Panasonic NV-GS320 User Manual [cz]

Návod k použití

Kezelési utasítás

Digital Video Camera

Model No. NV-GS320

Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

EP

VQT1A46

Bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA:

ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU

NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU VÁZY.

POUžÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.

NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. SVĚŘTE ÚDRŽBU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.

UPOZORNĚNÍ!

NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OMEZENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE O DOBRÉ VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU NÁSLEDKEM PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE ZÁCLONY A JINÝ MATERIÁL NEZAKRÝVAJÍ VENTILAČNÍ OTVORY.

NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.

NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE VOLNÝCH PLAMENŮ, JAKO JSOU HOŘÍCÍ SVÍČKY.

S VYBITÝMI BATERIEMI NAKLÁDEJTE ZPŮSOBEM, KTERÝ BERE OHLED NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.

Zásuvka musí být nainstalována v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná. Hlavní zástrčka napájecího kabelu musí umožňovat rychlý zásah.

Úplné odpojení tohoto zařízení od hlavního zdroje střídavého napětí se provádí odpojením zástrčky napájecího kabelu od sít’ové zásuvky se střídavým napětím.

Označení identifikace výrobku je umístěno ve spodní části zařízení.

2

ªPečlivě si přečtěte návod a používejte Videokameru předepsaným

způsobem.

Za zranění nebo materiálové škody vzniklé v důsledku jakéhokoliv použití, které není v souladu s postupem vysvětleným v tomto návodu k použití, je odpovědný pouze uživatel.

Zkontrolujte funkčnost videokamery.

Před záznamem vaší první důležité události bezpodmínečně zkontrolujte funkčnost videokamery a správnost záznamu.

Výrobce nezodpovídá za ztrátu zaznamenaného obsahu.

Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou této videokamery, jejího příslušenství nebo použitých kazet.

Pečlivě respektujte autorská práva.

Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití.

≥Videokamera používá technologie, které jsou chráněny autorskými právy, a je chráněna patentovanými technologiemi a vymezením intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A. Použití těchto technologií chráněných autorskými právy vyžaduje autorizaci od Macrovision Company. Demontáž videokamery a zásahy do ní jsou zakázány.

≥SDHC Logo je obchodní značka. ≥miniSD Logo je obchodní značka.

≥Leica je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Microsystems IR GmbH a Dicomar je registrovanou ochrannou známkou společnosti Leica Camera AG.

≥Všechny ostatní názvy firem a výrobků uvedené v návodu jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky odpovídajících společností.

Soubory zaznamenané na SD kartě

Může se stát, že soubory, které byly zaznamenány jiným zařízením, nebude možné přehrát prostřednictvím této videokamery a naopak. Ověřte proto předem kompatibilitu zařízení.

VQT1A46

ČESKY

Odkazové stránky

Odkazové stránky jsou označeny číslem s pomlčkami po stranách, například: -00-

Posloupnost pohybu v jednotlivých menu je v popisu označena prostřednictvím >>.

ª EMC Elektromagnetická kompatibilita

Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.

Používejte jen doporučené příslušenství.

≥Nepoužívejte žádné jiné Multi kabely nebo USB kabely s výjimkou dodaných.

≥Když používáte kabel, který byl předán zvlášt’, ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo v

průvodních

dokumentech znamená, že použité elektrické a

elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného

komunálního odpadu.

Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

3

VQT1A46

Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace.

Ujednání pro finálního uživatele licence (pro USB ovladač, SweetMovieLife a MotionDV STUDIO)

Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software zadefinovaný v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání. Když jako uživatel licence nesouhlasíte s náležitostmi nebo podmínkami tohoto ujednání, co nejdříve vrat’te software společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), jejímu distributorovi nebo prodejci, u kterého jste software zakoupil.

Článek 1 Licence

Uživatel licence má právo používat software, včetně informací zaznamenaných nebo popsaných na CD-ROM, návodů k použití a jakýchkoli dalších médií, která mu byla poskytnuta (souhrnně “software”), na uživatele licence se však neprovádí žádné z práv aplikovatelných na patenty, autorská práva, ochranné značky a obchodní tajemství v softwaru.

Článek 2 Použití třetími osobami

Uživatel licence nesmí používat, kopírovat, měnit, převádět nebo umožňovat třetím osobám, a to bez ohledu na to, zda za úplatu nebo bez ní, používat, kopírovat nebo měnit software, s výjimkou případů přesně vymezených v tomto ujednání.

Článek 3 Omezení týkající se kopírování softwaru

Uživatel licence může udělat jednu kopii softwaru jako celku nebo jeho části pouze pro účely zálohování.

Článek 4 Počítač

Uživatel licence může používat software pouze na jednom počítači a nemůže jej používat na více než jednom počítači.

Článek 5 Zpětné rozbory, dekompilace nebo rozebírání

Uživatel licence nemůže provádět zpětné rozbory, dekompilaci nebo rozebírání softwaru, s výjimkou případů, kdy to dovoluje zákon nebo právní úprava v zemi, ve které uživatel licence žije. Matsushita nebo její distributoři nebudou odpovědni za vady v softwaru nebo poškození uživatele licence následkem zpětných rozborů, dekompilace nebo rozebírání softwaru.

Článek 6 Odškodné

Software je dodáván “TAK, JAK JE” bez záruky jakéhokoli druhu, vyjádřené nebo předpokládané, přičemž zahrnuje záruky nezasahování, zpeněžitelnosti a/nebo způsobilost pro zvláštní účely, avšak neomezuje se na ně. Do budoucna Matsushita nezaručuje, že nemůže dojít k přerušení činnosti softwaru ani to, že software bude bez chyb. Matsushita ani žádný z jejích distributorů nebudou odpovědni za žádnou škodu vyplývající pro uživatele licence následkem nebo v souvislosti s používáním softwaru ze strany uživatele licence.

Článek 7 Kontrola exportu

Uživatel souhlasí s tím, že se software nebude v žádné své podobě exportovat ani zpětně exportovat do žádné země bez vhodné vývozní licence v souladu s právními předpisy země, ve které uživatel licence žije, je-li vyžadována.

Článek 8 Ukončení platnosti licence

Práva zaručená uživateli licence v rámci tohoto ujednání budou automaticky zrušena v případě porušení kterékoli náležitosti nebo podmínky tohoto ujednáni ze strany uživatele. V takovém případě je uživatel licence povinen na vlastní náklady zneškodnit software a související dokumentaci spolu se všemi jejich kopiemi.

4

VQT1A46

Obsah

Bezpečnostní pokyny ..........................................

2

Před použitím

 

Příslušenství .........................................................

6

Volitelné příslušenství ..........................................

6

Identifikace a použití jednotlivých součástí .........

6

Nasazení krytky objektivu ....................................

8

Páskové poutko ...................................................

9

Napájení ...............................................................

9

Doba nabíjení a doba snímání ...........................

11

Zapnutí videokamery .........................................

11

Nastavení data a času .......................................

12

Použití LCD monitoru.........................................

13

Práce s hledáčkem ............................................

13

Rychlý start ........................................................

14

Vkládání/vyjímání kazety....................................

15

Vkládání/vyjímání karty ......................................

16

Volba režimu ......................................................

17

Jak používat joystick..........................................

17

Nápověda...........................................................

19

Přepnutí jazyka ..................................................

19

Používání menu..................................................

19

Nastavení LCD monitoru/hledáčku ....................

21

Použití dálkového ovladače ...............................

22

Režim záznamu

 

Kontrola před záznamem...................................

24

Záznam na pásek...............................................

25

Kontrola záznamu ..............................................

26

Funkce vyhledávání místa bez záznamu ...........

26

Zaznamenávání statických snímků na kartu při

 

současném zaznamenávání obrazu

 

na pásek..........................................................

27

Záznam statických snímků na kartu

 

(Snímání ve fotografickém režimu) ..................

27

Funkce Zoom in/out...........................................

29

Snímání sebe sama............................................

30

Funkce kompenzace protisvětla ........................

30

Funkce barevného nočního vidění .....................

31

Režim Soft skin ..................................................

31

Funkce Tele-macro ............................................

32

Funkce zatmívání/roztmívání .............................

32

Funkce omezení šumu větru..............................

33

Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS) ................

33

Snímání pomocí samospouště ..........................

34

Funkce Wide/4:3................................................

34

Funkce stabilizátoru obrazu...............................

35

Funkce pomocného řádku .................................

35

Snímání v různých situacích (Režim scény) .......

