PANASONIC NTZP1VXE User Manual [ro]

Page 1
Română
Instrucţiuni de operare
Prăjitor de pâine (uz casnic)
Model Nr. NT-ZP1
NT-ZP1
M-NTZP_DP1-RO
Page 2
Cuprins Pagina
Măsuri de siguranţă 4
Informaţii importante 10
Denumirea componentelor şi Instrucţiuni de operare 11
Mod de utilizare 12
Mod de curăţare 14
Identificarea şi remedierea problemelor 14
Specificaţii 15
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic.
Acest produs este destinat numai pentru uz gospodăresc.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie pentru a utiliza produsul în mod sigur şi corect.
Înainte de a folosi acest produs vă rugăm să acordaţi o atenţie deosebită secţiunii „Măsuri de siguranţă” (Paginile 4~10).
Vă rugăm să păstraţi aceste Instrucţiuni de operare pentru consultări ulterioare.
2
Page 3
Vă rugăm să respectaţi
Măsuri de siguranţă
aceste instrucţiuni
Pentru a preveni accidentele sau rănirea utilizatorului sau a altor persoane şi deteriorarea bunurilor, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos.
Următoarele grafice indică gradul de deteriorare sau accidentare
cauzat de operarea incorectă.
Română
AVERTISMENT ATENŢIE
Simbolurile sunt clasificate şi explicate mai jos.
Acest simbol indică interdicţia.
Indică accidentarea gravă sau moartea.
Indică riscul de accidentare sau defectare a unităţii.
Acest simbol indică o cerinţă ce trebuie respectată.
AVERTISMENT
Evitaţi deteriorarea cablului de alimentare
sau a fişei cablului de alimentare.
Următoarele acţiuni sunt strict interzise. Modificarea, amplasarea lângă elemente de încălzire, îndoirea, răsucirea, smulgerea, tragerea peste margini ascuţite, aşezarea de obiecte grele deasupra, legarea cablului de alimentare şi transportul aparatului prin tragerea cablului de alimentare.
Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu provocat de un scurt-circuit.
Cablu de alimentare
Fişă de alimentare
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau fişa
de alimentare este deteriorat/ă sau fişa de alimentare nu este conectată ferm la priză.
Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu provocat de un scurt-circuit.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul care asigură întreţinerea sau de altă persoană calificată, pentru a evita orice pericol.
3
Page 4
AVERTISMENT
Nu conectaţi sau deconectaţi fişa de alimentare cu mâinile ude.
(Ar putea cauza electrocutarea.)
Asiguraţi-vă întotdeauna că aveţi mâinile uscate înainte de a
manevra fişa de alimentare sau înainte de a porni aparatul.
Asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe eticheta aparatului este
aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare.
(Ar putea cauza electrocutarea sau provoca un incendiu.) De asemenea, evitaţi conectarea altor dispozitive la aceeaşi priză pentru a preveni supraîncălzirea electrică. Cu toate acestea, în cazul în care conectaţi mai multe fişe de alimentare, asiguraţi-vă că puterea electrică totală nu depăşeşte puterea electrică nominală a prizei.
Conectaţi ferm fişa de alimentare.
În caz contrar, ar putea cauza electrocutarea şi provoca un incendiu, cauzat de căldura emisă în jurul fişei de alimentare.
Curăţaţi fişa de alimentare în mod regulat.
Acumularea de praf şi de umezeală pe fişa de alimentare poate determina o izolare insuficientă, care poate provoca un incendiu.
Deconectaţi fişa de alimentare şi ştergeţi-o cu o lavetă uscată.
Nu lăsaţi cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne pe marginea mesei sau a suprafeţei de lucru.
(Ar putea cauza arsuri, accidentarea sau electrocutarea.)
4
Page 5
Măsuri de siguranţă
Vă rugăm să respectaţi aceste instrucţiuni
AVERTISMENT
Română
Nu introduceţi aparatul în apă şi nu-l stropiţi.
(Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu provocat de un scurt-circuit.)
Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi aparatul.
(Ar putea provoca un incendiu, electrocutarea sau accidentarea.)
