Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy
dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję
obsługi do wglądu.
Komunikaty na wyświetlaczuP372
Rozwiązywanie problemówP387
Znajdowanie potrzebnych informacjiP2
Spis TreściP6
Zawartość wg funkcjiP12
Lista menuP376
SQW0400-1
F0515KD1075
Znajdowanie potrzebnych informacji
Poszukiwane informacje można odnaleźć w niniejszej “Instrukcja obsługi funkcje
zaawansowane” na poniższych stronach.
Kliknięcie na numer strony pozwala wyświetlić tę stronę i szybko odnaleźć żądaną
informację.
Wyszukaj w “Spis Treści”
Kliknij tę ikonę, aby przejść do “Spis Treści”.
Wyszukaj na liście nazw funkcjiP12
Wyszukaj na liście przycisków i pokrętełP17
Wyszukaj na liście ekranów i ikonP365
Wyszukaj w “Komunikaty na wyświetlaczu”P372
Wyszukaj w “Lista menu”
Kliknij tę ikonę, aby przejść do “Lista menu”.
Wyszukaj w “Rozwiązywanie problemów”P387
Kliknij tę ikonę, aby przejść do “Znajdowanie potrzebnych informacji”.
Kliknij tę ikonę, aby powrócić do poprzednio wyświetlanej strony.
Szczegółowe informacje na temat posługiwania się niniejszą instrukcją
przedstawiono na kolejnej stronie.
P6
P376
P3
Funkcja Wi-Fi
R
P290
2
Jak korzystać z tej instrukcji
MENU
O wskazaniach właściwych trybów
Tryby:
Ikona ta oznacza tryby dostępne dla danej funkcji.
• Czarne ikony: Właściwe tryby
• Szare ikony: Niedostępne tryby
będzie się różnić w zależności od trybów nagrywania, zapisanych w ustawieniach
niestandardowych.
• Kliknij odsyłacz w tekście, aby przejść do powiązanej strony.
• Wprowadzając słowa kluczowe w polu wyszukiwania w górnej części ekranu programu Adobe
Reader możesz wyszukać słowa kluczowe i przejść do powiązanej strony.
• Czynności i inne szczegółowe informacje zawarte w tej instrukcji mogą się różnić w zależności
od posiadanej wersji programu Adobe Reader.
∫ Informacje o symbolach w tekście
:Wskazuje, że menu można skonfigurować poprzez przyciśnięcie przycisku
[MENU/SET].
Wi-Fi
:Wskazuje, że ustawienie Wi-Fi można skonfigurować poprzez przyciśnięcie
przycisku [Wi-Fi].
:Ustawienia można skonfigurować w [Własne] menu.
:Wskazówki dotyczące efektywnego korzystania z programu i nagrywania.
:Sytuacje, w których określone funkcje nie są dostępne.
:Ciąg dalszy na następnej stronie.
W niniejszej instrukcji obsługi kroki, które należy wykonać, aby skonfigurować menu są
opisane w następujący sposób.
MENU
> [Nagr.] > [Jakość] > [›]
Opis w tej instrukcji oparty jest na wymiennym obiektywie (H-FS1442A).
•
3
Skrócony podręcznik uruchomienia
Aby natychmiast rozpocząć robienie zdjęć, zapoznaj się z informacjami na temat
korzystania z trybu Intelligent Auto. Tryb ten pozwala na łatwe wykonywanie zdjęć, bez
konieczności wprowadzania żadnych ustawień.
Zamocuj pasek na
ramię. (P23)
1
• Przymocuj drugi koniec
paska na ramię.
Naładuj akumulator.
(P24)
2
A : Typ z wtyczką
B : Typ z gniazdem
Włóż kartę (wyposażenie
opcjonalne)/akumulator do
aparatu. (P31)
3
• Włóż akumulator aż do zatrzaśnięcia
się we właściwym położeniu,
zwracając uwagę na prawidłowy
kierunek montażu.
Załóż obiektyw. (P36)
• W celu zamocowania obiektywu
należy równo ustawić znaczniki
4
mocowania obiektywu i obrócić
obiektyw w kierunku oznaczonym
strzałką.
Otwórz wyświetlacz. (P40)
• Przytrzymaj i rozłóż wyświetlacz,
obróć go o 180o w stronę obiektywu i
5
ponownie umieść w pierwotnym
położeniu.
4
Włącz aparat i ustaw zegar. (P41)
ON
OFF
6060603.53.53.5
A
1/981/981/981/98
6
Formatuj kartę (inicjalizacja) (P33)
7
Obróć pokrętło wyboru trybu na [¦].
(P46)
8
• Ustawienia głównych funkcji są dostosowywane
automatycznie.
Naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość.
A Ikona ustawiania ostrości
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie,
9
wyświetlona zostaje ikona ustawienia
ostrości.
Naciśnij do końca spust
migawki (dociśnij), aby zrobić zdjęcie. (P44)
Sprawdź zrobione zdjęcie.
• Funkcja [Autopodgląd] pozwala wyświetlić zrobione
10
przed chwilą zdjęcie. (P45)
• Aby wyświetlić zdjęcie w trybie odtwarzania, naciśnij
Nie narażać na silne wibracje, uderzenia ani nacisk.
•
W poniższych przypadkach obiektyw, wyświetlacz lub obudowa mogą
ulec uszkodzeniu.
Aparat może nie działać poprawnie lub nie robić zdjęć, jeżeli nastąpi:
– Upuszczenie lub uderzenie aparatu.
– Silny nacisk na obiektyw lub wyświetlacz.
Aparat nie jest wodoszczelny, bryzgoszczelny ani pyłoszczelny.
Unikaj używania aparatu w miejscach, w których jest dużo pyłu,
wody, piasku itp.
Płyn, piasek i inne ciała obce mogą się dostać do przestrzeni wokół
•
obiektywu, przycisków itp. Należy na to zwracać szczególną uwagę,
ponieważ może to doprowadzić do niewłaściwego działania aparatu, a
nawet powstania uszkodzeń, których nie da się naprawić.
– Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.
– Miejsca, w których aparat może się stykać z wodą, np. podczas
deszczu lub na plaży.
Nie wkładaj rąk do wnętrza mocowania obiektywu na korpusie
cyfrowego aparatu fotograficznego. Czujnik to urządzenie
precyzyjne i takie działania mogą spowodować nieprawidłowe
działanie lub uszkodzenie.
∫ Informacje o skraplającej się parze (zaparowanie obiektywu, wizjera lub
wyświetlacza)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany
•
temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać uwagę na
skraplającą się parę wodną, ponieważ może ona powodować
zaplamienie obiektywu, wizjera i wyświetlacza a także przyczyniać
się do powstawania grzybów i nieprawidłowego funkcjonowania
aparatu.
• Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i
pozostawić go na około 2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób
naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą otoczenia.
15
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do
niego całe wyposażenie.
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
•
aparatu.
Szczegółowe informacje o akcesoriach można znaleźć w rozdziale “Skrócona instrukcja
obsługi”.
• Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
• Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
• Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
• Karta jest opcjonalna.
16
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
1
Znacznik odn iesienia dla odległości ostrzenia (P168)
2
Wskaźnik stanu (P41)/
Kontrolka połączenia bezprzewodowego Wi-Fi® (P291)
• Wskaźnik zapala się na zielono po
włączeniu aparatu oraz na niebiesko po
podłączeniu do Wi-Fi.
3
Włącznik aparatu ON/OFF (P41)
4
Przycisk filmowania (P242)
5
[] Przycisk (Kompensacja ekspozycji)
(P173)/przycisk [Fn1] (P70)
6
Ustawienia przycisku funkcyjnego (Fn11) (P70)
7
Tylne pokrętło (P47)
8
Spust migawki (P44)
9
Pokrętło przednie (P47)
10
Kontrolka samowyzwalacza (P201)/
Lampa wspomagająca dla trybu AF (P163)
11
Pokrętło wyboru trybu (P46)
• Obróć pokrętło wyboru trybu, aby zmienić
tryb nagrywania.
12
Lampa błyskowa (P230)
13
Gorąca stopka (pokrywa gorącej stopki) (P360)
• Pokrywę gorącej stopki należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
14
Mikrofon stereo (P255)
• Nie przykrywaj mikrofonu palcami. Może to
utrudnić nagrywanie dźwięku.
15
Pokrętło regulacji dioptrii (P42)
16
Pokrętło trybu pracy
Pojedynczy (P181):
Zdjęcia seryjne (P182):
Funkcja 4K Photo (P185):
Tryb zdjęć wielokrotnych (P199):
Samowyzwalacz (P201):
Film poklatkowy/Animacja (P204, 206):
17
Gniazdo [MIC] (P362)
• Mikrofon zewnętrzny (opcja) może
rejestrować dźwięk wyższej jakości niż
wbudowany mikrofon.
18
Uchwyt na pasek na ramię (P23)
19
Przycisk zwalniający obiektyw (P37)
20
Sworzeń blokowania obiektywu
21
Mocowanie
22
Czujnik
23
Znacznik mocowania obiektywu (P36)
Nazwy i funkcje elementów
∫ Korpus aparatu
1213
132
6
7
11
14
15
8
9
10
4
185
20 19232122
17
16
17
18
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
リヴヰ
ョㄏピ
24
36
39
40
41
27 28
31
32
3330
29
454244 43
37
38
35
34
25 26
24
Ekran dotykowy (P59)/wyświetlacz (P365)
25
Przycisk [LVF] (P57)/Przycisk [Fn5] (P70)
26
Przycisk otwarcia lampy błyskowej (P230)
• Lampa błyskowa otworzy się, dzięki czemu
możliwe będzie nagrywanie z lampą
błyskową.
27
Czujnik oka (P57)
28
Wizjer (P57)
29
Muszla oczna (P403)
30
Przycisk [Q.MENU] (P66)/Przycisk [Fn2]
(P70)
31
Przycisk [(] (Odtwarzanie) (P257)
32
Głośnik (P75)
• Nie przykrywaj głośnika palcami. Może to
stłumić dźwięk.
33
Przycisk [DISP.] (P51, 55)
• Za każdym razem, kiedy przycisk zostanie
wciśnięty, funkcja wyświetlacza zostanie
włączona.
Szczegółowe informacje o użytym obiektywie znajdują się na stronie internetowej.
Najświeższe informacje dotyczące kompatybilnych obiektywów można znaleźć w
katalogach/na stronach internetowych.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Dostępny zasięg lampy błyskowej itd. zależy od wartości przysłony właściwej dla używanego
•
obiektywu.
• Długość ogniskowej na obiektywie zostaje podwojona względem aparatu na klisze 35 mm.
(Przy zastosowaniu obiektywu 50 mm będzie wynosiła 100 mm.)
Patrz strona internetowa w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat wymiennego
obiektywu 3D.
20
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje na temat oprogramowania firmware obiektywu wymiennego
Zaleca się aktualizację oprogramowania firmware do najnowszej wersji w celu
zapewnienia optymalnej pracy urządzenia.
Najnowsze informacje na temat oprogramowania firmware oraz oprogramowanie do
•
pobrania można znaleźć na poniższej stronie pomocy technicznej:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
• Aby sprawdzić wersję oprogramowania firmware obiektywu wymiennego, należy założyć
obiektyw na aparat i wybrać [Wyśw. wersji] w menu [Konfig.].
21
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
Karty obsługiwane przez aparat
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Karta pamięci SD
(512 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC
(48GB do 128GB)
• Kart pamięci SDHC i SDXC można używać tylko w
urządzeniach zgodnych.
• Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
• Aparat ten jest kompatybilny z kartami pamięci SDHC/SDXC
standardu UHS-I/UHS-II
¢
UHS, klasa prędkości 3.
• Działanie kart przedstawionych po lewej stronie
potwierdzono stosując karty Panasonic.
¢ UHS-I/UHS-II jest standardem interfejsu wysokiej prędkości dla kart pamięci SD. UHS-II
obsługuje teoretyczną prędkość transferu około trzykrotnie wyższą niż dla UHS-
I
.
∫ Informacje o rejestracji filmów/zdjęć 4K i klasach prędkości kart
Wymagany rodzaj karty różni się w zależności od ustawień [Format zapisu] (P246) oraz
[Jakość nagr.] (P246) nagrywanych filmów. Aby rejestrować zdjęcia 4K, należy stosować
karty o takiej klasie prędkości, która obsługuje rejestrację zdjęć 4K. Używaj karty, która
spełnia poniższe wymagania klasy szybkości SD lub UHS.
SD Speed Class i UHS Speed Class to standardy prędkości dotyczące zapisu ciągłego. Klasa
•
prędkości oznaczona jest na etykiecie karty.
[Format
zapisu]
[AVCHD]Wszystkie
[MP4]FHD/HD/VGA
[MP4]4KKlasa szybkości UHS 3
Podczas rejestracji zdjęć 4KKlasa szybkości UHS 3
[Jakość nagr.]Klasa prędkości
Klasa 4 lub wyższa
Przykładowa etykieta
karty
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
22
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
A
Mocowanie paska na ramię
• Zaleca się zamocowanie paska na ramię w celu zapobiegania upuszczeniu aparatu
podczas użytkowania.
Przełóż pasek na ramię przez otwór w
1
uchwycie na pasek na obudowie kamery.
A: Uchwyt na pasek na ramię
Przełóż koniec paska na ramię przez
2
pierścień w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, a następnie przełóż pasek przez
blokadę.
Przełóż koniec paska na ramię przez otwór z
3
drugiej strony blokady.
Pociągnij za pasek na
4
ramię, a następnie
sprawdź, czy się on nie
wysuwa.
• Wykonaj czynności 1 do 4, a
następnie zamocuj drugi koniec
paska na ramię.
• Pasek na ramię zakładaj wyłącznie na ramię.
– Nie zakładaj go na szyję.
Może to być przyczyną obrażeń lub wypadku.
• Nie pozostawiaj paska na ramię w miejscu dostępnym dla dzieci.
