvergößerung auf 1k gesetzt. Der

Bildausschnitt kann dann anders sein als beim

 

 

 

 

Eintritt in den Standbyzustand sein.

 

 

≥Wenn [ENERGIESPAR] (-39-) auf [5 MIN.]

 

 

festgelegt ist und das Gerät automatisch in den

≥Die Statusanzeige leuchtet grün und das

Schnallstart-Standby-Modus schaltet, schalten

Gerät geht in den Schnellstart-Standby-

Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] und dann

Modus.

 

wieder auf [ON]. Schließen Sie des Weiteren

≥Der Camcorder geht nur dann in den

 

den LCD-Monitor, und schieben Sie den Sucher

Schnellstart-Standby-Modus, wenn der

wieder hinein, und öffnen Sie den LCD-Monitor

LCD-Monitor geschlossen und der Sucher

dann wieder, oder ziehen Sie den Sucher

eingeschoben ist.

 

heraus.

3Öffnen Sie den LCD-Monitor oder den Sucher.

OFF

ON

≥Die Statusanzeige leuchtet rot und der Camcorder wird ca. 1,7 Sekunden nach dem Einschalten auf Aufnahmepause geschaltet.

13

LSQT1127

LSQT1127GER.book 14

Vor dem Gebrauch

Einlegen/Entnehmen einer Kassette

1Schließen Sie das Netzteil oder den Akku an, und schalten Sie das Gerät ein.

2Betätigen Sie den [OPEN/EJECT]- Schalthebel, und öffnen Sie die Kassettenabdeckung.

OPEN/

EJECT

≥Wenn die Abdeckung vollständig geöffnet ist, wird der Kassettenhalter ausgefahren.

3Wenn der Kassettenhalter geöffnet ist, legen Sie die Kassette ein bzw. nehmen Sie sie heraus.

≥Wenn Sie eine Kassette einlegen, richten Sie sie wie in der Abbildung gezeigt aus, und schieben Sie sie so weit wie möglich hinein

≥Beim Entnehmen ziehen Sie die Kassette gerade heraus

4Drücken Sie die [PUSH]-Markierung 1, um den Kassettenhalter zu schließen.

1

PUSH

≥Der Kassettenhalter wird eingefahren.

5Schließen Sie die Kassettenabdeckung erst dann, wenn der Kassettenhalter vollständig eingefahren ist.

≥Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette einlegen, verwenden Sie die Blank-Suche, um die Position zu suchen, an der Sie mit der Aufnahme fortfahren können. Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette überschreiben, vergewissern Sie sich, dass Sie an der gewünschten Stelle mit der Aufnahme fortfahren.

≥Achten Sie beim Schließen der Abdeckung darauf, dass keine Gegenstände wie z. B. Kabel unter der Abdeckung eingeklemmt werden.

≥Spulen Sie die Kassette nach dem Gebrauch vollständig zurück, entnehmen Sie sie, und legen Sie sie in eine Hülle. Lagern Sie die Hülle aufrecht. (-49-)

≥Wenn die Kondensationsanzeige nicht auf dem LCD-Monitor und/oder im Sucher angezeigt wird und Sie Kondensation auf der Linse oder dem Gerät bemerken, öffnen Sie nicht die Kassettenabdeckung. Andernfalls kann sich Kondensation auf den Köpfen oder dem Kassettenband bilden. (-46-)

ª Wenn der Kassettenhalter nicht ausgefahren wird

≥Schließen Sie die Kassettenabdeckung vollständig, und öffnen Sie sie dann wieder vollständig.

≥Prüfen Sie, ob der Akku leer ist.

≥Prüfen Sie, ob die Kassettenfachabdeckung den Handgriffriemen berührt (siehe Abbildung unten). Wenn dies der Fall ist, stellen Sie sicher, dass der Handgriffriemen nicht mit der Abdeckung in Berührung kommt, wenn Sie das Fach öffnen.

ª Wenn der Kassettenhalter nicht eingefahren werden kann

≥Stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] und dann wieder auf [ON].

≥Prüfen Sie, ob der Akku leer ist.

14

LSQT1127

LSQT1127GER.book 15

Vor dem Gebrauch

ª Schutz vor unbeabsichtigtem Löschen

Wenn der Löschschutzschieber 1 einer Kassette geöffnet ist (in Richtung des [SAVE]-Pfeils geschoben), kann nicht auf der Kassette aufgezeichnet werden. Zum Aufnehmen schließen Sie den Löschschutzschieber der Kassette (schieben Sie ihn in Richtung des [REC]-Pfeils).

1

R E C

SAVE

Auswählen eines Modus

Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den gewünschten Modus.

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter.

≥Drehen Sie den gewünschten Modus auf 1.

1

: BANDAUFNAHMEMODUS

Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder auf Band aufnehmen.

: BANDABSPIELMODUS

Verwenden Sie diesen Modus, um ein Band abzuspielen.

