Panasonic LUMIX DMC-GF6K, LUMIX DMC-GF6X, LUMIX DMC-GF6W, LUMIX DMC-GF6 User Manual

EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale/
Kit lenti/Double Zoom Lens Kit/Corpo
Modello N.
DMC-GF6W/DMC-GF6
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.
VQT4Y67
F0413YD0
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per
scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, gocce o spruzzi d’acqua.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare l’unità autonomamente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile.
Marchio di identificazione del prodotto
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
Caricabatterie Lato inferiore
VQT4Y67 (ITA)
2
Dichiarazione di Conformità (DoC)
“Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Questo prodotto è destinato a consumatori generici. (Categoria 3) Lo scopo di questo prodotto è di connettersi ad access point di WLAN 2,4 GHz.
Pacco batterie
PRECAUZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di esplosione. Sostituire
solo con il tipo raccomandato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esposte alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle.
Informazioni relative al caricabatterie
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o altri spazi confinati.
Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è
connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a una presa elettrica.
(ITA) VQT4Y67
3
Precauzioni per l’uso
Utilizzare solo il cavo di collegamento USB in dotazione o un cavo di collegamento USB Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale).
Utilizzare sempre un mini-cavo HDMI Panasonic originale (RP-CHEM15, RP-CHEM30:
opzionale). Numeri di matricola: RP-CHEM15 (1,5 m), RP-CHEM30 (3,0 m)
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1: opzionale).
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità
potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle
immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC8E: opzionale). Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
VQT4Y67 (ITA)
4
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
(ITA) VQT4Y67
5
Indice
Informazioni per la sua sicurezza ...... 2
Preparazione
Lettura delle istruzioni operative
(formato PDF)....................................... 7
Custodia della fotocamera .................. 8
Accessori standard.............................. 9
Nome e funzioni dei componenti ......11
Preparazione ...................................... 14
• Cambio dell'obiettivo ..................... 14
• Installazione della tracolla............. 14
• Ricarica della batteria.................... 15
• Inserimento/rimozione della
batteria.......................................... 16
• Inserimento/rimozione della
scheda (Opzionale)....................... 16
• Formattazione della scheda
(inizializzazione) ........................... 17
• Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.).................................... 17
• Regolazione dell'angolazione del
monitor.......................................... 17
Impostazione del menu ..................... 18
• Impostazione delle voci dei
menu............................................. 18
Richiamo istantaneo di menù frequentemente utilizzati
(Menù rapido)..................................... 19
Assegnazione di funzioni frequentemente utilizzate ai
pulsanti (pulsanti funzione) .............. 19
Ripresa di immagini con
autoritratto [Autoripresa] .................. 24
Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica (Modalità
automatica intelligente)..................... 25
• Riprendere un'immagine con uno sfondo sfuocato (Controllo della
sfocatura)......................................25
• Ripresa di immagini cambiando la luminosità e il tono del colore (Modalità automatica intelligente
plus) ..............................................26
Ripresa di immagini panoramiche
(Modalità scatto panorama)............... 27
Wi-Fi/NFC
Opportunità offerte dalla funzione
R
Wi-Fi
.................................................. 28
Controllo tramite uno smartphone/
tablet.................................................... 29
• Installazione dell'applicazione “Panasonic Image App” per
smartphone/tablet .........................29
• Connessione a uno smartphone/
tablet .............................................29
• Ripresa di immagini tramite uno smartphone/tablet (registrazione
a distanza).....................................31
• Salvataggio delle immagini memorizzate nella fotocamera/ Invio delle immagini della
fotocamera a un SNS.................... 31
Software in dotazione
Base
Ripresa di un’immagine fissa ........... 20
Registrazione di video....................... 20
Riproduzione di immagini/
Immagini in movimento..................... 21
• Riproduzione delle immagini......... 21
• Riproduzione di immagini in
movimento .................................... 21
Eliminazione di immagini.................. 22
Registrazione
Selezione della modalità di
registrazione ...................................... 23
VQT4Y67 (ITA)
6
Software in dotazione ........................ 32
Varie
Lista dei menù .................................... 34
• [Reg]..............................................34
• [Imm. mov.] .................................... 35
• [Personal.] ..................................... 36
• [Setup]...........................................38
• [Play].............................................. 39
Specifiche ...........................................40
Sistema di accessori della
fotocamera digitale ............................46
Preparazione
Lettura delle istruzioni operative (formato PDF)
Le “Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate (formato PDF)” nel CD-ROM in dotazione forniscono istruzioni più dettagliate sul funzionamento di questa fotocamera. Installarle sul proprio PC per leggerle.