– Może to być przyczyną wypadku, gdy przypadkowo okręci się on wokół szyi dziecka.
23
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
•
Ładowanie
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
• Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Włóż akumulator
1
zwracając uwagę na
kierunek.
Podłącz ładowarkę do
2
gniazda sieciowego.
• Zapala się wskaźnik
[CHARGE] A i rozpoczyna
sięładowanie.
Z wtyczkąZ gniazdem
24
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
AFSAFS
L
4:3
∫ Informacje o wskaźniku [CHARGE]
Włączona:
Wyłączona:
Ładowanie.
Ładowanie zakończone.
(Odłącz ładowarkę z gniazdka elektrycznego i odłącz akumulator po
zakończeniu ładowania.)
•
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
– Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10 oC do 30 oC.
– Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
∫ Czas ładowania
Czas ładowaniaOkoło 140 min
•
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany.
Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania akumulatora.
Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej temperaturze
otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
∫ Wskaźnik akumulatora
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
•
(Wskaźnik stanu naładowania również miga)
Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora.
Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
• Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie.
(Akumulator może w charakterystyczny sposób “spuchnąć”.)
25
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Przybliony czas dziaania i liczba zdj, które mona zrobi
W standardzie CIPA w programowanym trybie AE
∫ Rejestracja obrazów (przy użyciu ekranu wyświetlacza)
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Liczba możliwych do zapisania zdjęćOkoło 360 zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 180 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS45150)
Liczba możliwych do zapisania zdjęćOkoło 350 zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 175 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS14140)
Liczba możliwych do zapisania zdjęćOkoło 350 zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 175 min
∫ Rejestracja obrazów (przy użyciu z wizjera)
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Liczba możliwych do zapisania zdjęćOkoło 360 zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 180 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS45150)
Liczba możliwych do zapisania zdjęćOkoło 350 zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 175 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS14140)
Liczba możliwych do zapisania zdjęćOkoło 360 zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 175 min
26
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Warunki zapisu w standardzie CIPA
•
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Wilgotność: 50%RH przy włączonym wyświetlaczu/wizjerze.
• Podczas korzystania z karty pamięci SDHC Panasonic.
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczyna rejestrowanie 30 sekund po włączeniu aparatu.
(Przy zakładaniu wymiennego obiektywu kompatybilnego z optycznym stabilizatorem obrazu,
ustaw optyczny stabilizator obrazu na [])
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu.
[Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba zdjęć zmniejszy
się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na robieniu jednego
zdjęcia co 30 sekund).]
27
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
∫ Nagrywanie filmów (przy użyciu ekranu wyświetlacza)
[AVCHD] (Nagrywanie z jakością obrazu ustawioną na [FHD/17M/50i])
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 130 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 65 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS45150)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 130 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 65 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS14140)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 130 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 65 min
[MP4] (Nagrywanie z jakością obrazu ustawioną na [FHD/28M/50p])
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 130 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 65 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS45150)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 120 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 60 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS14140)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 120 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 60 min
28
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
[MP4] (Nagrywanie z jakością obrazu ustawioną na [4K/100M/25p])
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 100 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 50 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS45150)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 100 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 50 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS14140)
Czas możliwy do nagraniaOkoło 100 min
Faktyczny czas nagrywaniaOkoło 50 min
Podane czasy zmierzono w temperaturze otoczenia 23 oC przy wilgotności 50%RH.
•
Są one tylko przybliżone.
• Faktyczny czas nagrywania oznacza dostępny czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
włącza i wyłącza się aparat, przerywa i wznawia nagrywanie itp.
• Filmy AVCHD:
Nagrywanie zostanie przerwane, gdy czas ciągłego nagrywania przekroczy 29 minut i
59 sekund.
• Filmy MP4 z rozdzielczością [Jakość nagr.] ustawioną na [FHD], [HD] lub [VGA]:
Nagrywanie zostanie przerwane, gdy czas ciągłego nagrywania przekroczy 29 minut i
59 sekund lub gdy rozmiar pliku przekroczy 4 GB.
– Ze względu na to, że rozmiar pliku staje się większy przy [FHD], nagrywanie w [FHD]
zatrzyma się przed osiągnięciem 29 minut 59 sekund.
• Filmy MP4 z rozdzielczością [Jakość nagr.] ustawioną na [4K]:
Nagrywanie zostanie przerwane, gdy czas ciągłego nagrywania przekroczy 29 minut i
59 sekund.
(Kiedy rozmiar filmu przekroczy 4 GB, nagrywanie będzie można kontynuować, ale film
zostanie podzielony, a poszczególne części rejestrowane/odtwarzane będą osobno).
29
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
∫ Odtwarzanie (przy użyciu ekranu wyświetlacza)
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)
Czas odtwarzaniaOkoło 250 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS45150)
Czas odtwarzaniaOkoło 250 min
Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS14140)
Czas odtwarzaniaOkoło 250 min
•
Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
– W niskich temperaturach, takich jak na stoku narciarskim.
– Gdy lampa błyskowa wykorzystywana jest wielokrotnie.
• Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
30
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
1: Przesuń dźwignię zwalniania
1
blokady w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2: Otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantuje się jakości działania
aparatu.
Akumulator: Zwróć uwagę na
2
ułożenie akumulatora. Wsuń go
do oporu, aż rozlegnie się dźwięk
blokowania. Sprawdź, czy jest
zablokowany przez dźwignię A.
Przesuń dźwignię A w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby
wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń ją ostrożnie do
oporu, aż rozlegnie się dźwięk
“kliknięcia”. Zwróć uwagę na kierunek wkładania.
Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a kiedy usłyszysz kliknięcie, wyciągnij
kartę, nie zginając jej i nie przechylając.
B: Nie należy dotykać styków karty.
31
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
1: Zamknij pokrywę komory
3
karty/akumulatora.
2: Przesuń dźwignię zwalniania
blokady w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
• Zawsze wyjmuj akumulator po zakończeniu użytkowania aparatu.
(Naładowany akumulator, pozostawiony przez dłuższy czas, ulegnie wyczerpaniu.)
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas
pracy i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać, aż zgaśnie wskaźnik
stanu.
(w przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a
zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
32
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
AFS
Informacje o karcie
Dostęp do karty
Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas
4:3
p
L
25
zapisywania obrazów na karcie.
Podczas dostępu do karty (zapis, odczyt, kasowanie
•
obrazów, formatowanie itp.) nie należy wyłączać aparatu,
wyjmować baterii lub karty, ani odłączać zasilacza sieciowego (wyposażenie
opcjonalne). Nie narażaj aparatu na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania
elektrostatyczne.
Karta lub zapisane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu, a aparat może nie działać
prawidłowo.
Jeśli aparat nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo
wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
• W przypadku ustawienia przełącznika ochrony przed zapisem A na “LOCK”,
zapisywanie, kasowanie i formatowanie lub wyświetlanie danych według daty
zapisu może nie być możliwe. Opcje te będą ponownie dostępne po
odblokowaniu za pomocą przycisku.
• Dane zapisane na karcie mogą zostać uszkodzone lub utracone na skutek
działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia
aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
Formatowanie karty (inicjalizacja)
Przed rozpoczęciem zapisu zdjęć w tym aparacie, należy sformatować kartę pamięci.
Nie ma możliwości przywrócenia danych po sformatowaniu karty, upewnij się więc,
że wszystkie potrzebne dane zostały wcześniej skopiowane w bezpieczne miejsce.
Wybierz menu. (P63)
MENU
> [Konfig.] > [Format]
Wyświetlony zostaje ekran potwierdzenia. Funkcja zostanie wykonana po wybraniu [Tak].
•
• Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) (P364). Nie należy wyłączać aparatu podczas
formatowania.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Jeśli karta nie może zostać sformatowana, spróbuj zastosować inną kartę zanim skontaktujesz
się z firmą Panasonic.
33
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Dostępny czas nagrywania i przybliżona liczba zdjęć, które można
zrobić
∫ Liczba możliwych do zapisania zdjęć
•
Współczynnik proporcji [4:3], Jakość [A]
[Rozmiar obrazu]8GB16 GB32 GB64 GB
L (16M)890181036307260
M (8M)16403310664013000
S (4M)280056701136021480
• Współczynnik proporcji [4:3], Jakość []
[Rozmiar obrazu]8GB16 GB32 GB64 GB
L (16M)27055011102230
M (8M)32064012902580
S (4M)34070014102800
∫ Dostępny czas nagrywania (w przypadku zapisywania filmów)
•
“h” to skrót oznaczający godzinę, “m” minutę, a “s” sekundę.
• Czas możliwy do nagrania to łączny czas wszystkich nagranych filmów.
• [AVCHD]
[Jakość nagr.]8GB16 GB32 GB64 GB
[FHD/28M/50p]
[FHD/17M/50i]
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
• [MP4]
[Jakość nagr.]8GB16 GB32 GB64 GB
[4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
36m00s1h15m2h30m5h00m
1h00m2h00m4h5m8h15m
43m00s1h25m2h55m5h50m
9m00s20m00s42m00s1h20m
[FHD/28M/50p]
[FHD/20M/25p]
[HD/10M/25p]
[VGA/4M/25p]
37m00s1h15m2h30m5h00m
49m00s1h40m3h20m6h40m
1h30m3h10m6h25m12h50m
3h25m7h00m14h10m28h15m
34
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
989898
0
R5m04sR5m04s
0
AB
• Przy wysokiej temperaturze otoczenia lub gdy film jest nagrywany w trybie ciągłym, aparat
może wyświetlić [] i zatrzymać rejestrację w celu własnej ochrony. Należy odczekać do
momentu schłodzenia aparatu.
• Liczba możliwych do wykonania zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów są zależne od
warunków zapisu i rodzaju karty pamięci.
• Filmy AVCHD:
Nagrywanie zostanie przerwane, gdy czas ciągłego nagrywania przekroczy 29 minut i
59 sekund.
• Filmy MP4 z rozdzielczością [Jakość nagr.] ustawioną na [FHD], [HD] lub [VGA]:
Nagrywanie zostanie przerwane, gdy czas ciągłego nagrywania przekroczy 29 minut i
59 sekund lub gdy rozmiar pliku przekroczy 4 GB.
– Ze względu na to, że rozmiar pliku staje się większy przy [FHD], nagrywanie w [FHD]
zatrzyma się przed osiągnięciem 29 minut 59 sekund.
• Filmy MP4 z rozdzielczością [Jakość nagr.] ustawioną na [4K]:
Nagrywanie zostanie przerwane, gdy czas ciągłego nagrywania przekroczy 29 minut i
59 sekund.
(Kiedy rozmiar filmu przekroczy 4 GB, nagrywanie będzie można kontynuować, ale film
zostanie podzielony, a poszczególne części rejestrowane/odtwarzane będą osobno.)
• Maksymalny dostępny czas ciągłego nagrywania jest wyświetlany na ekranie.
Informacje o przełączaniu pomiędzy wyświetlaniem liczby zdjęć, które można
zrobić i dostępnym czasie nagrywania
MENU
> [Własne] > [Wyśw.pozost.pam]
([Pozostałe zdj.]):
[]
Wyświetlanie liczby możliwych do zapisania zdjęć.
([Pozostały czas]):
[]
Wyświetlanie dostępnego czasu nagrywania filmów.
Element [9999i] jest wyświetlany, jeśli pozostało więcej
•
niż 10000 zdjęć.
A Liczba możliwych do zapisania zdjęć
B Dostępny czas nagrywania
35
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Zakładanie/zdejmowanie obiektywu
Poprzez zmianę obiektywu możliwe jest zwiększenie ilości opcji robienia zdjęć i
zwiększenie funkcjonalności aparatu. Zmianę obiektywu należy wykonać w następujący
sposób.
Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
•
• Należy zmieniać obiektyw w miejscach, gdzie nie ma dużo kurzu lub pyłu. Patrz P403, by
dowiedzieć się jak postępować w przypadku dostania się kurzu lub pyłu do obiektywu.
Zakładanie obiektywu
Obróć tylną pokrywę obiektywu A i pokrywę korpusu B w kierunku
1
wskazanym przez strzałkę, by je zdjąć.
• Nie wkładaj palców do mocowania.
Ustaw w jednym położeniu znaczniki mocowania obiektywu C , a
2
następnie obróć obiektyw w kierunku wskazanym przez strzałkę aż
do usłyszenia kliknięcia.
• Nie wciskaj przycisku zwolnienia obiektywu D podczas zakładania obiektywu.
• Nie próbuj zamocować obiektywu, trzymając go pod kątem względem korpusu aparatu,
ponieważ może dojść do zarysowania mocowania.
• Zaleca się założenie pokrywy obiektywu lub osłony MC (wyposażenie opcjonalne) w celu
ochrony soczewki obiektywu podczas transportu. (P364)
36
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Zdejmowanie obiektywu
• Załóż pokrywę obiektywu.
Naciskając przycisk zwolnienia obiektywu A,
obracaj obiektyw w kierunku wskazanym przez
strzałkę aż dojdzie do zatrzymania, a następnie
zdejmij go.
A Przycisk zwalniający obiektyw
• Po zdjęciu obiektywu z korpusu aparatu należy pamiętać o założeniu pokrywy korpusu oraz
tylnej pokrywy obiektywu.
Aby włączyć/wyłączyć zwalnianie migawki bez założonego obiektywu.
MENU
> [Własne] > [Zdj. bez obiekt.]
[ON]:Migawka będzie działała niezależnie od tego, czy obiektyw jest
zamocowany do korpusu.
[OFF]:Spust migawki nie będzie działał, gdy do korpusu nie jest zamocowany
Przy stosowaniu adaptera obiektywu dla mocowania Leica (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
•
wyposażenie opcjonalne) należy wybrać [ON].
obiektyw lub jest on zamocowany niewłaściwie.
