Panasonic NV-GS75EP-S User Manual

Digitální videokamera

Model NV-GS75EG

Návod k obsluze

Na www.panasonic.cz najdete všechny dostupné návody v elektronické podobě pro tento model videokamery.

Podle zákona na ochranu spotřebitele č. 634/1993 Sb., platných vyhlášek a novel tohoto zákona Vám doporučujeme, abyste si před připojením přístroje a jeho obsluhou pozorně přečetli tento návod k obsluze a postupovali v souladu s ním. Po přečtení si návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí.

Informace pro Vaši bezpečnost

Vážený zákazníku,

Rádi bychom využili této příležitosti, a poděkovali Vám za zakoupení této videokamery Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro případné použití v budoucnu. Mějte prosím na paměti, že skutečné ovládací prvky a součástky, položky nabídky a podobně na Vaší kameře mohou vypadat poněkud odlišně ve srovnání s obrázky, uvedenými v této příručce.

Zařízení používejte v prostředí s dobrým prouděním vzduchu, protože se během provozu zahřívá - z tohoto důvodu jej neinstalujte v uzavřeném prostoru, například v knihovně apod.

Přístroj nevystavujte působení deště nebo vlhkosti, zabráníte tak vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem - ze stejných důvodů na přístroj nestavte předměty naplněné tekutinou, například vázy.

Síťový adaptér

Typový štítek se jmenovitými údaji je umístěn na spodní straně adaptéru.

2

Informace pro Vaši bezpečnost (pokračování)

Název Windows je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation USA.

Logo SD je obchodní známkou.

Všechny další názvy dalších společností a výrobků v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními názvy svých odpovídajících vlastníků.

Soubory zaznamenané na paměťové kartě SD Memory Card

Přehrávání souborů pořízených na jiném přístroji nemusí být na této kameře možné (a naopak). Z tohoto důvodu si předem ověřte vzájemnou kompatibilitu přístrojů.

Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.

Odkazy a reference

Odkazy na referenční stránky jsou v textu uvedeny číslem s pomlčkami, například: -00-

Postup při ovládání nabídky je v tomto návodu k obsluze označován symbolem >>.

Používejte pouze doporučené příslušenství.

Nepoužívejte žádné jiné AV kabely a USB kabely kromě těch, které jste obdrželi jako příslušenství.

Budete-li chtít použít běžně prodávané kabely, ujistěte se prosím, že jejich délka nepřesahuje 3 metry.

VAROVÁNÍ

Nesundávejte kryt (nebo zadní stěnu); žádné vnitřní součásti nejsou uživatelsky opravitelné.

Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.

Pečlivě dodržujte autorská práva.

Upozorňujeme Vás, že kopírováním nahraných kazet, disků, nebo jinak zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.

Tato videokamera využívá technologie, chráněné autorskými právy, a je chráněna patentovanými technologiemi a duševním vlastnictvím v Japonsku a USA. Pro používání těchto technologií, chráněných autorskými právy, je vyžadována autorizace od společnosti Macrovision Company.

Je zakázáno tuto videokameru rozebírat nebo jakkoli upravovat.

3

Obsah

Informace pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Před použitím přístroje

Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Identifikace jednotlivých prvků a manipulace . . . . . . . . . . . . . .5 Nasazování krytky objektivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Nosný řemínek pro natáčení „ve volném stylu“ . . . . . . . . . . . .8 Používání LCD monitoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Používání hledáčku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Napájecí zdroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Dobíjecí doba a doba záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vkládání/vyjímání kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vkládání/vyjímání paměťové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Zapínání videokamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Volba režimu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Jak používat joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Přepínání jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Používání okének nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Nastavení LCD monitoru/hledáčku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Používání dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Free Style ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Režim záznamu

Kontrola před zahájením záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Záznam na kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Záznam statických obrázků na paměťovou kartu

v průběhu záznamu obrazu na kazetu . . . . . . . . . . . . . . .20 Kontrola záznamu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Funkce Blank Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Záznam statických snímků

na paměťovou kartu (Photoshot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Funkce transfokace (přiblížení/vzdálení - Zoom-In/Out) . . . . .22 Natáčení „sebe sama“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Okamžitý záznam (režim Quick Start) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Kompenzace protisvětla (funkce Backlight). . . . . . . . . . . . . . .24 Funkce nočního vidění (Night View) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Režim Soft Skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Funkce Tele-Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Postupné roztmívání a zatmívání (Fade In/Out). . . . . . . . . . . .25 Funkce protihlukového filtru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Záznam se samospouští . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Záznam obrazu pro širokoúhlé televizory . . . . . . . . . . . . . . . .26 Stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Funkce Continuous Photoshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Záznam v různých situacích (režim Scene). . . . . . . . . . . . . . .27 Záznam s přirozenými barvami

(vyvážení bílé - White balance). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Manuální ostření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Manuální nastavení rychlosti závěrky/clony . . . . . . . . . . . . . .29

Režim přehrávače

Přehrávání kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Zpomalené přehrávání/krokování

po jednotlivých snímcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Prohledávání se změnou rychlosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Přehrávání na televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Přehrávání s paměťovou kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Rušení souborů, zaznamenaných na paměťové kartě . . . . . . .34 Formátování paměťové karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Ochrana souborů na paměťové kartě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Zápis tiskových dat na paměťovou kartu

(parametr DPOF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Edit Mode (režim editace)

Záznam z kazety na paměťovou kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Kopírování na DVD rekordér

nebo videorekordér (Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Záznam prostřednictvím DV kabelu

(digitální kopírování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Audio dabing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Přímý tisk obrázků z videokamery na připojenou tiskánu

(PictBridge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Menu (nabídka)

Přehled nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Nabídky mající vztah k pořizování snímků. . . . . . . . . . . . . . . .42 Nabídky mající vztah k přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Ostatní nabídky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Další

Indikace 44

Výstražné indikace/alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Funkce, které nelze použít současně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Než vyhledáte opravnu

(Problémy a možnosti jejich řešení) . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Provozní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Vysvětlení pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Technické údaje

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

4

Před použitím přístroje

 

 

 

 

Příslušenství

 

Doplňkové příslušenství

 

 

Následující příslušenství je dodáváno s videokamerou.

