Прежде чем использовать это изделие, полностью прочтите инструкцию и
сохраните ее для использования в будущем.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Для Вашей безопасности (общие рекомендации)
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕ
·
НИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙИЕ
ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ ИЛИ ДОЖДЯ НА ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО.
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕ
·
НИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ
АППАРАТ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ЖИД
КОСТИ, ХРАНИТЕ ЕГО ТОЛЬКО В МЕСТАХ, ГДЕ
ИСКЛЮЧЕНО ПРОЛИВАНИЕ ИЛИ РАЗБРЫЗГИВА
НИЕ ЖИДКОСТЕЙ, НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ СОСУДЫ С
ЖИДКОСТЯМИ НА АППАРАТЕ.
ОСТОРОЖНО:
Не устанавливайте аппарат в книжный шкаф, встро
енные шкафы и другие ограниченные пространства,
где не будет обеспечена достаточная вентиляция. Во
избежание риска поражения электрическим током
или возгорания от перегрева убедитесь, что шторы и
прочие материалы не нарушают вентиляцию.
ВНИМАНИЕ:
УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ УСТАНОВЛЕНО РЯ
ДОМ С ЭЛЕКТРОРОЗЕТКОЙ, К КОТОРОЙ ДОЛЖЕН
БЫТЬ ОБЕСПЕЧЕН СВОБОДНЫЙ ДОСТУП.
¡ УСЛОВИЯТРАНСПОРТИРОВКИИ
ХРАНЕНИЯ:
ТЕМПЕРАТУРА ВОЗДУХА:от10°C до 60°C
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВЛАЖНОСТЬ:от 30% до 80%
АТМОСФЕРНОЕ ДАВЛЕНИЕ:от 500 гПа до
1060 гПа
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕНО
Для обеспечения безопасной эксплуатации встав
ляйте трехштырьковую вилку только в стандартную
трехконтактную розетку, имеющую эффективное за
земление через стандартную бытовую проводку.
Шнурыудлинители. Используемые для оборудова
ния, должны быть трехжильными, и должны быть
правильно подключены, чтобы обеспечивать соеди
нение с землей. Удлинители с неправильной раз
водкой могут представлять серьезную опасность.
Тот факт, что оборудование функционирует нормаль
но, не означает, что оно заземлено, и установка при
этом может представлять опасность. Для собствен
ной безопасности в случае любых сомнений относи
тельно эффективности заземления оборудования
или электророзетки проконсультируйтесь с квалифи
цированным электриком.
ОСТОРОЖНО:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ ВОЗНИКНОВЕ
НИЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТО
ЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ.
ВНИМАНИЕ:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧИТЕ ИЗМЕНЕНИЕ
РЕГУЛИРОВКИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ ВНУТРИ ЭТОГО
УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО СЕРТИФИЦИРОВАННОМУ
ПЕРСОНАЛУ.
ВНИМАНИЕ:
ДАЖЕ ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ КНОПКИ ПИТАНИЯ (ПО
ЛОЖЕНИЕ OFF), НЕБОЛЬШОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ТОК ПРОХОДИТ ПО ЦЕПИ ФИЛЬТРА.
Текст в такой рамке представляет собой
информацию по безопасности
Компания Matsushita Electric Industrial (товарный знак Panasonic) придерживается политики непрерывного развития и оставляет за
собой право вносить любые изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом документе, без предварительного уве
домления и пересматривать или изменять содержимое данного документа без предварительного уведомления.
2
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Особенности эксплуатации
При эксплуатации этого устройства вблизи оборудова
ния, генерирующего сильные магнитные поля, могут воз
никнуть аудио и видеопомехи. В этом случае исправить
положение можно, например, убрав источник магнитных
полей от этого аппарата перед тем, как включать его.
Для Вашей безопасности (общие рекомендации)
ВНИМАНИЕ:
В ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕСРЕДСТВУПРАВЛЕНИЯИРЕГУЛИРОВКИ,АТАКЖЕВЫПОЛНЕНИЕОПЕРАЦИЙВ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ, ОТЛИЧАЮЩЕЙСЯ ОТ ОПИСАННОЙ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОЛУЧЕНИЮ ОПАСНОЙ ДОЗЫ ОБЛУЧЕНИЯ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖЕН ПРОВОДИТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ.
