Pred prvým použitím fotoaparátu si pozorne prečítajte tento
návod na obsluhu a odložte si ho pre prípadné ďalšie použitie.
Podrobnejšie informácie o používaní tohto fotoaparátu
nájdete v dokumente „Návod na obsluhu: rozšírené funkcie“
(vo formáte PDF), ktorý sa nachádza na dodanom DVD disku.
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
????????
Vážený zákazník,
radi by sme využili túto príležitosť, aby sme vám poďakovali za zakúpenie digitálneho fotoaparátu
značky Panasonic. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a uchovajte si ho v dosahu pre
prípadné ďalšie použitie. Ovládacie prvky a súčasti, položky menu a iné prvky vášho digitálneho
fotoaparátu sa môžu odlišovať od zobrazení uvedených v tomto návode na obsluhu.
Dôsledne dodržiavajte zákony na ochranu autorských práv.
• Záznam a kopírovanie komerčne distribuovaných materiálov na páskach alebo diskoch, alebo
iného publikovaného materiálu s iným cieľom ako na osobné použitie sa považujú za porušenie
autorských práv. Záznam niektorých materiálov môže byť obmedzený aj v prípade používania
na súkromné účely.
Bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA:
Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia:
• Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa, vlhkosti a kvapkajúcej alebo špliechajúcej
vody.
• Používajte len odporúčané príslušenstvo.
• Zo zariadenia neodnímajte kryty.
• Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne. Všetky opravy prenechajte
kvalifi kovaným odborníkom v servise.
Zariadenie umiestnite do blízkosti ľahko prístupnej zásuvky sieťového napájania.
Identifi kačné označenie výrobku
VýrobokUmiestnenie
Digitálny fotoaparát
Nabíjačka batérieSpodná strana
Spodná strana
Zadná strana (pri otočenom monitore)
2
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť„Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálneho DoC k našim výrobkom obsahujúcim rádiové
a koncové telekomunikačné zariadenia (RTTE) z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre bežného spotrebiteľa (kategória 3).
Tento výrobok je určený na pripojenie k prístupovému bodu 2,4 GHz WLAN.
Informácie o batérii
UPOZORNENIE
• Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte
len za typ, ktorý odporúča výrobca.
• Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa
o správnom spôsobe likvidácie.
• Batériu nezahrievajte, ani ju nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenín! Batériu nerozoberajte, nezahrievajte
na teplotu vyššiu ako 60 °C a nespaľujte.
Informácie o nabíjačke batérie
POZOR!
Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia:
• Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do nábytku, vstavaných skríň ani do iných
tesných priestorov. Zabezpečte dostatočné vetranie zariadenia.
• Nabíjačka batérie je v pohotovostnom stave, keď je pripojený sieťový prívod.
Kým je sieťový prívod pripojený k elektrickej zásuvke, primárny obvod je stále pod napätím.
3
Upozornenia týkajúce sa používania fotoaparátu
• Nepoužívajte žiadne iné USB káble okrem dodaného alebo originálneho USB kábla značky
Panasonic (DMW-USBC1: voliteľné príslušenstvo).
• Použite „vysokorýchlostný mikro HDMI kábel“ s logom HDMI.
Káble, ktoré nezodpovedajú štandardu HDMI, nie je možné použiť.
„Vysokorýchlostný mikro HDMI kábel“ (s jedným konektorom typu D a druhým typu A
a maximálnou dĺžkou 2 m)
• Používajte len originálny AV kábel značky Panasonic (DMW-AVC1: voliteľné príslušenstvo).
Fotoaparát uchovávajte čo najďalej od elektromagnetických zariadení (ako sú napríklad
mikrovlnné rúry, televízory, videohry atď.).
• Ak fotoaparát používate v blízkosti TV prijímača alebo na TV prijímači, jeho elektromagnetické
žiarenie môže rušiť obraz a zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť
obraz a zvuk.
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti reproduktorov alebo silných motorov, ktorých silné
magnetické polia by mohli poškodiť zaznamenávané údaje a skresľovať zábery.
• Elektromagnetické žiarenie môže nepriaznivo ovplyvňovaťčinnosť fotoaparátu a spôsobovať
skreslenie obrazu alebo zvuku.
• Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená magnetickým poľom iného zariadenia
a fotoaparát prestane fungovať správne, vypnite ho a vyberte batériu alebo odpojte sieťový
adaptér (DMW-AC10E; voliteľné príslušenstvo).
Potom batériu opäť vložte alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti rádiových vysielačov alebo vedenia vysokého napätia.
• Snímanie záberov v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vedenia s vysokým napätím môže
mať negatívny vplyv na kvalitu snímok a zaznamenaného zvuku.
• Pred čistením vyberte z fotoaparátu batériu alebo redukciu jednosmerného napájania
(DMW-DCC15: voliteľné príslušenstvo), alebo odpojte sieťový prívod zo zásuvky
sieťového napájania.