Praca z zoomem
Gdy używany jest obiektyw wymienny (H-FS1442A/
H-FS45150/H-FS14140)
• Ustawienie przybliżenia po wcześniejszym ustawieniu ostrości
obiektu może spowodować lekką utratę ostrości. Należy w
pierwszej kolejności ustawiać przybliżenie.
• Efekt teleskopowy można zwiększyć poprzez wybranie ustawienia [Dod.telekonw.] (zdjęcia),
[Dod.telekonw.] (film) oraz [Cyfr. zoom]. (P225)
37
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej obiektywu
Podczas rejestracji obrazu pod silne światło może dojść do nieregularnych odbić światła
wewnątrz obiektywu. Ochrona przeciwsłoneczna obiektywu zmniejsza ilość
niepożądanego światła w rejestrowanych obrazach i zmniejsza stratę kontrastu. Osłona
przeciwsłoneczna obiektywu zapobiega przedostawaniu się nadmiaru światła i poprawia
jakość obrazu.
Trzymając osłonę przeciwsłoneczną, ułóż palce
tak, jak pokazano na ilustracji.
Nie trzymaj osłony przeciwsłonecznej tak, aby się
•
zginała.
1Ustaw w jednym położeniu znacznik A ()
znajdujący się na osłonie przeciwsłonecznej
obiektywu i znacznik znajdujący się na końcu
obiektywu.
2Przekręć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu
w kierunku strzałki aż do zatrzaśnięcia, a
następnie ustaw w jednym położeniu znacznik
B () znajdujący się na osłonie
przeciwsłonecznej obiektywu i znacznik
znajdujący się na końcu obiektywu.
38
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
∫ Obiektyw wymienny (H-FS45150)
Założenie osłony przeciwsłonecznej obiektywu dostarczonej z wymiennym
obiektywem (
H-FS45150)
1Ustaw w jednym położeniu znacznik A ()
znajdujący się na osłonie przeciwsłonecznej
obiektywu i znacznik znajdujący się na końcu
obiektywu.
2Przekręć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu
w kierunku strzałki aż do zatrzaśnięcia, a
następnie ustaw w jednym położeniu znacznik
B () znajdujący się na osłonie
przeciwsłonecznej obiektywu i znacznik
znajdujący się na końcu obiektywu.
Tymczasowe przechowywanie osłony przeciwsłonecznej
1 Obróć osłonę przeciwsłoneczną w kierunku strzałki w celu jej odłączenia.
2 Ustaw w jednym położeniu znacznik C ( ) znajdujący się na osłonie
przeciwsłonecznej obiektywu i znacznik znajdujący się na końcu obiektywu.
3 Obróć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu w kierunku strzałki
blokowanie na miejscu.
za
aż następuje jej
39
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Otwieranie wyświetlacza/ustawianie
wyświetlacza
Wyświetlacz nowo zakupionego aparatu znajduje się wewnątrz obudowy urządzenia.
Wysunięcie wyświetlacza wymaga wykonania operacji przedstawionych na ilustracjach
poniżej.
1 Otwórz wyświetlacz. (Maksymalny kąt 180o)
2 Można go obrócić o 180o w przód.
3 Przywróć wyświetlacz w oryginalne położenie.
Wyświetlacz można obracać jedynie po jego odpowiednio szerokim otwarciu;
•
jednocześnie należy uważać, aby nie robić tego na siłę, gdyż grozi to uszkodzeniem
urządzenia.
∫ Robienie zdjęć pod dowolnym kątem
Wyświetlacz można dowolnie obracać. Regulacja ustawienia wyświetlacza umożliwia
wykonywanie zdjęć pod różnymi kątami.
Nie należy zasłaniać lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub jakimikolwiek
•
przedmiotami.
Robienie zdjęć z góryRobienie zdjęć z dołu
• Jeśli wyświetlacz nie jest używany, zaleca się zamknięcie wyświetlacza, z ekranem
skierowanym do wewnątrz; takie zamknięcie pozwala uniknąć zanieczyszczeń i zadrapań
ekranu.
40
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
ON
OFF
:
:
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
1
• Kiedy aparat jest włączony, kontrolka 1 jest
podświetlona na zielono.
• Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany, przejdź
do punktu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a
3
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
5
elementy (rok, miesiąc, dzień, godzina,
minuta), a następnie ustaw przyciskami 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży
•
Aby anulować bez dokonywania ustawień zegara, naciśnij
[].
Ustawianie sekwencji wyświetlania i formatu
wyświetlania czasu.
Aby wyświetlić ekran ustawień sekwencji
•
wyświetlania/formatu wyświetlania czasu
wybierz [Styl] a następnie naciśnij [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
6
Gdy wyświetlony zostanie [Ustawienie zegara zostało zakończone],
7
naciśnij przycisk [MENU/SET].
4.
Gdy wyświetlony zostanie [Ustaw obszar domowy], naciśnij przycisk
8
[MENU/SET].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz miejsce
9
zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
41
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Regulacja zegara
Należy wybrać opcję [Ust. zegara] w menu [Konfig.]. (P63)
•
Zegar można wyzerować tak, jak pokazano w punktach 5 i 6 na P41.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara.
(W celu naładowania wbudowanej baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany
akumulator na 24 godziny.)
• Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [Wpis. tekstu] lub drukowania zdjęć w zakładzie
fotograficznym.
Regulacja dioptrii
Można ustawić ilość dioptrii tak, by znaki wyświetlane w
wizjerze były dobrze widoczne.
42
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Podstawowe działania
Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając nimi i stojąc w
lekkim rozkroku.
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej, lampy wspomagającej dla trybu AF A, mikrofonu
B lub głośnika C palcami ani innymi przedmiotami.
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
• Upewnij się, żeby przed rozpoczęciem nagrywania zdjąć pokrywę obiektywu.
• Podczas robienia zdjęć upewnij się, że podłoże jest stabilne i nie występuje zagrożenie wejścia
Funkcja wykrywa pionową orientację w przypadku
nagrywania z aparatem w pozycji pionowej.
Przy odtwarzaniu nagrania jest ono automatycznie
wyświetlane w pozycji pionowej.
(Dostępne tylko, gdy funkcja [Obróć wyśw.](P284) ustawiona
jest na [ON].)
Podczas nagrywania z pomocą niniejszego aparatu można użyć funkcji wykrywania orientacji
•
nawet jeśli stosujesz obiektyw niekompatybilny z funkcją wykrywania orientacji.
• Podczas trzymania aparatu pionowo i nachylania go w górę i w dół w celu nagrywania, funkcja
wykrywania orientacji może nie działać poprawnie.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
• Pliki zdjęć 4K trybu zdjęć seryjnych (Burst) zarejestrowane za pomocą funkcji 4K Photo nie są
wyświetlane pionowo.
43
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
3.5
C
A
B
Przycisk migawki (robienie zdjęć)
Przycisk migawki jest dwustopniowy. Należy go wcisnąć, aby zrobić zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość.
A Wartość przysłony
B Prędkość migawki
C Ikona ustawiania ostrości
• Wartość przysłony i szybkość migawki są wyświetlane.
(Będą migały na czerwono, jeśli nie osiągnięto właściwej
ekspozycji, chyba że używana jest lampa błyskowa.)
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie wyświetlona zostaje ikona
ustawienia ostrości. (Jeśli obiekt jest nieostry, ikona miga)
6060603.5
3.5
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby
zrobić zdjęcie.
• Po uzyskaniu obrazu z odpowiednio ustawioną ostrością, zdjęcie zostanie zrobione,
jako że [Priorytet ostr./zwol.] (P164) jest wstępnie ustawiony na [FOCUS].
• Zakres ustawiania ostrości różni się w zależności od obiektywu.
0,2 m do ¶ (od linii odniesienia dla odległości
Przy zastosowaniu wymiennego
obiektywu (H-FS1442A)
Przy zastosowaniu wymiennego
obiektywu (H-FS45150)
Przy zastosowaniu wymiennego
obiektywu (H-FS14140)
• Również podczas obsługi menu lub odtwarzania obrazów, naciśnięcie przycisku migawki do
połowy spowoduje przejście aparatu do stanu gotowości do zapisu.
ostrzenia)
(długość ogniskowej 14 mm do 20 mm)
0,3 m do ¶ (od linii odniesienia dla odległości
ostrzenia)
(długość ogniskowej 21 mm do 42 mm)
0,9 m do ¶ (od linii odniesienia dla odległości
ostrzenia)
0,3 m do ¶ (od linii odniesienia dla odległości
ostrzenia)
(długość ogniskowej 14 mm do 21 mm)
0,5 m do ¶ (od linii odniesienia dla odległości
ostrzenia)
(długość ogniskowej 22 mm do 140 mm)
44
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Wyświetlanie zdjęcia zaraz po jego wykonaniu
> [Własne] > [Autopodgląd]
MENU
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po zrobieniu zdjęcia.
[HOLD]:
[Czas trwania]
[Priorytet
odtwarzania]
•
Gdy opcja [Czas trwania] jest ustawiona na wartość [HOLD], opcja [Priorytet odtwarzania] jest
zawsze ustawiona na wartość [ON].
• Rejestrując z użyciem funkcji 4K Photo, ustawienia dostępne dla [Czas trwania] w
[Autopodgląd] zmieniają się na [ON] i [OFF]. [Priorytet odtwarzania] jest ustawione stale na
[ON].
Zdjęcia są wyświetlane do momentu wciśnięcia spustu migawki
do połowy.
[OFF]Obsługa urządzenia za pomocą przycisków w trybie
[Autopodgląd] jest taka sama jak podczas zapisu.
Przycisk nagrywania filmów (nagrywanie filmów)
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie filmu.
Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie
przycisku filmowania.
• Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne naciśnięcie
przycisku filmowania.
45
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Pokrętło wyboru trybu (wybieranie trybu nagrywania)
Wybierz tryb poprzez obrócenie pokrętła wyboru
trybu.
• Powoli obróć pokrętło wyboru trybu, aż do uzyskania
pożądanego trybu.
Tryb Intelligent Auto (P83)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
Tryb Intelligent Auto Plus (P90)
Umożliwia regulację jasności i barwy kolorów w trybie Intelligent Auto.
Programowany tryb AE (P92)
Pozwala zapisać wartość przysłony i czas migawki, ustawione przez aparat.
Tryb AE z priorytetem przysłony (P95)
Szybkość migawki jest określana automatycznie na podstawie ustawionej wartości
przysłony.
Tryb AE z priorytetem migawki (P96)
Wartość przysłony jest określana automatycznie na podstawie ustawionej szybkości
migawki.
Tryb ręcznej ekspozycji (P97)
Ekspozycja jest ustawiana na podstawie ręcznie ustawianych wartości przysłony i
szybkości migawki.
Tryb filmowania kreatywnego (P126)
Nagrywanie filmów z ręcznym ustawianiem przysłony i prędkości migawki.
¢ Nie można wykonywać zdjęć.
Tryb własny (P128)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć z poprzednio zapisanymi ustawieniami.
Tryb zdjęć panoramicznych (P102)
Tryb ten umożliwia wykonywanie zdjęć panoramicznych.
Tryb przewodnika po scenach (P105)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Tryb kreatywnego sterowania (P115)
Robienie zdjęć przy jednoczesnym podglądzie efektu obrazu.
46
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Przednie pokrętło/Tylne pokrętło
Obracanie:
Wybór opcji lub ustawień wartości określanych przy dokonywaniu różnych
ustawień.
Niniejsze instrukcje opisują obsługę pokrętła przedniego/tylnego w następujący sposób:
•
np.: przy obracaniu pokrętła przedniego w
lewo lub w prawo
np.: przy obracaniu pokrętła tylnego w
lewo lub w prawo
Umożliwia ustawienie przysłony, czasu migawki oraz inne ustawienia w trybach //
/.
Pokrętło
wyboru trybu
(P92)Programowana zmiana ustawieńProgramowana zmiana ustawień
(P95)Wa rtość przysłonyWartość przysłony
(P96)Szybkość migawkiSzybkość migawki
(P97)Wa rtość przysłonySzybkość migawki
Opcja [Ustawienia pokrętła] w menu [Własne] umożliwia zmianę ustawień sposobu pracy
•
pokręteł tylnego i przedniego. (P49)
Przednie pokrętłoTylne pokrętło
47
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
A
989898
0
ISOISOISOISO
WBWBWBWB
WBWBWB
AWB
Tymczasowa zmiana elementów przypisanych pokrętłom przedniemu/tylnemu
([Przeł. operacji pokrętła])
Istnieje możliwość tymczasowej zmiany elementów
przypisanych pokrętłom przedniemu/tylnemu za pomocą
przycisku funkcyjnego, do której jest przypisany [Przeł.
operacji pokrętła].
[Przeł. operacji pokrętła] jest w momencie zakupu aparatu
przypisane [Fn11]. (P70)
A Przycisk funkcyjny [Fn11]
Sceny i zalecane ustawienia
Poniżej przedstawiamy przykłady zalecanych przypisanych ustawień pokrętła przedniego/
tylnego dla scen.
Sceny ze
złożonymi
źródłami światła i
Przy wykony waniu
zdjęć przy użyciu
lampy błyskowej
kontrastem
(miejsca obok
drzwi itd.)
Zalecane ustawienia
Przednie pokrętło: [Balans bieli]
•
• Tylne pokrętło: [Czułość]
Wybierz ton barwy zmieniając ustawienie
[Balans bieli] za pomocą przedniego
pokrętła, a następnie wybierz czułość ISO
zmieniając ustawienie [Czułość] tylnym
pokrętłem, jednocześnie sprawdzając
szybkość migawki i szum. (Ustawienia
domyślne)
Elementy te można ustawić na tymczasowo przypisane do pokręteł przedniego/tylnego w
•
[Konf.przeł.oper.pokr.] w [Ustawienia pokrętła] w menu [Własne]. (P49)
Zalecane ustawienia
Przednie pokrętło: [Tryb lampy błyskowej]
•
• Tylne pokrętło: [Reg. flesza]
Wybierz metodę ustawiania natężenia
lampy błyskowej zmieniając ustawienie
[Tryb lampy błyskowej] za pomocą
przedniego pokrętła, a następnie ustaw
dokładnie poziom natężenia lampy
błyskowej zmieniając ustawienie [Reg.
flesza] tylnym pokrętłem.