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛАЗЕРА
Внутри устройства
ЛАЗЕРНОЕ
УСТРОЙСТВО
КЛАСС 1
ОПАСНО
– Опасность видимого и невидимого из
лучения лазера при открытии. Избегайте
попадания под луч. (FDA 21 CFR)
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В МЕДИЦИНСКИХ ЦЕЛЯХ
Данное устройство предназначено для записи воспроизводимых диагностических изображений и классифицируется
·
следующим образом:
· Защита от электрошокаКласс 1
· Защита от попадания водыОбычная
· Режим работыНепрерывный
· Не пригоден для использования в присутствии смесей воспламеняющихся анестетиков с воздухом или с кисло
родом или с закисью азота.
·
Оборудование, подключаемое к сигнальным входам и/или выходам, должно быть сертифицировано в соответствии с
гармонизированным национальным стандартом IEC 606011 и/или IEC 6060111.
Более того, все конфигурации должны соответствовать стандарту системы IEC 6060111. Любое лицо, подключаю
щее оборудование к входу или выходу сигналов, конфигурирует медицинскую систему и, таким образом, несет от
ветственность за соответствие системы требованиям стандарта IEC 6060111. В случае сомнений, проконсульти
руйтесь со службой технической поддержки или с местным представителем поставщика.
Ток утечки данного устройства может превысить допустимое значение в случае токопроводного соединения с дру
гим оборудованием. Во избежание возрастания тока утечки, необходимо использовать разделительные устройства.
Текст в такой рамке представляет собой информацию по безопасности
Для Вашей безопасности (США и Канада)
Знак молнии в равностороннем треугольнике про
ОСТОРОЖНО:
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска поражения электриче
ским током не снимайте крышку (или раму).
Внутри нет элементов, допускающих обслу
живание пользователем.
Обслуживание должно производиться толь
ко специалистами по сервисному обслужи
ванию.
ставляется для того, чтобы предупредить пользо
вателя о наличии внутри корпуса изделия неизо
лированных элементов, находящихся под "опас
ным напряжением", величина которого достаточна
для того, чтобы представлять опасность пораже
ния человека электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треуго
льнике проставляется для того, чтобы предупре
дить пользователя о наличии важных инструкций
по эксплуатации и техническому (сервисному) об
служиванию в сопровождающей изделие докумен
тации.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
3
Для Вашей безопасности (США и Канада)
УВЕДОМЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ
Декларация соответствия
Номер модели:LQMD800P
Торговая марка:PANASONIC
Ответственная сторона:Matsushita Electric
Corporation of America
One Panasonic Way,
Secaucus, NJ 07094
Данное устройство соответствует требованиям Части
15 Правил Федеральной Комиссии Связи (FCC).
При эксплуатации обеспечиваются следующие два
условия:
(1) Данное устройство не создает недопустимых помех,
и (2) данное устройство должно выдерживать все вхо
дящие помехи, включая помехи, способные вызвать не
желательное срабатывание.
Для обеспечения постоянного соответствия, соблюдай
те приведенные ниже инструкции и не производите ни
каких недозволенных изменений.
ВНИМАНИЕ:
Данное устройство успешно прошло испытания на соответствие преде
лам, установленным для цифровых устройств Класса B, в соответствии с
Частью 15 Правил FCC. Эти пределы предназначены для обеспечения
защиты от недопустимых помех для установленных рядом установок.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радио
частотную энергию и, в случае нарушения данных инструкций в части его
установки и использования, может создавать недопустимые помехи для
радиосвязи. Несмотря на это, не может быть гарантировано отсутствие
помех, создаваемых отдельными элементами оборудования. В случае,
если данное оборудование создает помехи для приема радио или теле
визионных сигналов, что можно определить при включении и отключении
оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи с по
мощью следующих мер:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
·
Увеличить расстояние между оборудованием и приемным устройством.
·
Включить оборудование в розетку, записанную от другой сети, чем
·
приемное устройство.
Обратиться за помощью к представителю поставщика или опытному
·
радио/ТВтехнику.
Некоторую полезную информацию пользователь может найти в буклете
"Общие сведения о помехах", которая имеется в локальных региональ
ных офисах FCC.
Предупреждение от FCC: Для обеспечения соблюдения установленных
FCC пределов излучения на протяжении длительного времени, при сое
динении с компьютером или периферийными устройствами, пользова
тель должен использовать только экранированные интерфейсные кабе
ли. Кроме того, неразрешенные изменения или модификация данного
оборудования может привести к лишению пользователя прав на эксплуа
тацию данного оборудования.