Per Windows
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni
1
operative (in dotazione).
Selezionare la lingua desiderata, quindi
2
fare clic su [Istruzioni d’uso] per eseguire l’installazione.
Fare doppio clic sull’icona del
3
collegamento “Istruzioni d’uso” sul desktop.
Quando le istruzioni operative (in formato PDF) non si aprono
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o versioni successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive.
È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio
sistema operativo dal seguente sito Web.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Adobe Reader fornito nel CD-ROM è in versione inglese.
Fare clic su A per scaricare Adobe Reader in una lingua adatta al proprio PC.
Per disinstallare le Istruzioni operative (formato PDF)
Eliminare il file PDF dalla cartella “Programmi\Panasonic\Lumix\”.
Per Mac
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni
1
operative (in dotazione).
Aprire la cartella “Manual” del CD-ROM, quindi copiare il file PDF
2
nella lingua desiderata all’interno della cartella.
Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.
3
(ITA) VQT4Y67
7
Preparazione
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
L'obiettivo, il monitor o l'involucro esterno possono subire danni se vengono usati nelle seguenti condizioni. Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che l'immagine non venga registrata, se:
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.Premere con forza l'obiettivo o il monitor.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle infiltrazioni e all'acqua. Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti,
ecc. Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.In presenza di acqua che potrebbe venire a contatto con l'unità, come ad esempio in giornate
di pioggia o sulla spiaggia.
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della fotocamera digitale. Il sensore è un dispositivo di precisione, e si rischia di danneggiarlo o di provocare un malfunzionamento.
Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor sono appannati)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità cambiano. Fare attenzione
alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo e del monitor.
Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore.
La condensa scomparirà naturalmente quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
VQT4Y67 (ITA)
8
Preparazione
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera. I codici dei prodotti sono aggiornati a marzo 2013. È possibile che subiscano delle modifiche.
Corpo della Fotocamera digitale (In queste istruzione operative viene denominato Corpo della fotocamera.)
(±: In dotazione, —: Non in dotazione)
DMC-GF6X DMC-GF6K DMC-GF6W
1 Obiettivo
intercambiabile 2 Paraluce 3 Copriobiettivo 4 Copriobiettivo
posteriore
¢1
¢3
±
¢3
±
¢3
±
±±±
¢2
±
¢2
±
¢2
±
±
———±
5 Coperchio sul
corpo della
—— ±
fotocamera 6 Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo)
Caricare la batteria prima dell’uso. 7 Caricabatterie
(Indicato come caricabatterie nel testo) 8 Cavo CA 9 Cavo di collegamento USB 10 CD-ROM
Software: Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.
11 CD-RO M
Istruzioni d’uso per le funzioni avanzate:
Utilizzarlo per l’installazione sul proprio PC.
12 Tracolla
¢1 In queste istruzione operative viene denominato obiettivo. ¢2 E’ installato sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto. ¢3 E’ installato sul corpo della fotocamera al momento dell’acquisto.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-PS14042).
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o Panasonic. (È possibile
acquistare gli accessori separatamente.)
DMC-GF6
±
¢2
¢2
¢3
(ITA) VQT4Y67
9
Preparazione
VFF1200 VFC4765
DE-A98A
K1HY08YY0034
678910
11 12
VYC1113 VYC1113
VYF3510VYF3510 VYF3201
H-FS45150
VYC1090
DMC-GF6X DMC-GF6K DMC-GF6DMC-GF6W
1
2
3
4
5
VKF4971
K2CQ2YY00082
VYF3443
H-PS14042
DMW-BLG10E
H-FS1442A H-FS1442A
VFC4605
VQT4Y67 (ITA)
10
Preparazione
1
2
3
45 67
8
9101712
1415
11 13
16
Nome e funzioni dei componenti
Corpo della fotocamera
1 Sensore 2Flash 3 Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF 4 Segno per l'installazione dell'obiettivo 5 Supporto 6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo 7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo
8 Pulsante di apertura flash
Il flash si apre ed è possibile registrare con il flash.