1)

Síťový adaptér (VW-AD11EB)

 

 

1)

 

 

2)

Akumulátor (lithiový/CGR-DU06/640 mAh)

 

 

 

 

3)

Akumulátor (lithiový/CGA-DU07/680 mAh)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)

Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)

 

 

 

 

 

5)

Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)

 

 

VSK0651B

K2GJ2DZ00017

RJA0053-3X

6)

Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)

 

 

2)

3)

4)

7)

Širokoúhlá předsádka objektivu (VW-LW3707M3E)

 

8)

Předsádková čočka pro teleobjektiv (VW-LT3714M2E)

 

 

CR2025

 

 

 

 

9)

Souprava filtru (VW-LF37WE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10)

Video reflektor (VW-LDC10E)

 

 

 

N2QAEC000012

N2QCAD000002

11)

Žárovka pro video reflektor (VZ-LL10E)

 

 

5)

6)

7)

12)

Stereofonní mikrofon (VW-VMS2E)

 

 

13)

Stativ (VW-CT45E)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14)

DV kabel (VW-CD1E)

 

 

 

 

 

15)

Pouzdro (VW-SJ05E)

 

 

VYF3031

K2KC4CB00018

VFC3506-1A

Některé položky doplňkového příslušenství

nemusí

být

8)

 

 

 

v některých zemích k dispozici.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Identifikace jednotlivých prvků

 

 

 

VFA0425B

 

a manipulace

 

 

 

 

Videokamera

 

 

 

 

 

 

 

1)

Síťový adaptér, kabel stejnosměrného napájení a síťový

 

 

 

napájecí kabel -9-

(1)

(4)

2)

Akumulátor -9-

 

3)

Dálkový ovladač, knoflíková baterie -16-

(2)

 

4)

Free Style ovladač -17-

 

(5)

5)

Krytka objektivu -7-

 

 

 

6)

AV kabel -36-

 

 

7)

Ramenní řemínek -7-

(3)

 

8)

USB kabel a disk CD-ROM -38-

 

(6)

 

 

 

(7)

 

 

1Indikátor záznamu -42-

 

 

 

2Mikrofon (vestavěný, stereofonní) -23-, -25-

 

 

 

3Nosný řemínek (Nosný řemínek Free Style) -8-

 

 

4Objektiv

 

 

 

5Snímací senzor pro vyvážení bílé -28-

 

 

 

Senzor dálkového ovládání -17-

 

 

 

6Tlačítko západky -8-

 

 

 

7Kryt západky -8-

 

5

Před použitím přístroje (pokračování)

(11)

(8) AV/

REMOTE/MIC

(9)

(10)

8Zdířka výstup Audio-Video [AV] -36-

Používejte výhradně dodaný AV kabel nebo sluchátka, protože v opačném případě nemusí přehrávání probíhat

normálně.

f]Zdířka pro sluchátka [

9Zdířka pro Free Style ovladač [REMOTE] -17- Zdířka pro mikrofon [MIC]

Jako externí mikrofon je možno používat kompatibilní plug-in napájený mikrofon.

Pokud je videokamera připojena k síťovému adaptéru, může být v některých případech slyšet šum (v závislosti na typu mikrofonu). V takovém případě prosím přepněte na napájení z akumulátoru, aby šum ustal.

aJZdířka USB [] -38- aAReproduktor -31-

 

(15)

 

(16)

(12)

(17)

 

 

(18)

(13)

(19)

 

(20)

(14)

(21)

 

 

(22)

 

S-VIDEO

aBHledáček -9-, -53-

Vzhledem k technologickému omezení při výrobě LCD panelů se mohou na ploše hledáčku ojediněle vyskytnout světlejší nebo tmavší body. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.

aCDržák baterie

aDTlačítko pro vysunutí akumulátoru [PUSH BATT] -10- aESpínač zapnutí [OFF/ON] -12-

aFIndikátor zapnutí napájení -12-

aGTlačítko okamžitého záznamu Quick Start [QUICK START] -23- Indikátor záznamu Quick Start -23-

aHTlačítko nabídky [MENU] -14- aIJoystick-12-

bJSelektor režimů -12-

bATlačítko spuštění/zastavení záznamu -20-

bBZdířka výstup S-Video [S-VIDEO] -32-

(25)

(26)

(23)

(27)

 

(28) (29)

(30)

(24) (31)

bCLCD monitor -8-, -53-

Vzhledem k technologickému omezení při výrobě LCD panelů se mohou na ploše LCD monitoru ojediněle vyskytnout světlejší nebo tmavší body. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.

bDČást pro odklopení LCD monitoru [OPEN] -8- bETlačítko reset [RESET] -45-

bFTlačítko zapnutí LCD monitoru [POWER LCD] -15- Indikátor zapnutí LCD monitoru -15-

bGPřepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] -19-, -27-, -29-

bHIndikátor operací s paměťovou kartou -11- bIZdířka výstup DV [DV] -37-

cJKryt štěrbiny pro paměťovou kartu -11- cAŠtěrbina pro paměťovou kartu -11-

(33)

(34)

(35)

(32)(36)

(37)

cBDržák kazety -10-

cCPáčka pro vysunutí kazety [OPEN/EJECT] -10- cDKryt kazety -10-

cEPáčka transfokátoru Zoom [W/T] -22-

Páčka nastavení hlasitosti [–

 

 

 

/VOL +] -31-

 

 

 

cFTlačítko funkce Photoshot [PHOTO SHOT] -20- cGPatice pro příslušenství

Slouží k upevnění příslušenství, například stereofonního mikrofonu (VW-VMS2E, dodává se jako doplněk).