• Na displej nevyvíjajte nadmerný tlak.
• Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
• Na fotoaparát nestriekajte prostriedky proti hmyzu ani iné prchavé látky.
• Zabráňte dlhodobejšiemu kontaktu fotoaparátu s produktmi z gumy alebo plastu.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napr. benzín, riedidlá, alkohol, kuchynské
saponáty a podobne. Mohli by zapríčiniť poškodenie krytu fotoaparátu, prípadne by
sa mohla začať olupovať jeho povrchová úprava.
• Objektív fotoaparátu nesmerujte na slnko, mohlo by ho poškodiť.
• Používajte len dodané prívody a káble.
• Káble a prívody nepredlžujte (nenadpájajte).
• Počas prístupu (zápis snímok, čítanie a mazanie, formátovanie a podobne) nevypínajte
fotoaparát, nevyberajte batériu ani kartu, ani neodpájajte sieťový adaptér (DMW-AC10E:
voliteľné príslušenstvo).
Fotoaparát tiež nevystavujte otrasom a nárazom, ani pôsobeniu statickej elektriny.
• Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení fotoaparátu
či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate dát uložených na pamäťovej karte.
Dôležité dáta by ste si preto mali ukladať na pevný disk počítača alebo na iné pamäťové
médium.
• Pamäťovú kartu neformátujte prostredníctvom osobného počítača alebo iného zariadenia. Ak
chcete zabezpečiť jej správne fungovanie, formátujte ju len prostredníctvom tohto fotoaparátu.
4
• Pri dodaní fotoaparátu nie je batéria nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti
batériu nabite.
• Vo fotoaparáte sa používa nabíjateľná lítium-iónová batéria. Prevádzkový čas batérie
sa môže v príliš teplom alebo príliš chladnom prostredí skrátiť.
• Batéria sa pri používaní a nabíjaní zahrieva. Aj fotoaparát sa počas používania zahrieva.
Nie je to porucha.
• V blízkosti kontaktov elektrickej zástrčky alebo v blízkosti batérií nenechávajte žiadne
kovové predmety (napríklad spinky).
• Batériu uložte na chladnom a suchom mieste s relatívne stálou teplotou. [odporúčaná teplota:
15 °C až 25 °C, odporúčaná vlhkosť: 40 % až 60 % rel. vlhkosť].
• Batériu neukladajte na dlhšie časové obdobie plne nabitú. Ak batériu odkladáte na dlhší čas, odporúčame ju raz za rok nabiť. Po úplnom vybití batériu vyberte z fotoaparátu a znova
ju uložte.
Tieto symboly označujú separovaný zber starých
elektrických a elektronických zariadení alebo
opotrebovaných batérií.
Podrobnejšie informácie sú uvedené v dokumente
„Návod na obsluhu: rozšírené funkcie“ (vo formáte PDF).
Zoznam menu ................................... 37
Riešenie problémov ......................... 39
Technické údaje ................................ 44
Systém príslušenstva
pre digitálny fotoaparát .................... 49
Čítanie elektronického návodu
na obsluhu (vo formáte PDF) .......... 50
6
Príprava/Základné funkcie
Starostlivosť o fotoaparát
Fotoaparát nevystavujte silným otrasom, nárazom ani pôsobeniu nadmerného tlaku.
• Dodržiavajte nižšie uvedené pokyny, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu objektívu, displeja alebo
tela fotoaparátu.
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, mohlo by sa tiež stať, že fotoaparát prestane
správne fungovať alebo nebude možné snímať:
– pád alebo náraz fotoaparátu,
– nadmerný tlak na objektív alebo displej.
Fotoaparát nie je odolný voči prachu, kvapkajúcej vode a nie je ani vodotesný.
Fotoaparát nepoužívajte v prostredí s výskytom veľkého množstva prachu alebo piesku,
alebo tam, kde fotoaparát môže prísť do styku s vodou a podobne.
• Fotoaparát nepoužívajte v nasledujúcich podmienkach, pretože hrozí nebezpečenstvo, že sa
do fotoaparátu cez objektív alebo štrbiny v okolí tlačidiel a podobne dostane kvapalina, piesok
alebo iné cudzie látky. Buďte mimoriadne opatrní, pretože by sa mohlo stať, že v dôsledku
uvedených okolností fotoaparát prestane správne fungovať a už ho nebude možné opraviť.
– Miesta, kde sa nachádza veľa piesku alebo prachu.
– Miesta, kde fotoaparát môže prísť do kontaktu s vodou, napríklad na pláži, alebo ak
fotoaparát používate počas daždivého dňa.