Verwenden der Multifunktionstaste

ª Grundlegende Funktionen der

Multifunktionstaste

Ausführung von Funktionen im Menüfenster und Auswahl von Dateien zur Wiedergabe in der Multibildanzeige

Drücken Sie die Multifunktionstaste oben, unten, links oder rechts, um ein Element oder eine Datei auszuwählen, und drücken Sie sie dann in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.

 

1

 

3

 

5

 

4

 

2

1

Auswahl durch Drücken oben.

2

Auswahl durch Drücken unten.

3

Auswahl durch Drücken links.

4

Auswahl durch Drücken rechts.

5

Bestätigen der Auswahl durch Drücken

 

in der Mitte.

ª Multifunktionstaste und

Bildschirmanzeige

Drücken Sie in die Mitte der Multifunktionstaste, und auf dem Bildschirm werden verschiedene Symbole angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie den Joystick unten drücken, ändert sich die Anzeige. (Im Bandabspielmodus werden die Symbole automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.)

1)Bandaufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [AUTO])

1

 

2

 

 

 

 

Blenden

-26-

 

 

 

 

 

 

 

 

1/3

3

 

 

 

 

Gegenlichtfunktion

-24-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Hilfemodus

-16-

 

 

 

 

 

 

 

 

2/3

2

 

 

 

 

Haut-Weichzeichnung

-25-

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Farbnachtsicht

-25-

 

 

 

 

 

 

 

 

3/3

2

 

 

 

 

Aufnahmetest

-21-

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Blank-Suche

-22-

 

 

 

 

 

 

 

 

1 wird während der Aufnahme auf Band angezeigt.

15

LSQT1127

LSQT1127GER.book 16

Vor dem Gebrauch

2)Bandaufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [MANUAL])

2

1

2

 

2

 

 

 

 

 

Blendenoder

-30-

4/4

 

 

 

 

 

 

Verstärkungswert

 

3

 

 

 

 

 

Weißabgleich

-29-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Verschlusszeit

-30-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/5

2

 

 

 

 

 

Manuelle Fokuseinstellung

-30-

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 wird während der Aufnahme auf Band angezeigt.

2 wird nur dann angezeigt, wenn der [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter auf [FOCUS] gesetzt ist.

3) Bandabspielmodus

3

 

 

 

Wiedergabe/Pause

-32-

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

Stopp

-32-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Rücklauf -32- (Rückwärts-Bildsuchlauf)

1Schnellvorlauf -32- (Vorwärts-Bildsuchlauf)

Hilfemodus

Wählen Sie ein Funktionssymbol, um sich die Funktion erklären zu lassen.

Stellen Sie den BandAufnahmemodus ein.

1Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol während der Aufnahmepause anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.

1

2Drücken Sie den Joystick rechts, um das Symbol Hilfemodus [] auszuwählen.

≥Der Hilfemodus erklärt die Funktionssymbole, die angezeigt werden, wenn der [AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter im Bandaufnahmemodus auf [AUTO] gestellt ist.

3Schieben Sie den Joystick nach oben, links oder rechts, um das gewünschte Symbol auszuwählen.

≥Eine Beschreibung des ausgewählten Symbols wird auf dem Bildschirm angezeigt.

≥Jedes Mal, wenn Sie den Joystick unten drücken, ändert sich die Anzeige.

ª So verlassen Sie den Hilfemodus

Wählen Sie das Symbol [EXIT] oder drücken Sie die Taste [MENU].

≥Wenn Sie den Hilfemodus verwenden, können Sie weder aufnehmen noch die Funktionen einstellen.

16

LSQT1127

LSQT1127GER.book 17

Vor dem Gebrauch

Einstellen der Menüsprache

Sie können die gewünschte Sprache in der Bildschirmanzeige oder im Menüfenster auswählen.

1 Wählen Sie [LANGUAGE] >> [Deutsch].

Verwenden des Menüfensters

Informationen über jedes einzelne Menü finden Sie auf Seite -38-.

1 Drücken Sie die Taste [MENU].

MENU

≥Das Menü wird entsprechend des über den Modus-Wahlschalter ausgewählten Modus angezeigt.

≥Drehen Sie den Modus-Wahlschalter nicht, während das Menü angezeigt wird.

2Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um das übergeordnete Menü auszuwählen.

3Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.

4Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um das Untermenü auszuwählen.

5Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.

6Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um die Option zu wählen, die Sie einstellen möchten.

7Drücken Sie die Multifunktionstaste in der Mitte, um die Einstellung zu übernehmen.

ªSchließen des Menüfensters

Drücken Sie die Taste [MENU].

ªZurückkehren zum vorherigen Fenster

Drücken Sie die Multifunktionstaste links.

ªInformationen über die

Menüeinstellung

≥Während der Aufnahme auf Band wird das Menü nicht angezeigt. Umgekehrt können Sie nicht auf Band aufnehmen, wenn das Menü angezeigt wird.

17

LSQT1127

LSQT1127GER.book 18

Vor dem Gebrauch

Einstellen des LCD-Monitors/

Suchers

ª Einstellen der Helligkeit und des

Farbpegels

1Wählen Sie [EINRICHTUNG] >>

[LCD EINST.] oder [EVF EINST.] >> [JA].

2 Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um die Option zu wählen, die Sie anpassen wollen.