6

Panasonic NV-GS75EP-S User Manual

Před použitím přístroje (pokračování)

(38)

cHOtvor pro stativ

Videokamera je opatřena otvorem pro upevnění na stativ (doplňkové příslušenství)/VW-CT45E. (Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze, kde se dozvíte, jak stativ upevnit k videokameře.)

Při používání stativu můžete videokameru pro větší pohodlí ovládat prostřednictvím free style dálkového ovladače. (Pokud nebudete dálkový ovladač používat, upevněte pro pohodlné ovládání na nosný řemínek sponu. Budete-li se ve chvíli, kdy máte dálkový ovladač upevněn například ke

kapse pohybovat, buďte opatrní, abyste nepřevrhli stativ

s videokamerou.)

Při použití stativu nebude možno otevřít kryt štěrbiny karty. Nejprve do videokamery vložte paměťovou kartu a teprve pak upevněte stativ.

Budete-li chtít sluneční clonu odejmout, otáčejte jí proti směru hodinových ručiček . Při nasazování ji vložte do štěrbiny a pak clonou otáčejte ve směru hodinových ručiček.

Na přední část sluneční clony můžete upevnit MC protector nebo ND filtr ze soupravy filtru (VW-LF37WE - doplněk).

Na sluneční clonu neupevňujte žádné jiné příslušenství. (S výjimkou krytky objektivu)

Při upevňování předsádkové čočky pro teleobjektiv (VWLT3714M2E; doplněk) nebo širokoúhlé předsádky objektivu (VW-LW3707M3E; doplněk) musíte nejprve sundat sluneční clonu.

Pokud je na cloně nasazena dvojice příslušenství, jako je

například ND filtr a předsádková čočka pro teleobjektiv, a je páčka [W/T] stisknuta směrem ke straně [W], dojde ke ztmavení 4 rohů obrazu. (Vinětace)

Nasazování krytky objektivu

Nasaďte na objektiv krytku, která má chránit objektiv před poškozením. Pokud nebudete videokameru používat, a je-li na sluneční cloně objektivu nasazen MC protector nebo ND filtr ze soupravy filtru (VW-LF37WE; doplněk), nasaďte krytku objektivu, aby byl povrch objektivu chráněn.

1Sundejte nosný řemínek. Provlečte jeden konec šňůrky krytky objektivu skrz otvor v části pro upevnění nosného řemínku a prostrčte krytku objektivu skrz šňůrku krytky objektivu.

(39)

cIOčko pro ramenní řemínek

Provlečte řemínek skrz očko a skrz zarážku tak, aby se nemohl vyvléknout. Nastavte část alespoň na délku 2 cm.

Podobným způsobem upevněte druhý konec řemínku.

(40)

dJSluneční clona

Sundaná krytka objektivu může být zavěšena na upevňovacím prvku krytky objektivu. (Nemůže být zavěšena, pokud je nosný řemínek použit jako ruční popruh.)

Při nasazování nebo snímání krytky objektivu uchopte obě strany krytky objektivu konečky dvou prstů (ukazováčkem a prostředníčkem).

7

Před použitím přístroje (pokračování)

Nosný řemínek pro natáčení „ve volném stylu“

Použití jako řemínek k přidržování

Budete-li chtít nosný řemínek používat jako řemínek k přidržování, můžete videokameru snadněji přenášet nebo s ní manipulovat.

1Stiskněte tlačítko západky stlačením výstupků na obou stranách (30). Stiskněte tlačítko západky a odepněte nosný řemínek.

Při sundávání nosného řemínku držte videokameru pevně oběma rukama.

Po odepnutí nosného řemínku vraťte tlačítko západky do původní polohy.

2Nastavte požadovanou délku řemínku.

1 2

1 3

Převraťte řemínek.

Posuňte ve směru šipky.Nastavte délku řemínku.

3Provlečte svou ruku skrz řemínek.

Pro větší pohodlí můžete používat free style dálkový ovladač.

Držte videokameru tak, abyste svýma rukama nepřekrývali mikrofony nebo senzory.

Navrácení řemínku do funkce nosného řemínku

Při zasunování nosného řemínku zpět do části pro upevnění stiskněte kryt západky , a zkontrolujte, zda je nosný řemínek bezpečně zajištěn.

1

Použití jako nosný řemínek

Upravte délku řemínku tak, aby vyhovovala vaší ruce.

1Nastavte požadovanou délku řemínku a polohu polštářku.

Převraťte řemínek.Nastavte délku.Zajistěte řemínek.

Používání LCD monitoru

Zaznamenávaný obraz můžete sledovat na otevřeném LCD monitoru.

1Položte prst na část pro otevření LCD monitoru a vyklopte LCD monitor ven ve směru šipky.

Hledáček se vypne.

LCD monitor je možno otevřít až do úhlu 90°.

2Nastavte úhel LCD monitoru podle svých požadavků.

1 180

2 90

LCD monitor je možno otáčet až do úhlu 180° směrem k objektivu nebo do úhlu 90° směrem ke hledáčku.

Jas a nastavení barev LCD monitoru je možno nastavovat v nabídce.

Při násilném otevření nebo otočení LCD monitoru může dojít k poškození nebo selhání videokamery.

Zkontrolujte zda je uzavřen kryt štěrbiny pro paměťovou kartu.

Pokud je LCD monitor otočen o 180° směrem k objektivu (budete-li nahrávat sami sebe), bude současně aktivován jak LCD monitor, tak i hledáček.

8

Před použitím přístroje (pokračování)

Používání hledáčku

Vyklopení hledáčku

1Vysuňte hledáček a vysuňte jej stlačením prodlužovacího knoflíku.