36

Snímání v přirozených barvách

 

(Vyvážení bílé)..................................................

37

Nastavení manuálního zaostřování ....................

38

Manuální nastavování rychlosti/otevření

 

závěrky ............................................................

38

Režim přehrávání

 

Přehrávání pásku ...............................................

40

Zpomalené přehrávání/

 

přehrávání snímek po snímku .........................

41

Funkce vyhledávání měnící se rychlostí.............

41

Přehrávání na televizoru.....................................

42

Přehrávání karty .................................................

43

Vymazávání souborů uložených na kartě ..........

44

Formátování karty .............................................

44

Ochrana souborů uložených na kartě ................

45

Zapisování údajů pro tisk na kartu

 

(DPOF nastavení).............................................

45

Editační režim

 

Záznam z pásku na kartu...................................

46

Kopírování na DVD zapisovač nebo na

 

videopřehrávač (Vytváření kopií) .....................

46

Pouití DV kabelu pro záznam

 

(Digitální kopírování) ........................................

47

Audiodabing.......................................................

48

Tisk snímků přímo prostřednictvím připojení k

 

tiskárně (PictBridge) ........................................

49

Použití PC

 

Úvod...................................................................

51

Instalace/Zapojení..............................................

54

Software.............................................................

57

Další pokyny......................................................

59

Menu

 

Seznam menu ....................................................

62

Menu týkající se snímání snímků .......................

64

Menu týkající se přehrávání ...............................

65

Ostatní menu......................................................

65

Ostatní

 

Příznaky poruchy ...............................................

66

Označení výstrah/alarmů ...................................

67

Uvedené funkce se nesmí používat současně...

68

Dříve, než požádáte o opravu

 

(Problémy a jejich řešení) ................................

69

Upozornění pro použití.......................................

73

Objasnění pojmů ................................................

77

Technické údaje

 

Technické údaje .................................................

79

 

5

VQT1A46

 

 

Před použitím

 

Před použitím

Identifikace a použití jednotlivých

Příslušenství

 

 

součástí

 

 

 

 

 

 

Spolu s tímto výrobkem je dodáváno následující

ª Videokamera

 

příslušenství.

 

 

 

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

(3)

VSK0651B

K2GJ2DC00011

K2CQ2CA00006

 

 

 

2)

3)

4)

 

(2)

 

 

CR2025

 

 

(4)

 

N2QAEC000021

K2KZ9CB00001

(1)

Snímač vyvážení bílé -37-

 

5)

 

 

 

 

 

 

Snímač dálkového ovládání -23-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

Páskové poutko -9-

 

 

 

 

(3)

Objektiv (LEICA DICOMAR)

 

K1HA05CD0010

 

(4)

Mikrofon (vestavěný, stereo) -29-, -33-

 

 

 

1) Sít’ový adaptér, kabel stejnosměrného

 

(5)(6)

 

napájení a sít’ový přívodní kabel -10-

 

 

2) Akumulátor -9-

 

 

 

 

3) Dálkový ovladač, knoflíková baterie -22-

 

 

 

4) Multi cable -46-

 

 

 

 

5) USB kabel a CD-ROM -49-, -51-

 

 

(7)

Volitelné příslušenství

1)

Sít’ový adaptér (VW-AD11E)

 

2)

Akumulátor (lithium/CGR-DU06/640 mAh)

(5) Mode select switch [AUTO/MANUAL/

3)

Akumulátor (lithium/CGA-DU07/680 mAh)

FOCUS] -24-, -36-, -37-, -38-

4)

Akumulátor (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)

(6) Nulovací tlačítko [RESET] -72-

5)

Akumulátor (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)

(7) Výstupní zásuvka pro audio-videa/

6)

Akumulátor (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)

S-video [A/V] -46-

7)

Širokoúhlá předsádková čočka

≥Používejte pouze dodanou Multi cable. V

 

(VW-LW3707M3E)

 

opačném případě by audio nemuselo být

8)

Telekonverzní předsádková čočka

přehráváno normálně.

 

(VW-LT3714ME)

 

 

9)Sada filtru (VW-LF37WE)

10)DC videosvětlo (VW-LDC10E)

11)Žárovka pro DC videosvětlo (VZ-LL10E)

12)Stativ (VW-CT45E)

13)DV kabel (VW-CD1E)

≥Některá volitelná příslušenství nemusí být dostupná ve všech oblastech.

6

VQT1A46

Před použitím

 

(14)

(8)

(15)

(16)

 

(17)

(9)

(18) (10) (19)

(11)

(12)

(13)

(8) Hledáček -13-, -77-

Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn.

(9)USB zásuvka [ ] -49-, -57-

(10)Zásuvka pro DC vstup [DC/C.C.IN] -10-

(11)DV výstupní zásuvka [DV] -47-

(12)Držák akumulátoru -10-

(13)Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY] -10-

(14)Hlavní vypínač [OFF/ON] -11-

(15)Indikátor stavu -11-

(16)Tlačítko menu [MENU] -19-

(17)Joystick -17-

(18)Otočný ovladač režimu -17-

(19)Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu -25-

(20)

(22)

 

(21)

(23)

(24) (25)

(20) LCD monitor -13-, -77-

Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn.

(21)Uzávěr LCD monitoru -13-

(22)Reproduktor -40-

(23)Indikátor přístupu na kartu -16-

(24)Slot pro kartu -16-

(25)Kryt slotu pro kartu -16-

 

 

(28)

 

 

(29)

(26)

(27)

(30)

 

 

(31)

(26)Držák kazety -15-

(27)Patka příslušenství

≥Slouží k připojení příslušenství, jako je DC videosvětlo (VW-LDC10E; volitelné příslušenství).

(28)Páčka uvolnění kazety [OPEN/EJECT] -15-

(29)Kryt kazety -15-

(30)Páčka zoomu [W/T] -29-

Páčka hlasitosti [s /VOLr] -40-

(31)Tlačítko snímání ve fotografickém režimu [ ] -27-

7

VQT1A46

Před použitím

(32)

(32)Objímka na stativ

Jedná se o otvor pro připojení videokamery ke stativu/VW-CT45E dodávanému v rámci volitelného příslušenství. (Pozorně si, prosím, přečtěte pokyny pro připojení stativu k videokameře.)

≥Při použití stativu nemůžete otevřít kryt slotu pro kartu. Nejdříve proto vložte kartu a až poté připojte stativ.

1 2

(33)

(33) Sluneční clona

Sluneční clona se uvolňuje jejím otočením proti směru hodinových ručiček 1. Nasazuje se zasunutím do drážky 2 a otočením ve směru hodinových ručiček.

≥Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) na čelní stranu sluneční clony. Na sluneční clonu nenasazujte žádné jiné příslušenství.

(S výjimkou krytky objektivu)

(Podrobnější informace najdete v návodu pro použití sady filtru.)

≥Při nasazování telekonverzní předsádkové čočky (VW-LT3714ME; volitelné příslušenství) nebo širokoúhlé předsádkové čočky (VW-LW3707M3E; volitelné příslušenství) nejprve sundejte sluneční clonu. (Podrobnější informace najdete v návodu pro

použití telekonverzní předsádkové čočky nebo

širokoúhlé předsádkové čočky.)

≥Když jsou současně nasazeny 2 součásti příslušenství objektivu jako ND filtr a telekonverzní předsádková čočka a páčka [W/T] je zatlačena na stranu označenou [W], 4 rohy snímku mohou ztmavnout. (Odclonění)

8

Nasazení krytky objektivu

Chraňte povrch objektivu nasazením krytky. ≥Krytka objektivu a šňůrka krytky objektivu jsou

nyní uchyceny k páskovému poutku.

≥Když nepouíváte krytku objektivu, zatáhněte šňůrku ve směru šipky. 1

≥Pokud nesnímáte, ujistěte se, že je objektiv uzavřen a chráněn krytkou objektivu. 2

1

≥Při sundávání krytky objektivu rázně stiskněte knoflíky.

VQT1A46

Před použitím

Páskové poutko

Přizpůsobte délku poutka tak, aby se do něj vešla vaše ruka.

1 Nastavte délku poutka a polohu vycpávky.

2

1

3

1 Odepněte poutko.

2 Nastavte jeho potřebnou délku.

3 Upevněte poutko.

Napájení

ª Nabíjení akumulátoru

Při zakoupení tohoto výrobku není akumulátor nabitý. Před použitím výrobku proto proveďte nabití akumulátoru.