1Naciśnij przycisk [Fn11].
•
Zostanie wyświetlony układ ustawień przedstawiający
elementy tymczasowo przypisane pokrętłom przedniemu/
tylnemu.
• Jeśli nie są wykonywane żadne operacje, układ ustawień
znika po kilku sekundach.
2Obróć pokrętło przednie/tylne w momencie
wyświetlania układu ustawień.
Ustawienie elementu przypisanego pokrętłu, które zostało
•
obrócone ulegnie zmianie. Aby zmienić element
przypisany drugiemu pokrętłu, należy nim obrócić.
WB
WBWBWBWBWBWBWB
AWB
48
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
3Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wprowadzić ustawienia.
•
W momencie wyświetlenia ekranu rejestracji przywracane są oryginalne ustawienia
przypisania funkcji dla pokręteł.
• Te n k r o k m o żna również zakończyć wykonując jedną z poniższych operacji:
– Naciśnij spust migawki do połowy
– Naciśnij przycisk [Fn11]
•
Elementów tymczasowo przypisanych do pokręteł przedniego/tylnego można użyć, gdy wyświetlany
jest układ ustawień (krok
aparat podczas wykonywania regulacji, zostaną przywrócone oryginalne ustawienia przypisania.
Zmiana ustawień sposobu pracy przedniego i tylnego pokrętła
MENU
> [Własne] > [Ustawienia pokrętła]
ElementOpis ustawień
[Przypis. pokrętła (F/SS)]
[Rotacja (F/SS)]
[Kompensacja ekspoz.]
[Konf.przeł.oper.pokr.]
1
) lub ekran ustawień (krok2). Jeśli wyświetlimy menu lub wyłączymy
Pozwala przypisać obsługę ustawień przysłony i czasu
migawki w trybie ręcznej ekspozycji.
[F SS]:
Pozwala przypisać ustawianie wartości przysłony do
przedniego pokrętła a czasu migawki do pokrętła tylnego.
[SS F]:
Pozwala przypisać ustawianie czasu migawki do przedniego
pokrętła a wartości przysłony do pokrętła tylnego.
Pozwala zmienić kierunek obrotu pokręteł ustawień wartości
przysłony i czasu migawki.
[]/[]
Pozwala przypisać funkcję kompensacji ekspozycji do przedniego
lub tylnego pokrętła, w celu umożliwienia bezpośredniej regulacji.
[] (Tylne pokrętło)/[] (Przednie pokrętło)/[OFF]
Daje możliwość tymczasowego przypisania ustawień elementu
pokrętłom przedniemu/tylnemu za pomocą przycisku
funkcyjnego, do którego jest przypisany [Przeł. operacji
pokrętła].
[] ([Operacje przedn. pokrętła])/[] ([Operacje tylnego
pokrętła])
• Można ustawić następujące elementy.
– [Czułość] (P175)
• [Jasne / Zaciemnione] wykorzystuje dwa pokrętła. Zostanie
automatycznie przypisany obu pokrętłom, gdy przypiszemy je
jednemu z nich.
49
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
リヴヰ
ョㄏピ
Przyciski kursora/przycisk [MENU/SET]
Naciśnięcie przycisku kursora:
Wybiera elementy lub ustawia wartości itp.
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET]:
Potwierdza wybrane ustawienia itp.
W tej instrukcji obsługi przyciski kursora w górę, w dół, w lewo i
•
w prawo są pokazane jako 3/4/2/1.
Nawet jeśli obsługujesz aparat przy użyciu ekranu
dotykowego, możliwe jest użycie przycisku kursora i
przycisku [MENU/SET], jeśli pokazana jest wskazówka jak ta
po prawej.
Nawet w ekranach menu itp., przy których wskazówka nie
jest pokazana, można dokonywać ustawień i wyboru za
pomocą przycisków.
Przypisanie [Blokada przyc. kursora] do przycisku funkcyjnego
•
pozwala wyłączyć funkcje przycisków kursora i przycisk [MENU/SET]. (P70)
• Możliwe jest również ustawianie bezpośrednio za pomocą dotyku w
ekranie nagrywania.
• Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność
(od czerni do bieli), a na osi pionowej liczbę pikseli na każdym
poziomie jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
A ciemny
B jasny
• Gdy zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie w następujących warunkach,
histogram jest wyświetlany w kolorze pomarańczowym.
– Gdy wspomaganie ręcznej ekspozycji jest inne niż [n0] w trakcie kompensacji ekspozycji lub
w trybie ręcznej ekspozycji.
– Gdy włączona jest lampa błyskowa
– Gdy właściwa ekspozycja nie jest osiągana
– Gdy jasność ekranu nie jest prawidłowo wyświetlana w ciemnych miejscach
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
Wyświetlanie/brak wyświetlania linii ułatwiających kompozycję
> [Własne] > [Linie pomoc.] > []/[]/[]/[OFF]
MENU
Linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane w trybie Zdjęć panoramicznych.
•
Po wybraniu ustawienia [], położeni linii ułatwiających kompozycję
można zmieniać naciskając przyciski 3/4/2/1.
• Możesz również ustawić położenie bezpośrednio poprzez dotknięcie
[ ] na linii ułatwiającej ekranu nagrywania.
Wyświetlane/niewyświetlanie informacji odnośnie nagrywania
>[Własne] > [Wyśw. inf. o wyświetl.] > [ON]/[OFF]
53
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
∫ Informacje o wyświetlaniu danych z czujnika wychylenia.
Wyświetlanie czujnika wychylenia pozwala na łatwe korygowanie wychylenia aparatu itp.
1Naciśnij przycisk [DISP.], aby włączyć wyświetlanie danych z czujnika
wychylenia.
2Sprawdź wychylenie aparatu.
A W poziomie:
Korygowanie wychylenia w lewo
B W pionie:
Korygowanie wychylenia w dół
• W przypadku nieznacznego wychylenia aparatu, wskaźnik zmienia kolor na zielony.
• Przy nagrywaniu w pionie wyświetlanie automatycznie przełącza się na tryb pionowy
wyświetlania.
• Nawet po skorygowaniu wychylenia może występować błąd o maksymalnej wartości n1°.
• Jeżeli przycisk funkcji ustawiony jest na [Wskaźnik poziomu], czujnik przechylenia może być
wyświetlany lub nie przez naciśnięcie tego przycisku.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
Ekran czujnika przechylenia może nie być wyświetlany prawidłowo, jeśli aparat znajduje się w
•
ruchu.
• Przy znacznym wychyleniu w górę lub w dół podczas nagrywania wyświetlanie danych z
czujnika wychylenia może nie działać poprawnie, tak samo funkcja wykrywania orientacji
(P43).
54
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
60F3.5
0
AWBAWB
1/98981/98
2
00
L
4:3
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3
10:00 1. GRU.2015
F3.5
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
W trybie odtwarzania
• Wyświetlanie zostanie zmienione następująco:
Z informacjami
¢1
Z informacjami
szczegółowymi
¢2
Wyświetlanie
histogramu
¢2
Bez informacji
(wyświetlanie
podświetlenia)
¢
1, 2, 3, 4
¢1Jeśli upłynie około minuty bez wykonywania operacji, obraz znika z wyświetlacza.
Naciśnij [DISP.] lub dotknij wyświetlacz, aby przywrócić obraz.
¢2 Nie jest wyświetlana podczas odtwarzania z powiększeniem lub odtwarzania filmów,
odtwarzania sekwencyjnego, odtwarzania panoram lub pokazu slajdów.
¢3Jest wyświetlane, gdy funkcja [Wsk. prześw.] (P56) w menu [Własne] ustawiona jest na
[ON].
¢4Jeśli nie są wykonywane żadne działania przez pewien czas, [] oraz inne ikony
dotykowe znikną.
• Podczas odtwarzania wyświetlany jest histogram dla kanałów R (czerwony), G (zielony),
B (niebieski) oraz Y (luminancja).
55
Bez informacji
¢4
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
[ON][OFF]
Wyświetlanie/brak wyświetlania obszarów nasyconych bielą
> [Własne] > [Wsk. prześw.] > [ON]/[OFF]
MENU
Gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu zdjęć lub podczas odtwarzania,
fragmenty o nasyceniu bieli migają na czarno-biało.
Nie ma to wpływu na zapisywany obraz.
Jeżeli występują fragmenty o nasyceniu bieli, zaleca
•
się kompensację ekspozycji w kierunku negatywu
(P173), korzystając z histogramu (P53), a następnie
ponowne zrobienie zdjęcia. Możliwa jest wówczas
poprawa jakości zdjęcia.
• Nie działa to podczas korzystania z ekranu
odtwarzania, odtwarzania na podstawie kalendarza lub odtwarzania w zbliżeniu.
Stosowanie przycisku [LVF] do przełączania między
wyświetlaczem i wizjerem
A Przycisk [LVF]
B Czujnik oka
Przycisk [LVF]/[Fn5] może być wykorzystany na dwa
sposoby: jako [LVF] lub [Fn5] (funkcja 5).
W momencie zakupu jest domyślnie ustawiony na [LVF].
Informacje na temat przycisku funkcji – patrz P70.
•
Naciśnij przycisk [LVF].
• Przełączanie wyświetlacz/wizjer będzie odbywało się w następujący sposób:
Automatyczne
przełączanie wizjer/
wyświetlacz
¢
¢ Jeśli funkcja [AF czujnika oczu] w menu [Własne] ustawiona jest na [ON], aparat
automatycznie dostosuje ostrość w momencie aktywacji czujnika oka. (P58)
Wizjer
¢
Wyświetlacz
∫ Uwagi dotyczące automatycznego przełączania wizjer/wyświetlacz
Automatyczne przełączanie wizjer/wyświetlacz umożliwia czujnikowi oka na automatyczne
przełączanie wizjera w przypadku zbliżenia oka lub przedmiotu.
Czujnik oka może nie funkcjonować poprawnie zależnie od formy twoich okularów, sposobu
•
trzymania aparatu, bądź jasnego światła świecącego w okolicach wizjera. W tym przypadku
należy nacisnąć [LVF] w celu przełączenia wyświetlania.
• Podczas odtwarzania filmu lub pokazu slajdów aparat nie przełącza automatycznie
wyświetlania na wizjer przy wykorzystaniu czujnika oka.
57
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Ustawianie czułości czujnika oka i automatycznego przełączania wyświetlania
między wyświetlaczem i wizjerem
>[Własne] > [Czujnik oczu]
MENU
[Czułość]
[Przeł. wizjer/
wyśw.]
Służy do dostosowywania czułości czujnika oka.
[HIGH]/[LOW]
Służy do ustawienia metody przełączania wyświetlania między
wyświetlaczem i wizjerem.
[LVF/MON AUTO] (automatyczne przełączanie wyświetlania między
wyświetlaczem i wizjerem)/
[LVF] (wizjer)/[MON] (wyświetlacz)
• Jeśli do przełączenia wyświetlania użyjesz [LVF], zmieni się również
ustawienie [Przeł. wizjer/wyśw.].
Ustawianie/brak automatycznego ustawiania ostrości po włączeniu czujnika
oczu.
> [Własne] > [AF czujnika oczu] > [ON]/[OFF]
MENU
Sygnał dźwiękowy nie pojawia się w przypadku ustawienia ostrości w [AF czujnika oczu].
•
• [AF czujnika oczu] może nie działać przy słabym oświetleniu.
• Funkcja [AF czujnika oczu] jest wyłączona w następujących sytuacjach.
– W przypadku stosowania obiektywów umożliwiających wyłącznie ręczne ustawianie ostrości
– Z niektórymi obiektywami Four Third
58
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
2.0X
Panel dotykowy (operacje dotykowe)
Wyświetlacz aparatu jest pojemnościowym ekranem dotykowym. Należy go obsługiwać
poprzez dotyk gołym palcem.
∫ Dotknij
Aby dotknąć i puścić ekran dotykowy.
Przy wybieraniu funkcji za pomocą ekranu dotykowego
•
dotykaj środka pożądanej ikony.
∫ Przeciąganie
Ruch bez odsuwania palca od ekranu dotykowego.
Może również służyć do przejścia do następnego
obrazu podczas odtwarzania, itd.
∫ Powiększanie/zmniejszanie
Dotykając dwoma palcami ekranu rozsuń je, aby
powiększyć obraz, albo złącz, żeby go zmniejszyć.
2.0X2.0X
2.0X
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
59
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Włączanie/wyłączanie pracy za pomocą obsługi dotykowej
> [Własne] > [Ustaw.dotyk.]
MENU
Żadna odpowiadająca zakładka lub ikona nie jest wyświetlana przy ustawieniu na [OFF].
•
[Ekran
dotykowy]
[Dotknij
zakładki]
[Dotykowy AF]
[Ekran
dotykowy AF]
Wszystkie działania za pomocą obsługi dotykowej.
Przy ustawieniu na [OFF] można korzystać tylko z przycisków i pokręteł.
[ON]/[OFF]
Działania mające na celu wyświetlenie ikon dotykowych poprzez dotknięcie
zakładek takich jak [ ] wyświetlanych po prawej stronie ekranu.
[ON]/[OFF]
Operacja w celu optymalizacji ostrości lub ostrości i jasności dotkniętego
obiektu.
[AF] (P157)/[AF+AE] (P161)/[OFF]
Przesuwanie ramki AF poprzez operacje dotykowe na wyświetlaczu, gdy
stosowany jest wizjer. (P160)
[EXACT]/[OFFSET]/[OFF]
• Panel dotykowy należy obsługiwać czystymi, suchymi palcami.