Nastavení pole pohledu (záběru)

1Zaostřete obraz v hledáčku posunutím knoflíku korekce očnice.

Indikátor dobíjení

Rozsvítí se: Dobíjení

Zhasne:

Dobíjení je ukončeno.

Bliká:

Akumulátor je téměř vybitý (nadměrně vybitý). Za

 

okamžik se indikátor rozsvítí a zahájí se normální

 

dobíjení. Pokud je teplota akumulátoru příliš vysoká

 

nebo příliš nízká, bude indikátor nabíjení [CHARGE]

 

blikat a nabíjení bude trvat déle, než obvykle.

Připojení do síťové zásuvky

1

12:30:45

 

12:30:45

1.4.2005

 

1.4. 2005

• Jas hledáčku je možno nastavit prostřednictvím nabídky.

Napájecí zdroj

Dobíjení akumulátoru

Po zakoupení videokamery není akumulátor plně nabitý. Před uvedením videokamery do provozu akumulátor dobijte.

Dobíjecí doby akumulátoru (-10-)

Doporučujeme Vám použití akumulátorů značky Panasonic.

Při používání akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.

Pokud je do síťového adaptéru zapojen stejnosměrný napájecí kabel, nelze akumulátor dobíjet. Odpojte ze síťového adaptéru stejnosměrný napájecí kabel.

1Zapojte síťový napájecí kabel do síťového adaptéru a do síťové zásuvky.

2Vložte akumulátor na odpovídající místo podle značky a pak jej bezpečně nasaďte na videokameru.

1Zapojte síťový napájecí kabel do síťového adaptéru a do síťové zásuvky.

2Druhý konec stejnosměrného napájecího kabelu připojte do síťového adaptéru.

3Připojte stejnosměrný napájecí kabel k videokameře.

Výstupní zástrčka síťového napájecího kabelu není úplně zasunuta do zdířky na síťovém adaptéru. Jak je patrno z obrázku , je zde malá mezera.

Nepoužívejte síťový napájecí kabel pro jiné přístroje, protože tento síťový napájecí kabel je určen výlučně pro videokameru. A naopak - nepoužívejte pro tuto videokameru síťový napájecí kabel, určený pro jiný přístroj.

Nasazení akumulátoru

Nasaďte akumulátor proti držáku akumulátoru a zasuňte ho, až slyšitelně zapadne do správné polohy.

9

Před použitím přístroje (pokračování)

Vyjmutí akumulátoru

Při stisknutém tlačítku [PUSH BATT] vysuňte akumulátor (nebo stejnosměrný napájecí kabel) ven.

PUSH

BATT

• Držte akumulátor rukou, aby neupadl.

Dobíjecí doba a doba záznamu

Časové údaje uvedené v následující tabulce představují doby při teplotě 25°C a relativní vlhkosti prostředí 60%. Jedná se jen o přibližné vodítko. Pokud bude teplota vyšší nebo nižší než specifikovaná hodnota, bude doba dobíjení delší.

Dodaný akumulátor/CGA-DU12

 

2 h. 25 min.

(7,2 V/ 1150 mAh)

 

2 h. 40 min.

 

 

 

(2 h. 25 min.)

 

 

1 h. 20 min.

 

 

(1 h. 15 min.)

CGA-DU14 (7,2 V/ 1360 mAh)

 

2 h. 45 min.

 

 

3 h.

 

 

(2 h. 50 min.)

 

 

1 h. 30 min.

 

 

(1 h. 25 min.)

CGA-DU21 (7,2 V/ 2040 mAh)

 

3 h. 55 min.

 

 

4 h. 30 min.

 

 

(4 h. 15 min.)

 

 

2 h. 15 min.

 

 

(2 h. 10 min.)

CGR-DU06 (7,2 V/ 640 mAh)

 

1 h. 40 min.

 

 

1 h. 25 min.

 

 

(1 h. 20 min.)

 

 

45 min.

 

 

(40 min.)

CGA-DU07 (7,2 V/ 680 mAh)

 

1 h. 30 min.

 

 

1 h. 30 min.

 

 

(1 h. 25 min.)

 

 

45 min.

 

 

(45 min.)

Doba dobíjení

Maximální doba nepřetržitého záznamuDoba přerušovaného záznamu

(Doba přerušovaného záznamu označuje dostupnou dobu záznamu, pokud jsou opakovány operace záznamu a zastavení záznamu.)

Údaj “1 h. 10 min.” označuje 1 hodinu 10 minut.

Jako příslušenství je dodáván akumulátor CGA-DU12.

Časové údaje uváděné v tabulce jsou přibližné. Časy platí pro doby záznamu při používání hledáčku. Časy uváděné v závorkách označují doby záznamu při použití LCD monitoru.

Pro delší záznamy doporučujeme používat akumulátory CGA-DU12, CGA-DU14 a CGA-DU21 (2 hodiny nebo více pro nepřetržitý záznam nebo 1 hodinu nebo více pro přerušovaný záznam).

Doba záznamu se zkrátí v následujících případech:

• Budete-li současně používat jak hledáček, tak LCD monitor při otočení LCD monitoru dopředu (budete-li chtít nahrávat sami sebe), při použití funkce 0 lux night view, atd.

• Pokud budete videokameru používat s osvětlením LCD monitoru - stisknutím tlačítka [POWER LCD].

Akumulátory se po použití nebo dobití zahřívají. Vlastní videokamera se při používání rovněž zahřívá. To je normální stav.

Jakmile se zbývající kapacita akumulátoru postupně snižuje, bude se indikace měnit následovně: L = M = N = O = P. Pokud bude akumulátor vybitý, začne blikat indikátor O(P).

Vkládání/vyjímání kazety

1Posuňte páčku pro vysunutí kazety [OPEN/EJECT] a otevřete prostor pro kazetu.