≥Doba nabíjení akumulátoru (-11-) ≥Doporučujeme vám používat akumulátory od

firmy Panasonic. (-6-)

≥Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku.

≥Pokud bude kabel stejnosměrného napájení připojen do sít’ového adaptéru, akumulátor se nebude nabíjet. Odpojte kabel stejnosměrného napájení ze sít’ového adaptéru.

1Připojte přívodní sít’ový kabel k sít’ovému adaptéru a k hlavní sít’ové zásuvce.

2Položte akumulátor na úložnou plochu, vyrovnejte jej se značkou a zasuňte jej naznačeným směrem.

ª Indikátor nabíjení

Rozsvícený: Probíhá nabíjení

Vypnutý:

Nabíjení ukončeno

Blikající:

Akumulátor je vybitý příliš

 

(nadměrně vybitý). V průběhu krátké

 

doby dojde k rozsvícení indikátoru a

 

k zahájení běžného nabíjení.

 

Když je teplota akumulátoru příliš

 

vysoká nebo příliš nízká, indikátor

 

[CHARGE] bude blikat a běžná doba

 

nabíjení se prodlouží.

9

VQT1A46

Před použitím

ª Připojení do sít’ové zásuvky

Zařízení se nachází v pohotovostním stavu v případě, že je připojen sít’ový adaptér. Primární obvod je pod napětím po celou dobu připojení sít’ového adaptéru k elektrické zásuvce.

1

1Připojte přívodní sít’ový kabel k sít’ovému adaptéru a do hlavní sít’ové zásuvky.

2Připojte kabel stejnosměrného napájení k sít’ovému adaptéru.

3Připojte kabel stejnosměrného napájení k tomuto výrobku.

≥Výstupní zástrčka sít’ového přívodního kabelu není zcela zasunuta do zásuvky sít’ového adaptéru. Jak je vidět na 1, zůstane tam mezera.

≥Přívodní šňůru nepoužívejte pro jiná zařízení, protože byla navržena výhradně pro videokameru. Kromě toho nepoužívejte pro videokameru přívodní šňůru jiného zařízení.

ª Nasazení akumulátoru

Zatlačte akumulátor proti držáku akumulátoru a posuňte jej až po zacvaknutí.

ª Odpojení akumulátoru

Současně s posunutím páčky [BATTERY] uvolněte akumulátor jeho posunutím.

BATTERY

≥Držte akumulátor rukou, aby neupadl.

≥Při vkládání nebo vyjímání karty se pokaždé ujistěte o přepnutí přepínače [OFF/ON] do polohy [OFF].

UPOZORNĚNÍ

Nesprávně vyměněná baterie může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou baterii nahrazujte pouze baterií stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte předepsaným způsobem dle pokynů výrobce.

10

VQT1A46

Před použitím

Doba nabíjení a doba snímání

Doby znázorněné v níže uvedených tabulkách se vztahují na teplotu 25 oC a relativní vlhkost 60%. Když bude skutečná teplota vyšší nebo nižší než 25 oC, doba nabíjení se prodlouží.

Dodaný

A

1 h 40 min

akumulátor/

B

1 h 15 min

CGR-DU06

 

(1 h 10 min)

(7,2 V/

C

30 min

640 mAh)

 

(30 min)

CGA-DU12

A

2 h 25 min

(7,2 V/

B

2 h 15 min

1150 mAh)

 

(2 h 5 min)

 

C

1 h

 

 

(55 min)

CGA-DU14

A

2 h 45 min

(7,2 V/

B

2 h 40 min

1360 mAh)

 

(2 h 30 min)

 

C

1 h 10 min

 

 

(1 h)

CGA-DU21

A

3 h 55 min

(7,2 V/

B

4 h

2040 mAh)

 

(3 h 45 min)

 

C

1 h 45 min

 

 

(1 h 30 min)

CGA-DU07

A

1 h 30 min

(7,2 V/

B

1 h 20 min

680 mAh)

 

(1 h 15 min)

 

C

35 min

 

 

(30 min)

A Doba nabíjení

B Maximální nepřetržitá doba snímání C Přerušovaná doba snímání

(Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na pásek při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu atd.)

“1 h 10 min” znamená 1 hodinu a 10 minut. ≥Spolu s výrobkem je dodáván akumulátor

CGR-DU06.

≥Doby nabíjení a doby snímání uvedené v tabulce jsou přibližné. Uvedené doby se vztahují ke snímání s použitím hledáčku. Uvedené doby se vztahují ke snímání s použitím LCD monitoru.

≥Při déletrvajícím záznamu (2 hodiny nebo více nepřetržitého záznamu, 1 hodina nebo více přerušovaného záznamu) doporučujeme použít akumulátor CGA-DU12, CGA-DU14 a CGA-DU21.

≥Aktuální doba se může stát kratší, než jsou uvedené hodnoty. Doby možného záznamu uvedené v tabulce jsou přibližné. V následujících případech dojde ke zkrácení možné doby záznamu:

≥Při současném použití hledáčku a LCD monitoru po natočení LCD monitoru směrem dopředu během snímání sebe sama atd.

≥Při použití této videokamery s odklopeným LCD monitorem při nastavení [NAPÁJENÍ

LCD].

≥Akumulátory se při použití nebo během nabíjení ohřívají. Také hlavní jednotka videokamery se ohřívá. Jedná se o naprosto běžný jev.

≥Při postupném snižování kapacity akumulátoru

dojde ke změně zobrazení na displeji: #

# # # . Při vybití akumulátoru bude blikat ( ).

Zapnutí videokamery

Jeśli w chwili włączania kamery przykrywka obiektywu jest zamknięta, automatyczna korekcja balansu bieli (-77-) możne nie działać prawidłowo. W związku z tym kamerę należy włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.

ª Jak zapnout napájení

1Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [ON].

1

OFF

ON

≥Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se napájení.

≥Jeśli w trybie nagrywania taśmy lub na karcie zostanie zamknięty wyświetlacz LCD lub wizjer, kiedy wyłącznik [OFF/ON] jest ustawiony w pozycji [ON], zasilanie zostanie wyłączone.

ªJak vypnout napájení

1Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].

1

OFF

ON

Když videokameru nepoužíváte, přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF].

≥Při vypnutí napájení zhasne indikátor stavu.

11

VQT1A46

Před použitím

ªZapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru/

hledáčku

Když je hlavní přepínač přepnutý do polohy [ON] a jednotka se nachází v režimu záznamu na pásek nebo v režimu záznamu na kartu, napájení může být zapnuto a vypnuto prostřednictvím LCD monitoru a hledáčku.

OFF

ON

1Za účelem použití videokamery otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. (-13-)

≥Dojde k aktivaci LCD monitoru nebo hledáčku.

2 Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.

OFF

ON

≥V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde k vypnutí napájení.

≥Při vypnutí napájení automaticky zhasne indikátor stavu. (Když je rychlý start nastaven na [ON] (-14-), jednotka přejde do režimu rychlého startu a indikátor stavu se rozsvítí zelenou barvou.)

Napájení nebude vypnuto ani v případě, že bude LCD monitor uzavřen a hledáček zatažen během záznamu na pásek.

3Zapněte napájení otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku a budete moci

používat videokameru dále.

OFF

ON

Nastavení data a času

Při prvním zapnutí videokamery dojde k zobrazení [SET DATE AND TIME].

≥Zvolte [YES] a stiskněte střed joysticku. Proveďte nastavení data/času provedením kroků 2 a 3.

Je-li na displeji zobrazeno nesprávné datum/čas, upravte jej.

Nastavte režim záznamu na pásek nebo režim záznamu na kartu.

1Nastavte [SNADNÉ] >> [NASTAV. ČASU] >> [ANO]. (-19-)

2Zvolte polohu, která má být nastavena, pohybem joysticku nahoru nebo dolů. Následně zvolte pohybem joysticku nahoru nebo dolů požadovanou hodnotu.

≥Rok je zobrazován následujícím způsobem: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...

≥Používá se 24-hodinová forma zobrazování času.

3Potvrďte zvolené nastavení stlačením joysticku.

≥Nastavení času začíná od hodnoty

[00]sekund.

ª Informace týkající se data/času

≥Hodnoty data a času jsou udržovány díky vestavěné lithiové baterii.

≥Před zahájením snímání se ujistěte o správnosti zobrazeného času, protože vestavěné hodiny nejsou příliš přesné.

≥Indikátor stavu se rozsvítí červeně a zapne se napájení.

