Panasonic NN-G55AR Schematic

ORDER DCS-SEP2005-003-MS
Service Manual
Microwave Oven
NN-G55 AR
Specifications
Power Source 220V AC, 50 Hz Power requirement
Microwaves 1,50KWh Heater 1,17KWh
Microwaves 900 W Heater 1.100 W
Microwaves Frequency 2.450 MHz Timer 99 minutes and 99 seconds Oven Cavity Dimensions 27 liters Weight 12 Kg Outside Dimensions (H x W x D) 306 x 516 x 380 mm Color White
Specifications are subject to change without prior notice or obligation.
Panasonic
© 2005 Panasonic da Amazônia S.A.
CS Division Technical Support
NN-G55 AR
! WARNING
This service information is designed for experienced repair technicians only and is not designed for use by the general public. It does not contain warnings or cautions to advise non-technical individuals of potential dangers in attempting to service a product. Products powered by electricity should be serviced or repaired only by experienced professional technicians. Any attempt to service or repair the product or products dealt with in this service information by anyone else could result in serious injury or death.
! WARNING
1. This product should be serviced only by trained, qualified personnel.
2. Check for radiation leakage before and after every servicing according to the “procedure for measuring radiation leakage.”
3. If the unit cannot be repaired on site, advise the customer not to use until unit is repaired.
4. There are special components used in the microwave oven which are important for safety. These parts are marked with a on the replacement parts list. It is essential that these critical parts should be replaced only with the manufacture’s specified parts to prevent microwave leakage, shock, fire, or other hazards. Do not modify the orginal design.
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(A) Do not operate or allow the oven to be operated with the door open. (B) Make the following safety checks on all ovens to be serviced before activating the magnetron or other microwave source, and
make repairs as necessary: (1) Interlock operation (2) Proper door closing (3) Seal and sealing surfaces (arcing, wear, and other damage) (4) Damage to or loosening of hinges and latches. (5) Evidence of dropping or abuse
(C) Before turning on microwave power for any service test or inspection within the microwave generating compartments, check
the magnetron, waveguide or transmission line, and cavity for proper alignment, integrity and connections.
(D) Any defective or misadjusted components in the interlock, monitor, door seal, and microwave generation and trans-mission
systems shall be repaired, replaced, or adjusted by procedures described in this manual before the oven is released to the owner.
CONTENTS
INVERTER WARNING .............................................................................. 3
CONTROL P ANEL .................................................................................... 4
SCHEMATIC DIAGRAM ............................................................................ 10
WIRING DIAGRAM ................................................................................... 10
DESCRIPTION OF OPERATING SEQUENCE ............................................ 1 1
CAUTIONS TO BE OBSERVED WHEN TROUBLESHOOTING ................. 12
DISASSEMBLY AND PA RTS REPLACEMENT PROCEDURE ................... 13
COMPONENT TEST PROCEDURE ........................................................... 15
PROCEDURE FOR MEASURING MICROWA VE ENERGY LEAKAGE ....... 16
MEASUREMENTS AND ADJUSTMENTS .................................................. 17
TROUBLESHOOTING GUIDE ................................................................... 18
TROUBLESHOOTING OF INVERTER CIRCUIT (U) AND MAGNETRON .... 19
DPC BOARD SCHEMATIC DIAGRAM ..................................................... 20
DPC BOARD ELECTRICAL P ARTS LIST ................................................. 21
INVERTER PCB SCHEMA TIC DIAGRAM ................................................. 23
INVERTER PCB ELECTRICAL P ARTS LIST ............................................. 24
OVEN EXPLODED VIEW ......................................................................... 26
MECHANICAL P ARTS LIST ..................................................................... 27
DOOR ASSEMBLY .................................................................................. 28
ESCUTCHEON BASE ASSEMBL Y ........................................................... 29
- 2 -
NN-G55 AR
INVERTER WARNING
WARNING!
DANGER OF HIGH VOLT AGE AND HIGH TEMPERA TURE (HOT/LIVE) OF THE INVERTER POWER SUPPL Y (U)
This Inverter board looks like a regular PCB. However, this PCB drives the magnetron tube with extremely high voltage and high current.
NEW H.V.
IT HAS:
1. Very high voltage and high current circuit s. It functions the same as the high voltage transformer and high voltage capacitor in ordinary microwave ovens.
2. Aluminum heat sink is energized with very high voltages and high heat energy.
3. Very high voltage may remain in circuit even when oven is of f. High voltage may remain in the capacitors on the board.