OPEN/

EJECT

• Po úplném otevření krytu se vysune držák kazety.

2Po otevření krytu kazety vložte/vyjměte kazetu.

Při vkládání kazety ji otočte tak, jak je patrno z obrázku a pak ji bezpečně zasuňte do držáku až na doraz.

Při vyjímání vytáhněte kazetu přímo vzhůru.

10

Před použitím přístroje (pokračování)

3Stlačte značku [PUSH] , aby se držák kazety uzavřel.

1

PUSH

4Teprve až se držák kazety úplně zasune, zavřete kryt kazety.

Po použití nezapomeňte kazetu převinout na začátek, vyjměte ji a vložte do příslušného obalu (krabičky). Krabičky skladujte v poloze na výšku. (-52-)

Dojde-li ke vzniku kondenzace na objektivu nebo na vlastní videokameře (i pokud není kondenzace nijak indikována), může dojít ke vzniku kondenzace na videohlavách nebo kazetě. Neotevírejte kryt kazety. (-50-)

Pokud se držák kazety nevysune ven

Uzavřete úplně kryt kazety a pak jej opět úplně otevřete.

Zkontrolujte, zda není akumulátor úplně vybitý.

Pokud není možno držák kazety zasunout zpět na místo

Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a pak opět do polohy [ON].

Zkontrolujte, zda není akumulátor úplně vybitý.

Vkládání/vyjímání kazety

Pokud je držák kazety v pohybu, nedotýkejte se žádných součástí kromě značky [PUSH].

Při vkládání kazety obsahující již dříve pořízený záznam použijte pro nalezení místa zahájení nového záznamu vyhledávací funkci (Blank Search). Budete-li chtít přemazat záznam na kazetě, obsahující již dříve pořízený záznam, ujistěte se, že jste správně nalezli místo, odkud má záznam pokračovat.

Uzavřete těsně kryt kazety.

Při uzavírání krytu prostoru pro kazetu dbejte na to, aby se o něj nic nezachytilo (například kabel).

Zajištění kazety proti nežádoucímu smazání

Pokud je posuvná ploška pro zajištění kazety proti nežádoucímu smazání otevřena (posunuta ve směru šipky [SAVE]), nebude kazetu možno použít k záznamu. Budete-li chtít na kazetu zaznamenávat, zavřete plošku proti nežádoucímu smazání (posuňte ji ve směru šipky [REC]).

R E C

SAVE

Vkládání/vyjímání paměťové karty

Před vložením/vyjmutím paměťové karty se ujistěte, zda je videokamera vypnuta [OFF].

Pokud je paměťová karta vložena při zapnutém napájení videokamery, může dojít k chybné funkci videokamery nebo ke ztrátě dat, zaznamenaných na kartě.

1Otevřete LCD monitor a poté otevřete kryt štěrbiny pro paměťovou kartu.

2Zasuňte/vyjměte paměťovou kartu do/ze štěrbiny pro paměťovou kartu.

1

Při zasunování paměťové karty musí strana se štítkem směřovat k vám - pak můžete kartu zasunout jedním pohybem až na doraz.

Před vyjmutím karty otevřete štěrbinu karty, kartu uprostřed stiskněte a rovným pohybem ji vytáhněte ven.

3Pak bezpečně uzavřete štěrbinu paměťové karty.

Poznámky k paměťové kartě

Nedotýkejte se konektoru na zadní straně karty.

Neprovádějte formátování paměťové karty na jiné videokameře nebo na jiném osobním počítači. Tato operace může zapříčinit nepoužitelnost paměťové karty.

Elektrický šum, statická elektřina nebo selhání videokamery nebo paměťové karty mohou mít za následek poškození nebo smazání dat, uložených na kartě. Doporučujeme Vám, abyste si důležitá data ukládali na osobní počítač prostřednictvím USB kabelu, adaptéru PC karty a čtečky/zapisovačky USB.

Indikátor operací s paměťovou kartou

Tento indikátor se rozsvítí v průběhu všech operací s paměťovou kartou (čtení dat, záznam, přehrávání, mazání a podobně).

Pokud jsou ve chvíli, kdy svítí indikátor operací s paměťovou kartou, prováděny následující operace, může dojít k poškození dat, zaznamenaných na kartě nebo k poruše funkce videokamery.

11

Před použitím přístroje (pokračování)

Otevření krytu štěrbiny paměťové karty a zasunování nebo vyjímání karty.

Přepnete-li přepínač [OFF/ON] nebo selektor režimů.

Paměťová karta SD

• Kapacita vyznačená na štítku paměťové karty SD Memory Card odpovídá celkové kapacitě chráněné copyrightem a kapacitě uváděné jako konvenční paměť pro videokameru, osobní počítač nebo jiné zařízení.

Poznámka k ochrannému přepínači na paměťové kartě (SD Memory Card)

Paměťové karty typu SD Memory Card jsou proti náhodnému smazání dat vybaveny blokovací západkou. Pokud je tento přepínač přepnut na stranu, označenou [LOCK], nebude možno na paměťovou kartu ani zapisovat, ani ji naformátovat. Po přepnutí západky do původní polohy je záznam na kartu povolen.

Zapínání videokamery

Pokud by při zapnutí videokamery zůstala nasazena na objektivu krytka, automatické vyvážení bílé by nemuselo fungovat zcela přesně. Videokameru prosím zapínejte až po sejmutí krytky objektivu.

Postup při zapnutí videokamery

1Při stisknutém tlačítku přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [ON].

• Indikátor zapnutí napájení se rozsvítí.

OFFON

OFF (vypnuto)

ON (zapnuto)

Vypínání videokamery

1Při stisknutém tlačítku přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].

• Indikátor zapnutí napájení zhasne.

OFFON

OFF (vypnuto)

ON (zapnuto)

Volba režimu

Otočte selektorem režimu do požadovaného režimu.

