Режимы готовки на пару .....................................................................................................................................14
Функция Healthy Fry .................................................................................................................15—16
Функция Ферментация .....................................................................................................................17
Функция Конвекция ...................................................................................................................18—21
Функция Паровая конвекция .................................................................................................. 22—25
Функция Паровой удар ....................................................................................................................26
Блокировка от детей .........................................................................................................................27
Русский
Программы автоматического приготовления.......................................................................... 28—40
Распакуйте печь и удалите упаковочный материал.
Проверьте печь на наличие вмятин, неисправных
запоров дверцы, трещин в дверце и т. п.
При обнаружении каких-либо неисправностей
незамедлительно обратитесь к дилеру.
Не устанавливайте печь с повреждениями.
Русский
Указания по заземлению
ВНИМАНИЕ! В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕНА. Если сетевая розетка не заземлена,
покупатель должен заменить ее розеткой с
заземлением.
Рабочее напряжение
Напряжение в сети должно соответствовать
значению, указанному на фирменной наклейке.
При подключении к сети с напряжением выше
указанного возможно возгорание или другие
повреждения.
Внимание!
Данное устройство предназначено для
подключения к сетевой розетке, имеющей
заземление. Не пренебрегайте данной мерой
безопасности, поскольку при отсутствии
заземляющего провода в цепи устройство не
будет отвечать требованиям защиты от поражения
электрическим током. Вы должны обратиться к
квалифицированному специалисту для установки
розетки с заземлением, показанной на рисунке
ниже.
Земля
Ноль
Фаза
Земля
Установка печи
Установите печь на ровную, устойчивую поверхность не1.
ниже 85 см от пола.
Убедитесь, что установленную печь можно легко
2.
обесточить, вынув вилку из розетки или отключив
автоматический выключатель.
Для нормальной работы печи необходимо обеспечить
3.
достаточную циркуляцию воздуха.
Установка на кухонном столе
Оставьте 20 см свободного пространства над печью,
10 см за печью и не менее 5 см с торцов.
20 см
5 см
Верхняя поверхность
Не устанавливайте устройство во влажном месте с
4.
высокой температурой, например возле газовой плиты,
раковины, а также вблизи токопроводящих частей.
5.
Не допускается снятие ножек.
6.
Печь предназначена только для бытового применения.
7. Не рекомендуется пользоваться печью при повышенной
влажности воздуха.
8. Шнур питания не должен касаться внешней поверхности
корпуса.
Не допускайте его соприкосновения с горячей
поверхностью.
Шнур питания не должен свисать с края стола.
Не опускайте печь, шнур питания, вилку в воду.
9. Не загораживайте вентиляционные отверстия печи.
Если во время работы они окажутся закрытыми, это
может привести к перегреву или повреждению устройства.
Если вы хотите положить какую-либо ткань на верхнюю
поверхность корпуса, следите за тем, чтобы она не
загораживала вентиляционные отверстия.
10. Не разрешается устанавливать печь в шкаф.
11.
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу
и верхнюю поверхность печи.
12. Не используйте камеру печи для хранения чего-либо.
10 см
5 см
Фаза
Ноль
Земля
— Rus-2 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 22016/12/26 14:24:29
Page 4
Меры безопасности
Предупреждение
1.
Уплотнители дверцы и места их прилегания
необходимо протирать влажной салфеткой и
проверять на наличие повреждений. При их
обнаружении эксплуатация печи не допускается
до тех пор, пока они не будут устранены
специалистом сервисной службы, прошедшим
обучение у изготовителя.
Не допускается эксплуатация печи с
2.
поврежденным сетевым шнуром,
штепсельной вилкой, а также если произошло
падение или повреждение самого устройства,
или если оно не работает надлежащим
образом. В случае повреждения сетевого шнура
он должен быть заменен сервисной службой
завода-изготовителя, его сервисным
представителем или лицом с аналогичной
квалификацией.
3.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать или
производить регулировку, ремонт дверцы,
стойки панели управления, предохранительных
выключателей, любой другой части печи.
Проведение ремонта
4.
неквалифицированными лицами опасно,
поэтому он должен производиться только
специалистом сервисной службы, прошедшим
обучение у производителя. При необходимости
заменить осветительную лампу печи обратитесь
к дилеру.
5.
Разрешайте детям пользоваться печью только
после того, как научите их безопасному
использованию и они запомнят, к каким
опасностям может привести использование печи
не по назначению.
Печь не предназначена для использования людьми
6.
(в т. ч. детьми) с ограниченными физическими,
сенсорными, умственными способностями, а также
лицами
Использование устройства такими людьми
допускается только под наблюдением лица,
отвечающего за их безопасность.
без соответствующих знаний и опыта.
Следите за тем, чтобы дети не играли с
7.
устройством.
8. При работе печи ее поверхности нагреваются.
9.
Устройство не предназначено для работы
с внешним таймером и с отдельной
дистанционной системой управления.
10.
Следите за исправностью механизма
блокировки дверцы и ее крепления.
11.
При нарушении нормальной работы печи не
используйте ее до устранения неисправности.
При
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
обнаружении трещины в контейнере для воды
используйте печь, т. к. течь может привести к
не
утечке тока или поражению электрическим током.
Во избежание поражения электрическим током
не прикасайтесь к вилке шнура питания
влажными руками.
Во избежание выхода печи из строя избегайте
ударов по таким частям, как панель управления,
корпус, камера, дверца.
Не устанавливайте устройство и шнур питания во
влажном месте с высокой температурой,
например возле газовой плиты, раковины, а также
вблизи токопроводящих частей.