[LCD EINST.]

: Helligkeit des LCD-Monitors

: Farbpegel des LCD-Monitors

[EVF EINST.]

: Helligkeit des Suchers

3Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder links, um den Schieber auf der Helligkeitsleiste zu bewegen.

4Drücken Sie die Taste [MENU] oder die Mitte der Multifunktionstaste, um die Einstellung zu beenden.

≥Wenn Sie den LCD-Monitor um 180° in Richtung des Objektivs drehen, kann die Helligkeit des LCD-Monitors nicht eingestellt werden.

≥Um die Helligkeit des Suchers einzustellen, schließen Sie den LCD-Monitor, und ziehen Sie den Sucher heraus, um ihn zu aktivieren.

≥Diese Einstellungen haben keinen Einfluss auf die tatsächlich aufgenommenen Bilder.

18

LSQT1127

LSQT1127GER.book 19

Aufnahmemodus

Aufnahmemodus

Prüfung vor der Aufnahme

Überprüfen Sie den Camcorder bevor Sie ein wichtiges Ereignis wie eine Hochzeit aufnehmen oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben.

Machen Sie eine Probeaufnahme, um sicherzustellen, dass Bildund Tonaufnahme ordnungsgemäß funktionieren.

ª Halten des Camcorders

1)

2)

4)

3)

5)

1)Halten Sie den Camcorder mit beiden Händen.

2)Stecken Sie Ihre Hand durch den Handgriffriemen.

3)Achten Sie darauf, die Mikrofone oder Sensoren nicht mit den Händen zu verdecken.

4)Halten Sie die Arme nah am Körper.

5)Stehen Sie mit leicht geöffneten Beinen.

≥Wenn Sie Aufnahmen im Freien tätigen, achten Sie darauf, die Sonne möglichst im Rücken zu haben. Wenn die Sonne hinter Ihrem Zielobjekt steht, erscheint das Objekt in der Aufnahme dunkel.

ª Prüfliste

≥Entfernen Sie den Objektivdeckel. (-7-) (Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische

Weißabgleich nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten.)

≥Einstellung des Handgriffriemens (-8-) ≥Öffnen Sie den LCD-Monitor oder den Sucher

(Die Aufnahme kann nicht beginnen, wenn der LCD-Monitor und der Sucher geschlossen sind. Wenn der LCD-Monitor und der Sucher während der Aufnahme geschlossen werden, wird das Gerät erst dann ausgeschaltet, wenn die Aufnahme angehalten wird.)

≥Einstellung des LCD-Monitors/Suchers (-18-) ≥Stromversorgung (-8-)

≥Legen Sie eine Kassette ein (-13-) ≥Einstellung von Datum/Uhrzeit (-11-)

≥Auswahl von SP/LP-Modus (-20-)

ª Informationen über den Auto-Modus

≥Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [AUTO], und die Farbabstimmung (Weißabgleich) und die Fokussierung werden automatisch eingestellt.

≥Automatischer Weißabgleich: -50- ≥Autofokus: -51-

≥Blende und Verschlusszeit werden je nach Motivhelligkeit und anderen Einflüssen für optimale Helligkeit eingestellt. (Die kürzeste Verschlusszeit ist 1/250.)

≥Farbabstimmung und Fokus werden abhängig von der Lichtquelle oder der Szene möglicherweise nicht eingestellt. Wenn dies der Fall ist, stellen Sie den Fokus und den Weißabgleich manuell ein.

≥Einstellen des Szenenmodus (-28-) ≥Einstellen des Weißabgleichs (-29-) ≥Einstellen der Verschlusszeit (-30-)

≥Einstellen des Blenden-/Verstärkungswerts (-30-)

≥Einstellen des Fokus (-30-)

19

LSQT1127

LSQT1127GER.book 20

Aufnahmemodus

ª Aufnahmemodus

Aufnehmen auf Band

Sie können den Bandaufnahmemodus

Entfernen Sie den Objektivdeckel. (-7-)

umschalten.

(Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne

Schalten Sie das Gerät in den

vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann

Bandaufnahme-/Bandabspiel-Modus.

es vorkommen, dass der automatische

(Bandabspielmodus nur bei EK-Modell)

Weißabgleich nicht richtig funktioniert.

1 Wählen Sie [BASIS] oder [ERWEITERT] >>

Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab,

[AUFN. MODUS] >> [SP] oder [LP].

bevor Sie den Camcorder einschalten.)

Wenn Sie den LP-Modus gewählt haben, beträgt

Beim Kauf dieses Geräts ist für die Aufnahme von

die Aufnahmezeit 1,5-mal soviel wie im

Bildern das für Breitbildfernseher geeignete

SP-Modus, einige Funktionen sind jedoch

Bildformat [16:9] eingestellt.Wenn Sie dieses

deaktiviert.

 

Gerät für normale Fernseher (4:3-Format)

≥Für wichtige Aufnahmen empfehlen wir Ihnen

verwenden möchten, ändern Sie die Einstellung

den SP-Modus.