1Otáčejte selektorem režimu.

• Nastavte požadovaný režim .

: Režim záznamu na kazetu

Tento režim používejte pro záznam obrazu na kazetu.

(Kromě toho můžete při záznamu obrazu na kazetu souběžně zaznamenávat statické obrázky na paměťovou kartu.)

: Režim přehrávání kazety (Tape Playback Mode)

Tento režim se používá pro přehrávání kazety.

: Režim záznamu na paměťovou kartu (Card Recording Mode)

Tento režim se používá pro záznam statických snímků na paměťovou kartu.

: Režim přehrávání snímku (Picture Playback Mode)

Tento režim používejte pro přehrávání statických obrázků z paměťové karty.

: Režim PC (počítač)

Na svém počítači si můžete prohlížet nebo upravovat obrázky, zaznamenané na paměťové kartě.

(Viz návod k obsluze, kde jsou uvedeny další podrobnosti o připojení k počítači PC.)

Jak používat joystick

Základní operace s joystickem

Operace v okénkách nabídky a volba souborů, které chcete přehrávat na multi-obrázkovém displeji

Pro volbu položky nebo souboru pohybujte joystickem nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo a pak stiskněte jeho střed pro nastavení.

Zvolte posunutím nahoru.

Zvolte posunutím dolů.

Zvolte posunutím vlevo.

Zvolte posunutím vpravo.

Potvrďte stisknutím středu.

12

Před použitím přístroje (pokračování)

Joystick a okénko nabídky

Stiskněte střed joysticku, aby se v okénku zobrazily ikony. Po každém stisknutí se zobrazení změní v závislosti na režimu.

(V režimu přehrávání kazety (Tape playback) nebo přehrávání obrázků (Picture playback) se ikony v okénku zobrazí automaticky.)

1)Režim záznamu na kazetu

(Přepínač režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] je nastaven do polohy [AUTO])

 

 

OFF

 

 

 

 

 

5

 

Režim Tele-macro

-25-

°

 

Režim Soft Skin

-24-

2

 

Postupné roztmívání a zatmívání (Fade)

-25-

3

 

Kompenzace protisvětla (Backlight

-24-

 

Compensation)

 

 

5

 

Režim Night view/0 Lux night view

-24-

°

 

Kontrola záznamu

-21-

2)Režim záznamu na kazetu

(Přepínač režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] je nastaven do polohy [MANUAL])

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

°

°

White balance (vyvážení bílé barvy)

 

 

Rychlost závěrky

 

-28-

 

 

Hodnota clony (Iris) nebo zisku (gain)

 

 

3

+

Volba/Nastavení

 

-28-

2

Volba/Nastavení

 

-28-

3) Režim přehrávání kazety (Tape Playback Mode)

OFF

5

 

Přehrávání/Přerušení přehrávání

-31-

°

7

Stop

-31-

2

 

Rychlé převíjení/příposlech vzad

-31-

3

 

Rychlé převíjení/příposlech vpřed

-31-

4)Režim záznamu na paměťovou kartu (Card Recording Mode) (Přepínač režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] je nastaven do polohy [AUTO])

 

 

OFF

 

 

 

 

 

5

 

Režim Tele-macro

-25-

°

 

Režim Soft Skin

-24-

3

 

Kompenzace protisvětla (Backlight

-24-

 

Compensation)

 

 

5)Režim záznamu na paměťovou kartu (Card Recording Mode) (Přepínač režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS] je nastaven do polohy [MANUAL])

 

 

OFF

 

 

 

 

 

°

°

White balance (vyvážení bílé barvy)

 

Rychlost závěrky

-28-

 

 

Hodnota clony (Iris) nebo zisku (gain)

 

3

+

Volba/Nastavení

-28-

2

Volba/Nastavení

-28-

6) Režim přehrávání snímku (Picture Playback Mode)

OFF

5

 

Přehrávání/Stop

-33-

°

 

Mazání

-34-

2

A

Přehrávání předchozího obrázku

-33-

3

B

Přehrávání následujícího obrázku

-33-

13

Před použitím přístroje (pokračování)

Přepínání jazyka

Můžete si zvolit jazyk, zobrazovaný v okénkách nabídky nebo na displeji.

1Zvolte položku [LANGUAGE] >> pro volbu požadovaného jazyka.

Používání okének nabídek

Pro jednotlivé nabídky - viz prosím -40-.

1Stiskněte tlačítko [MENU] (nabídka).

MENU

5Posuňte joystick vpravo nebo jej stiskněte pro nastavení volby.

6Posuňte joystick nahoru nebo dolů pro volbu položky, kterou chcete nastavovat.

7Stiskněte joystick pro určení nastavení.

Zobrazí se nabídka odpovídající režimu zvolenému prostřednictvím selektoru režimu.

Nepřepínejte selektor režimu ve chvíli, kdy je zobrazena nabídka.

2Posuňte joystick nahoru nebo dolů pro volbu hlavní nabídky.

3Posuňte joystick vpravo nebo jej stiskněte pro nastavení volby.

4Posuňte joystick nahoru nebo dolů pro volbu vedlejší nabídky.

Opuštění okénka nabídky

Stiskněte tlačítko [MENU] (nabídka).

Zpět k předchozímu okénku nabídky

Posuňte joystick vlevo.

Poznámka k nastavení nabídek

V průběhu záznamu se okénko nabídky nezobrazuje. A opačně - jakmile je zobrazeno okénko nabídky, není možno pořizovat záznam.

Ovládání prostřednictvím dálkového ovladače

Pohyb v okénku nabídky je shodný, jako při používání tlačítek na videokameře.

1Stiskněte tlačítko [MENU] (nabídka).

VAR.

MENU

SEARCH

 

ENTER

2Zvolte položku nabídky.

Namísto joysticku použijte směrová tlačítka (X, S, V, Z) a tlačítko [ENTER] na samotné videokameře.