DO NOT :
* 1. Do not touch circuit because it has very hot (high voltage) circuitry . Even when replacing board, extreme care
should be taken to avoid possible electric shock hazards. High voltage may remain in circuit. * 2. Do not touch aluminum heat sink because it is very hot in high voltage and also very hot in high heat energy . * 3. Do not try to adjust or tamper with preset volume on the Inverter board because it is very dangerous to adjust
without proper test equipment. * 4. Do not test oven while Inverter grounding lead wire or screws are loose. It is very dangerous to operate H.V .
Inverter Circuit (U) with loose mounting screws or if improperly grounded.
- 3 -
NN-G55 AR
CONTROL PANEL
Tecla Cocción por Sensor
Tecla Selección de Potencia
NN-G55 AR
Tecla Descongelación Turbo
Tecla Pochoclo
Tecla Tiempo (Tiempo de Espera/Instrucciones el visor)
Tecla +1 Minuto (Ajuste Rápido)
Tecla Pausa/Cancelar Antes de cocinar: un toque
cancela las instrucciones colocadas. Durante la cocción: un toque detiene temporalmente el proceso de cocción. Otro toque cancela todas las instrucciones y el horario del día o un punto aparecerá en el visor.
Tecla Mantener Caliente
Tecla Dorador Manual
Tecla Recalentamiento por Sensor
Tecla Dorador Automático
Teclas numéricas
Tecla Reloj (Reloj/Modo de Demostración
Tecla Más/Menos
Tecla Encender
Un toque da inicio al funcionamiento del horno. Si abrir la puerta o presionar la tecla Parar/Cancelar mientras el horno está encendido, deberá presionar la tecla Encender para reiniciar la cocción.
- 4 -
(Presione 1 vez)
12 horas en 12 horas, por lo tanto el
horario se refiere tanto para el periodo
diurno como para el periodo nocturno.
Presione nuevamente la tecla Reloj.
Obs.: El reloj opera solamente en el sistema de
3
La hora es ajustada y aparecerá fija sobre el
visor.
enchufe esté conectado a la toma corriente o
mientras exista energía.
de nuevo.
Nota:
1. Para ajustar la hora repita los pasos del 1 al 3.
2. El reloj continuará indicando la hora mientras el
3. En la falta de energía el reloj debe programarse
El modo de demostración, permite el uso
completo de todas las teclas del horno, inclusive la
de ENCENDER, pero “SIN” la emisión de
DEMOSTRACIÓN, aparecerá al frente del
tiempo, para facilitar su identificación.
forma contínua el mensaje: “MODO DE
DEMOSTRACIÓN PRESIONE CUALQUIER
microondas. O sea sin producir calentamiento o
cocción del alimento.
Observaciones:
• La marcha del tiempo será acelerada.
• Durante su utilización, la letra “D”, de
BOTON”.
• Cuando se acciona, aparecerá en el visor de
NN-G55 AR
(Presione 1 vez)
Presione la tecla Reloj, una vez.
En el visor aparecerá Reloj “.” “AJUSTE EL
TIEMPO”.
Para ajustar el Reloj
1
Presione las teclas numéricas para introducir
la hora deseada.
Ejemplo: 12:30
2
cuenta regresiva del tiempo.
La luz interna se encenderá y el plato empieza
a girar.
Después que termina el “bip” sonará 5 veces
con la indicación “DISFRUTE DE SUS
ALIMENTOS” indicando el final de la etapa.
3. Presione Encender y el horno empezará la
En el visor aparecerá “12.30” y luego,
“PRESIONE RELOJ”
Modo de Demostración
NOTA: A cada etapa de cocción
el horno aceptará 30 minutos en
el máximo, si añadir mas tiempo,
aparecerá en el visor la palabra:
ERROR
(Presione 3 veces)
Para encender - Presione la tecla Reloj 3 veces.
Presione una vez.
Seleccione Dorador Manual.
5
En el visor aparecerá: MODO DE
DEMOSTRACIÓN PRESIONE CUALQUIER
BOTON.
Presione (2) una vez
y el (0) dos veces.
Seleccione el tiempo de 2 minutos.8El horno iniciará la cocción con la 1
6
(Presione 3 veces)
Para apagar - Presione la tecla Reloj três veces.
Presione Encender.
En el visor aparecerá: LOS DOS PUNTOS O LA
HORA DEL DÍA VOLVERÁN A APARECER EN EL
VISOR.
potencia
ª
seleccionada y a cada etapa el “bip” sonará
2 veces y al final de la cocción sonará 5 veces.