Устройство предназначено только для бытового
применения. Запрещается использовать его в
лабораторных испытаниях и в прочих
промышленных целях. Запрещается
устанавливать устройство в шкаф.
Не используйте для очистки смотрового окошка в
дверце острые металлические скребки и скребки
для грубой очистки.
Во избежание возгорания не закрывайте чем-либо вентиляционные отверстия печи.
Регулярно очищайте устройство во избежание
засорения вентиляционных отверстий.
Русский
— Rus-3 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 32016/12/26 14:24:29
Page 5
Меры безопасности
Назначение печи
1.
Используйте устройство только для
приготовления и разогрева пищи. Печь не
предназначена для использования с другой
целью. Не используйте печь для нагрева
химических веществ и прочих непищевых
продуктов.
Русский
2.
Перед использованием посуды и принадлежностей убедитесь, что они пригодны
для использования в печи.
Печь предназначена для нагрева пищи и
3.
напитков. Использование печи для сушки
пищевых продуктов, одежды, тканей, губок и
пр., нагрева грелок, обуви может привести к
травме или возгоранию.
4.
При хранении печи не помещайте в нее какиелибо предметы (кроме внутренних
принадлежностей) во избежание их повреждения
при случайном включении.
5.
При появлении дыма нажмите кнопку Стоп/Сброс и, оставив дверцу закрытой, отсоедините
шнур питания или отключите электричество во
всей квартире.
6.
Не помещайте вблизи печи или в ее камеру
горючие материалы.
7.
Во избежание возгорания не используйте
устройство не по назначению, например для
сушки вещей.
8.
Содержите печь в чистоте, потому что
загрязнения могут привести к повреждению
ее поверхностей, сократить срок ее службы и
стать причиной опасной ситуации.
9.
Избегайте действий, которые могут привести
к повреждению шнура питания и вилки: не
погружайте их в воду, не подвергайте их
воздействию высокой температуры, не
перегибайте, не скручивайте и не пережимайте
шнур. Неисправность шнура или вилки может
привести к короткому замыканию, поражению
электрическим током, пожару и т. п.
Не погружайте устройство в воду.
(продолжение)
10.
Дверца рассчитана на нагрузку не более 3,5 кг.
Перед использованием какой-либо посуды убедитесь,
11.
что она может выдерживать высокую температуру.
Если блюдо готовится в пластиковой или бумажной
упаковке, следите за ним, т. к. упаковка может
загореться.
12.
Не разрешается помещать в камеру продукты без
подходящей посуды.
Во время работы печи температура ее поверхности
13.
температура внутри камеры существенно
повышаются. Не очищайте печь сразу после
выключения. Приступайте к очистке только после
того, как печь остынет. В противном случае можно
обжечься о нагретые части.
14.
Перед тем как начать очистку, выньте вилку из
розетки. Не используйте агрессивные чистящие
средства.
15.
Регулярно очищайте вилку шнура питания от пыли.
Если устройство не будет использоваться долгое
время, выньте вилку из розетки. При вынимании
вилки из розетки тяните за вилку, а не за шнур.
и
— Rus-4 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 42016/12/26 14:24:29
Page 6
Меры безопасности
(продолжение)
Использование нагревательного
элемента
1. Во время работы печи ее наружные
поверхности, в т. ч. вентиляционные
отверстия и дверца нагреваются до высокой
температуры. Соблюдайте осторожность при
открывании и закрывании дверцы и
вынимании посуды из камеры. Печь
оснащена конвекционным нагревателем,
2.
который расположен в задней части печи, а
также паронагревателем, установленным в
нижней части. При работе печи ее верхняя
часть и принадлежности нагреваются до очень
высокой температуры.
3.
Перед первым использованием печи включите
ее в режиме Конвекция при температуре
230 °C на 10 минут без пищи и принадлежностей.
Это требуется для удаления с поверхностей
слоя антикоррозийного масла. В других случаях
включать пустую печь не разрешается.
4.
Появление белого дымка во время работы
в режиме Конвекция при первом включения
печи не является признаком неисправности.
Дымок появляется при испарении защитного
слоя масла, нанесенного на элементы печи.
5.
При перемешивании, переворачивании,
извлечении приготовляемого блюда помните,
что посуда и блюдо нагреваются до высокой
температуры. Чтобы не обжечься, пользуйтесь
кухонной прихваткой или захватом для посуды.
При перемешивании, переворачивании,
6.
перестановке блюда, приготовляемого на пару,
держите руку на достаточном расстоянии и не
наклоняйтесь к камере, чтобы не обварить руки и
лицо.
Работа вентилятора
После использования печи может включиться
двигатель вентилятора, охлаждающего
электрические компоненты. Это не является неисправностью. При работающем вентиляторе
печь можно открыть, чтобы вынуть блюдо.
Обслуживание
печи
1.
Ремонт и техобслуживание
Если печь требует ремонта, обратитесь
в ближайший авторизованный сервисный
центр Panasonic. Операции по ремонту
и техническому обслуживанию печи,
требующие снятия крышки корпуса,
должны выполняться только
квалифицированным персоналом
сервисного центра.
Уплотнители
2.
Не пытайтесь самостоятельно
модернизировать, регулировать или
ремонтировать дверцу, панель управления,
предохранительную систему замка дверцы
или любую другую деталь печи. Не снимайте
переднюю панель корпуса. Необходимо
поддерживать чистоту уплотнителей дверцы и
мест их прилегания. Периодически протирайте
их влажной тканью. Также периодически нужно
проверять целостность уплотнителей дверцы
и прилегающих участков корпуса. Если они
повреждены, устройством нельзя
пользоваться до тех пор, пока все
повреждения не будут устранены техническим
специалистом, обученным производителем.