[ASPEKT], bevor Sie die Bilder aufnehmen (-27-),

≥Um die Leistung im LP-Modus voll ausschöpfen

oder ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT],

zu können, empfehlen wir Ihnen die

wenn Sie die Bilder auf dem angeschlossenen

Verwendung von Panasonic-Kassetten mit

Fernseher betrachten (-34-).

LP-Modus-Kennzeichnung.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

≥Die Bildqualität im LP-Modus ist im Vergleich

 

zum SP-Modus nicht geringer, es können

 

jedoch bei der Bildwiedergabe mosaikartige

 

Störungen auftreten, oder einige Funktionen

 

können deaktiviert sein.

 

≥Wiedergabe auf anderen

1 Drücken Sie die Aufnahme-Start/

Digitalvideogeräten oder auf

Digitalvideogeräten ohne LP-Modus.

Stopp-Taste, um mit der Aufnahme zu

≥Wiedergabe von im LP-Modus

beginnen.

aufgezeichneten Bildern auf anderen

 

Digitalvideogeräten.

 

≥Einzelbildwiedergabe.

 

20

LSQT1127

LSQT1127GER.book 21

Aufnahmemodus

2Drücken Sie die Aufnahme-Start/ Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme zu unterbrechen.

;

≥Informationen zur Aufnahmezeit eines Bands finden Sie auf Seite -10-.

≥Führen Sie eine Aufnahmeprüfung (-21-) durch, um sich zu vergewissern, dass die Aufnahme in Ordnung ist.

≥Um den unbespielten Bereich zu finden, führen Sie einen Leerstellensuchlauf (-22-) durch.

ªBildschirmanzeige im Bandaufnahmemodus

1)

0h00m10s00f

R 0:30 2)

1)Vergangene Aufnahmezeit

2)Restbandzeit

ª Zur Restbandzeitanzeige auf dem

Bildschirm

≥Die Restbandzeit wird in Minuten angegeben. (Wenn die Zeit unter 3 Minuten beträgt, fängt die Anzeige an zu blinken.)

≥Bei einer Aufnahme von 15 Sekunden Dauer oder weniger, wird die Restbandzeit möglicherweise nicht oder nicht richtig angezeigt.

≥In einigen Fällen zeigt die Restbandzeitanzeige möglicherweise eine Zeit an, die 2 bis 3 Minuten kürzer als die tatsächliche Restbandzeit ist.

Aufnahmetest

Das letzte aufgenommene Bild wird 2 bis

3 Sekunden lang angezeigt. Nach der Prüfung wird der Camcorder auf Aufnahmepause geschaltet.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol während der Aufnahmepause anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.

2Drücken Sie den Joystick links, um das Aufnahmetestsymbol [] auszuwählen.

1

≥Die Anzeige [AUFNAHMETEST START]

erscheint auf dem Bildschirm des

Camcorders.

21

LSQT1127

LSQT1127GER.book 22

Aufnahmemodus

Blank-Suchfunktion

Aufnehmen eines Fotos auf Band

Zum Suchen nach dem Ende der

(Fotofunktion)

 

aufgenommenen Videobilder (ungebrauchter Teil

Mit dem Camcorderobjektiv können Fotos

des Bandes). Nach Abschluss der Suche wird der

aufgezeichnet werden.

Leerstellensuchlauf beendet und der Camcorder

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

auf Aufnahmepause geschaltet.

1 Drücken Sie während der Aufnahmepause

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

die [ ]-Taste.

1 Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um

 

das Symbol während der Aufnahmepause

 

anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick

 

unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.

 

2 Drücken Sie den Joystick rechts, um das

 

Symbol für die Blank-Suche [ ]

 

auszuwählen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

≥Der Camcorder zeichnet etwa 7 Sekunden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lang ein Foto auf und schaltet dann zurück

 

 

 

 

 

 

 

auf Aufnahmepause.

3 Wenn die entsprechende Meldung

≥Wenn Sie [ERWEITERT] >> [AUSLÖSE EFF.]

 

angezeigt wird, wählen Sie [JA], und

>> [EIN] wählen, erscheinen ein Bild und ein

 

drücken Sie den Joystick in der Mitte.

Geräusch wie beim Auslösen eines

ª Abbrechen der Blank-Suche

Verschlusses.

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie den Joystick unten, um das Symbol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[∫] auszuwählen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHOTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Die Aufnahme mit Hilfe der Fotofunktion führt zu

≥Wenn auf der Kassette keine Leerstelle

einer leicht verringerten Bildqualität.

ª Dauer-Fotobetrieb

vorhanden ist, hält der Camcorder am Ende des

Bands an.

Wenn Sie [ERWEITERT] >> [AUSLÖSE EFF.] >>

≥Der Camcorder hält ca. 1 Sekunde vor dem

[EIN] wählen, und die Taste [ ] gedrückt halten,

Ende des letzten aufgenommenen Bildes an.

zeichnet der Camcorder fortlaufend Fotos in

Wenn Sie an dieser Stelle mit der Aufnahme

Intervallen von ca. 0,7 Sekunden auf, bis Sie die

fortfahren, können die Bilder nahtlos nach dem

Taste wieder loslassen.

letzten Bild aufgenommen werden.