7
1 vez P10 (alto) Cocción en general
2 veces P9 Cocinar pescados/carnes blandas
3 veces P8 Recalentamiento de platos listos
Presione Nivel de Potencia Indicaciones
Selección de Potencia
Seleccione la potencia deseada presionando la tecla de Potencia. A cada toque aparecerá:
4 veces P7 (medio alto) Hornear pasteles/tartas/etc
5 veces P6 (medio) Cocción de platos con queso/huevos
6 veces P5 Preparar pernil/carneros/pavo
7 veces P4 Cocción de carnes duras
8 veces P3 (medio bajo) Descongelamiento de alimentos en general
9 veces P2 Dejar crecer masas
10 veces P1 (bajo) Mantener alimentos calientes
Presione la tecla Potencia y seleccione P10.
En el visor aparecerá: “AJUSTE EL TIEMPO”.
Ejemplo:
1. Para calentar el vaso de agua.
2. Coloque 1 min utilizando las teclas numéricas.
Presione
dos veces
Presione
una vez
Potencia, el horno asumirá
automáticamente la potencia P10.
En el visor aparecerá: “PRESIONE ENCENDER”.
En una receta con potencias y tiempos diferentes, se puede hacer una programación de
2 a 5 etapas de cocción o programar de 2 a 4 etapas de cocción y la función Dorador Manual
Presione una vez
Seleccione la potencia P10.
en el final.
Obs.: En el caso que no sea seleccionada la
Ejemplo de 2 etapas de cocción con Dorador Manual:
1
- 5 -
Presione (1) una vez
y el (0) dos veces.
Presione una vez.
Seleccione el tiempo de 1 minuto
2
Presione (1) una vez
Presione nueve veces.
Seleccione la potencia P2.
3
y el (5) una vez.
Seleccione el tiempo de 15 seg
4
NN-G55 AR
~
Presione la tecla
Encender.
El tiempo entra en
cuenta regresiva para
después iniciar la
cocción.
Introduzca el tiempo
de cocción
~
Introduzca el tiempo
de espera
Presione 1 vez
Hará la cocción y
luego un descanso
~
Introduzca el tiempo
de espera
Se inicia la cocción luego habrá un tiempo de descanso y
luego se inicia automáticamente el resto de la cocción
ÞÞÞ
Seleccione la
potencia
~
de cocción
Introduzca el tiempo
de cocción
ÞÞ
~
Introduzca el tiempo
de espera
~
Introduzca el tiempo
ÞÞÞÞ
ÞÞÞÞ
Presione
Esta tecla es utilizada para crear una pausa o descanso de la cocción.
La misma podrá ser utilizada de tres formas diferentes:
Para retardar la cocción
Accionamiento de la tecla de tiempo (Tiempo de Espera)
Utilizada para retardar o atrasar la cocción del alimento deseado.
1 vez
Seleccione la
Para usar la tecla Tiempo (Tiempo de Espera) entre dos cocciones:
Utilizada para dar una pausa entre la cocción.
potencia
Seleccione la
potencia
Para introducir el Tiempo (Tiempo de Espera) al final de la cocción
Es utilizado para programar el Tiempo de Espera.
Introduzca el programa de cocción deseado:
Presione 1 vez
Þ
~
Introduzca el tiempo
de cocción
Seleccione
la potencia
Presione 3 veces
(en cada etapa el
“bip” sonará).
cuenta regresiva aunque la puerta sea abierta, ya que esta función es para dar un descanso o una
pausa a la cocción.
AUTOMATICO, COCCIÓN POR SENSOR, DESCONGELACIÓN TURBO, RECALENTAMIENTO POR
SENSOR, POCHOCLO y la tecla +1 MINUTO para evitar resultados imprecisos.
Notas:
1. Cuando la función Tiempo (Tiempo de Espera) es accionada, el tiempo en el visor continuará la
2. El programa Tiempo (Tiempo de Espera) sólo funcionará al final de las funciones de DORADOR
3. El tiempo máximo será de 99 minutos y 99 segundos por programación.
4. En la función Tiempo (Tiempo de Espera) no hay emisión de microondas.
temperatura ambiente. Lea bien las
instrucciones del fabricante.
refractario siguiendo las instrucciones del
fabricante que constan en el empaque.
cuidado, los pochoclos y los vapores estaran
extremadamente calientes.