дверцы
Русский
3.
Внутреннее освещение камеры
В соответствии с п.2 ст. 5федерального
закона РФ «О защите прав потребителей», для данного изделия производителем установлен
минимальный срок службы 7 лет с даты
производства при условии, что эксплуатация
изделия производится в строгом соответствии
с настоящим руководством и техническими
требованиями.
Лампа внутреннего освещения должна
заменяться только техническим
специалистом, обученным производителем.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать
корпус устройства.
Дополнительные принадлежности
В комплект поставкипечи входит набор
принадлежностей. Всегда следуйте
указаниям по их использованию.
Внимание!
Горячие поверхности
— Rus-5 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 52016/12/26 14:24:29
Page 7
Режимы нагрева
Для приготовления блюда
используется нагрев паром.
Для нагрева используется
конвекционный нагреватель.
Пар
Русский
Конвекция/
ферментация
Нагрев
паром
Нагрев
конвек-
ционным
нагревателем
Режимы нагрева
Поскольку для приготовления
используется пар, нельзя закрывать
блюдо крышкой (полиэтиленовой
пленкой). Блюда, для которых нужна
полиэтиленовая пленка, указаны
в рецептах.
Извлекайте блюдо из печи сразу после
нагрева; в противном случае из-за
остаточного тепла цвет обжарки будет
темнее. Чтобы сохранить
в камере в процессе обработки, не
отрывайте дверцу часто. Для
получения равномерного цвета
обжарки можно переставлять блюдо
или поворачивать противень.
температуру
Особенности продуктов
Способ приготовления блюда зависит от особенностей продуктов.
Количество
Маленькие порции готовятся быстрее, чем большие.
Размер
Продукты одинакового размера нагреваются более
равномерно.
Если продукты разных размеров, положите тонкие
кусочки ближе к центру блюда, а толстые — к краю.
Исходная температура
Продукты с комнатной температурой нагреваются
быстрее, чем замороженные.
Плотность
Пористые, рыхлые продукты нагреваются быстрее,
чем плотные.
—Rus-6 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 62016/12/26 14:24:29
Page 8
Особенности приготовления пищи
в печи
Установка времени обработки
Продолжительность обработки указывается в
рецептах. Возможность задавать время обработки
позволяет учитывать форму продуктов, их
исходную температуру и региональные
предпочтения. Всегда начинайте приготовление
блюда с минимальной продолжительностью
обработки, указанной в рецепте. По истечении
этого времени блюдо нужно проверить на
готовность. Если блюдо не готово, продолжите
обработку. Увеличить продолжительность
обработки легко, но помните: если передержать
блюдо в печи, его можно испортить.
Расположение порций
Некоторые блюда, например картофель в мундире,
кексы, закуски, нагреваются более равномерно,
если расположить порции на одинаковом
расстоянии друг от друга. По возможности порции
следует располагать по кругу.
Протыкание продуктов с кожицей
При обработке продуктов, имеющих кожицу или
оболочку, в них образуется пар. Такие продукты
нужно протыкать, надрезать или разрезать, чтобы
пар выходил из них. Также можно срезать с них
часть кожицы.
Неразрезанные клубни картофеля протыкают
вилкой.
Сосиски, сардельки, колбасу следует надрезать.
Сырую колбасу протыкают вилкой.
Подрумянивание
Чтобы сократить время обработки и получить
блюдо с румяной корочкой, смажьте его темным
соевым или пряным соусом перед
приготовлением.
Для приготовления бездрожжевого хлеба или
булочек можно использовать коричневый сахар
вместо сахарного песка или сбрызнуть их специей
темного цвета.
Русский
Кроме того, при размещении кусочков или порций
на противне следует раскладывать их по противню равномерно, а не вплотную друг к другу
следует ставить порции друг на друга.
. Не
Поворачивание и перестановка порций
Иногда не удается обеспечить равномерный
нагрев перемешиванием блюда.
В этом случае нужно повернуть его или
переложить на другое место.
Например, крупные порции мяса, курицы можно
перевернуть; также можно повернуть противень
с ними.
— Rus-7 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 72016/12/26 14:24:29
Page 9
Схема компонентов
Дно камеры
1.
Не приступайте к очистке дна камеры сразу после окончания приготовления пищи. Дождитесь, когда оно остынет.
2. Не ставьте блюда непосредственно на дно. Используйте для этого противень или решетку.
Предупреждающая
наклейка
Русский
Вентиляционные отверстия
Верхние направляющие
Нижние направляющие
Конвекционный нагреватель
Желоб
Держатели дверцы
Не прикасайтесь к петлям при
открывании и закрывании
дверцы.
Дверная ручка
Контейнер для воды
Вентиляционные
отверстия
Трубка подачи воды
Светодиодное освещение
Вентиляционные отверстия
Шнур питания
Вилка шнура
питания
Перечень
автоматических
программ
Металлический противень (2 шт.)
1.
Готовка в печи без противня не допускается.
2.
Противень необходимо ставить на нижние или
верхние направляющие.
3.
Во избежание ожогов противень следует
вынимать, надев прихватку. Не прикасайтесь к
противню голыми руками.
4.
Во избежание повреждения дверцы не тяните
противень по ней.
5.
При размещении противня в печи избегайте его
соприкосновения с трубкой подачи воды,
расположенной в правом дальнем углу камеры.
6.
Противень рассчитан на нагрузку не более 2,6 кг
Решетка (2 шт.)
1.
Решетку необходимо ставить на
противень.