Consultaţi distribuitorul sau un centru de service Panasonic
Nu introduceţi mâinile sau ustensile metalice în fantele pentru
introducerea pâinii.
(Ar putea cauza electrocutarea.)
Nu introduceţi obiecte în orificii.
(Ar putea cauza electrocutarea.)
În special obiecte metalice, cum ar fi ace sau fire
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de minim 8 ani
şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi în prealabil privind folosirea aparatului într-un mod sigur şi dacă înţeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Lucrările de curăţare şi întreţinere nu vor fi efectuate de copii, cu excepţia cazului în care aceştia au vârsta mai mare de 8 ani şi sunt supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.
(Ar putea cauza arsuri, accidentarea sau electrocutarea.)
5
Page 6
AVERTISMENT
Ţineţi întotdeauna copiii la distanţă de aparat.
(Ar putea cauza arsuri sau accidentarea.)
Copiii nu sunt conştienţi de pericolele la care pot fi expuşi în caz de
utilizare neadecvată a aparatelor.
Întrerupeţi imediat utilizarea aparatului şi deconectaţi-l de la
priză în cazul puţin probabil în care acesta nu mai funcţionează corespunzător.
(Ar putea cauza fum, incendii, electrocutare sau arsuri) de exemplu, în cazul funcţionării anormale sau al defectării
Fişa şi cablul de alimentare se încălzesc anormal de mult.
Cablul de alimentare este deteriorat sau are loc o cădere de
tensiune.
Corpul principal este deformat, prezintă deteriorări vizibile sau se
încălzeşte anormal de mult.
Aparatul continuă să se încălzească după întreruperea alimentării.
Aparatul prezintă o altă anomalie sau defecţiune.
Deconectaţi imediat aparatul şi consultaţi distribuitorul sau centrul de service Panasonic pentru inspecţie sau reparaţii.
Pâinea se poate arde, prin urmare nu utilizaţi aparatul în
apropierea sau în dreptul materialelor inflamabile cum ar fi draperiile.
(Ar putea cauza un incendiu.)
6
Page 7
Măsuri de siguranţă
Vă rugăm să respectaţi aceste instrucţiuni
ATENŢIE
Română
Nu utilizaţi aparatul pentru alte scopuri în afară de cele
descrise în aceste instrucţiuni.
(Ar putea cauza arsuri sau accidentarea.)
Panasonic nu îşi asumă nicio răspundere în cazul în care aparatul
este supus unei utilizări neadecvate sau în caz de nerespectare a acestor instrucţiuni.
Nu atingeţi alte componente în afara butoanelor de operare,
întrucât aparatul poate deveni fierbinte în timpul utilizării şi după prăjirea pâinii. Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată în timpul funcţionării aparatului.
(Suprafeţele se pot încălzi în timpul utilizării, provocând arsuri.)
Nu aşezaţi nimic pe aparat şi nu introduceţi nimic sub aparat.
Ar putea cauza decolorarea, deformarea, deteriorarea sau ar putea provoca un incendiu.
Nu prăjiţi şi nu încălziţi pâine care este unsă cu unt sau
dulceaţă.
(Ar putea cauza un incendiu.)
Nu prăjiţi felii de pâine care au o dimensiune
necorespunzătoare sau sunt deformate. (P.11)
(Ar putea cauza un incendiu sau defecţiuni.)
7
Page 8
ATENŢIE
Nu folosiţi aparatul în următoarele locuri.
Pe suprafeţe neuniforme, pe carpetă sau feţe de masă care nu sunt
rezistente la căldură etc. (Ar putea cauza un incendiu sau accidentare.)
Locuri în care ar putea fi stropit cu apă sau în apropiere de o sursă
de căldură. (Pot rezulta şocuri electrice sau scurgeri ale energiei electrice.)
Lângă orice recipiente cu apă, cum ar fi căzi, chiuvete sau alte
recipiente. (Pot rezulta şocuri electrice sau scurgeri ale energiei electrice.)
Lângă un perete sau mobilă.
(Ar putea cauza decolorarea sau deformarea.)
Nu atingeţi aparatul cu mâinile ude.
(Ar putea cauza electrocutarea.)