Notas:
1. Utilizar maíz para pochoclos ya empacados a
2. Coloque el paquete de maíz sobre un plato
3. Cocine apenas un paquete por vez.
4. Después de la cocción, abra el paquete con
5. No caliente nuevamente los granos de maíz
Presione: 1 vez
100 g
Cocinar usando la tecla Pochoclo
Tecla Pochoclo
En el visor aparecerá “POCHOCLO 100 g
PRESIONE ENCENDER”.
restantes y sin explotar, ni utilice nuevamente el
mismo paquete.
maíz esta explotando.
marca del pochoclo.
6. Esté siempre atento en el momento en que el
7. El resultado puede variar conforme el tipo y la
Precauciones:
Si el maíz para pochoclos preempacado tiene un
peso diferente al establecido, no utilice la tecla
Pochoclo, pues ellas pueden cocinarse de forma
irregular o también incendiarse.
Siga estrictamente las instrucciones del
fabricante.
No ponga el paquete de lo pochoclo
directamente sobre el plato giratorio del mismo,
para evitar que se rompa.
Presione la tecla
Encender. El horno
iniciará la cocción.
- 6 -
Dos puntos apareceran o la hora del día retornara
al visor.
Si el plug se desconecta o con falta de energía la
Para cancelar la traba
Presione 3 veces
(en cada etapa el
“bip” sonará).
Para Introducir/Cancelar la Traba de Seguridad
Esta traba impide la operación del horno por
niños.
Para impedir que el panel funcione
traba se cancelará automaticamente.
En el visor surgirá la palabra
Indica que ninguna programación será acepta.
congelado
Opciones de Cocción
1x:Arroz
2x: Papa
3x: Vegetales frescos
4x: Budin
5x: Carne Picada
6x: Plato principal
Presione la
tecla Cocción
por Sensor
En el visor aparecerá la receta elegida.
Presione la tecla Cocción
Ejemplo:
Ej.: “ARROZ PRESIONE ENCENDER”
1 por Sensor
pasarán automáticamente todas las
opciones de cocción.
Obs.: Si se queda con el dedo presionando,
Para alterar el punto de cocción
presionar la tecla Más/Menos
OPCIONAL
2
Si usted quiere alterar el resultado de la cocción,
presione la tecla Más/Menos antes de presionar la
tecla Encender.
1 toque: MÁS cocido
2 toques: MENOS cocido (vea pág. 24)
SENSOR, el tiempo restante de cocción
• El horno iniciará la cocción automáticamente.
• En el visor aparecerá “SENSOR”.
• Después que el vapor es detectado por el
3 Presione a tecla Encender
NN-G55 AR
aparecerá en el visor y entrará en cuenta
regresiva.
Uso de las teclas del Cocción por Sensor
El sensor de cocción permite realizar la cocción de los alimentos preprogramados sin seleccionar la
potencia y el tiempo. El horno hará eso automáticamente (consulte pags. 24 y 25). No están previstas las
variaciones de energia eléctrica, gusto personal y hábitos personales y regionales.
C bajo cero.
o
de 0,1 kg y el máximo de 3,0 kg.
en el resultado final del descongelamiento.
Descongelación Turbo consulte el cuadro.
descongelamiento completo, los alimentos
deben ser reacomodados, revueltos o
protegidos con tiritas de papel aluminio (partes
delicadas), prestando atención para que no
toque las partes internas del horno para no
dañarlo y el peso del alimento deberá estar
correcto.
Notas:
1. El peso mínimo para descongelamiento será
2. El espesor y el tamaño del alimento va a influir
3. Para mayores informaciones del
4. Para prevenir un príncipio de cocción, antes del
5. Certifiquese de que su alimento está congelado
como mínimo a 18
descongelados en la Potencia P3.
recomendados para la función de
6. Alimentos no recomendados deben ser
7. Ponga atención al cuadro de alimentos
picada, bisteces
Descongelación Turbo.
CARNE BOVINA para asados, chuletas, carne
salchichas
pedazos de pavo
CARNE PORCINA lombo, chuletas, carne picada,
AVES po ll o ente ro o e n t rozos,
PESCADOS Y lonja, postas, camarones
emitirá un señal sonora, avisando que el
FRUTOS DE MAR (medio), mariscos
8. Durante la etapa de descongelamiento el horno
alimento deberá ser girado o revuelto. Siga las
instrucciones del cuadro a seguir y gire el
alimento una vez más durante el
descongelamiento.
Observaciones:
• La puerta del horno no deberá ser abierta en cuanto “SENSOR” esté en el visor.