Не используйте решетку без противня.
2.
Во избежание ожогов решетку следует
вынимать, надев прихватку.
Не прикасайтесь к решетке голыми
руками.
Следите за тем, чтобы блюдо и посуда не
соскальзывали с решетки.
3.
Решетка рассчитана на нагрузку не более
2,3 кг (включая блюдо и посуду).
(включая блюдо и посуду).
Примечания
1.
Иллюстрации приведенытолько для справки.
2. В комплект печи входят 2 противня и 2 решетки. Прочие принадлежности, упоминаемые в настоящем
руководстве, приобретаются отдельно.
— Rus-8 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 82016/12/26 14:24:29
Page 10
Схема компонентов
Контейнер для воды
Контейнер
1.
контейнер доотметки 600 мл.
2. Используйте дистиллированную, а не минеральную воду.
3.
После наполнения контейнера проверяйте во избежание
течи, плотно ли он закрыт и закреплен.
4.
Регулярно мойтеконтейнер.
5.
После наполнения контейнера закройте его
установите на место (вверху правого торца).
для воды вмещает 600 мл. Наполняйте
крышкой и
(продолжение)
Русский
Панель управления
Декоративная панель
(водосборник)
Установка/снятие контейнера для воды
Установка. Держа контейнер в
горизонтальном положении над нишей
в торце печи, вставьте его в нишу, как
показано на рисунке.
Снятие. Возьмитесь за контейнер
и потяните его вверх.
Водозаборник
Крепление
контейнера
Декоративная панель (водосборник)
Перед использованием печи прикрепите к ее ножкам водосборник, как показано на рисунке.
1.
Водосборник предназначен для сбора воды, капающей с печи во время работы.
2. После каждого использования печи водосборник нужно опорожнять и мыть.
3. Чтобы снять водосборник, возьмитесь за него обеими руками и осторожно потяните на себя.
Водосборник следует мыть в теплой мыльной воде. Не забывайте устанавливать вымытый
водосборник обратно.
4.
Не разрешается мыть водосборник в посудомоечной машине.
Примечание. Иллюстрации приведены только длясправки.
— Rus-9 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 92016/12/26 14:24:29
Page 11
Схема компонентов
(продолжение)
Русский
Фирменная
табличка
Пароотвод
Упоры (несъемные)
Упоры предназначены для обеспечения нужного
расстояния с тыльной стороны печи. Оно
необходимо для надлежащей вентиляции
устройства.
Предупреждающая
наклейка
Вентиляционные
отверстия
Вентиляционная решетка
(не снимать)
Примечание. Иллюстрацииприведены
только длясправки.
Посуда и принадлежности
Использование принадлежностей
Принадлежности
*
При использовании функцийHealthy Fry иПаровая конвекция принадлежности
необходимо выбирать в соответствии с
указаниями для функции Конвекция.
Во время предварительного разогрева не ставьте
*
в печь какую-либо посуду или принадлежности.
Конвекция/
ферментация
Пар
Примечания
1. Готовка в печи без противня не допускается.
2. Решетку необходимо ставить на противень.
Не используйте решетку без противня.
Во избежание ожогов посуду и принадлежности
3.
следует вынимать, надев прихватку.
4. При паровой обработке на одном уровне
рекомендуется помещать принадлежности на
нижний уровень.
Для приготовления на одном уровне невысокого
5.
блюда, например печенья или пирога, рекомендуется
помещать принадлежности на верхний уровень. Дляприготовления высоких блюд, например
неразрезанной курицы или торта, принадлежности
необходимо помещать только на нижний уровень.
— Rus-10 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 102016/12/26 14:24:30
Page 12
Посуда и принадлежности
(продолжение)
Принадлежности/
посуда
Жаропрочная
стеклянная посуда
Нежаропрочная
стеклянная посуда
Жаропрочная
пластиковая посуда
Нежаропрочная
пластиковая
посуда
Керамическая,
фарфоровая посуда
Конвекция/
ферментация
Примечание.
Можно
использовать для
ферментации.
Примечание.
Можно
использовать для
ферментации.
Примечание.
Можно
использовать для
ферментации.
Примечание.
Не используйте
посуду,
окрашенную
внутри
(краска может
облупиться).
:
Пар
Принадлежности/
посуда
Лакированные изделия
Посуда из
алюминия,
других металлов
Деревянная,
бамбуковая,
бумажная
посуда
Полиэтиленовая
пленка для СВЧпечей
Алюминиевая
фольга
(бытовая)
Конвекция/
ферментация
Примечание.
Не допускается
использование
еталли
м
посуды с
полимерными
ручками.
Примечание.
Жаропрочную
бумажную
посуду можно
использовать,
если
температура
обработки не
превышает
230 °C.
Примечание.
Плавится при
высокой
температуре.
ческой
Пар
Примечание.
Не допускается:
использование
металлической
посуды,
склонной
к коррозии.
Примечание.
Допускается
зование
исполь
деревянной,
бамбуковой и
жаропрочной
бумажной
посуды.
Примечание.
При отсутствии
иных указаний
не используйте.
Русский
:
:
При использовании функцийHealthy Fry
*
и Паровая конвекция принадлежности необходимо
выбирать в соответствии с указаниями для функции
Конвекция.