Для Вашей безопасности (Европа)
ВНИМАНИЕ:
НЕ ОТКРУЧИВАЙТЕ ВИНТЫ И НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
ПАНЕЛИ
Для снижения риска поражения электрическим током не
снимайте крышку. Внутри нет элементов, допускающих
обслуживание пользователем. Не вставляйте пальцы и
посторонние предметы в дисковод.
Утилизация устаревшего оборудования
Батареи, упаковка и устаревшее оборудование
не должны утилизироваться как бытовые отхо
ды. Утилизация должна осуществляться в соот
ветствии с действующими правилами.
Для Вашей безопасности (при использовании LQMD800P в Европе)
Модель LQMD800P оборудована кабелем, предназначенным только для североамериканских электросетей.
При эксплуатации данного изделия в Европе, используйте 3жильный кабель с заземлением, который соответ
ствует национальным стандартам.
Необходимо приобрести следующие сетевые кабели.
Для континентальной Европы и т.д.
(Изделие № VJA0746)
Только для Великобритании
(Изделие № VJA0738)
Текст в такой рамке представляет собой информацию по безопасности
4
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Для Вашей безопасности (при использовании LQMD800P в Европе)
Меры предосторожности при работе с сетью переменного тока
В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОСИМ ВАС ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ПРИВЕДЕННЫЙ НИЖЕ ТЕКСТ.
Это изделие оснащено 2 типами кабелей для подключения к сети переменного тока. Один предназначен для использования в
континентальной Европе и других странах, второй – только для Великобритании.
В зависимости от региона, пользуйтесь соответствующим кабелем, входящим в комплект поставки, т.к. другие типы кабелей
не подходят.
Для континентальной Европы и т.д.
Не использовать в Великобритании
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ:
Для Вашего удобства и безопасности прибор поставляется с
литой трехконтактной вилкой.
Вилка оборудована предохранителем на 13 А.
При необходимости замены предохранителя убедитесь в том,
что новый предохранитель рассчитан на 13А и имеет разре
шение ASTA или BSI в соответствии со стандартом BS1362.
Проверьте наличие значка ASTAили BSIна корпусе
предохранителя.
Если на вилке имеется съемная крышка предохранителя, не
обходимо установить ее на место после замены предохрани
теля.
Если крышка предохранителя утеряна, нельзя пользоваться
вилкой до тех пор, пока не будет установлена новая крышка.
Крышку предохранителя можно приобрести у Вашего дилера
компании Панасоник.
ЕСЛИ ЛИТАЯ ВИЛКА НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
УСТАНОВЛЕННЫХВВАШЕМДОМЕРОЗЕТКАХ,
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЕОБХОДИМОИЗВЛЕЧЬ,ВИЛКУ
ОТРЕЗАТЬ И УТИЛИЗИРОВАТЬ БЕЗОПАСНЫМ СПОСОБОМ.
СУЩЕСТВУЕТОПАСНОСТЬСЕРЬЕЗНОГОПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ОТРЕЗАННОЙ
ВИЛКИ В РОЗЕТКУ НА 13А.
Если вам необходимо установить новую вилку, воспользуй
тесь приведенной ниже кодировкой выводов кабеля. При лю
бых неясностях проконсультируйтесь с квалифицированным
электриком.
ВАЖНО: Провода сетевого кабеля окрашены в соответствии
со следующей кодировкой:
ЖелтозеленыйЗемля
ГолубойНоль
КоричневыйФаза
Только для Великобритании
Если входящая в комплект поставки вилка не подхо
дит к Вашим розеткам, ее следует отрезать и уста
новить не ее место другую.
Поскольку цвета проводов в сетевом кабеле этого аппарата
могут не соответствовать цветовым обозначениям выводов в
Вашей вилке, действуйте следующим образом:
ЖЕЛТЫЙ/ЗЕЛЕНЫЙ провод должен быть присоединен к
·
выводу вилки, обозначенному буквой Е или знаком зазем
ления, или имеющему ЗЕЛЕНЫЙ или ЖЕЛТЫЙ/ЗЕЛЕ
НЫЙ цвет.
ГОЛУБОЙ провод должен быть присоединен к выводу вил
·
ки, обозначенному буквой N или имеющему ЧЕРНЫЙ цвет.