DESCONGELACIÓN TURBO
(Descongelamiento por Peso)
Este es el nuevo sistema que fué desarrollado con
el objetivo de obtener mejores resultados de
descongelamiento.
La diferencia entre la temperatura interna y la
externa de la carne después del descongelamiento
es menor, resultando en descongelamiento más
1 Presione la tecla Descongelación Turbo
uniforme.
En el visor paparcerá: “DESCONGELACIÓN
TURBO” “AJUSTE EL PESO”.
descongelado:
Carnes, Aves y Pescados crudos.
Ejemplo: Para 0,5 kg de carne en el interior del
horno
Presione 0 – 1 vez
Presione 5 – 1 vez
2 Colocar el peso del alimento que será
- 7 -
En el visor aparecerá:
“0 5 KG PRESIONE ENCENDER”
3 Presione la tecla ENCENDER
descongelamiento, para recordale de
revolver el alimento.
El tiempo de descongelamiento aparece en el
visor y comienza la cuenta regresiva.
Obs.: Un “bip” sonará durante el
NN-G55 AR
Presione una
o más veces
Presione una de las teclas del
Dorador Automático
Cuando presionado una vez, aparecerá en el visor
la receta elegida y su porción/peso seguida de la
instrucción “PRESIONE ENCENDER”.
Cuando presionado más de una vez, en el visor
aparecerán otras opciones de porción/peso
seguidas de la instrucción “PRESIONE ENCENDER”.
Obs.:
Si se queda con el dedo presionando, pasarán
automáticamente todas las opciones de cocción.
1
Usando la tecla Dorador Automático
Esta tecla es para el ajuste de potencia y tiempo para cocción y para dorar los alimentos indicados de
acuerdo con la cantidad determinada en la tecla Porción/peso, No están previstas variaciones de energía,
gusto personal y hábitos personales y regionales.
Presione la tecla Encender
2
En el visor: Aparecerá el tiempo predeterminado
para la cocción en cuento regresivo y palabra
BROWN. Al final de la cocción el bip sonara 5
veces seguido de la indicación “DISFRUTE DE SUS
ALIMENTOS”.
Atención:
función Dorador.
• Siga correctamente las instrucciones de cocción (pág. 27) para obtener mejores resultados.
• No utilice esta programación con pesos, medidas y alimentos diferentes de lo recomendado.
• En el visor quedará parpadeando la palabra “BROWN”, esto significa que al final de la cocción entrará la
Presione
la tecla Encender
3
En el visor: aparecerá el tiempo
en cuenta regresiva e la palabra
“BROWN” parpadeando.
alimento
~
deseado para dorar
Seleccione el tiempo
En el visor: El tiempo
seleccionado quedará marcado
y la indicación “PRESIONE
2
Presione la tecla
Dorador Manual
Usando la tecla de Dorador Manual
Permite dorar la superficie de los alimentos ya cocinados. El dorador es proporcionado por la resistencia
1
de cuarzo localizado en la parte superior.
ENCENDER”.
de color.
Presione la tecla Dorador Manual
En el visor: “DORADOR MANUAL.
AJUSTE EL TIEMPO”
Observaciones:
• Alimentos calientes se doran más rápido de que los alimentos a temperatura ambiente.
función Dorador Automático.
• Son los rayos infrarojos que dejan el alimento dorado, por eso solamente la parte externa sufrirá alteración
• En el visor la palabra “BROWN” parpadeando significa que está utilizando la función Dorador Manual o la
- 8 -
Notas importantes sobre el uso de la rejilla soporte
Este utensilio debe ser utilizado solamente con las funciones DORADOR AUTOMÁTICO y DORADOR
MANUAL jamás use sin el plato giratório.
Ella sirve solo para aproximar el alimento a la resistencia de cuarzo, proporcionando un dorado más
rápido y uniforme en la superficie del alimento.
rejilla soporte
plato giratório
pueden ser utilizados entre la rejilla y el recipiente del alimento.
Para mejores resultados siga las instrucciones
• Para un dorado más rápido, aproxime el alimento lo máximo posible a la resistencia. Refractarios
horno.
• La tecla Dorador Manual puede ser utilizada para conseguir el dorado deseado.
• La rejilla soporte deberá ser usada solo sobre el plato giratorio, caso contrário provocará daños a su
sin necesidad de utilizar las
2 Presione la tecla encender
1 minuto y 10 minutos
de 1 minuto a 10 minutos la cocción.
aumentar
rapidamente el tiempo entre
ajustar
, el
+1 Minuto
durante la
+1 Minuto
En el visor aparecerá: El tiempo en cuenta
regresiva
, no podrá utilizar las teclas numéricas ni viceversa. A no
.