12

VQT1A46

Před použitím

ª Nabíjení vestavěné lithiové baterie

≥Když je při zapnutí videokamery zobrazen symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází k vybití vestavěné lithiové baterie. Proveďte výměnu baterie s použitím následujícího postupu. Při prvním zapnutí napájení po nabíjení se zobrazí [NASTAVIT DATUM A ČAS]. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas.

Připojte k videokameře sít’ový adaptér nebo připněte akumulátor a vestavěná lithiová baterie bude dobita. Nechte videokameru v uvedeném stavu přibližně 24 hodin a baterie bude po dobití schopna udržet hodnotu data a času po dobu nejbližších přibližně 6 měsíců. (I když je přepínač [OFF/ON] přepnutý do polohy [OFF], dobíjení baterie bude pokračovat.)

Použití LCD monitoru

Otevřený LCD monitor vám umožňuje sledovat snímaný obraz.

1Zatlačte prstem na uzávěr LCD monitoru a vytáhněte LCD monitor ve směru šipky.

≥Monitor může být odklopen o 90o.

2Nastavte úhel LCD monitoru dle vašich potřeb.

1 180o

2 90o

≥Můžete jej natočit o 180o 1 směrem k objektivu nebo o 90o 2 směrem k hledáčku.

≥Jas a úroveň barev LCD monitoru mohou být nastaveny prostřednictvím menu.

≥Při násilném odklopení nebo natočení monitoru může dojít k poškození nebo selhání videokamery.

≥Když je LCD monitor otočen o 180o směrem k objektivu při otevřeném hledáčku (snímání sebe sama), LCD monitor a hledáček se zapnou současně.

Práce s hledáčkem

ª Vytažení hledáčku

1Vytáhněte hledáček po jeho uchopení za vyjímatelný okulár.

≥Dojde k aktivaci hledáčku. (Je-li LCD monitor otevřen, dojde k vypnutí hledáčku.)

ª Nastavení zorného pole

1Zaostřete obraz posunutím knoflíku korektoru okuláru.

12:30:45 15.10.2007

12:30:45 15.10. 2007

≥Jas obrazu v hledáčku můžete nastavit prostřednictvím menu.

13

VQT1A46

Před použitím

Rychlý start

V případě ZAPNUTÍ rychlého startu dochází k použití akumulátoru i při zavřeném LCD monitoru a hledáčku.

Videokamera obnoví režim záznamu/přerušení po 1,7 sekundách od opětovného otevření monitoru nebo hledáčku.

≥Všimněte si, prosím, že v režimu rychlého startu je spotřeba energie poloviční ve srovnání s režimem přerušení záznamu. Použití režimu rychlého startu snižuje dobu snímání/ přehrávání daného akumulátoru.

≥K aktivaci rychlého startu dochází pouze v následujících případech.

≥Při použití akumulátoru

S vloženým páskem nebo kartou při nastaveném režimu záznamu na pásek. S vloženou kartou při nastaveném režimu záznamu na kartu.

≥Při použití sít’ového adaptéru

Rychlý start se dá použít i v případě, že není vložen/a pásek/karta.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Nastavte [NASTAVENÍ] >>

[RYCHLÝ START] >> [ZAPNOUT]. (-19-)

2Při přepínači [OFF/ON] přepnutém do polohy [ON] zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.

OFF

ON

≥Indikátor se rozsvítí zelenou barvou a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu.

≥Videokamera nepřejde do pohotovostního režimu rychlého startu, aniž by byl zavřený LCD monitor a zatažený hledáček.

3 Otevřete LCD monitor nebo hledáček.

OFF

ON

≥Indikátor se rozsvítí červenou barvou a videokamera přejde po zapnutí přibližně v průběhu 1,7 sekundy do režimu přerušení přehrávání.

ª Zrušení rychlého startu

1 Nastavte [NASTAVENÍ] >>

[RYCHLÝ START] >> [VYPNOUT]. (-19-)

≥Jakmile je prepínac [OFF/ON] nastaven na [OFF] v pohotovostním režimu s okamžitým záznamem, prístroj se vypne.

≥Jestliže pohotovostní režim pokračuje přibližně dalších 30 minut, dojde k vypnutí indikátoru stavu a k úplnému vypnutí videokamery.

≥V následujících případech může dojít ke zrušení rychlého startu a k vypnutí napájení.

≥Při pohybu otočným ovládačem režimu. ≥Při odpojení akumulátoru nebo sít’ového

adaptéru.

≥Při vyjmutí pásku a karty během použití akumulátoru v režimu záznamu na pásek.

≥Při vyjmutí karty během použití akumulátoru v režimu záznamu na kartu.

≥Když je videokamera aktivována s použitím rychlého startu a automatickým nastavováním vyvážení bílé a zdroj světla na snímané scéně se liší od zdroje světla v posledně snímané scéně, může chvíli trvat, než vyvážení bílé upraví záznam tak, aby odpovídal snímané scéně. (Avšak při použití funkce barevného nočního vidění bude zachováno nastavení vyvážení bílé, které bylo použito při posledně snímané scéně.)

≥Při zapnutí napájení v pohotovostním režimu rychlého startu bude nastaveno zoomové zvětšení 1k a rozlišení snímku se může lišit od nastavení před přechodem do pohotovostního

režimu rychlého startu.

≥Když je [SPÁNEK] (-64-) nastaven na [5 MINUT] a zařízení automaticky přejde do pohotovostního režimu rychlého startu, přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a poté opět do polohy [ON]. Zavřete také LCD monitor a zatáhněte hledáček a následně otevřete LCD monitor a vytáhněte hledáček.

14

VQT1A46

Před použitím

Vkládání/vyjímání kazety

1Použijte sít’ový adaptér nebo akumulátor a zapněte napájení.

2Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete kryt kazety.

OPEN/

EJECT

≥Po úplném otevøení krytu kazety dojde k vysunutí držáku kazety.

3Po otevření držáku kazety vložte/vyjměte kazetu.

≥Při vkládání otočte kazetu způsobem naznačeným na obrázku a bezpečně ji zasuňte až na doraz.

≥Při jejím vyjímání ji vytáhněte rovně ven.

4 Při zavírání držáku kazety stlačte bod [PUSH], označený 1.

1

PUSH

≥Držák kazety je zasunutý dovnitř.

5Kryt kazety zavřete teprve po úplném zasunutí držáku kazety.

≥Při vložení kazety, na které již bylo něco zaznamenáno, vyhledejte místo, od kterého chcete pokračovat v záznamu, prostřednictvím funkce vyhledání místa bez záznamu. Při přepisování záznamu na předem nahrané kazetě se ujistěte, že jste nalezli polohu, od které hodláte pokračovat v záznamu.

≥Při zavírání krytu kazety dávejte pozor, abyste nepřivřeli kabel zachycený krytem ani nic

jiného.

≥Po použití se ujistěte, že byla kazeta zcela převinuta, vyjměte ji a uložte do obalu. Obal skladujte ve vzpřímené poloze. (-76-)

≥V případě, že na LCD displeji a/nebo EVF není zobrazen indikátor výskytu kondenzace a povšimnete si kondenzace na objektivu nebo hlavní jednotce, neotvírejte kryt kazety, protože v opačném případě by mohlo dojít k tvorbě kondenzace na videohlavách nebo pásku videokazety. (-73-)

ªKdyž se držák kazety nedá vysunout

≥Úplně zavřete kryt kazety a opět jej otevřete. ≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.

ªKdy se držák kazety nedá zasunout

≥Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a poté opět do polohy [ON].

≥Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru.

ªOchrana proti náhodnému vymazání

Když je přepínač ochrany proti náhodnému

vymazání 1 kazety odjištěn (přesunut do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [SAVE]), záznam na kazetu není možný. Při záznamu zajistěte přepínač ochrany proti náhodnému vymazání kazety (přesuňte jej do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [REC]).

1

R E C

SAVE

15

VQT1A46

Před použitím

Vkládání/vyjímání karty

Před vkládáním/vyjímáním karty přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF]. ≥Během vkládání nebo vyjímání karty při

zapnutém napájení může dojít k poruše videokamery nebo ztrátě údajů zaznamenaných na kartě.

1 Vypnutí napájení 1.

1

OFF

ON

≥Zkontrolujte, zda dojde k vypnutí indikátoru stavu.

2 Otevřete kryt slotu pro kartu.

3 Vložte/vyjměte kartu do/ze slotu pro kartu.

1

≥Při vkládání otočte kartu stranou, na které se nachází štítek 1, směrem k vám a řádně ji zatlačte až na doraz.