≥Die Bildschirmanzeige blinkt, und gleichzeitig ist

 

ein Verschlussgeräusch hörbar.

22

LSQT1127

LSQT1127GER.book 23

Aufnahmemodus

Vergrößerungs-/

Verkleinerungsfunktion

Sie können das Bild optisch auf 32k vergrößern.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Weitwinkelaufnahme (Verkleinern): Schieben Sie den [W/T]-Schalthebel in Richtung [W].

Nahaufnahme (Vergrößern): Schieben Sie den [W/T]-Schalthebel in Richtung [T].

VOL

1tW T

16tW T

32tW T

≥Wenn Sie den Camcorder von Hand halten und ein vergrößertes Bild aufnehmen, sollten Sie die Bildstabilisatorfunktion verwenden.

≥Wenn Sie ein entferntes Objekt vergrößern, wird eine schärfere Einstellung erreicht, wenn das Objekt 1,3 Meter oder weiter vom Camcorder entfernt ist.

≥Bei hoher Zoomgeschwindigkeit ist es schwieriger, das Objekt zu fokussieren.

≥Wenn die Vergrößerung 1k ist, kann der Camcorder ein Objekt fokussieren, das ca. 2 cm vom Objektiv entfernt ist.

≥Beachten Sie, dass bei Betätigung des [W/T]- Schalthebels während eines Zoomvorgangs in der Aufzeichnung ein mechanisches Geräusch zu hören sein kann. Bewegen Sie den ZoomSchalthebel behutsam in die Originalposition zurück, bevor Sie ihn betätigen.

ª Digitale Zoomfunktion

Wenn die 32-fach-Vergrößerung überschritten wird, wird die digitale Zoomfunktion aktiviert. Mit Hilfe der digitalen Zoomfunktion können Sie eine Vergrößerung von 50k bis 1000k einstellen.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Wählen Sie [ERWEITERT] >> [D.ZOOM] >> [50k] oder [1000k].

50t W T

[AUS]: Nur optischer Zoom (Bis zu 32k) [50k]: Digitaler Zoom (Bis zu 50k) [1000k]: Digitaler Zoom (Bis zu 1000k) ≥Je höher die digitale Vergrößerung, desto

schlechter die Bildqualität.

ª Zur Zoomfunktion mit variabler

Geschwindigkeit

≥Die Zoomgeschwindigkeit variiert abhängig von der Stärke, mit der der [W/T]-Schalthebel bewegt wird.

ª Verwenden der Zoom-Mikrofon-

Funktion

In Verbindung mit der Vergrößerungsfunktion nimmt das Mikrofon entfernte Geräusche klar auf, wenn die Teleobjektivfunktion verwendet wird, und Geräusche in der näheren Umgebung, wenn die Weitwinkelfunktion verwendet wird.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Wählen Sie [ERWEITERT] >> [ZOOM MIKRO] >> [EIN].

ZOOM

23

LSQT1127

LSQT1127GER.book 24

Aufnahmemodus

Selbstaufnahme

Sie können sich selbst aufnehmen und sich dabei auf dem LCD-Monitor sehen. Sie können Personen vor dem Camcorder filmen und ihnen gleichzeitig die Aufnahme zeigen. Das Bild ist horizontal gedreht wie ein Spiegelbild. (Das aufzunehmende Bild ist dasselbe wie die Aufnahme.)

Ziehen Sie den Sucher heraus, um das Bild während der Aufnahme zu sehen.

1Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung des Objektivs.

≥Ist die Breitbildfunktion aktiviert, erscheint im Sucher erscheint eine vertikal ausgerichtete Anzeige. Dies ist normal und kein Hinweis auf eine Funktionsstörung.

≥Wenn Sie den LCD-Monitor in Richtung des Objektivs drehen, wird kein Symbol nicht angezeigt, auch wenn Sie die Multifunktionstaste in der Mitte drücken.

Gegenlichtfunktion

Diese Funktion verhindert, dass Objekte im Gegenlicht dunkel werden.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.

2Drücken Sie den Joystick oben, um das

Gegenlichtfunktionssymbol [] auszuwählen.

ª

1

≥Die Anzeige [GEGENLICHT FUNKTION EIN] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders.

≥Das Bild auf dem Bildschirm wird heller.

ª Umschalten auf normale Aufnahme

Wählen Sie erneut das Symbol [].

≥Die Anzeige [GEGENLICHT FUNKTION AUS] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders.

≥Die Gegenlichtfunktion wird deaktiviert, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den ModusWahlschalter betätigen.

≥Die Gegenlichtfunktion wird deaktiviert, wenn Sie die Farbnachtsichtfunktion aktivieren.

24

LSQT1127

LSQT1127GER.book 25

Aufnahmemodus

Farbnachtsichtfunktion

Diese Funktionen ermöglichen Ihnen, farbige Objekte an dunklen Orten so aufzunehmen, dass sie sich vom Hintergrund abheben.