• W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej, należy przestrzegać dołączonych
do niej instrukcji.
(Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub ograniczać obsługę.)
• Nie należy naciskać wyświetlacza przy użyciu przedmiotów o twardych, ostrych końcówkach,
np. długopisów.
• Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
• Przetrzyj wyświetlacz suchą, miękką szmatką, gdy zabrudzi się śladami palców lub w inny
sposób.
• Należy uważać, żeby nie zarysowywać, ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza.
• Informacje na temat ikon na ekranie dotykowym, patrz “Wyświetlacz ekranowy/Wyświetlacz
” na P365.
wizjera
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
Panel dotykowy ekranu może nie działać prawidłowo w następujących przypadkach.
•
– Dotknięty przez palec w rękawiczce
– Dotknięty mokrym palcem (woda, krem itp.)
– Kiedy panel dotykowy jest mokry
– Po zastosowaniu dostępnej w sprzedaży naklejki ochronnej na wyświetlacz
– Przy dotknięciu kilkoma palcami jednocześnie
60
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
×
AE
AE
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji dotykowej
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji migawki dotykowej
Tryby:
Wystarczy dotknąć obiektu, aby automatycznie ustawić na nim ostrość i zrobić zdjęcie.
Dotknij [ ].
1
Dotknij [].
2
• Ikona zmieni się na [] i będzie można robić zdjęcia z
funkcją migawki dotykowej.
Dotknij obiektu, na którym chcesz ustawić
3
ostrość, a następnie zrób zdjęcie.
• Zdjęcie zostanie zrobione po ustawieniu ostrości.
∫ Wyłączanie funkcji migawki dotykowej
Dotknij [].
Jeżeli nie uda się wykonać zdjęcia przy użyciu migawki dotykowej, obszar AF zostaje
•
podświetlony na czerwono a następnie znika. W takiej sytuacji należy spróbować ponownie
wykonać zdjęcie.
• Pomiar jasności wykonywany jest dla dotkniętego miejsca gdy [Tryb pomiaru] (P178)
ustawiony jest na [].
Przy krawędzi wyświetlacza jasność wokół dotkniętego obszaru może mieć wpływ na pomiar.
61
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
AE
AE
ュリヴヱハ
8VWDZ
=HURZ
Łatwa optymalizacja jasności wybranego obszaru (Dotknij AE)
Tryby:
Można łatwo zoptymalizować jasność dotkniętej pozycji. Jeżeli twarz osoby na zdjęciu
wydaje się ciemna, możesz rozjaśnić ekran w oparciu o wybraną jasność twarzy.
Dotknij [ ].
1
Dotknij [].
2
• Wyświetla się ekran ustawień dla optymalizacji jasności
pozycji.
• [Tryb pomiaru] ustawione jest jako [], które
wykorzystywane jest wyłącznie dla funkcji Dotknij AE.
Dotknij obiekt, którego jasność chcesz
3
AE
zoptymalizować.
• Dotknięcie [Zerow.] przywróci pozycję optymalizacji
jasności z powrotem do środka.
Dotknij [Ustaw].
4
∫ Wyłączanie funkcji Dotknij AE
Dotknij [].
[Tryb pomiaru] powoduje powrót do ustawienia początkowego i anulowanie pozycji
•
optymalizacji jasności.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
Funkcja ta nie jest dostępna w następujących przypadkach:
•
– Podczas korzystania z zoomu cyfrowego.
– Gdy opcja [Dotykowy AF] w [Ustaw.dotyk.] z menu [Własne] została ustawiona na [AF+AE].
(P161)
62
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Ustawienia elementów menu
Menu możesz ustawić na dwa sposoby— dotykowo, czyli poprzez dotykanie wyświetlacza
oraz przyciskami poprzez naciśnięcie przycisku kursora i obrócenie tylnego pokrętła.
W niniejszej instrukcji obsługi kroki, które należy wykonać, aby skonfigurować menu są
opisane w następujący sposób.
Przykład: W menu [Nagr.] zmień [Jakość] z [
> [Nagr.] > [Jakość] > [›]
MENU
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
1
A] na [›]
[Nagr.] (P376)
[Film] (P379)
[Własne] (P381)
[Konfig.] (P73)
[Odtwarzanie] (P386)
• Menu [Konfig.] zawiera istotne ustawienia dotyczące zegara i zasilania aparatu.
Sprawdź ustawienia tego menu przed rozpoczęciem obsługi aparatu.
Menu to umożliwia ustawienie współczynnika proporcji
obrazu, liczby pikseli, funkcji 4K Photo i innych parametrów
rejestrowanych zdjęć.
Niniejsze menu umożliwia ustawienie [Format zapisu],
[Jakość nagr.] oraz innych aspektów trybu filmowania.
Funkcjonowanie aparatu, czyli na przykład wyświetlanie
ekranu i działanie przycisków, możesz ustawić zgodnie ze
swoimi upodobaniami. Ponadto, możliwe jest zapisanie
zmodyfikowanych ustawień.
W tym menu można ustawić zegar, wybrać sygnały
dźwiękowe różnych funkcji aparatu oraz dokonać innych
ustawień, które ułatwiają jego obsługę.
Możliwe jest także skonfigurowanie ustawień funkcji
związanych z Wi-Fi.
Menu to umożliwia zabezpieczanie, kadrowanie oraz
dokonywanie ustawień drukowania itp. zapisanych zdjęć.
63
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
∫ Przełączanie na inne menu
np.: przełączanie na menu [Konfig.] z menu [Nagr.].
1Naciśnij przycisk 2.
2Naciśnij 3/4, aby wybrać ikonę przełączania
menu, taką jak [ ].
Możesz również wybierać ikony przełączania menu,
•
obracając przednie pokrętło.
3Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Wybierz kolejny element menu i dokonaj ustawienia.
(Obsługa dotykowa)
Naciśnij ikonę przełączania menu, taką jak [ ].
Za pomocą przycisków 3/4 kursora
2
wybierz element menu, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Można też dokonywać wyboru elementu menu,
obracając tylne pokrętło.
• Można również przejść do następnego ekranu
naciskając przycisk [DISP.].
(Obsługa dotykowa)
Dotknij elementu menu.
•
Stronę można zmienić, dotykając []/[].
Za pomocą przycisków 3/4 kursora
3
wybierz ustawienie, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Możesz również wybrać ustawienie, obracając tylne
pokrętło.
• W zależności od pozycji menu, to ustawienie może
się nie wyświetlać w ogóle lub wyświetlać się w inny
sposób.
(Obsługa dotykowa)
Dotknij ustawienia, aby je ustawić.
• Niektórych funkcji nie można ustawiać ani z nich korzystać w zależności od stosowanych
trybów lub ustawień menu. Wynika to ze specyfikacji aparatu.
64
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
∫ Zamknięcie menu
Naciśnij [] lub naciśnij do połowy spust migawki.
(Obsługa dotykowa)
Dotknij [].
Jeśli opcja [Informacje o menu] (P80) w menu [Konfig.] jest ustawiona na [ON],
•
objaśnienia dotyczące elementów menu i ustawień są wyświetlane na ekranie menu.
• Jeśli ustawisz [Przywróć menu] (P79) w menu [Konfig.] na [ON], na ekranie pokaże się
element menu wybrany jako ostatni.
Ta opcja jest fabrycznie ustawiona na [ON].
65
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
AFSAFS
AU
TO
603.5
0
AWB
25
p
L
4:3
25
p
AFSAFS
AU
TO
603.5
0
AWB
L
4:3
AFS
Szybkie wywoływanie często używanych menu
(Quick Menu)
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
•
Funkcje, które można wyregulować za pomocą szybkiego menu, określa tryb lub styl
wyświetlania, w którym znajduje się aparat.
Przycisk [Q.MENU]/[Fn2] może być wykorzystany na dwa sposoby, jako [Q.MENU] lub
[Fn2] (funkcja 2). W momencie zakupu jest domyślnie ustawiony na [Q.MENU].
Informacje na temat przycisku funkcji – patrz P70.
•
Dotknij [Q.MENU], aby wyświetlić szybkie
1
menu.
Obróć przednie pokrętło, aby wybrać element
2
menu.
Obróć tylne pokrętło, aby wybrać ustawienie.
3
Fn2
ヲハヮユワヶ
Naciśnij [Q.MENU], by wyjść z menu po
4
dokonaniu ustawień.
• Możesz również dokonać ustawień dla elementów za pomocą przycisków kursora 3/4/2/1.
Informacje o zapisie wyświetlane na ekranie w [] (Styl
wyświetlacza) (P51)
Wybierz element, naciskając przycisk [Q.MENU] i obracając
tylne pokrętło, a następnie wybierz ustawienie, obracając
przednie pokrętło.
Ustawienie wprowadzić można również poprzez naciśnięcie
•
przycisków 3/4/2/1 a następnie [MENU/SET].
66
ISO
AUTO
AWB
AFS
00
0
4:3
Wi-Fi
L
98
Fn
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Przełączanie metody konfiguracji elementów Szybkiego menu
> [Własne] > [Q.MENU]
MENU
[PRESET]:
Można dokonać ustawień elementów domyślnych.
[CUSTOM]:
Szybkie menu będzie się składało z pożądanych elementów. (P68)
67
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
A
B
Zmień Szybkie menu na swój wybrany element
Kiedy [Q.MENU] (P67) w menu [Własne] jest ustawione na [CUSTOM] Szybkie menu
można zmieniać w dowolny sposób.
Można do niego przypisać do 15 elementów.
1Za pomocą przycisku 4 wybierz [], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
4:3
L
AFS
2Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz element
menu w górnym rzędzie, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
3Za pomocą przycisków 2/1 wybierz puste miejsce
w dolnym rzędzie, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
A Elementy, które można ustawić jako Szybkie menu.
B Elementy, które mogą być wyświetlane na ekranie
Szybkiego menu.
• Możesz również ustawić element menu, przeciągając go z górnego rzędu do dolnego.
• Jeśli w dolnym rzędzie nie ma pustego miejsca, możesz zastąpić istniejący element
nowym, przeciągając go na miejsce starego.
• Aby anulować ustawienie, przesuń dolny rząd, naciskając 4, a następnie wybierz obiekt,
¢ Ustawienia przycisku funkcyjnego w momencie zakupu aparatu.
∫ Konfiguracja ustawień przycisków funkcyjnych za pomocą ekranu informacji o
nagrywaniu.
Dotknięcie przycisku [Fn] na ekranie informacji o nagrywaniu (P51) również pozwala
wyświetlić ekran przedstawiony w punkcie
2.
∫ Korzystanie z przycisków funkcji przy stosowaniu obsługi dotykowej
[Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9], i [Fn10] są używane poprzez dotykanie przycisków funkcyjnych.
1Dotknij [ ].
2Dotknij [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] lub [Fn10].
•
Uruchomi się przypisana funkcja.
Fn10
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
71
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
1/98
• Z niektórych funkcji nie można korzystać, w zależności od trybu i wyświetlanego ekranu.
• Podczas korzystania z funkcji [Dod.telekonw.] (zdjęcia), należy sprawdzić, czy [Rozmiar
obrazu] jest ustawione na [M] lub [S].
• Przy ustawieniu na [Ustaw obszar. ostr.] możliwe jest wyświetlanie położenia ekranu do
ustawiana ramki AF lub wspomagania trybu MF.
• Obsługa przycisków kursora i [MENU/SET] jest wyłączona po uruchomieniu funkcji [Blokada
przyc. kursora]. Aby przywrócić ich normalne działanie należy ponownie nacisnąć przycisk
funkcyjny.
• Wybranie [Przywróć domyślne] powoduje przywrócenie domyślnych ustawień przycisku
funkcyjnego.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
[Fn2] nie jest dostępne przy rejestracji z [] ([Zdj. seryjne 4K(S/S)]) funkcji 4K Photo.
•
• Przycisk [Fn3] nie może być używany podczas robienia zdjęć poklatkowych.
• [Fn4] nie można używać w następujących przypadkach:
– Tryb Intelligent Auto
– Tryb Intelligent Auto Plus
– Tryb kreatywnego sterowania
– Podczas korzystania z [Wielokr. eksp.]
• Nie można korzystać z [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] i [Fn10] podczas korzystania w wizjera.
Ustawienia przycisku funkcji dla odtwarzania
Możesz bezpośrednio przypisać funkcję do wybranego obrazu przez naciśnięcie
przycisku funkcji podczas odtwarzania.
Następujące funkcje mogą zostać przypisane przyciskom [Fn1], [Fn2], [Fn5] lub [Fn11].
¢ Ustawienia przycisku funkcyjnego w momencie zakupu aparatu.
¢
– [Usuń pojedynczo] (P264)
– [Wył.]: [Fn1]
¢
/[Fn5]¢/[Fn11]
¢
– [Przywróć domyślne]
• Wybranie [Przywróć domyślne] powoduje przywrócenie domyślnych ustawień przycisku
funkcyjnego.
∫ Korzystanie z przycisków funkcji podczas odtwarzania
Przykład: Gdy [Fn2] jest ustawiona na [Ulubione]
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
2 Naciśnij [Fn2], a następnie ustaw obraz jako [Ulubione].
Podczas przypisywania [Ust. druku], ustaw ilość zdjęć do
•
wydrukowania w następnej kolejności.
1/981/98
1/98
• Podczas przypisywania [Usuń pojedynczo], wybierz [Tak]
na ekranie potwierdzenia.
72
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
A
B
C
D
Konfiguracja podstawowych ustawień aparatu
(Menu konfiguracji)
Informacje na temat wyboru ustawień menu [Konfig.] można znaleźć na
P63.
[Ust. zegara] i [Oszczędzanie] są ważnymi elementami.
Należy sprawdzić ich ustawienia przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
[Ust. zegara]—
Patrz P41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym
miejscu podróży.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i
zapisywać go na robionych zdjęciach.
Po zakupie od razu ustaw [Dom].
•
Ustaw [Cel] po ustawieniu [Dom].