≥Při vyjímání karty zatlačte na střed karty a

rázně ji vytáhněte ven.

4 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu.

ª Informace týkající se karty

Neformátujte kartu v jiné videokameře ani v

žádném osobním počítači. Prostřednictvím uvedených operací by se karta mohla stát nefunkční.

≥4 GB pamět’ové karty musí být SDHC pamět’ovými kartami.

≥Pamět’ové karty s vyšší kapacitou než 4 GB bez loga SDHC nejsou kompatibilní s SD standardem.

ª Indikátor přístupu na kartu

≥Během přístupu videokamery na kartu (načítání, záznam, přehrávání, vymazávání atd.) je rozsvícen indikátor přístupu.

≥V případě, že bude během rozsvícení indikátoru přístupu provedena některá z následujících operací, může dojít k poškození zaznamenaných údajů nebo k poruše videokamery.

≥Vložení nebo vyjmutí karty. ≥Přepnutí přepínače [OFF/ON] nebo

otočného ovladače.

≥Odpojení akumulátoru nebo sít’ového adaptéru.

ª SD karta

≥Kapacita paměti, uvedená na štítku pamět’ové SD karty, odpovídá celkové kapacitě sloužící k ochraně autorských práv a k nakládání s nimi a kapacitě, která je k dispozici jako konvenční pamět’ pro videokameru, osobní počítač a další zařízení.

Toto zařízení je kompatibilní s SD pamět’ovými kartami i s SDHC pamět’ovými kartami. Na zařízení, které je kompatibilní s SDHC pamět’ovými kartami, můžete použít pouze tyto karty. Nemůžete použít SDHC pamět’ové karty na zařízeních, která jsou kompatibilní s SD pamět’ovými kartami. (Při použití SDHC pamět’ové karty na jiném zařízení si před jeho použitím přečtěte pokyny k použití.)

ª Informace týkající se přepínače ochrany proti zápisu na SD kartě

≥SD karta je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu. Když se přepínač nachází v poloze [LOCK], psaní na kartu nebo její formátování není možné. V opačné poloze je jejich realizace možná.

16

VQT1A46

Před použitím

Volba režimu

Pootočením otočného ovladače zvolte požadovaný režim.

1 Pootočte otočným ovladačem režimu.

≥Zvolte požadovaný režim jeho nastavením do polohy 1.

1

: REŽIM NAHRÁVÁNÍ PÁSKU

Tento režim se používá při záznamu obrazu na pásek. (Během záznamu na pásek můžete současně zaznamenávat statické snímky na kartu.)

: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ PÁSKU

Používá se k přehrávání pásku.

: REŽIM NAHRÁVÁNÍ NA KARTU

Tento režim slouží k záznamu statických snímků na kartu.

: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ Z KARTY

Tento režim se používá k přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartě.

PC : REŽIM PŘIPOJENÍ K PC

Tento režim umožňuje prohlížení nebo editaci snímků, které byly zaznamenány na kartu, v osobním počítači. -51-

Jak používat joystick

ª Základní operace s joystickem

Operace v menu a volba souborů přehrávaných na displeji formou vícenásobného obrazu

Při volbě položky nebo souboru pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava a potvrďte volbu stlačením středu joysticku.

1

3

5

4 2

1 Volba pohybem nahoru.

2 Volba pohybem dolů dolů.

3 Volba pohybem doleva doleva.

4 Volba pohybem doprava doprava.

5Potvrďte stlačením středu.

ªPoužití joysticku při zobrazování menu

Stlačte střed joysticku a na displeji bude

zobrazena příslušná ikona. Při každém posunutí joysticku směrem dolů dojde ke změně zobrazené informace.

(V režimu přehrávání pásku nebo v režimu přehrávání karty budou ikony automaticky zobrazeny na displeji.)

1)Záznam na pásek

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [AUTO])

1

 

2

 

 

 

 

Zatmívání/roztmívání

-32-

1/3

3

 

 

 

 

Kompenzace protisvětla

-30-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Nápověda

-19-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Režim Soft skin

-31-

 

 

 

 

 

 

 

 

2/3

1

 

 

 

 

Tele-macro

-32-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Barevné noční vidění

-31-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Kontrola záznamu

-26-

3/3

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Vyhledávání místa bez

-26-

 

 

 

 

 

 

záznamu

 

 

 

 

 

 

 

1 je zobrazeno během záznamu na pásek.

17

VQT1A46

Před použitím

2)Záznam na pásek

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [MANUAL])

2

1

2

 

2

 

 

 

 

 

Hodnota clony nebo zisku

-38-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/4

3

 

 

 

 

 

Vyvážení bílé

-37-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Rychlost závěrky

-38-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5/5

2

 

 

 

 

 

Manuální zaostření

-38-

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 je zobrazeno během záznamu na pásek. ≥2 je zobrazováno pouze v případě, že je

přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] přepnutý do polohy [FOCUS].

3) Přehrávání pásku

3

 

Přehrávání/přerušení

-40-

4

 

Zastavení

-40-

 

2 Převíjení (prohlížecí převíjení) -40-

1 Rychlé převíjení dopředu (do -40- označeného bodu)

4)Záznam na kartu

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [AUTO])

 

2

 

Snímání pomocí

-34-

 

 

 

samospouště

1/2

 

 

 

3

 

Kompenzace protisvětla

-30-

 

 

 

 

 

 

1

 

Nápověda

-19-

 

 

 

 

 

2/2

2

 

Režim Soft skin

-31-

 

 

 

 

1

 

Tele-macro

-32-

 

 

 

 

 

5)Záznam na kartu

(Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnutý do polohy [MANUAL])

1

 

2

 

 

 

 

 

Hodnota clony nebo zisku

-38-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/3

3

 

 

 

 

 

Vyvážení bílé

-37-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Rychlost závěrky

-38-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4/4

2

 

 

 

 

 

Manuální zaostřování

-38-

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 je zobrazováno pouze v případě, že je přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] přepnutý do polohy [FOCUS].

6) Přehrávání karty

3

 

Promítání diapozitivů

-43-

 

 

 

Přehrávání/zastavení

 

 

 

4

 

Vymazání

-44-

2 Přehrání předchozího snímku -43-

1 Přehrání následujícího

-43-

snímku

18

VQT1A46

Panasonic NV-GS320 User Manual

Před použitím

Nápověda

Zvolte ikonu za účelem vysvětlení funkce.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Stisknutím joysticku zobrazte ikonu během přerušení záznamu. Pohybujte joystickem dolů až do zobrazení ikony 1.

1

2Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu nápovědy [].

≥Režim nápovědy vysvětluje význam provozních ikon zobrazených při přepnutí přepínače [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO] v režimu záznamu na pásek/ na kartu.

3Pohybem joysticku nahoru, doleva nebo doprava zvolte požadovanou ikonu.

≥Na displeji bude zobrazeno vysvětlení týkající se zvolené ikony.

≥Při každém pohybu joysticku dolů dojde ke změně zobrazené informace.

ªUkončení zobrazování nápovědy

Zvolte ikonu [EXIT] nebo stiskněte tlačítko [MENU].

≥Při použití režimu nápovědy není možný záznam ani nastavování funkcí.

Přepnutí jazyka

Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.

1 Volbou [LANGUAGE] >> [Česky].

Používání menu

Podrobnější informace o všech jednotlivých menu jsou uvedeny na straně -62-.

1 Stiskněte tlačítko [MENU].

MENU

≥Dojde k zobrazení menu odpovídajícího režimu, který byl zvolen prostřednictvím otočného ovladače režimu.

≥Nepřetáčejte otočný ovladač, když je zobrazeno menu.

2Zvolte horní menu pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

3Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlačením.

4Zvolte podmenu pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

19

VQT1A46

Před použitím

5Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlačením.

6Zvolte položku, která má být nastavena, pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

7Potvrďte zvolené nastavení stlačením joysticku.

ªUkončení zobrazování menu

Stiskněte tlačítko [MENU].

ªNávrat na předchozí stránku

Pohněte joystickem doleva.

ªNastavování menu

≥Během záznamu na pásek nebo na kartu není zobrazeno menu. A současně platí, že když je zobrazeno menu, záznam na pásek ani na kartu není možný.

ª Použití dálkového ovladače

Pohyb mezi jednotlivými menu se uskutečňuje stejným způsobem jako při použití tlačítek na hlavní jednotce videokamery.