Stellen Sie den Camcorder auf ein Stativ, damit Sie vibrationsfreie Bilder aufnehmen können. ≥Die aufgenommene Szene erscheint so, als ob

keine Vollbilder vorhanden sind.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.

2Drücken Sie die Multifunktionstaste oben,

um das Farbnachtsichtsymbol [ ] auszuwählen.

1

≥Die Anzeige [FARBNACHTSICHT EIN] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders.

≥Wenn der Fokus schwer einzustellen ist, nehmen Sie die Scharfstellung manuell vor. (-30-)

ª Deaktivieren der

Farbnachtsichtfunktion

Wählen Sie erneut das Symbol []. ≥Die Anzeige [FARBNACHTSICHT AUS]

erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders.

≥An einem hellen Ort kann der Bildschirm einen Moment weißlich werden.

≥Die Farbnachtsichtfunktion verlängert die Signalladezeit des CCD-Elements um bis zu 25k gegenüber der normalen Ladezeit, so dass auch dunkle Szenen (mit Minimalwerten von

2 lx) hell aufgenommen werden können. Aus diesem Grund sehen Sie möglicherweise helle Punkte, die normalerweise nicht sichtbar sind. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

≥Die Farbnachtsichtfunktion wird deaktiviert, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus-Wahlschalter betätigen.

Haut-Weichzeichnung

Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Hautfarbe in einem weicheren Ton aufnehmen. Die Funktion ist effektiver bei Porträtaufnahmen.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.

2Drücken Sie den Joystick links, um das

Haut-Weichzeichnungssymbol [] auszuwählen.

1

≥Die Anzeige [HAUT-WEICHZEICHNUNG

EIN] erscheint auf dem Bildschirm des

Camcorders.

ª So deaktivieren Sie die Haut-

Weichzeichnung

Wählen Sie erneut das Symbol [].

≥Die Anzeige [HAUT-WEICHZEICHNUNG AUS] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders.

≥Wenn der Hintergrund oder etwas Anderes in der Szene eine hautähnliche Farbe hat, erscheinen diese ebenfalls weicher.

≥Wenn die Helligkeit nicht ausreichend ist, tritt der Effekt möglicherweise nicht klar hervor.

25

LSQT1127

LSQT1127GER.book 26

Aufnahmemodus

Einblende-/Ausblende-Funktion

Einblenden

Bild und Ton erscheinen nach und nach.

Ausblenden

Bild und Ton verschwinden nach und nach.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.

2Drücken Sie die Joystick links, um das Ein-/ Ausblendesymbol [] auszuwählen.

B

1

≥Die Anzeige [BLENDEN EIN] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders.

3Drücken Sie die Aufnahme-Start/ Stopp-Taste.

Starten Sie die Aufnahme. (Einblenden)

Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, sind Bild und Ton erst nicht vorhanden und werden dann nach und nach eingeblendet.

Schalten Sie die Aufnahme auf Pause. (Ausblenden)

Bild und Ton verschwinden nach und nach. Nachdem das Bild und Ton vollkommen verschwunden sind, wird die Aufnahme angehalten.

ª So deaktivieren Sie den Ein-/

Ausblendeeffekt

Wählen Sie erneut das Symbol [].

≥Die Anzeige [BLENDEN AUS] erscheint auf dem Bildschirm des Camcorders.

ª So wählen Sie die Farbe für den Ein-/

Ausblendeeffek

Sie können die Farbe wählen, die in einoder ausgeblendeten Bildern erscheint.

1Wählen Sie [ERWEITERT] >> [FADE] >> [WEISS] oder [SCHWARZ].

≥Wenn Sie die Einblende-/Ausblendefunktion gewählt haben, dauert es einige Sekunden, bis das Bild angezeigt wird, wenn Sie mit der Aufnahme beginnen. Es dauert ebenfalls einige Sekunden, die Aufnahme zu unterbrechen.

Windgeräuschminderungsfunktion

Mit Hilfe dieser Funktion werden Geräusche im Mikrofon während der Aufnahme reduziert.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Wählen Sie [BASIS] >> [WIND CUT] >> [EIN].

ª Deaktivieren der

Windgeräuschminderungsfunktion

Wählen Sie [BASIS] >> [WIND CUT] >> [AUS].

≥Die Standardeinstellung ist [EIN].

≥Die Funktion mindert Windgeräusche abhängig von der Windstärke. (Wenn die Funktion bei starkem Wind genutzt wird, wird der Stereoeffekt möglicherweise verringert. Wenn der Wind abnimmt, wird der Stereoeffekt wiederhergestellt.)

26

LSQT1127

LSQT1127GER.book 27

Aufnahmemodus

Breitbild/4:3-Funktion

Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Bilder für Breitbild-Fernsehgeräte aufnehmen.

Breitbildfunktion

Bilder werden mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 aufgenommen.

4:3-Funktion

Bilder werden mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 aufgenommen.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Breitbildfunktion

Wählen Sie [BASIS] >> [ASPEKT] >> [16:9] aus.

4:3-Funktion

Wählen Sie [BASIS] >> [ASPEKT] >> [4:3] aus.