КОРИЧНЕВЫЙ провод должен быть присоединен к выводу
·
вилки, обозначенному буквой L или имеющему КРАСНЫЙ
цвет.
Как заменить предохранитель
1. Открыть отсек предохранителя отверткой.
2. Заменить предохранитель
Предохранитель
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
5
Оглавление
Для Вашей безопасности .........................2
Функциональные возможности ....................7
Принадлежности................................7
Средства управления и регулировки ................8
Передняя панель ................................8
%
Дисплей .......................................9
%
Задняя панель .................................10
%
Диски .......................................11
Подключение и настройка .......................12
Запись программ ..............................16
Воспроизведение дисков........................17
Начало воспроизведения с того места,
%
где оно было остановлено (Функция
возобновления)................................17
Перемотка вперед и назад .......................17
% Обращение с диском............................36
Глоссарий ....................................37
Сообщения об ошибках .........................38
Устранение неисправностей .....................40
Сигналы разъемов .............................42
Соблюдение авторского права ...................42
Технические характеристики .....................43
6
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Функциональные возможности
Данное устройство обеспечивает возможность высокока
чественной видеозаписи на DVDRAM – компактный и
долговечный цифровой носитель информации с быстрым
произвольным доступом. По простоте использования
этот носитель превосходит предшествующие ленточные
носители.
Превосходное качество записи звука и изобра
¡
жения
Запись звука осуществляется в формате Dolby Digital сте
рео, позволяющий получать звукозапись высокого качест
ва. При записи в режиме XP/SP имеется возможность ис
пользовать LPCM (2 канала) для получения еще более вы
сокого качества записи звука.
Система кодирования MPEG2, используемая для записи,
называется "Гибридной VBR" и позволяет осуществлять ка
чественную запись звука.
Запись на DVDRAM продолжительностью до 8
¡
часов
Использование двустороннего DVDRAM емкостью 9.4
Гбайт позволяет делать записи продолжительностью до 8
часов (4 часа непрерывной записи).
Прогрессивная развертка (см. стр. 13)
¡
При соединении разъемов компонентного видео данного
устройства к телевизионному монитору с прогрессивной
разверткой вы сможете получить высококачественное
изображение за счет использования функции прогрессив
ной развертки.
Функция внешнего управления (см. стр. 14)
¡
Данное устройство оснащено разъемами USB, RS232C, и
PAUSE REMOTE, которые позволяют осуществлять дистан
ционное управление от компьютеров или иного оборудова
ния. Использование USB или RS232C позволяет вводить
названия программ.
Возможность работы в системе NTSC/PAL
¡
(см. стр. 35)
Запись или воспроизведение может осуществляться в сис
теме NTSC или PAL, для выбора системы нужно задать со
ответствующую настройку в пункте TV System (система те
левидения) в установочном меню SETUP.
Быстрый доступ к программе, которую вы хоти
¡
те просмотреть
Для быстрого поиска программы, которую вы записали и
хотите воспроизвести, используйте функцию SEARCH
PROGRAM (Поиск программы).
В окне MENU представлено большинство функ
¡
DVD-R
(см. стр. 25)
ций, которые вы можете использовать
(см. стр. 22)
В окне меню MENU представлено большинство возможно
стей и функций, которые вы, вероятнее всего, будете испо
льзовать регулярно. Для выполнения нужной операции
просто выберите соответствующее пиктографическое
изображение ("иконку").
Монтаж записей(см. стрs 27 и 28)
¡
Вы можете делить и стирать программы.
С помощью плейлиста вы можете выбрать нужные эпизо
ды и расположить их в требуемой последовательности для
воспроизведения.
DVDвидеозаписи (см. стр. 24)
¡
В результате записи с закрытием DVDR вы получаете
DVDвидеозапись,соответствующуюстандартамна
DVDвидеозаписи.
Компактный и легкий
¡
Устройство имеет следующие размеры: 214 (Ш) 102 (В)
365 (Г) мм
Все: 4.6 кг
Принадлежности
Стандартные принадлежности
¡
Шнур1 для США
электропитанияи Канады (LQMD800P),
¡
Стержень для аварийного извлечения1
Дополнительные принадлежности
Номера деталей даны на декабрь 2003 года. Они могут быть
изменены без уведомления.