Po wybraniu [Cel] lub [Dom], naciśnij 2/1, aby wybrać
obszar, i naciśnij [MENU/SET], aby ustawić.
“ [Cel]:
Docelowe miejsce podróży
[Strefa czas.]
A Aktualna godzina w
docelowym miejscu podróży
B Różnica czasu w
porównaniu z miejscem
zamieszkania
– [Dom]:
Miejsce zamieszkania
C Aktualna godzina
D Różnica w porównaniu z
czasem uniwersalnym (GMT
– Greenwich Mean Time)
• Naciśnij 3, jeśli korzystasz z czasu letniego [] (czas będzie przesunięty do przodu o
godzinę.)
Naciśnij 3 jeszcze raz, aby wrócić do normalnego czasu.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
73
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Można ustawić datę wyjazdu i powrotu z podróży, jak również
nazwę docelowego miejsca podróży.
Można wyświetlać liczbę minionych dni, odtwarzając zdjęcia, i
nanosić ją na zrobione zdjęcia za pomocą [Wpis. tekstu] (P276).
[Ustaw. podróży]:
[SET]:Ustawiana jest data wyjazdu i powrotu. Dni, które
upłynęły (ile dni po) podróży są zapisywane.
[OFF]
[Data podróży]
• Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli
data powrotu przypada przed aktualną datą.
Wybranie dla opcji [Ustaw. podróży] ustawienia [OFF] spowoduje
również ustawienie opcji [Lokalizacja] na [OFF].
[Lokalizacja]:
[SET]:W momencie zapisu zapisywane jest docelowe
miejsce podróży.
[OFF]
• Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują
się w rozdziale
“Wprowadzanie tekstu” na P82.
• Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO ” znajdującego się na płycie DVD (w zestawie).
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [Strefa czas.], data podróży jest obliczana
na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca podróży.
• Funkcja [Data podróży] jest wyłączona podczas nagrywania filmów [AVCHD].
• [Lokalizacja] nie może być zarejestrowana w następujących przypadkach:
– Podczas nagrywania filmów
– Podczas rejestracji zdjęć 4K
[Wi-Fi]
[Funkcja Wi-Fi]/[Konfiguracja Wi-Fi]
• Patrz P290, 337 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
74
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
123
Pozwala ustawić głośność elektronicznego dźwięku i
elektronicznego dźwięku migawki.
[Sygnał dźw.]
[Gł.syg.dźwięk.]:
[u] (Głośny)
[t] (Cichy)
[s] (OFF)
[Gł. e-migawki]:
[] (Głośny)
[] (Cichy)
[] (OFF)
[Ton e-migawki]:
[]/[]/[]
• Gdy [Tryb cichy] jest ustawione na [ON], [Gł.syg.dźwięk.] a [Gł. e-migawki] jest ustawione na
[OFF].
Pozwala ustawić liczbę klatek na sekundę ekranu nagrywania
(ekran Live View).
[Tryb Live View]
[30fps]: Zmniejsza zużycie energii, umożliwiając dłuższy czas
pracy.
[60fps]: Obrazy na wyświetlaczu zmieniają się bardziej płynnie.
• Jeśli [Tryb Live View] jest ustawiony na [30fps], jakość obrazu w ekranie nagrywania może być
gorsza niż przy ustawieniu jej na [60fps], ale nie ma to wpływu na zapisane zdjęcie.
• W warunkach słabego oświetlenia liczba klatek na sekundę może się zmniejszyć.
• Wizjer ustawiony jest na [60fps].
• Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) tryb [Tryb Live View]
zostaje ustalony na [60fps].
• [Tryb Live View] jest wyłączone, gdy wyjście HDMI jest wykorzystywane do nagrywania.
75
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
…
1
Pozwala ustawić jasność, barwę oraz czerwony lub niebieski
odcień wyświetlacza/wizjera.
1Wybierz ustawienia, naciskając 3/4, i wyreguluj je za
pomocą 2/1.
Można też dokonywać regulacji, obracając tylne pokrętło.
•
2Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Pozwoli to przeprowadzić regulację wyświetlacza (kiedy jest używany) lub wizjera (kiedy jest
używany).
• Niektóre obiekty mogą na wyświetlaczu wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to
jednak wpływu na robione zdjęcia.
Pozwala dopasować jasność wyświetlacza do zewnętrznych
warunków oświetlenia.
„ [AUTO]:
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
[Luminancja
wyświetl.]
• Jasność wyświetlanych na ekranie obrazów jest zwiększona, więc niektóre obiekty mogą na
ekranie wyglądać inaczej niż w rzeczywistości. Nie ma to jednak wpływu na robione zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie [MODE1], normalna jasność wyświetlacza jest
automatycznie przywracana, jeżeli przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność.
Naciśnięcie dowolnego przycisku lub wyświetlacza spowoduje ponowne zwiększenie jasności
wyświetlacza LCD.
• Wybranie opcji [AUTO] lub [MODE1] powoduje skrócenie czasu użytkowania.
• [AUTO] jest dostępne wyłącznie w trybie nagrywania:
• Ustawienie domyślne przy zastosowaniu zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) to
[MODE2].
otoczenia.
[MODE1]:
Zwiększa jasność wyświetlacza.
[MODE2]:
…
2
Ustaw wyświetlacz na jasność standardową.
[MODE3]:
…
3
Zmniejsza jasność wyświetlacza.
76
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Aparat może być ustawiony tak, by unikać niepotrzebnego
zużycia akumulatora.
[Tryb uśpienia]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
[Oszczędzanie]
przez ustawiony okres czasu.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Auto. wył. wizj./wyśw.]:
Wyświetlacz/wizjer jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat
nie jest używany przez ustawiony czas.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
• Aby wyłączyć tryb [Tryb uśpienia], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie.
• Aby włączyć wyświetlacz/wizjer z powrotem, naciśnij dowolny przycisk lub dotknij
• Tryb [Oszczędzanie] nie działa w następujących przypadkach:
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
– Podczas nagrywania z [] ([Zdj. ser. 4K przed mig.]) funkcji 4K Photo
– Podczas korzystania z [Wielokr. eksp.]
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– W trybie [Animacja poklatkowa] (tylko jeżeli włączona jest opcja [Autom. wykon. zdjęć])
– Gdy używamy wyjścia HDMI podczas rejestracji
• Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) tryb [Tryb uśpienia] jest
nieaktywny.
• Podczas korzystania z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) tryb [Auto. wył. wizj./
wyśw.] zostaje ustalony na [5MIN.].
Wybierz system komunikacji przez USB przy podłączaniu aparatu
do swojego komputera PC lub drukarki za pomocą kabla USB (w
zestawie).
y [Wybierz przy podłącz.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
[Tryb USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Ustaw w przypadku podłączenia do drukarki z obsługą
PictBridge.
z [PC]:
Ustaw w przypadku podłączenia do komputera PC.
77
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Służy do ustawiania sposobu połączenia aparatu do telewizora
itd.
[Wyjście wideo]:
Ustaw odpowiedni system telewizji kolorowej.
[NTSC]:
Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:
Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV (wyposażenie opcjonalne)
•
lub kabla mikro HDMI.
[Format TV]:
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
[16:9]:
W przypadku telewizora 16:9.
[4:3]:
W przypadku telewizora 4:3.
Działa, gdy podłączony jest kabel AV (wyposażenie opcjonalne).
•
[Tryb HDMI(Odtwarzanie)]:
Ustaw format na wyjście HDMI w przypadku odtwarzania na
telewizorze HD kompatybilnym ze standardem HDMI, o ile
telewizor został podłączony do aparatu za pomocą kabla mikro
[Połączenie TV]
HDMI.
[AUTO]:
Rozdzielność wyjściowa jest ustawiana automatycznie na
podstawie informacji uzyskanych z podłączonego telewizora.
[4K]:
Dla danych wyjściowych używana jest metoda progresywna z
dostępnymi 2160 liniami skanowania. Rozdzielczość
wyjściowa jest ustalona na 3840
[1080p]:
Wyjście progresywne z 1080 liniami skanowania.
[1080i]:
Wyjście z przeplotem z 1080 liniami skanowania.
[720p]:
Wyjście progresywne z 720 liniami skanowania.
¢1
[576p]
Wyjście progresywne z 576
¢1 Gdy opcja [Wyjście wideo] jest ustawiona na [PAL]
¢2 Gdy opcja [Wyjście wideo] jest ustawiona na [NTSC]
• Taka opcja wymaga podłączenia kabla mikro HDMI.
• Ta funkcja działa tylko podczas odtwarzania.
• Jeśli na telewizorze z ustawieniem [AUTO] nie pojawia się żaden
obraz, zmień ustawienie na ustawienie stałe inne niż [AUTO], aby
ustawić format obsługiwany przez telewizor.
/[480p]¢2:
k2160.
¢1
/480¢2 liniami skanowania.
78
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
[Wyśw. inf. HDMI (Nagr.)]:
Pozwala ustawić wyświetlanie informacji podczas rejestrowania
obrazu za pomocą aparatu przy jednoczesnym monitorowaniu
czynności na ekranie telewizora.
[ON]:Wyświetlany jest bieżący obraz z aparatu.
[OFF]: Wyświetlane są tylko zdjęcia.
Taka opcja wymaga podłączenia kabla mikro HDMI.
•
• Gdy aparat jest podłączony do telewizora, telewizor należy ściszyć.
[Odtwarz. 3D]:
Ustaw metodę wyjściową dla zdjęć 3D.
[]:
[]:Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora
[Połączenie TV]
Taka opcja wymaga podłączenia kabla mikro HDMI.
•
• Metoda odtwarzania zdjęć 3D jako 3D – patrz P358.
[VIERA link]:
Ustawienie, umożliwiające sterowanie aparatem za pomocą pilota
VIERA, poprzez automatyczne podłączenie tego aparatu do
urządzenia obsługującego VIERA Link, za pomocą kabla mikro HDMI.
[ON]:Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
[OFF]: Obsługa przeprowadzana jest za pomocą przycisków
Taka opcja wymaga podłączenia kabla mikro HDMI.
•
• Patrz P343 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustaw w przypadku podłączenia do telewizora z obsługą 3D.
nieobsługującego 3D.
Ustaw, jeśli chcesz oglądać zdjęcia w 2D (klasyczne
zdjęcia) na telewizorze z obsługą 3D.
kompatybilnego ze złączem VIERA.
(Nie wszystkie opcje są dostępne)
Obsługa urządzenia za pomocą przycisków zostanie
ograniczona.
umieszczonych na niniejszym aparacie.
Zachowuje położenie ostatnio użytego elementu menu dla
[Przywróć menu]
każdego menu.
[ON]/[OFF]
[Kolor tła]—
• Ustaw kolor tła dla ekranu menu.
79
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
Objaśnienia, dotyczące elementów menu i ustawień, są
[Informacje o menu]
wyświetlane na ekranie menu.
[ON]/[OFF]
[Język]Ustaw język menu ekranowego.
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
[Wyśw. wersji]—
• Pozwala sprawdzić wersję oprogramowania (firmware) aparatu i obiektywu.
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] na ekranie wyświetlania wersji powoduje wyświetlenie
informacji o oprogramowaniu zainstalowanym w aparacie.
Przełączenie do innego trybu zapisu lub wyłączenie aparatu
[Zerow. kompen. eksp.]
przywraca domyślną wartość ekspozycji.
[ON]/[OFF]
[Zerow. numeru]
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001.
• Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Numer folderu należy wyzerować nim osiągnie wartość 999. W takiej sytuacji zaleca się
sformatowanie karty (P33) po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu.
• Aby wyzerować numer folderu do 100 należy najpierw sformatować wbudowaną kartę, a
następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [Tak], aby
wyzerować numer folderu.
Zostają przywrócone ustawienia domyślne nagrywania lub
konfiguracji/niestandardowe.
Ustawienia [Obróć wyśw.], [Sortowanie obrazów] i [Potwierdz. usunięcia] w menu [Odtwarzanie]
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
80
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
[Zresetuj ust Wi-Fi]
ustawień fabrycznych.
(Z wyjątkiem [LUMIX CLUB] (P327))
• Pozbywając się aparatu, należy zawsze kasować jego ustawienia (wykonać reset), w celu
Przywraca wszystkie ustawienia w opcji [Wi-Fi] do domyślnych
uniknięcia niepowołanego wykorzystania zapisanych w pamięci informacji osobistych.
• Wysyłając aparat do naprawy, należy uprzednio sporządzić kopię zapisanych w pamięci
informacji osobistych, a następnie skasować wszystkie ustawienia (wykonać reset).
[Odśw. pikseli]
Wykona optymalizację przetwornika obrazu i przetwarzania
obrazu.
• Przetwornik obrazu i przetwarzanie obrazu są optymalizowane przy zakupie aparatu.
Skorzystaj z funkcji, gdy pojawiają się jasne punkty, których nie ma na obiekcie.
• Wyłącz i włącz ponownie aparat po skorygowaniu pikseli.
[Czyszcz. przetw.]
Wykonywane jest usuwanie zanieczyszczeń i kurzu, które osiadły
na przetworniku obrazu.
• Funkcja usuwania kurzu uruchamiana jest automatycznie po włączeniu aparatu, ale możesz ją
uruchomić po zauważeniu kurzu. (P403)
[Format]—
• Patrz P33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
81
2. Wprowadzenie/Podstawowe działania
MENU
Wprowadzanie tekstu
Podczas zapisu można wprowadzać np. imiona dzieci lub
zwierząt oraz nazwy miejsc.
Po wyświetleniu ekranu, widocznego po prawej stronie,
można wprowadzić nazwę.
(Można wprowadzać jedynie litery oraz symbole.)
Przykład operacji służącej wyświetleniu ekranu:
•
> [Nagr.] > [Ustawianie profilu] >
[SET] > [Dziecko1] > [Imię] > [SET]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tekst, a następnie naciśnij
1
przycisk [MENU/SET], aby zarejestrować.