Ţineţi de fişa de alimentare atunci când o deconectaţi de la priză.
Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare.
În caz contrar, acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu provocat de un scurt-circuit.
Înainte de mutarea sau curăţarea aparatului, asiguraţi-vă
întotdeauna că este oprit şi deconectaţi fişa de alimentare când acesta nu se află în uz.
În caz contrar, acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu provocat de o scurgere de energie electrică.
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă de lucru stabilă, uscată,
curată, plată şi rezistentă la căldură.
8
(În caz contrar, ar putea cauza arsuri sau accidentarea.)
Aveţi grijă să nu vă împiedicaţi sau să nu vă încurcaţi în cablul
de alimentare în timp ce aparatul este în uz.
(În caz contrar, ar putea cauza arsuri sau accidentarea.)
Page 9
Măsuri de siguranţă
Vă rugăm să respectaţi aceste instrucţiuni
ATENŢIE
Română
Supravegheaţi aparatul atunci când acesta este în uz.
(Ar putea cauza un incendiu.)
Opriţi alimentarea atunci când aparatul nu mai este sub
supraveghere.
Tăviţa pentru firimituri trebuie să fie curată şi poziţionată
corect înainte de a utiliza aparatul.
(Ar putea cauza un incendiu sau accidentare.)
Deconectaţi şi lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte
de a-l curăţa şi a-l depozita.
(Ar putea cauza arsuri.)
Nu mutaţi aparatul când acesta este fierbinte.
Apăsaţi în jos mânerul prăjitorului doar pentru a prăji pâine
şi nu îl blocaţi niciodată.
(Ar putea cauza arsuri.)
Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare.
(În caz contrar, ar putea cauza fum sau incendiu.)
Informaţii importante
Nu scăpaţi din mână aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia.
Nu porniţi aparatul pentru alte scopuri în afară de prăjirea şi încălzirea pâinii.
Nu porniţi aparatul în cazul în care fantele pentru introducerea pâinii sunt
acoperite cu pâine.
Nu prăjiţi altceva în afară de pâine, de exemplu produse de panificaţie.
Acest aparat nu este conceput spre a fi operat prin intermediul unui
temporizator extern sau al unui sistem cu telecomandă separat.
Nu mutaţi aparatul prin apucarea mânerelor, grătarului pentru încălzire sau
a fantelor pentru introducerea pâinii.
9
Page 10
Denumirea componentelor şi Instrucţiuni de operare
Ilustraţiile din interior indică în principal modelul NT-ZP1.
Vă rugăm să înlăturaţi foliile de protecţie de pe aparat înainte de utilizare.
Fantă pentru introducerea pâinii
Grătar pentru încălzire
Mâner pentru prăjire
Mâner grătar pentru încălzire
Tăviţă pentru firimituri
Pentru a scoate tăviţa, trageţi
de aceasta.
Depozitarea cablului
Depozitaţi cablul de alimentare
conform ilustraţiei. Nu aşezaţi cablul de alimentare în direcţia opusă. Înainte de a depozita cablul de alimentare, curăţaţi prăjitorul întrucât este posibil ca firimiturile să iasă din aparat. (P. 14)
Indicator nivel
de rumenire
Buton de comandă
nivel de rumenire
Buton pentru
decongelare
Buton pentru
reîncălzire
Buton
de oprire
Indicator nivel de rumenire
(Pentru NT-ZP1)
Indicator decongelare
(Pentru NT-ZP1)
Indicator reîncălzire
(Pentru NT-ZP1)
Fişa de alimentare
* Forma fişei de alimentare
poate fi diferită de cea din ilustraţie.
Cablu de alimentare
Înainte de a utiliza prăjitorul de
pâine, ajustaţi lungimea cablului de alimentare în aceste locuri.
Atunci când utilizaţi prăjitorul pentru prima dată, este posibil să se degaje o cantitate mică de fum sau un miros.
Acestea vor dispărea odată cu utilizarea aparatului.
Dimensiunea feliei de pâine
Grosime:
Introduceţi felia de pâine cu partea mai lungă în jos.