1 Stiskněte tlačítko [MENU].

2Zvolte položku menu.

≥Namísto joysticku hlavní jednotky použijte směrová tlačítka (3, 2, 1, 4) a tlačítko [ENTER].

3Ukončete zobrazování menu stisknutím tlačítka [MENU].

20

VQT1A46

Před použitím

Nastavení LCD monitoru/hledáčku

ª Nastavení jasu a úrovně barev

1Nastavte [NASTAVENÍ] >>

[NASTAVENÍ LCD] nebo [NAST. HLED.] >> [ANO].

2Zvolte položku určenou k nastavení pohybem joysticku nahoru nebo dolů.

[NASTAVENÍ LCD]

:Jas LCD monitoru

:Úroveň barev LCD monitoru

[NAST. HLED.]

:Jas hledáčku

3Nastavení pruhu označujícího úroveň jasu se provádí pohybem joysticku doleva nebo doprava.

4Ukončete nastavení stisknutím tlačítka [MENU] nebo stlačením joysticku.

≥Když je LCD monitor otočen o 180° směrem k objektivu, nastavení jasu LCD monitoru není možné.

≥Při nastavování jasu hledáčku zavřete LCD monitor a vytáhněte hledáček za účelem jeho aktivace.

≥Tato nastavení nebudou mít žádný vliv na právě snímaný obraz.

ª Zvýšení jasu celého LCD monitoru

1Nastavte [NASTAVENÍ] >> [NAPÁJENÍ LCD] >> [ZAPNOUT].

≥Na LCD monitoru bude zobrazeno označení

[ ].

≥Při nastavení [NAPÁJENÍ LCD] na [ZAPNOUT] se celý LCD monitor zesvětlí přibližně dvakrát více, než je běžné.

≥Zrušení funkce [NAPÁJENÍ LCD] se provádí nastavením [NASTAVENÍ] >> [NAPÁJENÍ LCD] >> [VYPNOUT].

≥Snímaný obraz nebude tímto nastavením nijak ovlivněn.

≥Při zapnutí videokamery během použití sít’ového adaptéru bude funkce [NAPÁJENÍ LCD] aktivována automaticky.

≥Použití této funkce v režimu připojení PC není možné.

21

VQT1A46

Před použitím

Použití dálkového ovladače

ª Dálkový ovladač

Použití dálkového ovladače umožňuje kontrolu velkého počtu funkcí, kterými tato videokamera disponuje.

(1)

(3)

(2)

(4)

 

(5)

(1)Tlačítko zobrazení údajů na displeji [EXT DISPLAY] -42-

(2)Tlačítko nastavení data/času [DATE/TIME] -64-

(3)Tlačítko audiodabingu [AUDIO DUB] -48-

(4)Tlačítko záznamu [¥REC]

(není k dispozici)

(5)Směrová tlačítka [3, 2, 1, 4] -20-

(7)

(6)

(8)

(9)

(6)Tlačítka zpomaleného přehrávání/ přehrávání snímek po snímku během převíjení záznamu [E, D] (E: směrem dozadu, D: směrem dopředu) -41-

(7)Tlačítko zoomu/hlasitost [ZOOM/VOL] ¢

(8)Tlačítko vyhledávání [VAR SEARCH] -41-

(9)Tlačítko menu [MENU] ¢ -20-

(10)

(14)

(15)

(16)

(11) (12) (13)

(17)

(10)Tlačítko snímání ve fotografickém režimu [PHOTO SHOT] ¢

(11)Tlačítko převíjení dozadu bez prohlížení/s prohlížením [6]

(12)Tlačítko přerušení [;]

(13)Tlačítko zastavení []

(14)Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu [START/STOP] ¢

(15)Tlačítko přehrávání [PLAY 1]

(16)Tlačítko rychlého převíjení dopředu/do označeného bodu [5]

(17)Tlačítko potvrzení [ENTER] -20-

¢ označuje tlačítka, která mají stejné funkce jako obdobná tlačítka na videokameře.

ª Instalace knoflíkové baterie

Před použitím dálkového ovladače nainstalujte dodanou knoflíkovou baterii.

1Současně se stisknutím zarážky 1 vytáhněte držák baterie.

1

2Uložte knoflíkovou baterii tak, aby byla obrácena označením (i) nahoru, a uložte držák baterie zpět na své místo.

22

VQT1A46

Před použitím

UPOZORNĚNÍ

Nesprávně vyměněná baterie může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou baterii nahrazujte pouze baterií stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte předepsaným způsobem dle pokynů výrobce.

Výstraha

Riziko požáru, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte a neohřívejte na teplotu vyšší než 60 xC a nespalujte.

Výstraha

Knoflíkovou baterii skladujte mimo dosah dětí. Nikdy neberte knoflíkovou baterii do úst. Při spolknutí přivolejte svého lékaře.

ª Rozmezí použití dálkového ovladače

≥Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a videokamerou: Přibližně v rozsahu 5 m

Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava

ª Volba režimu použití dálkového ovladače

Při současném použití 2 videokamer nastavte jednu dvojici videokamera-dálkový ovladač na hodnotu [VCR1] a druhou na hodnotu [VCR2].

Zabrání se tím vzájemnému rušení 2 dvojic mezi sebou. (Standardní hodnota nastavení je [VCR1]. Při výměně knoflíkové baterie se nastavení vrátí na standardní hodnotu [VCR1].)

1Nastavení videokamery:

Nastavte [NASTAVENÍ] >> [DÁLKOVÝ] >> [VCR1] nebo [VCR2].

2Nastavení dálkového ovladače:

2

1

[VCR1]:

Současně stiskněte [D] a []. 1

[VCR2]:

Současně stiskněte [E] a []. 2

ª Informace týkající se knoflíkové baterie

≥Když dojde k vybití knoflíkové baterie, je třeba ji vyměnit za novou baterii (kód výrobku: CR2025). Předpokládaná životnost baterie je zhruba 1 rok, avšak její skutečná životnost závisí na frekvenci používání.

≥Udržujte knoflíkovou baterii mimo dosah dětí.

≥Když si režim dálkového ovládání videokamery a samotného dálkového ovladače neodpovídají, bude zobrazeno hlášení “DÁLKOVÝ”. Při prvním použití dálkového ovladače po zapnutí videokamery bude zobrazeno hlášení “ZKONTROLUJTE REŽIM DÁLKOVÉHO OVLADAČE” (-67-) a operace nebude možná. V uvedeném případě nastavte stejný režim na obou zařízeních.

≥Dálkový ovladač je určen k použití v interiéru. Během použití v exteriéru nebo při silném světle není snímání v uvedených rozmezích dostatečnou zárukou správné činnosti videokamery.

23

VQT1A46

≥Nastavení scény (-36-) ≥Nastavení vyvážení bílé (-37-) ≥Nastavení rychlosti závěrky (-38-) ≥Nastavení clony/zisku (-38-) ≥Nastavení zaostřování (-38-)
Režim záznamu
Automatický režim

Režim záznamu

Režim záznamu

Kontrola před záznamem

Před zahájením snímání důležitých událostí, jako jsou svatby, nebo po dlouhodobější nečinnosti videokamery zkontrolujte následující body. Proveďte kontrolní snímání za účelem potvrzení správnosti záznamu obrazu a audia.

ª Základní způsob držení videokamery

1)

2)

4)

3)

5)

1)Uchopte videokameru oběma rukama.

2)Provlečte vaši ruku páskovým poutkem.

3)Nezakrývejte rukama mikrofony nebo snímače.

4)Držte paže u těla.

5)Mírně se rozkročte.

≥Nacházíte-li se venku, dle možností snímejte se sluncem za zády. Když je subjekt osvětlen zezadu, na záznamu bude tmavý.

ª Kontrolní body

≥Zdejmowanie przykrywki obiektywu (-8-) (Jeśli w chwili włączania kamery przykrywka obiektywu jest założona, automatyczna korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo. W związku z tym kamerę należy włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.)

≥Nastavení páskového poutka (-9-) ≥Otevřete LCD monitor nebo hledáček.

(Záznam nemůže být zahájen při zavřeném LCD monitoru a hledáčku. Ani v případě, že bude LCD monitor zavřen nebo hledáček zatažen během záznamu na pásek, nebude napájení vypnuto dříve, než dojde k zastavení záznamu.)