— Rus-11 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 112016/12/26 14:24:30
Page 13
Панель управления
A
Русский
Healthy Fry
В Г Д
Дисплей
A — размещение противней
Б — блокировка от детей
В — индикатор нормального функционирования
Г — индикатор недостаточного уровня воды в контейнере
Д — индикатор включения функции пара
Е — индикатор разогрева
Кнопка «Старт/Установка»
Кнопка «Стоп/Сброс»
Поворотный переключатель
Б
Е
Функции
Три режима готовки на пару:
: Малый пар ................................ (см. с. 14)
: Средний пар .......................... (см. с. 14)
Healthy Fry......................................... (см. с. 15—16)
: Ферментация.............................. (см. с. 17)
: Конвекция ........................... (см. с. 18—21)
: Паровая конвекция ........... (см. с. 22—25)
: Программы автоматического
приготовления ....................
: Большой пар ...................... (см. с. 14)
(см. с. 28—31)
Звуковой сигнал
При нажатии кнопок раздается звуковой сигнал. Если сигнал не раздается, это означает, что команда
не получена. Двойной сигнал во время обработки указывает на необходимость перевернуть, перемешать
или переставить блюдо. По завершении разогрева раздается тройной звуковой сигнал, а по выполнении
заданной программы — пять сигналов.
Примечание. Если программа выбрана, но дальнейших действий (например, открывания или закрывания
дверцы) в течение последующих шести минут не производится, программа автоматически отменяется,
а на дисплее снова отображается 0. Если перед использованием печь не была отключена от питающей
сети, на дисплее отображается последняя выбранная программа.
—Rus-12 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 122016/12/26 14:24:30
Page 14
Поворотный переключатель
Healthy Fry
Выбор функции
Для выбора нужной функции
Установка времени
Установка времени приготовления для выбранной программы
Выбор меню
Выбор нужного меню из списка автоменю вращением
переключателя в обе стороны
Русский
Установка веса
Установка веса для выбранного автоменю
Установка температуры
Установка температуры для конвекции или паровой конвекции
Примечание. Для сохранения ресурса компонентов печи температура
обработки постепенно понижается до 200 °C в тех случаях, когда
холодная печь включается для приготовления блюда при температуре
выше 200 °C и работает в этом режиме около восьми минут. Если
продолжить обработку при температуре выше 200 °C, время
поддержания заданной температуры сокращается, но это не влияет на
приготовление блюда.
— Rus-13 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 132016/12/26 14:24:30
Page 15
Режимы готовки на пару
для приготовления блюда на одном уровне
Поставьте противень с блюдом
на нижние направляющие и
продолжительностью 5 минут
Предусмотрено три режима парообработки: на слабом, среднем и большом пару. Готовка на пару позволяет
сохранить мягкость и сочность пищи (например, овощей, морепродуктов). Также на пару можно разогревать
консервированную пищу и продукты в вакуумной упаковке.
Пример: выбор режима Малый пар
Русский
выберите режим Малый пар,
вращая поворотный
переключатель.
Примечание. Перед каждым использованием печи
в этом режиме наполняйте контейнер для воды.
4. Для готовки на Большом пару используйте посуду,
Перед каждым использованием печи в этом
режиме наполняйте контейнер для воды.
Контейнер для воды вмещает 600 мл.
пару — 30 минут.
Значокозначает, что символ, вокруг
которого он размещен, мигает.
стойкую к воздействию температур выше 130 °C.
— Rus-14 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 142016/12/26 14:24:30
Page 16
Функция Healthy Fry
*Для этой функции разогрев
установлен по умолчанию.
продолжительностью 5 минут
установите нужную
Эта функция позволяет готовить блюдо так же, как при жарк
или блюдо готовится без масла. Благодаря этому, пища получается более здоровой, чем при
традиционной глубокой жарке.
Выберите Healthy Fry
(с разогревом), вращая
поворотный переключатель.
Нажмите кнопку Старт,
чтобы включить
разогрев.
По завершении разогрева
надпись Разогрев перестает
мигать и печь издает тройной
звуковой сигнал. Быстро
поставьте противень с блюдом
на верхние или нижние
направляющие.
е, но масла при этом требуется немного
Русский
Пример: выбор приготовления
Вращая переключатель,
продолжительность
приготовления.
(Максимальное время приготовления —
полтора часа.)
—Rus-15 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 152016/12/26 14:24:30
Page 17
Функция Healthy Fry
приготовления и начнется
обратный отсчет.
Нажмите кнопку Старт, при этом
на дисплее отобразится время
(продолжение)
Русский
Примечание. Для сохранения ресурса компонентов печи температура обработки постепенно
понижается до 200 °C в тех случаях, когда холодная печь включается для приготовления блюда при
температуре 230 °C и работает в этом режиме около восьми минут. Если обработка продолжается
в этом режиме, время поддержания заданной температуры сокращается, но это не влияет на
приготовление блюда.
При необходимости время приготовления
можно изменять во время готовки. Для этого
поверните переключатель, чтобы увеличить
или уменьшить продолжительность с шагом в
1 минуту (макс. 10 минут). Также можно
прервать приготовление, повернув
переключатель против часовой стрелки
в положение 0.
—Rus-16 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 162016/12/26 14:24:31
Page 18
Функция «Ферментация»
Эта функция используется для ферментации теста, например для пиццы или хлеба.
Поместите продукт для
ферментации в подходящую
посуду и поставьте ее на
противень. Поставьте противень
на нижние направляющие.
Вращая поворотный
переключатель, выберите
функцию Ферментация.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку Установка.
Пример: выбор приготовления продолжительностью 30 минут
Нажмите кнопку Старт,
при этом на дисплее
отображается время приготовления
с обратным отсчетом.
При необходимости время приготовления можно
изменять во время готовки.
Для этого поверните переключатель, чтобы
увеличить или уменьшить продолжительность
с шагом в 1 минуту (макс. 10 минут). Также можно
прервать приготовление, повернув
переключатель против часовой стрелки в
положение 0.