14

Před použitím přístroje (pokračování)

VAR.

MENU

SEARCH

 

ENTER

VAROVÁNÍ

LITHIOVOU BATERII V TOMTO PŘÍSTROJI MŮŽE VYMĚŇOVAT VÝHRADNĚ KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ TECHNIK. V PŘÍPADĚ POTŘEBY SE OBRAŤTE NA SVÉHO PRODEJCE PANASONIC.

3Stiskněte tlačítko [MENU] pro uzavření okénka nabídky.

VAR.

MENU

SEARCH

 

ENTER

Nastavení data a času

Pokud se v okénku zobrazuje nesprávné datum/čas, nastavte jej.

Přepněte videokameru do režimu záznamu na kazetu (Tape Recording) nebo záznamu na kartu (Card Recording).

1Nastavte položku [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES].

2Posuňte joystick vlevo nebo vpravo pro volbu položky, kterou chcete nastavovat. Pak posuňte joystick nahoru nebo dolů pro nastavení požadované hodnoty.

Rok se bude měnit následovně: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...

Hodiny používají formát 24 hodin.

3Stiskněte joystick pro určení nastavení.

• Funkce hodin se spustí na [00] sekundách.

Poznámka k datu/času

Funkce data a času je napájena prostřednictvím vestavěné lithiové baterie.

Vestavěné hodiny videokamery nejsou zcela přesné, proto před zahájením záznamu jejich nastavení zkontrolujte.

Dobíjení vestavěné lithiové baterie

Pokud se po zapnutí videokamery zobrazuje indikace [] nebo [- -], znamená to, že je vestavěná lithiová baterie vybitá. Připojte k videokameře síťový adaptér nebo do videokamery vložte akumulátor, aby se vestavěná lithiová baterie dobila. Ponechejte videokameru mimo provoz přibližně 24 hodin (baterie umožňuje napájení funkce data a času po dobu přibližně 6 měsíců). (I po přepnutí přepínače [OFF/ON] do polohy [OFF] se bude baterie stále dobíjet.)

Nastavení LCD monitoru/hledáčku

Nastavení jasu a barevnosti

1Nastavte položku [SETUP] >> [LCD SET] nebo [EVF SET] >> [YES].

2Posuňte joystick nahoru nebo dolů pro volbu položky, kterou chcete nastavovat.

[LCD SET]

: Jas LCD monitoru

: Barevnost LCD monitoru

[EVF SET]

: Jas hledáčku

3Posuňte joystick vlevo nebo vpravo pro posunutí indikačního pruhu, představujícího jas.

4Stiskněte tlačítko [MENU] nebo joystick pro dokončení nastavení.

Aby bylo možno nastavit jas hledáčku, zavřete LCD monitor, aby se hledáček aktivoval.

Pokud je LCD monitor otočen o 180° směrem k objektivu, není možno nastavovat jas LCD monitoru.

Tato nastavení nemají žádný vliv na právě zaznamenávaný obraz.

Pro celkové zvýšení úrovně jasu LCD monitoru

1Stiskněte tlačítko [POWER LCD].

POWER LCD

• Rozsvítí se indikátor [POWER LCD].

15

Před použitím přístroje (pokračování)

Po stisknutí tlačítka [POWER LCD] se jas LCD monitoru zvýší na přibližně dvojnásobek normálního stavu.

Stiskněte opět toto tlačítko, aby indikace zhasla a jas se navrátil zpět k původní hodnotě.

Toto nastavení nebude mít žádný vliv na zaznamenávaný obraz.

Pokud zapnete videokameru s připojeným síťovým adaptérem, bude se funkce [POWER LCD] aktivovat automaticky.

(10)

OSD

TIME

SHOT

START/

(14)

 

DATE/

PHOTO

STOP

 

 

 

 

 

T

(15)

 

 

 

 

ZOOM

 

 

 

¥REC

A.DUB

 

(16)

(11)

V/REW

PLAY

FF/W

W

(12)

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

VOL

 

(13)

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VAR.

 

MENU

(17)

 

 

SEARCH

 

ENTER

Používání dálkového ovladače

Dálkový ovladač

Prostřednictvím přiloženého dálkového ovladače je možno ovládat téměř všechny funkce této videokamery.

(1)

 

 

 

 

 

(2)

 

DATE/

PHOTO

START/

 

OSD

STOP

 

TIME

SHOT

 

 

 

 

 

 

ZOOM

(3)

 

 

 

 

T

(4)

 

 

¥REC

A.DUB

 

 

V/REW

PLAY

FF/W

W

 

 

 

 

 

 

 

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

VOL

 

 

 

STOP

 

 

 

 

 

VAR.

 

MENU

 

 

 

SEARCH

 

 

 

 

 

ENTER

 

(5)

1Tlačítko pro datum/čas [DATE/TIME] -40-

2Tlačítko nabídky na obrazovce (On-Screen Display - [OSD])

-33-

 

 

 

 

 

3Tlačítko pro záznam [¦ REC]

 

 

(není dostupné)

 

 

 

 

 

4Tlačítko pro Audio dabing [A.DUB] -37-

 

5Směrová tlačítka [X, S, V,

Z] -14-

 

 

 

DATE/

PHOTO

START/

 

 

OSD

STOP

 

 

TIME

SHOT

 

 

 

 

 

 

ZOOM

 

 

 

 

 

T

 

 

 

¥REC

A.DUB

 

(7)

 

V/REW

PLAY

FF/W

W

(6)

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

VOL

 

 

 

STOP

 

 

(8)

 

 

 

 

 

 

 

VAR.