≥Nastavení LCD monitoru/hledáčku (-21-)

24

≥Napájení (-9-)

≥Vložte kazetu/kartu (-15-, -16-) ≥Nastavení data/času (-12-)

≥Připravení dálkového ovladače k činnosti (-22-) ≥Nastavení režimu SP/LP (-24-)

ª

≥Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO]. Dojde k automatickému zaostření a k nastavení vyváženosti barev (vyvážení bílé).

≥Automatické vyvážení bílé: -77- ≥Automatické zaostřování: -78-

≥V závislosti na jasu subjektu apod. budou otevření a rychlost závěrky nastaveny automaticky, aby se dosáhlo optimálního jasu. (Při nastavení režimu záznamu na pásek: Rychlost závěrky bude nastavena na maximální hodnotu 1/250.)

≥Může se stát, že v návaznosti na zdroj světla nebo druh scény nedojde k vyvážení barev. Stane-li se tak, zaostřete a nastavte vyvážení bílé ručně.

ª

Můžete přepnout přepínač do režimu záznamu na pásek.

Nastavte režim záznamu na pásek/ přehrávání pásku.

1Nastavte [SNADNÉ] >> [RYCH. ZÁZNAMU] >> [SP] nebo [LP].

Je-li zvolen LP režim, doba záznamu bude 1,5 krát delší než v případě SP režimu, avšak

možnost použití některých funkcí bude zrušena.

≥Při důležitých událostech vám doporučujeme používat SP režim.

≥Aby bylo možné naplno využít výhod LP režimu, doporučujeme vám používat videokazety Panasonic označené LP režim.

≥Aplikace audiodabingu na obraz zaznamenaný

v LP režimu není možná. (-48-)

≥Kvalita obrazu v LP režimu ve srovnání s SP režimem nepoklesne, může však dojít k objevení šumu mozaikového typu a ke zrušení možností použití některých funkcí.

VQT1A46

Režim záznamu

≥Přehrávání na jiných zařízeních pro digitální video nebo na zařízeních pro digitální video bez LP režimu.

≥Přehrávání obrazu zaznamenaného v LP režimu na jiných zařízeních pro digitální video.

≥Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek po snímku.

Záznam na pásek

Sundejte krytku objektivu. (-8-)

(Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sundání krytky objektivu.)

Při zakoupení tohoto zaøízení je formát nastaven na [16:9], aby byl zaznamenáván obraz kompatibilní se širokoúhlým TV.

Aby byla zajištěna kompatibilita tohoto zařízení s běžnými TV (4:3), změňte před záznamem obrazu nastavení [POMĚR STRAN] (-34-) nebo změňte nastavení [ASPEKT TV] při jeho prohlížení na zapojeném TV (-42-).

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu.

2Přerušení záznamu se provádí opětovným stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka.

;

≥Informace o době záznamu na pásek jsou uvedeny na straně -11-.

≥Proveďte kontrolu záznamu (-26-) za účelem ověření správnosti zaznamenávání snímaného obrazu.

≥K vyhledání části bez záznamu použijte funkci vyhledání místa bez záznamu (-26-).

≥Pokud si přejete uchovat původní zvuk zaznamenaný během audiodabingu (-48-), nastavte při snímání snímků [POKROČILÉ] >> [ZÁZNAM ZVUKU] >> [12bitový].

ªZobrazení údajů na displeji v režimu záznamu na pásek

1)

0h00m10s00f

R 0:30 2)

3)¢

100 0.2 4)¢

5)¢ 6)¢

¢Jsou zobrazovány pouze při stisknutí tlačítka [] do poloviny při vložené kartě.

Jsou zobrazovány pouze v případě, že se nepoužívá dálkové ovládání.

1)Uplynulý čas záznamu

2)Čas zbývajícího pásku

3)Velikost statických snímků

4)Hlášení o stavu karty (-66-)

5)Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikající červené světlo upozorňuje na zrušení možnosti záznamu dalších snímků.)

6)Kvalita statických snímků

25

VQT1A46

Režim záznamu

ª Informace týkající se času zbývajícího pásku zobrazeného na displeji

≥Čas zbývajícího pásku je uveden v minutách. (Při poklesu jeho hodnoty pod 3 minuty začne údaj blikat.)

≥Během 15-sekundového nebo ještě kratšího záznamu se může stát, že čas zbývajícího pásku nebude zobrazen správně nebo nebude zobrazen vůbec.

≥V některých případech může údaj o čase zbývajícího pásku zobrazovat hodnotu, která je o 2 až 3 minuty kratší, než je aktuální hodnota času zbývajícího pásku.

Kontrola záznamu

V rámci této kontroly bude poslední zaznamenaný snímek přehrán po dobu 2 a 3 sekund. Po ukončení kontroly bude videokamera přepnuta do režimu přerušení záznamu.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Stiskněte joystick za účelem zobrazení ikony během přerušení záznamu. Při pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.

2Zvolte ikonu kontroly záznamu pohybem joysticku doleva [ ].

1

≥Na displeji videokamery se objeví hlášení [KONTROLA NAHR. ZAHÁJENA].

Funkce vyhledávání místa bez záznamu

Slouží k vyhledání poslední části zaznamenaného obrazu (nepoužité části pásku). Po ukončení vyhledávání bude funkce vyhledání místa bez záznamu zrušena a videokamera přejde do režimu přerušení záznamu.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Stiskněte joystick za účelem zobrazení ikony během přerušení záznamu. Při pohybu joysticku dolů se zobrazí ikona 1.

2Pohybem joysticku doprava zvolte ikonu vyhledávání místa bez záznamu [].

1

3Po zobrazení potvrzujícího hlášení zvolte [ANO] a stiskněte střed joysticku.

ª Zastavení vyhledávání místa bez záznamu uprostřed záznamu

Pohybem joysticku dolů zvolte ikonu [∫].

≥Když se na pásku kazety nenacházejí bílá místa, videokamera se zastaví na konci pásku.

≥Videokamera se zastaví přibližně 1 sekundu před koncem posledního zaznamenaného snímku. Při zahájení záznamu z tohoto místa bude obraz částečně zaznamenán na poslední snímek.

26

VQT1A46

Režim záznamu

Zaznamenávání statických snímků na kartu při současném zaznamenávání obrazu na pásek

Během záznamu obrazu na pásek můžete rovněž zaznamenávat statické snímky.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Během záznamu obrazu na pásek držte zcela stisknuté tlačítko [ ].

≥Informace týkající se počtu statických snímků, které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách -80-.

≥Během záznamu snímků na kartu je možnost použití spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu vypnuta.

≥Můžete si zvolit kvalitu, se kterou mají být statické snímky zaznamenávány. (-28-)

≥K dosažení vyšší kvality zaznamenaných statických snímků vám doporučujeme použít režim záznamu na kartu.

≥Při snímání statických snímků držte videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou.

ªWybór rozdzielczości zdjęć zapisywanych na karcie w trybie

nagrywania taśmy.

1 Wybierz opcję [POKROČILÉ] >> [ROZL. SNÍMKU] >> i ustaw żądaną rozdzielczość zdjęć.

POMĚR STRAN [16:9]: 1 : 1280k720

0.2 : 640k360

POMĚR STRAN [4:3]: 1M : 1280k960 0.3M : 640k480

Záznam statických snímků na kartu (Snímání ve fotografickém režimu)

Nastavte režim záznamu na kartu.

1Stiskněte tlačítko [] do poloviny za účelem zaostření. (Platí pouze pro automatické zaostření)

≥Když nastavíte [O.I.S.] na [ZAPNOUT], funkce stabilizátoru obrazu se stane účinnější. (bude zobrazeno hlášení [ MEGA (MEGA OIS)].)

≥Tato videokamera nastavuje clonu/zisk a zaostřuje na subjekt automaticky.

1

2

1Indikátor zaostření

± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování

¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno

Indikátor není zobrazen:

Pøi neúspìšném pokusu o zaostøení

≥Když není tlačítko [] stisknuto do poloviny, indikátor zaostření je zobrazen následujícím způsobem. Používejte jej, prosím, při záznamu jako vodítko.

¥ (Indikátor svítí zeleně.):

Je zaostřeno a připraveno k záznamu kvalitního snímku

± (Indikátor svítí bíle.):

Přibližně zaostřeno

2Zaostřovaná plocha

2 Stiskněte tlačítko [] až na doraz.

27

VQT1A46

Režim záznamu

ª Pokyny pro záznam dokonalých statických snímků

≥Při použití zoomu se zvětšením 4k nebo vyšším je velice obtížné snížit nepatrný třes při držení videokamery v ruce. Během záznamu vám doporučujeme snížit hodnotu zoomového zvětšení a přiblížit se k subjektu.