Примечание. Температура в камере может меняться в зависимости от ферментируемого продукта
и температуры в помещении. Изменяйте продолжительность обработки в зависимости от того, как
проходит ферментация.
— Rus-17 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 172016/12/26 14:24:31
Page 19
Функция «Конвекция»
Функция Конвекция предназначена для приготовления мяса, рыбы, десертов, тортов, пиццы.
Температуру конвекции можно задать в диапазоне 100—230 °C. Поместите приготовляемое блюдо
на противень. Выберите нужную температуру, время и запустите обработку. Чтобы блюдо
подрумянилось равномерно, можно изменить его положение или повернуть противень во время нагрева.
Порядок действий для блюд, не требующих разогрева печи
Русский
Поставьте противень с блюдом
на верхние или нижние
направляющие.
Вращая переключатель,
выберите функцию Конвекция
(без разогрева).
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку Установка.
(Максимальное время приготовления — полтора часа.)
Нажмите кнопку Старт, при этом
При необходимости время приготовления
можно изменять во время готовки. Для этого
поверните переключатель, чтобы увеличить
или уменьшить продолжительность с шагом в
1 минуту (макс. 10 минут).Также можно
прервать приготовление, повернув
переключатель против часовой стрелки в
положение 0.
Русский
— Rus-19 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 192016/12/26 14:24:31
Page 21
(Температуру можно задать в
диапазоне 100—230 °C. Температура
по умолчанию — 100 °C.)
Функция «Конвекция»
Порядок действий для блюд, требующих разогрева печи
Вращая переключатель,
выберите функцию
Русский
Конвекция (с разогревом).
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку Установка.
(Во время разогрева можно изменять
выбранную температуру, вращая
переключатель.)
По завершении разогрева
надпись Разогрев перестает
мигать и печь издает тройной
звуковой сигнал. Быстро
поставьте противень с блюдом
на верхние или нижние
направляющие.
— Rus-20 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 202016/12/26 14:24:31
Page 22
Функция «Конвекция»
приготовления и начнется
обратный отсчет.
Пример: выбор приготовления продолжительностью 5 минут
Нажмите кнопку Старт, при этом
на дисплее отобразится время
При необходимости время приготовления
можно изменять во время готовки. Для этого
поверните переключатель, чтобы увеличить
или уменьшить продолжительность с шагом в
1 минуту (макс. 10 минут). Также можно
прервать приготовление, повернув
переключатель против часовой стрелки в
положение 0.
Русский
— Rus-21 —
F0003BN30ZP_Ru.indd 212016/12/26 14:24:31
Page 23
Функция «Паровая конвекция»
Эта функция позволяет готовить блюдо, сочетая влажный и сухой жар. Пар распыляется во время
обработки сухим жаром, благодаря чему выпечка становится нежнее, а мясо — сочнее. Чтобы
блюдо подрумянилось равномерно, можно изменить его положение или повернуть противень во
время нагрева.
Порядок действий для блюд, не требующих разогрева печи
Русский
Поставьте противень с блюдом
на верхние или нижние
направляющие.
Вращая переключатель,
выберите функцию
Паровая конвекция
(без разогрева).
Примечание. Перед каждым
использованием печи в этом режиме
наполняйте контейнер для воды.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку Установка.
Нажмите кнопку Старт, при этом
на дисплее отобразится
время приготовления и начнется
обратный отсчет.
При необходимости время
приготовления можно изменять
во время готовки.
Для этого поверните переключатель,
чтобы увеличить или уменьшить
продолжительность с шагом в 1 минуту
(макс. 10 минут).
Также можно прервать приготовление,
повернув переключатель против
часовой стрелки в положение 0.
По завершении разогрева
надпись Разогрев перестает
мигать и печь издает тройной
звуковой сигнал.
Быстро поставьте противень
с блюдом на верхние или
нижние направляющие.
Пример: выбор приготовления продолжительностью 5 минут
Нажмите кнопку Старт, при
этом на дисплее отобразится
время приготовления и начнется
обратный отсчет.
При необходимости время приготовления
можно изменять во время готовки. Для
этого поверните переключатель, чтобы
увеличить или уменьшить
продолжительность с шагом в 1 минуту
(макс. 10 минут).
Также можно прервать приготовление,
повернув переключатель против часовой
стрелки в положение 0.
Эта функция позволяет включать подачу пара на время до трех минут, когда печь работает в режиме
Конвекция. Пар повышает влажность в камере, таким образом делая десерты более мягкими,
а мясную корочку — сочной.
Пример: подача пара продолжительностью 1 минута в режиме Конвекция
Русский
Блюдо готовится
в режиме Конвекция.
Чтобы включить подачу пара на одну
минуту, нажмите показанную слева
кнопку и удерживайте ее в течение
двух секунд. На дисплее появится
значок функции и время, в течение
которого будет подаваться пар.
Если требуется подача пара
в течение трех минут, нажмите ту же
кнопку дважды в течение трех секунд
после отображения на дисплее
команды, введенной по п. 2.
На дисплее появится значок
функции и время, в течение которого
подается пар.
Если нажать на кнопку трижды,
продолжительность пароувлажнения
сокращается до нуля. Чтобы
переустановить ее, выполните снова п. 3.
Рекомендации
1. При обработке выпечки из слоеного теста или хлеба в режиме Конвекция добавляйте пар, как только
начинается нагрев, следующий за разогревом.
2. Во время приготовления выпечки добавляйте пар по прошествии половины времени обработки (т. е.