ª So deaktivieren Sie die Breitbild/4:3-

Funktion

Breitbildfunktion

Wählen Sie [BASIS] >> [ASPEKT] >> [4:3] aus.

4:3-Funktion

Wählen Sie [BASIS] >> [ASPEKT] >> [16:9] aus.

≥Die Standardeinstellung ist [16:9].

≥Im Breitbildmodus werden die Menübildschirme, Funktionssymbole und andere Bildschirmanzeigen horizontal ausgerichtet angezeigt.

≥Wenn Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden, wird in einigen Fällen die Datum/Uhrzeitangabe nicht angezeigt.

≥Abhängig vom Fernsehgerät kann die Bildqualität verschlechtert sein.

≥Wenn Standbilder, die mit einem Bildseitenverhaltnis von 4:3 aufgenommen wurden, abgespielt werden, wenn

[TV FORMAT] auf [16:9]gestellt ist, werden Teile der Funktionssymbole und anderen Anzeigen auf den schwarzen Streifen am linken und rechten Bildrand dargestellt.

≥Zum anzuschließenden Fernesehgerät und zum Fernsehgerät für die Wiedergabe

≥Wenn Sie mit diesem Gerät aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben, ändern Sie die vom Bandabspielmodus festgelegten Einstellungen [EINRICHTUNG] >> [TV FORMAT] so, dass sie mit dem Bildseitenverhältnis (4:3 oder 16:9) des anzuschließenden Fernsehbildschirms übereinstimmen. (-34-)

≥Abhängig von den Einstellungen des angeschlossenen Fernsehgeräts wird das Bild möglicherweise nicht richtig angezeigt. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.

Bildstabilisatorfunktion

Vermindert das Wackeln des Bildes aufgrund von Handbewegungen während der Aufnahme.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Wählen Sie [ERWEITERT] >> [O.I.S.] >> [EIN].

ª So deaktivieren Sie die

Bildstabilisatorfunktion

Wählen Sie [ERWEITERT] >> [O.I.S.] >> [AUS].

≥In folgenden Fällen arbeitet die Bildstabilisatorfunktion möglicherweise nicht effektiv.

≥Wenn Sie den digitalen Zoom verwenden ≥Wenn der Camcorder starken Vibrationen

ausgesetzt ist

≥Wenn Sie ein bewegliches Objekt mit dem Camcorder verfolgen

Hilfslinien-Funktion

Anhand der Hilfslinien können Sie die Neigung und Ausgewogenheit des Bilds während der Aufnahme überprüfen.

Auch während der Filmaufnahme können Sie überprüfen, ob das Bild waagerecht ist. Die Funktion erleichtert außerdem die Beurteilung, ob die Bildkomposition ausgewogen ist.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Wählen Sie [ERWEITERT] >> [HILFSLINIEN] >> [EIN].

ª So deaktivieren Sie die Hilfslinien-

Funktion

Wählen Sie [ERWEITERT] >> [HILFSLINIEN] >> [AUS].

≥Die Hilfslinien sind auf den augezeichneten Bildern nicht zu sehen.

27

LSQT1127

LSQT1127GER.book 28

Aufnahmemodus

Filmen in verschiedenen Situationen (Szenenmodus)

Wenn Sie Bilder in verschiedenen Situationen aufnehmen, werden durch diesen Modus automatisch die optimale Verschlusszeit und Blendenöffnung eingestellt.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [MANUAL].

2Wählen Sie [BASIS] >> [SZENENMODUS] >> stellen Sie den gewünschten Modus ein.

1) 2)

3) 4)

5)

1)[5] Sports-Modus

≥Zum Aufnehmen von Sportszenen oder Szenen mit schnellen Bewegungen

2)[ ] Portrait-Modus

≥Zum Abheben von Personen gegenüber dem Hintergrund

3)[ ] Low-Light-Modus

≥Zum helleren Aufnehmen dunkler Szenen

4)[ ] Spotlight-Modus

≥Zum Filmen von Objekten im Scheinwerferlicht, z. B. auf einer Party oder im Theater

5)[ ] Surf & Snow-Modus

≥Zum Aufnehmen von Bildern in blendenden Umgebungen wie auf Skipisten und am Strand

ª Deaktivieren des Szenenmodus

Wählen Sie [BASIS] >> [SZENENMODUS] >> [AUS] oder stellen Sie den [AUTO/MANUAL/ FOCUS]-Schalter auf [AUTO].

Sports-Modus

≥Bei Wiedergabepause von aufgenommenen Bildern verhindert dieser Modus das Verwackeln.

≥Während der normalen Wiedergabe erscheint die Bildwiedergabe möglicherweise nicht fließend.

≥Vermeiden Sie Aufnahmen bei Leuchtstofflampenbeleuchtung, Quecksilberoder Natriumbeleuchtung, da hierbei die Farbe und Helligkeit des wiedergegebenen Bildes verändert werden können.

≥Wenn Sie ein hell erleuchtetes oder stark reflektierendes Objekt aufnehmen, können möglicherweise vertikale Lichtstreifen auftreten.

≥Der Sports-Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit. Das Symbol [5] blinkt.