Nevkladajte prsty do otvoru v tele fotoaparátu, ku ktorému sa pripevňuje objektív (uchytenie
objektívu). Obrazový snímač je veľmi citlivé zariadenie; mohli by ste tak zapríčiniť jeho
nesprávne fungovanie alebo ho poškodiť.
Kondenzácia (keď sa zahmlí objektív alebo displej)
• Kondenzácia sa môže vyskytnúť v prípade, keď dôjde k zmene teploty alebo vlhkosti prostredia.
Dbajte na to, aby nedochádzalo ku kondenzácii, pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve
a displeji alebo tvorbu plesne a môže zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
• Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite fotoaparát a nechajte ho približne 2 hodiny v nečinnosti.
Keď sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia, kondenzát sa sám vyparí.
Informácie o fi rmvéri vymeniteľného objektívu
Pre plynulejšie snímanie vám odporúčame aktualizovaťfi rmvér vymeniteľného objektívu
na najnovšiu verziu.
• Ak si chcete pozrieť najnovšie informácie o fi rmvéri, alebo ak si chcete stiahnuťfi rmvér,
navštívte nasledujúcu stránku podpory:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
• Ak si chcete pozrieť, akú verziu fi rmvéru má váš vymeniteľný objektív, pripojte ho k telu
fotoaparátu a zvoľte položku [Version Disp.] (Zobrazenie verzie fi rmvéru) v menu nastavení
[Setup].
7
Príprava/Základné funkcie
K2CQ29A00002
DE-A98A
VYF3562
H-FS12032
12
DMW-BLH7E
34
56
78
SFM0058
K1HY08YY0031
VFC5071
Dodávané príslušenstvo
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti si skontrolujte dodané príslušenstvo.
Čísla výrobkov boli platné k januáru 2015. Môžu však podliehať zmenám.
Telo digitálneho fotoaparátu
(V tomto návode na obsluhu ďalej označované ako telo
fotoaparátu.)
1, 3
1 Vymeniteľný objektív
2 Kryt objektívu
3 Blok batérií
(V texte označovaný ako batéria.)
Pred uvedením fotoaparátu do činnosti batériu nabite.
4 Nabíjačka batérie
(V texte označovaná ako nabíjačka.)
5 Sieťový prívod
6 Prepojovací USB kábel
7 Disk DVD
• Softvér:
Disk použite na inštaláciu softvéru do počítača.
• Návod na obsluhu: rozšírené funkcie
8 Remienok na rameno
1 V tomto návode na obsluhu ďalej označovaný ako
objektív.
2 Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený
k vymeniteľnému objektívu.
3 Pri zakúpení fotoaparátu je pripevnený k telu
fotoaparátu.
2
• Pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC a pamäťová karta SDXC sú v texte označované
ako pamäťová karta alebo karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
• Opisy v tomto návode na obsluhu vychádzajú z údajov o vymeniteľnom objektíve (H-FS12032).
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo spoločnosť Panasonic.
(Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
8
Prehľad súčastí a ich funkcií
Telo fotoaparátu
Príprava/Základné funkcie
Ovládač režimov (str. 17)
1
Spúšť (str. 16)
2
Vypínač fotoaparátu (str. 15)
3
Indikátor samospúšte/Prisvetlenie
4
Tlačidlo inteligentného automatického
5
režimu (str. 20)
Stereofónny mikrofón
• Dávajte pozor, aby ste mikrofón
6
nezakrývali prstom. Inak sa zvuk
nezaznamená správne.
• Vymeniteľný objektív (H-FS12032) nemá prstenec zaostrovania, ale ovládaním fotoaparátu
môžete použiť manuálne zaostrovanie. Podrobnosti nájdete na str. 23.
Príprava
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Pripevnenie remienka na rameno
• Keď používate fotoaparát, odporúčame vám k nemu pripevniť remienok na rameno.
Predídete tak možnému pádu fotoaparátu.
• Zopakovaním krokov 1 až 8 pripevnite aj opačný koniec remienka na rameno.
• Popruh používajte okolo ramena.
– Nedávajte si ho okolo krku.
– Mohlo by to mať za následok zranenie alebo nehodu.
• Popruh na rameno nenechávajte v dosahu detí.
– Mohli by si ho omotať okolo krku a ublížiť si.
11
Príprava/Základné funkcie
Nabíjanie batérie
V tomto fotoaparáte môžete používať batériu DMW-BLH7E.
1 Batériu vložte do nabíjačky. Dbajte pritom na dodržanie polarity.
2 K nabíjačke pripojte sieťový prívod.
• Indikátor nabíjania [CHARGE] A sa rozsvieti a spustí sa nabíjanie.
Indikátor nabíjania [CHARGE]
Svieti: Nabíjanie.
Nesvieti: Nabíjanie je dokončené.
(Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku od zásuvky sieťového napájania
• Keď indikátor nabíjania [CHARGE] bliká
– Teplota batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka. Batériu odporúčame znovu nabiť pri teplote
– Konektory nabíjačky alebo batérie sú znečistené. V takom prípade ich utrite suchou
Dĺžka nabíjania
• Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie.
Dĺžka nabíjania sa môže odlišovať v závislosti od spôsobu používania batérie.
Nabíjanie batérie vo veľmi teplom/chladnom prostredí a nabíjanie batérie, ktorú ste dlhší
čas nepoužívali, môže trvať dlhšie ako zvyčajne.
a vyberte z nej batériu.)
okolia v rozmedzí 10 °C až 30 °C.
handričkou.
Dĺžka nabíjaniaPribližne 130 min
Vkladanie a vyberanie batérie
• Používajte len originálne batérie Panasonic (DMW-BLH7E).
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto
zariadenia.
• Pri vkladaní dbajte na správnu orientáciu batérie. Batériu úplne zasuňte tak, aby sa ozvalo
cvaknutie. Skontrolujte, či je batéria zaistená poistkou A.
Ak chcete batériu vybrať, posuňte poistku A v smere šípky a vyberte batériu.
12
Príprava/Základné funkcie
Vkladanie a vyberanie pamäťovej karty (voliteľné príslušenstvo)
• Pri vkladaní dbajte na správne smerovanie karty. Kartu úplne zasuňte tak, aby sa ozvalo
cvaknutie.
Ak chcete kartu vybrať, zatlačte na ňu tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Potom pamäťovú kartu
kolmo vytiahnite.
Pamäťové karty použiteľné v tomto fotoaparáte
Pamäťová karta SD (8 MB až 2 GB)
Pamäťová karta SDHC (4 GB až 32 GB)
Pamäťová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
Snímanie videozáznamov a rýchlostná trieda SD
Ak sa chystáte snímať videozáznam, overte si rýchlostnú triedu SD (rýchlostný štandard
pri nepretržitom zápise) na štítku karty a pod. Na snímanie videozáznamov vo formáte
[AVCHD]/[MP4] používajte kartu s rýchlostnou triedou SD „Class 4“ alebo vyššou.
Napr.:
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Formátovanie pamäťovej karty (inicializácia)
Pred snímaním pomocou tohto fotoaparátu pamäťovú kartu naformátujte.
Keďže po naformátovaní nie je možné dáta obnoviť, potrebné dáta si vždy vopred zálohujte.
V menu nastavení [Setup] zvoľte položku [Format] (Formátovanie).
• Zobrazí sa výzva na potvrdenie. Keď zvolíte možnosť [Yes] (Áno), úkon sa vykoná.
13
Príprava/Základné funkcie
Výmena objektívu
• Pred pripájaním alebo odpájaním vymeniteľného objektívu (H-FS12032) zasuňte tubus
objektívu.
• Výmenu objektívu vykonávajte len na miestach, kde sa nenachádza prach a nečistota.
• Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu A.
Odpojenie objektívu
1 Nasaďte kryt objektívu.
2 Podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie objektívu B
a súčasne otáčajte objektív v smere šípky, až kým sa
nezastaví, potom ho odpojte.
• Uchopte a otáčajte spodnú časť objektívu C.
Vysúvanie/zasúvanie objektívu [keď je pripojený vymeniteľný objektív
(H-FS12032)]
Spôsob vysunutia objektívu
Otočením krúžku zoomu v smere šípky 1 z polohy
A (objektív je zasunutý) do polohy B [12 mm až 32 mm
(H-FS12032)] vysuňte objektív.
• Keď je tubus objektívu zasunutý, nie je možné zhotovovať
snímky.
C Objektív je zasunutý
Spôsob zasunutia objektívu
Otočením krúžku zoomu v smere šípky 2 z polohy B
[12 mm až 32 mm (H-FS12032)] do polohy A zasuňte objektív.
• Krúžok zoomu zdanlivo zacvakne do polohy 12 mm
(H-FS12032), ale pokračujte v otáčaní objektívu dovtedy,
kým nedosiahne požadovanú polohu A.
• Keď nesnímate, odporúčame vám objektív zasunúť.
Objektív je vysunutý
D
14
Príklad: H-FS12032
Nastavenie dátumu a času (Nastavenie hodín)
• Pri dodaní fotoaparátu nie je nastavený čas.
1 Zapnite fotoaparát.
• Keď sa fotoaparát zapne, indikátor stavu 1 začne
• Záber sa nasníma až po správnom zaostrení snímaného objektu, pretože funkcia
[Focus/Release Priority] (Priorita zaostrenia/spúšte) je štandardne nastavená na
[FOCUS] (Zaostrenie).
• Rozsah zaostrovania závisí od použitého objektívu.
• Aj počas používania menu alebo prehliadania snímok môžete stlačením spúšte do polovice
okamžite nastaviť fotoaparát na snímanie.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.