не сразу после разогрева).
Примечания
1. Перед каждым использованием печи в этом режиме наполняйте контейнер для воды.
2. Для режима Конвекция пароувлажнение во время разогрева не предусмотрено.
3. При использовании этой функции продолжается обратный отсчет времени выполнения
Эта защитная функция позволяет предотвратить включение печи маленькими детьми. При этом, когда
блокировка включена, не работают только кнопки управления, а дверцу по-прежнему можно открывать и
закрывать. Включить блокировку можно, когда на дисплее отображается цифра .
Включение блокировки
Нажмите показанную
слева кнопку 3 раза. На
дисплее отобразится
символ .
Выключение блокировки
Русский
Нажмите показанную слева
кнопку 3 раза. На дисплее
отобразится цифра 0.
Примечание. Чтобы включить или выключить блокировку от детей, нужно нажать указанную кнопку
3 раза в течение 10 секунд.
Эта функция позволяет готовить различные блюда по предустановленным программам.
Приготовление осуществляется автоматически, т. е. задавать мощность и продолжительность
приготовления не требуется. При вращении поворотного переключателя на дисплее отображаются номера
меню.
Программу автоприготовления можно задать, когда на дисплее
Русский
отображается следующий символ:
Порядок действий для всех меню (кроме № 9—13)
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор, пока
на дисплее не появится надпись
Авто.
Подтвердите выбор,
нажав кнопку Установка.
Пример: выбор меню № 5 («Кусочки курицы на пару»)
Вращая переключатель,
выберите меню № 5
(см. с. 32—33).
Чтобы подтвердить выбор меню,
нажмите кнопку Установка.
Примечание. Для меню № 2,7 и 8
пункты 4 и 5 не выполнять.
Пшеничная мука ............................................... 150 г
Соль ................................................................ ½ ч. л.
Сахар .............................................................. ½ ч. л.
Сливочное масло .................................. ½ ст. л. (7 г)
Вода ................................................................ 100 мл
Сухие дрожжи ................................................ ¼ ч. л.
Начинка:
Лук (рубленый) .................................................... 30 г
Грибы (нарезанные) ............................................ 30 г
Колбаса (нарезанная) ......................................... 70 г
Болгарский перец (нарезанный) ........................ 30 г
Сыр моцарелла ................................................. 100 г
Томатная паста (кетчуп) ..................................... 45 г
Растительное масло для смазки противня ..... 1 ст.л.
Принадлежности
Металлический противень (верхнее положение)
Способприготовления
1.
Замесите тесто для пиццы, раскатайте его
тонким слоем и уложите на предварительно
смазанный маслом металлический противень.
Смажьте кетчупом поверхность теста, затем
2.
выложите тонко нарезанные ломтики грибов,
колбасы, перца, лука и сыра.
Установите программу автоменю № 9, выберите
3.
1 порция и нажмитекнопкуСтарт.
После того как печь нагреется, установите
4.
противень в верхнее положение и нажмите
кнопку Старт.
910
Барбекюизсвинины
(200/400/600 г)
Ингредиенты
Свиная вырезка ...............................................200 г
Мед ....................................................................... 30 г
Вода ...................................................................30 мл
Функция Парообработка посуды предназначена для очистки паром различной посуды, в т. ч. детских
бутылочек.
Поставьте противень
с посудой на нижние
направляющие. Вращайте
поворотный переключатель
до тех пор, пока на дисплее не
появится надпись Авто.
Подтвердите выбор,
нажав кнопку Установка.
Русский
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор, пока
на дисплее не появится число 14.
Нажмите один раз кнопку Старт.
Примечания
1. Для обработки используется пар крайне высокой температуры. Посуда, рассчитанная на
температуру ниже 130 °C, непригодна для очистки с помощью этой функции.
2. Перед началом обработки наполните контейнер для воды.
Эта функция предназначена для устранения неприятного запаха в камере печи. Операция занимает
20 минут. Перед включением функции опорожните камеру и протрите ее поверхности, чтобы
удалить загрязнения.
Русский
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор, пока
на дисплее не появится надпись
Авто.
Подтвердите выбор,
нажав кнопку Установка.
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор, пока
на дисплее не появится число 15.
Эта функция предназначена для удаления с поверхности желоба
накипи, образующейся при частом использовании пара. Операция
занимает 30 минут. Приготовьте моющий раствор, смешав около
3 г лимонной кислоты с 30 мл воды. Вылейте раствор
в желоб.
Русский
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор, пока
на дисплее не появится надпись
Авто.
Подтвердите выбор,
нажав кнопку Установка.
Желоб
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор, пока
на дисплее не появится число 17.
Нажмите один раз кнопку Старт.
Примечание. По окончании обработки вытрите остатки раствора в желобе.
Эта функция позволяет сливать оставшуюся воду из трубки подачи воды в желоб после
использования пара. По окончании операции дождитесь полного остывания камеры и затем
протрите ее досуха.
Опорожните контейнер
для воды или снимите
его.
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор,
пока на дисплее не появится
надпись Авто.
Подтвердите выбор,
нажав кнопку Установка.
Русский
Вращайте поворотный
переключатель до тех пор, пока
на дисплее не появится число 18.
Нажмите один раз кнопку Старт.
Примечание. Эту операцию можно выполнять последовательно до трех раз. При
необходимости использовать функцию снова подождите 10 минут.
Очищайте печь, только когда она находится в холодном состоянии. Перед очисткой выключите печь
и выньте вилку из розетки. Не разрешается использовать пароочиститель.