≥Při snímání statických snímků držte videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou.

≥Stabilní nepohnuté snímky můžete pořizovat použitím stativu a dálkového ovladače.

≥Informace týkající se počtu statických snímků, které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách -80-.

≥Záznam pohybujícího se obrazu a zvuku není možný.

≥Během záznamu údajů na kartu nepoužívejte otočný ovladač režimu.

≥Je-li rozsvícen indikátor přístupu, nevkládejte ani nevyjímejte kartu.

≥Použití jiného výrobku by mohlo neumožnit přehrávání dat zaznamenaných na této videokameře nebo dokonce způsobit její poškození.

≥Jestliže nastavíte [KOMPR.SNÍMKU] >> [ ], může se v závislosti na obsahu snímku během přehrávání objevit šum mozaikového typu.

≥Při [ROZL. SNÍMKU] rozlišení na jinou hodnotu než [ 0.2 ] nebo [ 0.3M ] bude aktivován režim

mega-bodového záznamu.

≥Na dálkovém ovládání není možné stisknout tlačítko [PHOTO SHOT] do poloviny.

ªZobrazení údajů na displeji v režimu záznamu na kartu

1)

100 2.4 2) 3) 4)

1)Velikost statických snímků

2)Hlášení o stavu karty (-66-)

3)Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikající červené světlo upozorňuje na zrušení možnosti záznamu dalších snímků.)

4)Kvalita statických snímků

28

ª Zvolte rozlišení statických snímků zaznamenávaných na kartu

1Nastavte [SNADNÉ] >> [ROZL. SNÍMKU] >> a zvolte požadované rozlišení snímku.

POMĚR STRAN [16:9]:

2.4: 2048k1152

0.2: 640k360

POMĚR STRAN [4:3]:

3.1M :

2048k1512

2M :

1600k1200

1M :

1280k960

0.3M :

640k480

≥Při zakoupení tohoto zařízení je

[POMĚR STRAN] nastaven na [16:9]. Při tisku snímků nasnímaných při nastaveném formátu [16:9] může dojít k odřezání jejich okrajů. Před zahájením tisku snímky zkontrolujte.

ª Zvolte kvalitu snímku při snímání ve fotografickém režimu

1 Nastavte [SNADNÉ] >> [KOMPR.SNÍMKU]

 

>> a zvolte požadovanou kvalitu obrazu.

[

]:

Vysoká kvalita snímku

[

]:

Bìžná kvalita snímku

≥V režimu záznamu na pásek můžete také změnit kvalitu snímku prostřednictvím položky [POKROČILÉ] >> [KOMPR.SNÍMKU].

ª Snímání s použitím efektu závěrky fotoaparátu

Můžete přidat také zvuk připomínající závěrku fotoaparátu.

1Nastavte [POKROČILÉ] >> [ZVUK ZÁVĚRKY] >> [ZAPNOUT].

ª Informace týkající se indikátoru zaostření

≥V režimu manuálního zaostření nebude indikátor zaostření zobrazen.

≥Když je zaostření subjektu obtížné, zaostřete na subjekt manuálně.

≥Můžete zaznamenávat statické snímky na kartu i v případě, že indikátor zaostření nebude zobrazen, snímky však mohou být zaznamenány jako nezaostřené.

≥Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo jeho zobrazení bude obtížné v následujících případech. ≥Když je zoomové zvětšení příliš vysoké. ≥Když se hýbe videokamerou.

≥Když se subjekt pohybuje.

≥Když je subjekt obrácen proti zdroji světla. ≥Když jsou součástí stejné scény blízké i

vzdálené subjekty. ≥Když je scéna tmavá.

≥Když je součástí scény jasné místo.

≥Když je scéna zaplněna pouze vodorovnými čárami.

≥Když scéna postrádá kontrast. ≥Při záznamu na pásek.

VQT1A46

Použití funkce zoomového mikrofonu

Režim záznamu

ª Informace týkající se zaostřované plochy

≥Když se na zaostřované ploše před nebo za snímaným subjektem nachází objekt s výrazným kontrastem, může se stát, že subjekt nebude zaostřen. V takovém případě natočte videokameru tak, aby se objekt se silným kontrastem nacházel mimo zaostřovanou plochu.

≥Když je i nadále obtížné zaostřit, zaostřete manuálně.

Funkce Zoom in/out

Můžete používat optické přiblížení až do hodnoty 10k .

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Širokoúhlé snímání (zoom out):

Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [W]. Snímání zblízka (zoom in):

Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [T].

VOL

1t W T

5t W T

10t W T

≥Když držíte videokameru v ruce a snímáte záběr s přiblížením, doporučujeme vám použít funkci stabilizátoru obrazu.

≥Když používáte zoom při snímání vzdáleného subjektu, dosáhne se většího zaostření v případě, že je snímaný subjekt vzdálen od videokamery 1,0 metru.

≥Když je rychlost zoomu příliš vysoká, zaostření snímaného subjektu může být obtížné.

≥Když má zoomové zvětšení hodnotu 1k, videokamera může zaostřit na subjekt vzdálený přibližně 4,0 cm od objektivu.

≥Pamatujte na to, že zvuk mechanického pohybu páčky [W/T] při použití zoomu během snímání může být zaznamenán. Přesuňte páčku zoomu zlehka do její původní polohy dříve, než ji uvolníte.

ª Funkce digitálního zoomu

Jestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu 10 krát, dojde k aktivaci digitálního zoomu. Funkce digitálního zoomu vám umožňuje volbu zvětšení od 25k do 700k.

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Nastavte [POKROČILÉ] >> [D.ZOOM] >>

[25k] nebo [700k].

50t W T

[VYPNOUT]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty 10k)

[25k]: Digitální zoom (Až do hodnoty 25k) [700k]: Digitální zoom (Až do 700k)

≥Čím je zoomové přiblížení vyšší, tím více je snížena kvalita obrazu.

≥Při použití režimu záznamu na kartu není možné použití digitálního zoomu.

ª Funkce měnitelné rychlosti zoomu

≥Rychlost zoomu se mění v souladu s rychlostí pohybu páčky [W/T].

≥Funkce měnitelné rychlosti zoomu nemůže být použita s dálkovým ovladačem.

ª

Mikrofon je propojen se zoomem a zachytává čisté zvuky, buď ze vzdálenosti (při snímání na dálku) nebo zblízka (při širokoúhlém snímání).

Nastavte režim záznamu na pásek.

1Nastavte [POKROČILÉ] >>

[ZOOM MIKROFON] >> [ZAPNOUT].

ZOOM

29

VQT1A46

Režim záznamu

Snímání sebe sama

Můžete snímat sebe sama a současně sledovat obraz na LCD displeji. Dále můžete snímat jiné osoby, které stojí před kamerou, zatímco jim budete moci ukazovat snímaný obraz. Obraz je vodorovně obrácen jako při pohledu do zrcadla. (Zaznamenaný obraz se shoduje se snímanou scénou.)

Vytáhněte hledáček a sledujte snímek během záznamu.

1 Natočte LCD monitor směrem k objektivu.

≥Při nastavení funkce Wide se na displeji hledáčku zobrazí vertikálně nasměrované zobrazení. Jedná se o zcela běžný jev, který

není příznakem poruchy.

≥Když je LCD monitor natočen směrem k objektivu, ikona nebude zobrazena ani po stlačení středu joysticku.

Funkce kompenzace protisvětla

Umožňuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt osvětlený zezadu nasnímán tmavěji.

Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu.

1Zobrazte ikonu stisknutím joysticku. Pohybujte joystickem dolů, dokud se nezobrazí ikona 1.

2Pohybem joysticku směrem nahoru zvolte ikonu kompenzace protisvětla [ ].

ª

1

≥Na displeji videokamery se objeví hlášení [VYROV. PODSVÍCENÍ ZAP.].

≥Obraz na displeji se stane světlejším.

ª Návrat k běžnému záznamu

Znovu zvolte ikonu [ ].

≥Na displeji videokamery se objeví hlášení [VYROV. PODSVÍCENÍ VYP.].

≥Ke zrušení funkce kompenzace protisvětla dojde při vypnutí napájení nebo použití otočného ovladače režimu.

≥Při aktivaci funkce barevného nočního vidění dojde ke zrušení kompenzace protisvětla.

30

VQT1A46

Loading...
+ 130 hidden pages