≥Wenn Sie diesen Modus für Innenaufnahmen verwenden, kann der Bildschirm flimmern.

Portrait-Modus

≥Wenn Sie diesen Modus für Innenaufnahmen verwenden, kann der Bildschirm flimmern. Stellen Sie den Szenenmodus in diesem Fall auf [AUS].

Low-Light-Modus

≥Besonders dunkle Szenen können unter Umständen nicht scharf aufgenommen werden.

Spotlight-Modus

≥Wenn das aufgenommene Objekt sehr hell ist, können das aufgenommene Bild weißlich und der Rand sehr dunkel werden.

Surf & Snow-Modus

≥Wenn das aufgenommene Objekt sehr hell ist, kann das aufgenommene Bild weißlich werden.

28

LSQT1127

LSQT1127GER.book 29

Aufnahmemodus

Aufnehmen in naturgetreuen Farben (Weißabgleich)

Abhängig von den Szenen oder Lichtbedingungen gibt der automatische Weißabgleich möglicherweise keine naturgetreuen Farben wieder. In diesem Fall können Sie den Weißabgleich manuell einstellen.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [MANUAL].

2Bewegen Sie den Joystick nach oben, um das Weißabgleichsymbol [] auszuwählen.

MNL

3Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um den Weißabgleichsmodus zu wählen.

1)

1 AWB

2)

1

 

 

3)

1

4)

1

1)Automatischer Weißabgleich [ AWB ]

2)Innenaufnahmemodus (für Aufnahmen unter Glühbirnenlicht) [ ]

3)Außenaufnahmemodus [ ]

4)Manuelle Einstellung [ ]

ª Wiederherstellen der automatischen

Einstellung

Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, bis die [ AWB ]-Anzeige erscheint. Oder stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [AUTO].

≥Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten.

≥Wenn Sie sowohl Weißabgleich als auch Blende/Verstärkung einstellen, beginnen Sie mit dem Weißabgleich.

≥Wenn sich die Aufnahmebedingungen ändern, stellen Sie den Weißabgleich erneut ein.

ª Manuelles Einstellen des

Weißabgleichs

Wählen Sie in Schritt 3 die Option [ ]. Richten Sie den Camcorder dann so aus, dass Sie ein weißes Objekt auf dem gesamten Bildschirm sehen, und drücken Sie die Multifunktionstaste oben, um das Symbol [ ] auszuwählen.

ªZum Blinken des Symbols [ ]

Wenn die manuelle Einstellung gewählt ist

≥Das Blinken bedeutet, dass der vorher eingestellte Weißabgleich gespeichert wird. Die Einstellung bleibt so lange gespeichert, bis der Weißabgleich erneut eingestellt wird.

Wenn der Weißabgleich nicht manuell eingestellt werden kann

≥In dunklen Umgebungen kann der Weißabgleich nicht richtig manuell eingestellt werden. Verwenden Sie in diesem Fall den automatischen Weißabgleich.

Während der manuellen Einstellung

≥Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, bleibt das Symbol erleuchtet.

ªInformationen über den

Weißabgleichsensor

Der Weißabgleichsensor erkennt die Art der Lichtquelle während der Aufnahme.

≥Achten Sie darauf, den Weißabgleichsensor während der Aufnahme nicht zu verdecken, da der Weißabgleich ansonsten möglicherweise nicht richtig funktioniert.

29

LSQT1127

LSQT1127GER.book 30

Aufnahmemodus

Manuelle Fokuseinstellung

Wenn aufgrund der Umgebungsbedingungen die Autofokussierung schwierig ist, kann manuell fokussiert werden.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [MANUAL].

2Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [FOCUS].

MF MNL

≥Die [ MNL ]-Anzeige und die Anzeige für manuellen Fokus [MF] werden eingeblendet.

3Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um den Fokus einzustellen.

MF MNL

≥Wenn Sie mit Weitwinkel fokussieren, ist das Objekt möglicherweise nicht mehr scharf, wenn Sie es vergrößern. Vergrößern Sie das Objekt zuerst, und fokussieren Sie es dann.

ª Wiederherstellen der automatischen

Einstellung

Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [AUTO] oder [FOCUS].

Manuelle Einstellung von Verschlusszeit/Blendenöffnung

Verschlusszeit

Führen Sie diese Einstellung durch, wenn Sie Objekte filmen, die sich schnell bewegen.

Blendenöffnung

Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn der Bildschirm zu hell oder zu dunkel ist.

Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.

1Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [MANUAL].

2Bewegen Sie den Joystick nach links oder rechts, um das Blendenöffnungswertsymbol [] oder das Verschlusszeitsymbol auszuwählen [].

MNL

3Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder rechts, um die Verschlusszeit oder den Blendenöffnungswert einzustellen.

MNL

1/50

OPEN

OdB

1)

MNL

2)

MNL

 

1/1000

 

1/50

 

 

 

F2.0

 

 

 

0dB

 

 

 

 

1)Verschlusszeit

2)(Blendenöffnung) Blenden-/Verstärkungswert

30

LSQT1127

Loading...
+ 214 hidden pages