Potencia P10
+1 Minuto
NN-G55 AR
Encender
Presione la tecla
3
encuenta regresiva
3) En el visor: El tiempo
~
deseado para
mantener caliente
Selecione el tiempo
2
mantener caliente los alimentos listos. El horno aceptará en máximo 30 minutos, si quisiera
quedará marcado y la
solicitación “PRESIONE
ENCENDER”
2) En el visor: El tiempo digitado
Ajuste el tiempo deseado
1 a 10
teclas numéricas y también permite
Tecla +1 Minuto (Ajuste Rápido)
Esta tecla permite
Platos rápidos: Coloque los alimentos en un plato
que pueda ir al microondas, de forma separada lo
1
más próximo de las bordes del plato. Adicione
salsa o manteca si desea. Cubra el plato con
papel manteca y calentar en la Potencia P10 por 2
min.
Rosca rellena: Coloque la rosca en un plato de
cartón y calentar en la Potencia P10 por 20 s.
Vegetales: Recalentar en recipiente cubierto hasta
Presione la tecla +1 Min hasta el tiempo
deseado (1 a 10 minutos).
que se calienten bien. Revolver durante la mitad
del tiempo de calentamiento.
horno utilizará la
cocción y la potencia será la misma que está siendo utilizada.
Observaciones:
1. En el caso que no se haya seleccionado ninguna potencia antes de presionar la tecla
2. Para aumentar de 1 a 10 minutos a la cocción, solo resta presionar la tecla
TIEMPO DE ESPERA
TIEMPO APROX. EN (min)
Presione la tecla
Pochoclo, Recalientamento por Sensor, teclas del Cocción por Sensor y Dorador Automático.
ser para otras etapas de la cocción.
Tecla Mantener Caliente
3. El horno no aceptará aumento de tiempo en las funciones automáticas de Descongelación Turbo,
4. Después de accionar la tecla de
(En minutos)
POTENCIA P10 (ALTO)
Esta tecla permite
Mantener Caliente
aumentar el tiempo, el horno no aceptará y sonará un bip.
1
CALIENTE AJUSTE EL
TIEMPO”
1) En el visor: “MANTENER
Sensor, Dorador Automático y Cocción por Sensor.
Observaciones:
• Esta tecla no aceptará las funciones automáticas de Descong. Turbo, Pochoclo, Recalientamento por
Recalentamiento Manual
Más adelante tenemos algunas sugerencias de
como recalentar ciertos tipos de alimentos que no
están en la lista de la funcion Recalentamiento
por Sensor.
Bocadillo: Enrollar el bocadillo en papel
absorbente o colocarlo en un plato, cubriéndolo
con papel manteca.
Sopas: Coloque una pequeña cantidad de líquidos
(agua, caldo de carne o pollo, salsa pronta, etc...)
cubra con papel manteca o con tapa de vidrio,
revuelva durante la mitad del tiempo de
calentamiento.
Panes: Colocar de 4 a 6 pancitos, bizcocho, etc...
en un recipiente forrado con papel absorbente.
ALIMENTO
SOPAS
1 porción (100 g a 200 g) 1 min a 2 min 1
4 porciones (500 g a 800 g) 5 min a 7 min 2 a 3
CARNES
Calentar en la Potencia P10, por 20 s, cubriendo
con una servilleta. Cuando haya apenas un
pancito, enrollarlo en servilleta y calentar en la
Potencia P10 por 5 s.
1 chuleta (125 g) 1 min a 1 min 15 s 1
- 9 -
2 chuletas (125 g cada una) 2 min a 2 min 15 s 1
250 g carne picada 2 min a 2 min 15 s 1
500 g carne picada 2 min 30 s a 4 min 1
250 g carne en cubos 2 min a 3 min 1
500 g carne en cubos 2 min 30 s a 3 min 1
PASTAS
1 pedazo de tarta (200 g) 30 s 1
2 pedazos de tarta
(150 g cada uno) 50 s 1
VEGETALES
1 porción (100 g a 150 g) 1 min a 1 min 45 s 1
2 porciones (200 g a 300 g) 3 min a 4 min 1
PLATOS PRONTOS
200 g a 400 g (cada uno) 1 min a 2 min 1
Loading...
+ 21 hidden pages