• Przenieś kursor do [] i naciśnij [MENU/SET], aby przełączać w tekście [A] (wielkie
litery), [a] (małe litery), [1] (liczby) i [&] (znaki specjalne).
• Aby wpisać te same znaki w rzędzie, przesuń kursor poprzez obrócenie tylnego
pokrętła w prawo.
• Poniższe działania można wykonać, przesuwając kursor do odpowiedniej pozycji i
naciskając [MENU/SET]:
– []] : Wpisz odstęp
– [Usuń]: Usuń znak
– [ ] : Przesuń kursor pozycji wprowadzania na lewo
– [ ]: Przesuń kursor pozycji wprowadzania na prawo
• Można wpisać maksymalnie 30 znaków.
(Maksymalnie 9 znaków w przypadku imion w opcji [Rozp. twarzy])
• Można wpisać maksymalnie 15 znaków w przypadku opcji [ ], [ ], [ ], [ ] i [ ].
(maksymalnie 6 znaków w przypadku imion w opcji [Rozp. twarzy])
Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby przesunąć kursor na [Ustaw], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć
wprowadzanie tekstu.
• Tekst można przewijać, jeśli wprowadzone znaki nie mieszczą się na ekranie.
82
3. Tryby nagrywania
Robienie zdjęć przy użyciu trybu automatycznego
(Tryb Intelligent Auto)
Tryb nagrywania:
W tym trybie aparat dobiera odpowiednie ustawienia dla obiektu i sceny, więc zalecamy
korzystanie z niego jeśli chcesz pozostawić decyzję co do ustawień aparatowi i nagrywać bez
zastanawiania się nad nimi.
Aparat automatycznie wykrywa sceny (tryb wykrywania scen)
( : Podczas robienia zdjęć, : Podczas nagrywania filmów)
¢1
[i-Portret][i-Krajobraz][i-Makro][i-Portret noc]
[i-Krajobraz noc]
[i.Zdj.nocne z
¢2
ręki]
¦
Tryb Intelligent Auto automatycznie ustawia podstawowe funkcje, pozwalając na zapisywanie
obrazów bez konieczności wprowadzania skomplikowanych ustawień. Używaj trybu Intelligent
Auto, aby w łatwy sposób zapisywać obrazy.
(±: możliwe, —: niemożliwe)
Ustawianie jasności±—
Ustawianie odcienia
koloru
Sterowanie rozmyciem±±
Menu, dla których można
dokonać ustawień
[i-Żywność][i-Dziecko]
¢1Wyświetlane tylko przy otwartej wbudowanej lampie błyskowej.
¢2Wyświetla się tylko wtedy, gdy opcja [i.Zdj.nocne z ręki] jest ustawiona
na [ON]. (P86)
¢3 Gdy funkcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [ON], w przypadku
ustawionych dat urodzin osób, których twarze są zarejestrowane,
wyświetlona zostanie ikona [] tylko wówczas, gdy wykryta zostanie
twarz/oczy dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
• [¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają
ustawienia standardowe.
• Podczas rejestracji zdjęć 4K, funkcja Wykrywania scen pracuje w taki
sam sposób, jak podczas rejestracji filmów.
Tryb Intelligent Auto PlusTryb Intelligent Auto
Patrz P91 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
¢3
[i-Zachód słońca]
±—
[i-Słabe oświetlenie]
83
3. Tryby nagrywania
4
Obróć pokrętło wyboru trybu na [¦].
1
• Aparat przełączy się na ostatnio użyty tryb Intelligent
Auto lub Intelligent Auto Plus.
W momencie zakupu tryb jest ustawiony na Intelligent
Auto Plus. (P90)
Wyrównaj ekran względem obiektu.
2
• Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej
sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a
potem zmienia kolor na zwykły czerwony. (Automatyczne
wykrywanie scen)
∫ Funkcje działające automatycznie
•
Następujące funkcje wykonywane są automatycznie w celu umożliwienia aparatowi dobrania
optymalnych ustawień.
∫ Automatyczne ustawianie ostrości, Rozpoznawanie twarzy/oczu, oraz
rozpoznawanie twarzy
Tryb Automatycznego ustawiania ostrości (Auto Focus) jest automatycznie ustawiany na
[š]. Dotknięcie obiektu spowoduje włączenie funkcji śledzenia AF. Funkcja śledzenia AF
zostanie również uruchomiona po naciśnięciu 2 a następnie wciśnięciu do połowy
przycisku migawki.
(Więcej informacji na temat funkcji śledzenia AF znaleźć można na stronie P154.)
Gdy ustawiono [], [] lub [], ostrość będzie ustawiona na oku
•
znajdującym się bliżej aparatu, a ekspozycja zostanie zoptymalizowana dla
twarzy.
W trybie Intelligent Auto Plus i w trybie Intelligent Auto nie można zmienić
oczu, na których ustawiona jest ostrość. ([Wykrywanie twarzy/oczu])
• Podczas śledzenia AF wykrywanie scen nie działa przed zablokowaniem obiektu.
• Gdy opcja [Rozp. twarzy] jest ustawiona na [ON], a zostanie rozpoznana twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [] i [] wyświetli się [R].
∫ Informacje o lampie błyskowej
Tryb lampy błyskowej jest ustawiony na [Œ], gdy lampa błyskowa jest zamknięta i []
(AUTO) przy otwartej lampie.
Gdy lampa błyskowa jest otwarta aparat automatycznie ustawia [], [] (AUTO/
redukcja czerwonych oczu), [] lub [] w celu dostosowania się do obiektu i jasności.
Jeżeli lampa błyskowa będzie używana, należy ją otworzyć. (P230)
•
• Gdy wybrane jest ustawienie [] lub [] włączona zostaje funkcja redukcji efektu
czerwonych oczu.
• Szybkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [] lub [].
∫ Rozpoznawanie scen
•
W przypadku korzystania na przykład ze statywu i wykrycia minimalnych drgań przy ustawieniu
wykrywania sceny na [], szybkość migawki zostanie ustawiona na wartość niższą niż
normalna. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, jego kolor i kształt, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
Kompensacja tylnego światła
•
Jeśli występuje tylne oświetlenie, obiekt zdjęcia wydaje się ciemniejszy i aparat będzie
próbował automatycznie to skorygować poprzez rozjaśnienie zdjęcia.
W trybach Intelligent Auto Plus lub Intelligent Auto kompensacja tylnego oświetlenia działa
automatycznie.
85
3. Tryby nagrywania
Nagrywanie scen nocnych ([i.Zdj.nocne z ręki])
Tryb nagrywania:
Gdy opcja [i.Zdj.nocne z ręki] jest ustawiona na [ON] i podczas robienia nocnych zdjęć z
ręki zostanie wykryte [], zdjęcia nocnych krajobrazów zostaną zrobione w trybie
szybkich zdjęć seryjnych i połączone w jedno zdjęcie.
Ten tryb jest przydatny, jeśli chcesz uzyskać wspaniałe zdjęcia nocne z minimalnym
rozmyciem i szumem, bez użycia statywu.
> [Nagr.] > [i.Zdj.nocne z ręki] > [ON]/[OFF]
MENU
Kąt widzenia będzie lekko zmniejszony.
•
• Zostaje wyświetlony komunikat, informujący o tym, że zostaną wykonane zdjęcia seryjne. Nie
ruszaj aparatem podczas ciągłego wykonywania zdjęć po wciśnięciu spustu migawki.
• Jeśli aparat jest zamontowany na statywie lub innej podstawie, [] nie zostanie wykryte.
• Lampa błyskowa jest ustawiona na [Œ] (wymuszenie wyłączenia lampy).
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
[i.Zdj.nocne z ręki] nie działa w przypadku zdjęć robionych podczas nagrywania filmu.
•
• Funkcja ta nie jest dostępna w następujących przypadkach:
– Podczas rejestracji zdjęć 4K
– Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [], [] lub []
– Po ustawieniu [Dod.telekonw.] w opcji [Nagr.].
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– Podczas korzystania z [Animacja poklatkowa] (tylko jeżeli włączona jest opcja [Autom.
wykon. zdjęć])
86
3. Tryby nagrywania
Łączenie kilku zdjęć w celu otrzymania jednego obrazu o dużej
rozpiętości tonalnej ([iHDR])
Tryb nagrywania:
Po wybraniu dla opcji [iHDR] ustawienia [ON] i (przykładowo) wystąpienia sytuacji dużego
kontrastu pomiędzy tłem a obiektem, kilka zdjęć jest zapisywanych z różną ekspozycją i
łączonych w jedno zdjęcie o bogatej gradacji.
Tryb [iHDR] uruchamia się automatycznie w razie potrzeby. Po jego uruchomieniu na
ekranie wyświetlana jest ikona [].
> [Nagr.] > [iHDR] > [ON]/[OFF]
MENU
Kąt widzenia będzie lekko zmniejszony.
•
• Zostaje wyświetlony komunikat, informujący o tym, że zostaną wykonane zdjęcia seryjne. Nie
ruszaj aparatem podczas ciągłego wykonywania zdjęć po wciśnięciu spustu migawki.
• Nie jest możliwe wykonanie kolejnego zdjęcia nim łączenie zdjęć nie zostanie zakończone.
• Ruchomy obiekt może zostać zarejestrowany z nienaturalnym rozmyciem.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
[iHDR] nie działa w przypadku zdjęć robionych podczas nagrywania filmu.
•
• Funkcja ta nie jest dostępna w następujących przypadkach:
– Przy robieniu zdjęć przy użyciu lampy błyskowej
– Podczas nagrywania obrazów w trybie seryjnym
– Podczas rejestracji zdjęć 4K
– W trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing)
– Gdy opcja [Jakość] jest ustawiona na [], [] lub []
– Po ustawieniu [Dod.telekonw.] w menu [Nagr.].
– Podczas korzystania z [Zdjęcia poklatkowe]
– Podczas korzystania z [Animacja poklatkowa] (tylko jeżeli włączona jest opcja [Autom.
wykon. zdjęć])
87
3. Tryby nagrywania
F
Robienie zdjęć z rozmazanym tłem (sterowanie rozmyciem)
Tryb nagrywania:
Możesz łatwo ustawić rozmycie tła podczas sprawdzania ekranu.
1Naciśnij [Fn4], aby wyświetlić ekran ustawień.
2Ustaw stopień rozmazania poprzez odpowiednie
obracanie tylnego pokrętła.
250500
SSSSSS
F
Silne rozmycieSłabe rozmycie
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] pozwala powrócić do ekranu nagrywania.
•
4.0 5.6 8.0
3060125
∫ W przypadku obsługi za pomocą ekranu dotykowego
1 Dotknij [ ].
2 Dotknij [], by wyświetlić ekran ustawień.
3 Przeciągnij miernik ekspozycji, aby ustawić stopień
rozmycia.
•
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] pozwala powrócić do
ekranu nagrywania.
• Naciśnięcie przycisku [Fn4] na ekranie ustawień rozmycia spowoduje anulowanie tego
ustawienia.
• W trybie Intelligent Auto ( lub ), tryb automatycznego ustawiania ostrości ustawiany jest
na [Ø].
Położenie obszaru AF można zmieniać, dotykając ekranu. (nie można zmieniać rozmiaru
obszaru)
• W zależności od zamocowanego obiektywu możesz usłyszeć dźwięk z obiektywu przy
stosowaniu sterowania rozmyciem, ale wynika to z działania przysłony obiektywu i nie jest
awarią.
• W zależności od zastosowanego obiektywu dźwięk działania sterowania rozmyciem może
zostać nagrany podczas nagrywania filmu z użyciem tej funkcji.
AE
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
W zależności od zastosowanego obiektywu sterowanie rozmyciem może nie działać.
•
Zapoznaj się z listą kompatybilnych obiektywów na stronie internetowej.
88
3. Tryby nagrywania
+1
A
B
Robienie zdjęć ze zmianą jasności lub odcieni kolorów
Tryb nagrywania:
Tryb ten umożliwia wykonywanie zdjęć z własnymi ustawieniami jasności i odcieni
kolorów, innymi niż ustawione przez aparat.
Ustawianie jasności
1Naciśnij przycisk [].
2Obróć tylne pokrętło, by dokonać regulacji jasności.
•
Naciśnij ponownie [] aby powrócić do ekranu
nagrywania.
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
100
000
+5+5+5
Ustawianie koloru
1Naciśnij 1, aby wyświetlić ekran ustawień.
2Obróć tylne pokrętło, by dokonać regulacji koloru.
•
Dzięki temu można dostosować kolor obrazu, od
czerwonawego po niebieskawy.
• Naciśnij [MENU/SET], aby powrócić do ekranu
nagrywania.
AB
∫ Zmianę ustawień można wykonać przy użyciu panelu
dotykowego.
1 Dotknij [].
2 Dotknij elementu, który chcesz ustawić.
[]: Odcień koloru
[]: Jasność
3 Przeciągnij suwak, aby ustawić.
•
Naciśnij [MENU/SET], aby powrócić do ekranu nagrywania.
B
• Jeżeli [Zerow. kompen. eksp.] jest ustawione na [ON], ustawienie jasności powróci do wartości
domyślnej (punktu centralnego) po wyłączeniu aparatu lub po przełączeniu aparatu do innego
trybu nagrywania.
• Ustawienie koloru powróci do wartości domyślnej (punktu centralnego) po wyłączeniu aparatu
lub po przełączeniu aparatu do innego trybu nagrywania.
89
3. Tryby nagrywania
O trybach Intelligent Auto Plus i Intelligent Auto
∫ Przełączanie pomiędzy trybami Intelligent Auto Plus i Intelligent Auto
1Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2Naciśnij przycisk 2.
3Za pomocą przycisków 3/4 wybierz zakładkę [] lub [].
4Za pomocą przycisków 1 wybierz [] lub [], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Po naciśnięciu przycisku [DISP.] wyświetlony zostanie opis
•
wybranego trybu.