 

MENU

(9)

 

 

SEARCH

 

 

ENTER

aJTlačítko funkce Photoshot [PHOTO SHOT] aATlačítko převíjení/příposlechu vzad [1] aBTlačítko pauzy [8]

aCTlačítko Stop [7]

aDTlačítko spouštění/zastavení záznamu [START/STOP] aETlačítko přehrávání [3]

aFTlačítko převíjení/příposlechu vpřed [Á] aGTlačítko Enter [ENTER] -14-

znamená, že tato tlačítka fungují stejně, jako odpovídající tlačítka na videokameře.

Vkládání knoflíkové baterie

Před prvním použitím vložte do dálkového ovladače přiloženou knoflíkovou baterii.

1Stiskněte uzávěr , a vysuňte držák baterie.

1

2Vložte knoflíkovou baterii tak, aby strana s označením (+) směřovala nahoru a zasuňte držák baterie zpět na místo.

6Tlačítko pro zpomalené přehrávání/krokování po jednotlivých snímcích [A, B] (A: vzad, B: vpřed) -31-

7Tlačítko Zoom (transfokace)/Volume (hlasitost) [ZOOM/VOL]

8Tlačítko vyhledávání [VAR. SEARCH] -32-

9Tlačítko nabídky [MENU] -14-

16

Před použitím přístroje (pokračování)

VAROVÁNÍ

“LITHIOVÁ BATERIE PŘEDSTAVUJE KRITICKÝ KOMPONENT VIDEOKAMERY (TYP ČÍSLO CR2025, VYRÁBĚNÝ SPOLEČNOSTÍ PANASONIC). BATERIE NESMÍ BÝT NIKDY VYSTAVENA NADMĚRNÉMU HORKU NEBO ÚPLNÉMU VYBITÍ. Z TOHOTO DŮVODU MUSÍ BÝT VLOŽENA POUZE V PŘÍSTROJI, PRO KTERÝ JE VÝSLOVNĚ URČENA.

VYMĚNĚNÁ NOVÁ BATERIE MUSÍ BÝT STEJNÉHO TYPU OD STEJNÉHO VÝROBCE. BATERIE MUSÍ BÝT VLOŽENA STEJNÝM ZPŮSOBEM A DO STEJNÉHO MÍSTA, JAKO PŮVODNÍ BATERIE, A MUSÍ BÝT DODRŽENA JEJÍ SPRÁVNÁ POLARITA. NEPOKOUŠEJTE SE NABÍJET STAROU VYBITOU BATERII NEBO JI OPAKOVANĚ POUŽÍVAT PRO JAKÝKOLI JINÝ ÚČEL. BATERII JE NUTNO ZLIKVIDOVAT JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽLI JEJÍM SPÁLENÍM.“

Použitelný dosah dálkového ovladače

Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a videokamerou: Přibližně do 5 m

Úhel nasměrování: Přibližně 10° nahoru a 15° dolů, vlevo a vpravo

Volba režimu dálkového ovladače

Pokud souběžně používáte dvě videokamery, nastavte režim pro jeden pár videokamery a dálkového ovladače na hodnotu [VCR1] a pro druhý pár na hodnotu [VCR2]. Tak předejdete vzájemnému rušení mezi těmito dvěma páry.

(Výchozí nastavení je [VCR1]. Při výměně knoflíkové baterie se nastavení vrátí na výchozí hodnotu [VCR1].)

1Nastavení na videokameře:

Nastavte položku [SETUP] >> [REMOTE] >> [VCR1] nebo [VCR2].

2Nastavení na dálkovém ovladači:

STILL ADV PAUSE STILL ADV

VOL

 

2

1

 

STOP

VAR

[VCR1]:

Stiskněte současně tlačítka [B] a [7].

[VCR2]:

Stiskněte současně tlačítka [A] a [7].

Poznámka ke knoflíkové baterii

Po vybití knoflíkovou baterii vyměňte za novou (typ číslo CR2025).

Předpokládaná provozní životnost baterie je přibližně 1 rok (v závislosti na frekvenci používání).

Uložte knoflíkovou baterii mimo dosah dětí.

Pokud režim dálkového ovladače na videokameře a režim dálkového ovladače nebudou v souladu, zobrazí se zpráva “REMOTE”. Při prvním použití dálkového ovladače po zapnutí videokamery se zobrazí zpráva “CHECK REMOTE MODE” (-45-) a ovládání nebude možné. Nastavte shodný režim dálkového ovladače.

Dálkový ovladač je určen pro ovládání videokamery v interiéru. V exteriérech nebo v silně osvětleném prostředí nemusí ovladač videokamery fungovat správně ani v uvedeném použitelném rozsahu.

Do vzdálenosti 1 metru můžete dálkový ovladač obsluhovat v blízkosti senzoru dálkového ovládání (na straně LCD monitoru) na videokameře.

Free Style ovladač

Tento ovladač je možno používat při různě vysokých a nízkých úhlech. Je rovněž vhodný při použití stativu. Nebudete-li ovladač používat, upevněte sponu na nosný řemínek. Leváci mohou tuto videokameru používat snadněji.

(1)

(2)

(3)

1Tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu [REC]

2Páčka transfokátoru Zoom [W/T]

3Tlačítko funkce Photoshot [PHOTO SHOT]

Připojte k videokameře free style dálkový ovladač.

1Konektor Free Style ovladače zasuňte při zapojování do zdířky [REMOTE] co nejdále.

REMOTE/MIC

17

Před použitím přístroje (pokračování)

Několik slov ke sponě (na zadní straně)

Pokud se budete pohybovat ve chvíli, kdy máte sponu upevněnu na kapse nebo jinde, dávejte pozor, abyste nepřevrhli stativ a nezpůsobili pád videokamery ze stolu.

Pokud není konektor ovladače bezpečně zasunut do zdířky [REMOTE] (až na doraz), nemusí být zajištěno normální ovládání.

Před použitím videokamery se ujistěte, že je konektor bezpečně zasunut do zdířky až na doraz.

18

Loading...
+ 42 hidden pages