Dacă felia de pâine este prea mare, prea groasă, prea subţire sau neuniformă,
aceasta poate rămâne blocată sau prinsă în interiorul aparatului.
Dacă felia de pâine este prea mică, aceasta poate rămâne blocată în interiorul
prăjitorului sau poate fi scoasă afară.
Dacă felia de pâine rămâne blocată, deconectaţi prăjitorul, lăsaţi-l să se răcească şi
scoateţi cu grijă felia de pâine. În caz contrar, aceasta va continua să se prăjească. Nu utilizaţi obiecte ascuţite pentru a scoate felia de pâine, deoarece elementele de încălzire se pot deteriora.
10
Page 11
ţ
Mod de utilizare ~ Prăjirea pâinii ~
Conectaţi aparatul la sursa de alimentare şi introduceţi feliile de pâine în fantele pentru introducerea pâinii.
1
Asiguraţi-vă că tăviţa pentru firimituri este curată şi poziţionată corect înainte de
conectarea aparatului.
Dacă prăjiţi o singură felie de pâine, folosiţi oricare dintre fantele pentru introducerea pâinii. Coborâţi mânerul pentru prăjire până la blocare.
Numărul nivelului selectat de pe indicatorul nivelului de
2
rumenire va lumina până la finalizarea procesului de prăjire.
După un timp, indicatorul începe să lumineze intermitent,
de la nivelul 1, crescând pe măsură ce procesul de rumenire are loc, până la nivelul selectat.
Felia de pâine prăjită va fi scoasă automat. În cazul în
care felia prăjită nu iese complet, ridicaţi mânerul pentru prăjire manual.
Schimbarea culorii de prăjire.
Prăjitorul de pâine memorează setarea anterioară. Dacă doriţi să modificaţi setarea, apăsaţi butonul pentru controlul nivelului de rumenire, la scurt timp după efectuarea paşilor 1 şi 2 din secţiunea „Prăjirea pâinii”. Indicatorii nivelului de rumenire luminează şi se schimbă de fiecare dată când butonul este apăsat.
Atunci când prăjiţi o singură felie de pâine, culoarea va fi
mai închisă decât atunci când prăjiţi două felii de pâine.
Culoarea de prăjire poate varia în funcţie de grosimea şi
tipul de pâine, precum şi în func şi umiditate. (Pâinea uscată se rumeneşte mai repede decât pâinea proaspătă.)
ie de temperatura ambiantă
De exemplu, atunci când este setat la 4.
Domeniul butonului pentru controlul nivelului de rumenire este de la 1 la 5 pentru NT-DP1
(Mai închisă)
(Mai deschisă)
Română
Prăjirea pâinii congelate
Apăsaţi butonul pentru decongelare, la scurt timp după ce aţi efectuat paşii 1 şi 2 din secţiunea „Prăjirea pâinii”.
Reîncălzirea feliei de pâine
Apăsaţi butonul pentru reîncălzire, la scurt timp după ce aţi efectuat paşii 1 şi 2 din secţiunea „Prăjirea pâinii”.
Gradul de rumenire nu poate fi controlat în cazul funcţiei de reîncălzire.
Anularea prăjirii sau reîncălzirii pâinii
Apăsaţi butonul de oprire pentru a anula procesul de prăjire. Mânerul pentru prăjire se va ridica şi pâinea va fi scoasă afară.
Butoanele pentru decongelare şi reîncălzire luminează atunci când sunt apăsate.
Dacă apăsaţi din nou pe butoane în timp ce acestea luminează, funcţia selectată va fi anulată şi se va activa funcţia de prăjire.
11
Page 12
~ Încălzirea cornurilor ~
Conectaţi aparatul la sursa de alimentare şi coborâţi mânerul pentru încălzire până la blocare.
1
Puneţi cornurile pe grătarul pentru încălzire.
2
3
Nu puneţi cornuri congelate, unse cu unt, glazurate, îngheţate sau umplute sau folie de aluminiu.
Coborâţi mânerul pentru prăjire şi setaţi nivelul de rumenire la 1.
Prăjitorul se va opri automat.
În cazul în care cornurile nu sunt suficient de calde, repetaţi paşii 1 - 3.