Możliwe jest także wyświetlenie
ekranu wyboru poprzez
naciśnięcie ikony Trybu
nagrywania na ekranie
nagrywania.
90
3. Tryby nagrywania
∫ Menu, dla których można dokonać ustawień
Można dokonać ustawień wyłącznie dla następujących menu.
[Konfig.]Można dokonać ustawień wszystkich elementów menu. (P73)
91
3. Tryby nagrywania
3.5
BA
Wykonywanie zdjęć z automatyczną regulacją
przysłony i szybkością migawki
(Programowany tryb AE)
Tryb nagrywania:
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [Nagr.].
Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu [].
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
2
wyświetlić na ekranie wartości przysłony i
szybkości migawki.
A Wartość przysłony
B Szybkość migawki
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca,
nastawy wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą
migać.
3.5
0
2
00
6060603.5
989898
989898
92
3. Tryby nagrywania
4.0
F
A
MENU
4.0
F
B
Programowana zmiana ustawień
W programowanym trybie AE można zmieniać zaprogramowane nastawy wartości
przysłony oraz szybkości migawki bez zmiany ekspozycji. Nazywa się to programowaną
zmianą ustawień.
Można bardziej rozmyć tło, zmniejszając wartość przysłony, lub nagrać poruszający się
obiekt w sposób bardziej dynamiczny, zmniejszając szybkość migawki w trakcie robienia
zdjęcia w programowanym trybie AE.
1Naciśnij spust migawki do połowy, aby wyświetlić na ekranie wartości
przysłony i szybkości migawki.
2W trakcie wyświetlania wartości (ok. 10 s) wykonaj
programowaną zmianę ustawień, obracając tylne lub
przednie pokrętło.
A Wskazanie programowanej zmiany ustawień
• Aby anulować programowaną zmianę ustawień, wyłącz
aparat lub obróć przednie/tylne pokrętło aż do zniknięcia wskaźnika zmiany programu.
Programowaną zmianę ustawień można łatwo anulować poprzez ustawienie przycisku
funkcyjnego na [Jednoprz. AE]. (P101)
• Ustaw na [ON] w celu wyświetlenia miernika ekspozycji
podczas wykonywania programowanej zmiany ustawień,
ustawiania przysłony oraz szybkości migawki.
• Nieodpowiednie obszary w zakresie są wyświetlane na
czerwono.
• Gdy miernik ekspozycji nie jest wyświetlany, przełącz informacje wyświetlane na ekranie
poprzez naciśnięcie [DISP.]. (P51)
• Jeśli przez około 4 s nie zostanie wykonana żadna operacja, miernik ekspozycji znika.
25015
SSSSSS
F
4.0
25015
SSSSSS
F
6060604.0
4.0
4.0 5.6 8.0
6060604.0
4.0 5.6 8.0
3060125
0
2
00
3060125
0
2
00
989898
989898
93
3. Tryby nagrywania
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
1
/
8000
1
/
16000
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
㸫1
17
18
19
20
21
22
23
㸦(Y㸧
Przykład programowanej zmiany ustawień
[Przy zastosowaniu wymiennego obiektywu (H-FS1442A)]
(A): Wartość przysłony
(B): Szybkość migawki
1 Wykres linii programowanej zmiany ustawień
Wskazuje wartość przysłony i czas migawki, ustawiane automatycznie przez aparat dla
każdej wartości ekspozycji.
2 Wielkość programowanej zmiany ustawień
Wskazuje zakres kombinacji wartości przysłony i czasu migawki, które można ustawiać przy
użyciu programowanej zmiany ustawień dla każdej wartości ekspozycji.
3 Granica programowanej zmiany ustawień
Wskazuje zakres wartości przysłony i czasu migawki, które można wybrać przy użyciu
programowanej zmiany ustawień aparatu.
• “EV” to skrót oznaczający “Exposure Value”, czyli wartość przysłony.
EV zmienia się wraz z wartością przysłony i szybkością migawki.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
Funkcja programowanej zmiany ustawień nie jest dostępna w następujących przypadkach:
•
– Podczas rejestracji zdjęć 4K
– Gdy czułość ISO jest ustawiona na []
94
3. Tryby nagrywania
8.0
SSS
F
B
A
Robienie zdjęć z określeniem wartości
przysłony/prędkości migawki
Tryb nagrywania:
•
Efekty zastosowanej wartości przysłony oraz szybkości migawki nie będą widoczne w ekranie
nagrywania. Aby sprawdzić w ekranie nagrywania skorzystaj z funkcji [Podgląd]. (P100)
• Jasność na wyświetlaczu LCD oraz na zapisanych zdjęciach może się różnić. Sprawdź zdjęcia
na ekranie odtwarzania.
Tryb AE z priorytetem przysłony
Po wybraniu wartości przysłony aparat automatycznie optymalizuje czas migawki dla
jasności obiektu.
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać ostrzejsze tło. Można
ustawić niższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać mniej ostre tło.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [].
1
Pozwala ustawić wartość przysłony poprzez
2
obrót tylnego lub przedniego pokrętła.
A Wartość przysłony
B Pomiar ekspozycji
604
SS
SSS
4.0 5.6 8.0 11 16
F
8.0
8.0
81530
Wartość przysłony:
Mniejsza
Łatwiej rozmyć tło.Łatwiej utrzymać ostrość również dla
• Obróć przednie/tylne pokrętło w celu wyświetlenia miernika ekspozycji. Nieodpowiednie
obszary będące poza zakresem wyświetlone zostaną na czerwono.
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą migać.
• Podczas stosowania obiektywu z pierścieniem przysłony ustaw położenie pierścienia przysłony
na [A] w celu aktywowania ustawień przedniego/tylnego pokrętła. W położeniach innych niż [A]
ustawienia z pierścienia będą miały priorytet.
95
Wartość przysłony:
Większa
tła.
3. Tryby nagrywania
F
SS
250
AB
Tryb AE z priorytetem migawki
Po ustawieniu czasu migawki aparat automatycznie optymalizuje wartość przysłony dla
jasności obiektu.
Gdy chce się zrobić ostre zdjęcie szybko poruszającego się obiektu, należy wybrać
wyższą szybkość migawki. Gdy chce się uzyskać efekt smugi, należy wybrać niższą
szybkość migawki.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [].
1
Pozwala ustawić czas migawki poprzez obrót
2
tylnego lub przedniego pokrętła.
A Szybkość migawki
B Pomiar ekspozycji
SS
SSSS
F
60
8.0 5.6 4.0
250
250
250 500125
1
000
Szybkość migawki:
Mała
Łatwiej uchwycić ruchŁatwiej zamrozić ruch
Dostępna szybkość migawki (s)
60 do 1/4000 (z migawką mechaniczną.)
1 do 1/16000 (z migawką elektroniczną.)
Szybkość migawki:
Duża
• Obróć przednie/tylne pokrętło w celu wyświetlenia miernika ekspozycji. Nieodpowiednie
obszary będące poza zakresem wyświetlone zostaną na czerwono.
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą migać.
• W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
• Przy włączeniu lampy błyskowej największa szybkość migawki jaką można ustawić to
1/160 sekundy. (P236)
96
3. Tryby nagrywania
SS
CB
A
D
Try b ręcznej ekspozycji
Można wybrać ekspozycję, ustawiając ręcznie wartości przysłony i prędkości migawki.
Wspomaganie ekspozycji ręcznej wyświetla się w dolnej części ekranu, aby wskazać
ekspozycję.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [].
1
Obróć tylne pokrętło, aby ustawić czas
2
migawki, a następnie obróć przednie
pokrętło, aby ustawić wartość przysłony.
A Pomiar ekspozycji
B Wartość przysłony
C Szybkość migawki
D Wspomaganie ręcznej ekspozycji
Wartość
przysłony
Mniejsza
Łatwiej rozmyć tło.
SS
SSSS
F
3030305.6
Większa
Łatwiej utrzymać ostrość również
dla tła.
603015
5.64.08.0 11
00
+3
1258
Szybkość
migawki
Mała
Łatwiej uchwycić ruch
Dostępna szybkość migawki (s)
[B] (Bulb), 60 do 1/4000 (z migawką mechaniczną)
1 do 1/16000 (z migawką elektroniczną)
Duża
Łatwiej zamrozić ruch
97
3. Tryby nagrywania
000
++30+
30
00
0
−3−
3
Optymalizacja czułości ISO dla szybkości migawki i wartości przysłony
Jeśli czułość ISO ustawiona jest na [AUTO], aparat ustawi czułość ISO automatycznie, tak
aby wartość ekspozycji była odpowiednia dla czasu migawki i wartości przysłony.
W zależności od warunków zapisu, odpowiednia wartość ekspozycji może nie zostać
•
ustawiona lub zwiększona może zostać czułość ISO.
Wspomaganie ręcznej ekspozycji
Ekspozycja jest wystarczająca.
Ustaw wyższą szybkość migawki lub wyższą wartość przysłony.
Ustaw niższą szybkość migawki lub mniejszą wartość przysłony.
Wspomaganie trybu ręcznej ekspozycji działa w przybliżeniu. Zalecamy sprawdzenie obrazów
•
na ekranie odtwarzania.
∫ Informacje o trybie [B] (Bulb)
Jeśli ustawisz szybkość migawki na [B], migawka będzie pozostawała otwarta tak długo,
jak długo całkowicie wciśnięty jest spust migawki (do około 120 sekund).
Migawka zamyka się po zwolnieniu spustu migawki.
Należy z niego korzystać, gdy migawka ma być otwarta przez długi czas, np. w celu
robienia zdjęć fajerwerków, nocnej sceny itp.
Jeśli ustawisz szybkość migawki na [B], na ekranie wyświetlane jest [B].
•
• Korzystaj z odpowiednio naładowanego akumulatora przy robieniu zdjęć z szybkością migawki
ustawioną na [B]. (P24)
• Wspomaganie ekspozycji ręcznej nie pojawia się.
• Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku, gdy stosowana jest elektroniczna migawka.
• Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie ręcznej ekspozycji.
• Przy robieniu zdjęć z szybkością migawki ustawioną na [B] zaleca się korzystanie ze
statywu lub zdalnego spustu migawki (DMW-RSL1: wyposażenie opcjonalne).
Informacje na temat zdalnego spustu migawki znajdują się na P363.
• Podczas robienia zdjęć przy ustawieniu szybkości migawki na [B] może ujawnić się
szum. W celu uniknięcia szumu zalecamy ustawienie [Red. Szumów] w menu [Nagr.]
na [ON] przed robieniem zdjęć. (P145)
98
3. Tryby nagrywania
Sprawdzanie/nie sprawdzanie efektu wybranego ustawienia przysłony i
szybkości migawki na ekranie nagrywania
> [Własne] > [Stały podgląd] > [ON]/[OFF]
MENU
Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku stosowania lampy błyskowej. Zamknij lampę
•
błyskową.
• Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie ręcznej ekspozycji.
• Obróć przednie/tylne pokrętło w celu wyświetlenia miernika ekspozycji. Nieodpowiednie
obszary będące poza zakresem wyświetlone zostaną na czerwono.
• Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony i będą migać.
• W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
• Jeśli korzystasz z obiektywu z pierścieniem przysłony, ustawienie z pierścienia przysłony ma
priorytet.
• Przy włączeniu lampy błyskowej największa szybkość migawki jaką można ustawić to
1/160 sekundy. (P236)
99
3. Tryby nagrywania
Potwierdź efekty przysłony i szybkości migawki (Tryb podglądu)
Tryby:
Efekty przysłony i szybkości migawki można sprawdzić w trybie podglądu.
Potwierdź efekt przysłony:
•
zrobieniem zdjęcia poprzez przymknięcie przysłony centralnej na ustawioną wartość przysłony.
• Potwierdź efekt szybkości migawki: Wygląd ruchu można potwierdzić poprzez wyświetlenie
Możesz sprawdzić głębię ostrości (efektywny zasięg ostrzenia) przed
faktycznego zdjęcia przy danej szybkości migawki.
Przy jej ustawieniu na wysoką szybkość wyświetlony obraz będzie w podglądzie wyglądał jak
stop-klatka. Jest to stosowane w takich przypadkach jak uchwycenie zatrzymanego ruchu
wody.
1Ustaw przycisk funkcji na [Podgląd]. (P70)
•
W następnym etapie pokazano przykład, w którym [Podgląd] przypisano do [Fn4].
2Przejdź do ekranu potwierdzenia poprzez naciśnięcie [Fn4].
•
Ekran jest przełączany za każdym naciśnięciem [Fn4].
Normalny ekran
nagrywania
Ekran podglądu
wybranego ustawienia
przysłony
Efekt przysłony: ±
Efekt czasu migawki: —
Ekran podglądu
wybranego ustawienia
szybkości migawki
Efekt przysłony: ±
Efekt czasu migawki: ±
'RGDQRHIHNWV]\ENPLJ
Fn4
3RGJOÇGXNRĆF]RQ\
Fn4
Właściwości głębi ostrości
Wartość przysłonyMałaDuża
¢1
Długość ostrzenia obiektywuTel eWide
Odległość od obiektuBliskoDaleko
Głębia ostrości (efektywny zasięg
ostrzenia)
Płytka (wąski)
¢2
Głęboka (szeroki)
¢1 Warunki nagrywania
¢2Przykład: Gdy chcesz zrobić zdjęcie z rozmytym tłem itp.
¢3Przykład: Gdy chcesz zrobić zdjęcie ze wszystkim ostrym, włącznie z tłem itp.
• Można nagrywać będąc w trybie podglądu.
• Zakres dla sprawdzania efektu szybkości migawki wynosi od 8 sekund do 1/16000 sekundy.
Nie jest dostępny w następujących przypadkach:
•
Tryb podglądu nie jest dostępny przy rejestracji z [] ([Zdj. ser. 4K przed mig.]) funkcji 4K
Photo.
100
¢3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.