Внешние поверхности печи очищайте влажной
салфеткой. Во избежание повреждений
внутренних частей печи не допускайте
Русский
попадания воды в вентиляционные отверстия.
Если на внутренней
поверхности или вокруг
наружных краев дверцы
конденсируется влага,
вытрите ее мягкой
салфеткой. Конденсация
может происходить при
эксплуатации печи в
условиях повышенной
влажности и не является
признаком неисправности.
Дверцу и смотровое
окошко протирайте
мягкой влажной
салфеткой. При сильном
загрязнении можно
использовать мягкие
чистящие средства.
Всегда промывайте дно камеры и желоб
после остывания печи мягким моющим
средством и вытирайте насухо.
После каждого использования контейнера
для воды снимайте его и протирайте
мягкой влажной губкой.
Не допускайте попадания жидкостей на панель
управления. Протирайте панель мягкой влажной
салфеткой. Не применяйте моющие средства,
абразивные материалы, чистящие аэрозоли.
При чистке панели управления оставьте дверцу
печи открытой во избежание случайного
включения печи. По завершении очистки
нажмите кнопку Стоп/Сброс, чтобы вернуть
печь в исходное состояние.
Внутренние поверхности печи должны
быть чистыми.
Частицы пищи, брызги от жидкостей на
стенках печи стирайте влажной салфеткой.
При сильном загрязнении можно
использовать мягкие чистящие средства.
Не рекомендуется использовать сильные
моющие средства и абразивные
препараты. При обработке некоторых
продуктов неизбежны брызги жира на
стенках камеры. Если их не смыть, они
могут привести к появлению дымка во
время приготовления.
Очищайте печь, только когда она
находится в холодном состоянии.
После использования вымойте мягким моющим средством
или в посудомоечной машине. Не используйте абразивные
чистящие средства (например, стальные губки).
Сработал автоматический
выключатель или перегорел
предохранитель.
Неисправна розетка.
Не закрыта полностью дверца.
После программирования не
была нажата кнопка Старт.
Ранее уже была задана
другая программа.
Программа введена
некорректно.
Случайно была нажата
кнопка Стоп/Сброс.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Выньте вилку из розетки,
подождите 10 секунд, вставьте
вилку обратно в розетку.
Обратитесь в указанный
сервисный центр.
Включите в розетку другой
прибор, чтобы проверить ее
исправность.
Закройте дверцу как следует.
Нажмите кнопку Старт.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс,
чтобы отменить предыдущую
программу и задать новую.
Повторите программирование,
соблюдая указания, приведенные
в руководстве по эксплуатации.
Заново запрограммируйте печь.
Русский
Проверьте, заполнен ли
Отсутствует пар.
На дисплее
появляется код U14.
На дисплее появляется
код U90.
На дисплее появляется
код U50.
Если вы полагаете, что печь неисправна, обратитесь в авторизованный сервисный центр Panasonic.
контейнер для воды.
Проверьте, правильно ли
установлен контейнер.
В контейнере
недостаточно воды.
При использовании функции
очистки желоба в него не залит
моющий раствор (автоменю № 17).
Другая возможная причина:
количество раствора менее 30 мл.
Функция просушки
парогенератора использовалась
более трех раз подряд.
Камера перегрета.
Наполните контейнер
полностью и установите его
надлежащим образом.
Когда код U14 выводится на дисплей в
первый или второй раз, можно нажать
кнопку Старт, чтобы продолжить
приготовление. Если этот код
появляется на дисплее в третий раз,
остановите печь, долейте воды в
контейнер и нажмите кнопку Старт.
Налейте в желоб 30 мл раствора.
Подробно см. на с. 44. Нажмите
Стоп/Сброс, при этом код U14
должен исчезнуть с дисплея.
Снова выберите автоменю № 17
и нажмите кнопку Старт.
Подождите 10 минут и попробуйте
снова.
Включите печь снова, когда она
остынет. Надпись U50 должна
исчезнуть.
На дверце
конденсируется пар,
и из вентиляционных
отверстий выходит
теплый воздух.
Через уплотнение
дверцы просачивается
пар.
Печь была включена
пустой.
При работе в режиме
Конвекция или
Паровая конвекция
от печи исходят запах
и дым.
Вентилятор двигателя
продолжает работать
после завершения
приготовления блюда.
На тыльной стороне печи
появляются пожелтевшие
участки.
Шумы возникают из-за попадания воздуха в воду при
работе контейнера для воды. Это не является
неисправностью.
Во время приготовления от пищи исходит пар и жар. Большая
их часть отводится воздухом, циркулирующим в камере. Тем
не менее часть пара конденсируется на поверхностях с
меньшей температурой, например на стенках, дверце. Это
безопасно и не является неисправностью. После остывания
печи пар исчезает.
При включении функции с использованием пара в камере
вырабатывается много пара. Часть его может выходить из
устройства со всех четырех сторон дверцы. Это не является
неисправностью.
Непродолжительная работа с пустой камерой не повреждает
печь, но включения пустой печи все равно следует избегать.
Требуется регулярно протирать печь, особенно после работы
в режиме Конвекция и Паровая конвекция. При обработке
некоторых продуктов неизбежны брызги жира на стенках
камеры. Если их не смыть, они могут привести к появлению
дымка во время приготовления.
Вентилятор продолжает работать, чтобы охладить печь и
электрические элементы. Это не является неисправностью.
Ионы металла дают желтые пятна при нагреве.
Это не влияет на работу печи и безопасно для
здоровья.
Возможно, поврежден
уплотнитель дверцы.
При включении печи в
режиме Конвекция
в первый раз, от
поверхностей камеры
исходит дымок.