Nu setaţi nivelul de rumenire la 2 sau la un nivel mai ridicat.
Luaţi cornurile şi ridicaţi mânerul grătarului pentru încălzire.
4
Fiţi precaut(ă) cu grătarul pentru încălzire şi corpul aparatului, deoarece sunt fierbinţi.
Prăjirea pâinii şi încălzirea consecutivă a cornurilor
Atunci când prăjiţi pâine şi încălziţi cornuri timp de mai mult de 4 cicluri consecutive,
permiteţi să treacă mai mult de 1 minut între cicluri.
Atunci când prăjiţi pâine consecutiv, culoarea de prăjire poate varia uşor.
12
Page 13
Mod de curăţare
Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare.
Deconectaţi cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că aparatul este răcit complet.
Nu utilizaţi benzină, diluant, alcool, înălbitor, pudră de lustruire, perie metalică sau de
nailon, în caz contrar, suprafaţa putându-se deteriora.
Nu spălaţi aparatul într-o maşină de spălat vase.
Interior
Scuturaţi uşor corpul aparatului pentru a permite firimiturilor să cadă în tăviţa pentru firimituri.
Pentru a evita defectarea.
Nu întoarceţi aparatul invers pentru a-l scutura.
(Pot apărea defecţiuni.)
Nu introduceţi instrumente în fantele pentru introducerea pâinii.
Ştergeţi cu o lavetă bine stoarsă.
Exterior
Tăviţă pentru firimituri
Spălaţi cu detergent pentru vase diluat (neutru) şi cu un burete moale.
Identificarea şi remedierea
Vă rugăm să verificaţi următoarele
aspecte înainte de a apela la service.
problemelor
Problemă
Mânerul nu se blochează atunci când este coborât.
Butoanele pentru controlul gradului de rumenire, pentru dezgheţare şi pentru încălzire nu funcţionează.
Felia de pâine nu este scoasă după încheierea procesului de prăjire.
Culoarea de prăjire este prea închisă sau prea deschisă.
Fişa de alimentare nu este conectată.
Conectaţi fişa ferm.
Cauză
Prăjirea pâinii în mod consecutiv.
Atunci când utilizaţi prăjitorul timp de mai mult de 4 cicluri, permiteţi să treacă mai mult de 1 minut între cicluri.
Mânerul pentru prăjire nu este coborât.
Selectaţi oricare dintre butoane, după coborârea mânerului pentru prăjire.
Butonul pentru controlul gradului de rumenire nu funcţionează
atunci când funcţia de reîncălzire este activată.
Felia de pâine este neuniformă.
Felia de pâine este prea mare sau prea mică.
Felia de pâine este prea groasă.
Ridicaţi mânerul manual. Utilizaţi felii de pâine de dimensiuni corespunzătoare. (P.11)
Butonul pentru controlul nivelului de rumenire nu este setat
corespunzător.
Prăjirea pâinii în mod consecutiv.
Atunci când utilizaţi prăjitorul timp de mai mult de 4 cicluri, permiteţi să treacă mai mult de 1 minut între cicluri.
Română
13
Page 14
Specificaţii
NT-ZP1 NT-DP1
Sursă de alimentare 230 V ~ 50 - 60 Hz
Consum de energie 850 W
Dimensiuni (l x g x H) (aprox.) 29,8 x 16,0 x 19,5 cm 29,8 x 15,5 x 19,5 cm
Greutate (aprox.) 2,7 kg 2,0 kg
Lungimea cablului de alimentare (aprox.) 0,9 m
Informaţii pentru utilizatori privind eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară încredinţarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit.
Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent. Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi va preveni potenţialele efecte negative asupra sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea decurge din gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene. Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de depunere la deşeuri.
14
Page 15
Reprezentant în UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Taiwan Co., Ltd.
Site Web: http://panasonic.net/
© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2012
Tipărit în China
TZ50B108
F0712S0
XE
NT-ZP1: NT-ZP1HXC, NT-ZP1VXC, NT-ZP1HXE, NT-ZP1VXE
NT-DP1: NT-DP1WXC, NT-DP1BXC, NT-DP1WXE, NT-DP1BXE
Loading...