9 Touchscreen/monitor 10 Pulsante [(] (Riproduzione) 11 Pulsante [MENU/SET] 12 Pulsante [Q.MENU]/Pulsante [Fn1]/
Pulsante [ ] (Eliminazione/Annullamento) 13 Selettore di controllo 14 Pulsante [Wi-Fi]/Pulsante [Fn2] 15 Spia di connessione Wi-Fi 16 Pulsanti cursore
3/Pulsante Compensazione dell'esposizione
1/WB (Regolazione del bianco)
2/Pulsante Modalità AF
4/Pulsante [Modalità avanzamento]
In modalità Registrazione di immagini questo pulsante consente all'utente di
selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo/Scatto a raffica/Bracketing automatico/Autoscatto
17 Pulsante [DISP.]
Ogni volta che viene premuto, cambia il display del monitor.
®
(ITA) VQT4Y67
11
Preparazione
18 Microfono stereo
Fare attenzione a non coprire il microfono con le dita, altrimenti l'audio registrato sarebbe attutito.
18
19 Pulsante di scatto otturatore 20 Leva delle funzioni 21 Pulsante immagine in movimento 22 Altoparlante
Fare attenzione a non coprire l'altoparlante con
le dita, altrimenti l'audio sarebbe attutito.
2322 2725
23 Segno di riferimento per la distanza di messa a
fuoco 24 Selettore modalità di funzionamento 25 Interruttore di accensione/spegnimento della
fotocamera 26 Indicatore di stato 27 Pulsante della modalità Automatica intelligente
28 Occhiello tracolla
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
29 Antenna NFC [ ] 30 Presa [HDMI]
28
29
31 Presa [AV OUT/DIGITAL]
32 Attacco treppiede
Se si monta un treppiede con una vite lunga 5,5 mm o più lunga si può danneggiare l'unità.
33 Sportello scheda/batteria 34 Coperchio DC coupler
Quando si utilizza un adattatore CA, assicurarsi
che il DC coupler (DMW-DCC11: opzionale) e l’adattatore CA (DMW-AC8E: opzionale) siano entrambi Panasonic.
33 34 3532
Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (DMW-AC8E: opzionale).
Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.
Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA quando si
registrano immagini in movimento.
Se durante la registrazione di immagini in movimento con l’adattatore CA si verifica
un’interruzione dell’alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento non verrà registrata.
35 Leva di sgancio
2119 20
2624
28
30
31
VQT4Y67 (ITA)
12
Preparazione
6743521
52
89 6 71
89 6 7152
2.0X2.0X2.0X2.0X
Obiettivo
H-PS14042 H-FS1442A
H-FS45150
1 Superficie dell’obiettivo 2 Teleobiettivo 3 Leva zoom 4 Leva della messa a fuoco 5 Grandangolo 6 Punto di contatto 7 Segno per l'installazione dell'obiettivo 8 Ghiera di messa a fuoco 9 Ghiera dello zoom
Sfiorare lo schermo
Il touch panel di questa unità è capacitivo. Sfiorare il pannello direttamente con il dito.
Sfiorare
Per sfiorare e rilasciare il touchscreen. Utilizzato per selezionare voci o icone.
Quando si selezionano le funzioni utilizzando il touchscreen, accertarsi di sfiorare il centro dell'icona desiderata.
Trascinare
Un movimento senza rilascio del touchscreen. È utilizzato per spostare l'area AF, azionare la barra di scorrimento, ecc. Può anche essere utilizzato per passare all'immagine successiva durante la riproduzione, ecc.
Sfiorare con due dita (allargare/ridurre)
Sfiorare il touch panel con due dita allontanandole per allargare e avvicinandole per ridurre. Utilizzato per allargare/ridurre le immagini riprodotte o l'area AF.
(ITA) VQT4Y67
13
Preparazione
123
4
Preparazione
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Cambio dell'obiettivo
Evitare di cambiare l'obiettivo in luoghi molto sporchi o polverosi.
Installazione dell'obiettivo
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo A quando si installa un obiettivo.
Rimozione dell'obiettivo
1 Installare il copriobiettivo. 2 Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo
B, ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla
freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
Installazione della tracolla
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi installare l’altro lato della tracolla.
Utilizzare la tracolla intorno alla spalla.
Non avvolgerla intorno al collo.Ciò comporta il rischio di lesioni o incidenti.
Tenere la tracolla fuori dalla portata dei bambini.
Ciò comporta il rischio di incidenti nel caso venga avvolta per sbaglio intorno al collo.
VQT4Y67 (ITA)
14
Preparazione
Ricarica della batteria
La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLG10E.
1 Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione. 2 Collegare il cavo CA.
L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la ricarica ha inizio.
Indicatore di [CHARGE] L'indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L'indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo. (Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.)
Tempo di caricamento
Tempo di caricamento Circa 190 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo del normale.
(ITA) VQT4Y67
15
Loading...
+ 33 hidden pages