¡
Диски DVDRAM
·
9.4 Гбайт, двусторонний, картридж типа 4:
·
4.7 Гбайт, односторонний, картридж типа 2:
LMAD240U (для США и Канады)
LMAD240E (для Европы)
LMAB120U (для США и Канады)
LMAB120E (для Европы)
2 для Европы
(LQMD800E)
· 4.7 ГБ, односторонний, без картриджа:
¡
Диски DVDR
·
4.7 Гбайт, односторонний, без картриджа:
¡
Очиститель диска DVDRAM/PD: LFK200DCA1
¡
Очиститель линзы DVDRAM/PD: LFK123LCA1
LMAF120U (для США и Канады)
LMAF120E (для Европы)
LMRF120U (для США и Канады)
LMRF120E (для Европы)
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
7
Средства управления и регулировки
Передняя панель
Кнопка включения/отключения питания (POWER)
1
Главный выключатель питания. При включении устройства
начинает светиться дисплей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не выключайте питание устройства во
время записи, воспроизведения или
монтажа.
Дисковод
2
Откройте дисковод и установите в него диск.
Отверстие для аварийного извлечения
3
При необходимости извлечь диск вручную, используйте
входящий в комплект поставки стержень для аварийного
извлечения (см. стр. 40).
ПРИМЕЧАНИЕ При необходимости использования
стержня для аварийного извлечения ди
ска, необходимо отключить питание
устройства.
Кнопка открытия/закрытия дисковода
4
(OPEN/CLOSE)
При нажатии этой кнопки закрытый дисковод откроется, а
открытый дисковод закроется.
Светодиоды
5
BUSY
(Обращение к диску)
REC INHIBIT
(Запрещение записи)
(REPEAT)
(Повтор)
Регулировка громкости в наушниках
6
Загорается во время обращения к диску во
время записи или воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ:Не отключайте питание
устройства, если горит
этот светодиод.
Если горит этот светодиод, запись или монтаж
будет невозможен.
Загорается во время выполнения функции по
втора.
Регулирует уровень громкости в наушниках.
Гнездо для подключения наушников (миниразъем,
7
стерео)
Для подключения стереонаушников.
Регулировка уровня записи звука CH1/MIC, CH2
8
Регулировка уровня записи звука. Не может использовать
ся для регулировки уровня звука DV IN.
Гнездо для подключения микрофона (миниразъем)
9
Используется для подключения микрофона. Сигнал микро
фона записывается в канале 1.
Переключатель блокировки MODE LOCK
10
Если он установлен в положение ON, ни один из переклю
чателей передней панели не будет работать.
Дисплей
11
Здесь будет показана различная информация (см. стр. 9).
Кнопка останова (STOP ¢ )
12
Останавливает запись и воспроизведение.
Кнопки замедленного воспроизведения/Поиска
13
(REV, FWD)
Нажмите во время воспроизведения, чтобы начать поиск с
просмотром.
Нажмите во время паузы, чтобы начать замедленное вос
произведение.
Нажмите в режиме останова, чтобы начать поиск с про
смотром на максимальной скорости.
Кнопка паузы (PAUSE)
14
При нажатии этой кнопки запись или воспроизведение
временно останавливается. Повторное нажатие отменяет
паузу.
Кнопка воспроизведения (PLAY u )
15
При нажатии начинается воспроизведение с диска.
Кнопка записи (REC )
16
Для записи видео и аудиосигналов на диск.
Кнопка поиска программы (SEARCH)
17
Нажмите, чтобы выбрать программу.
Кнопка меню (MENU [SHIFT + SEARCH])
Нажмите, чтобы использовать функции меню.
Кнопка состояния (STATUS)
18
Нажмите, чтобы использовать функцию индикации состояния.
Кнопка функций (FUNCTION [SHIFT +STATUS])
Нажмите, чтобы использовать меню функций.
Кнопки перемещения курсора ( p, q, t, u)
19
Используется для выбора пунктов меню.
Кнопка повтора (REPEAT [SHIFT + p])
Нажмите во время воспроизведения, чтобы немедленно
начать повторное воспроизведение.
Кнопка SKIP (Пропустить) или STEP (Пошаговое)
()
Нажмите во время воспроизведения, чтобы пропустить
элементы.
Нажмите во время паузы, чтобы начать пошаговое воспро
изведение.
Кнопка SKIP (,[SHIFT +])
Нажмите во время воспроизведения, чтобы пропустить
элементы.
Кнопка подтверждения (ENTER)
Нажмите эту кнопку, чтобы подтвердить выбор пунктов
меню.
Кнопка маркера (MARKER [SHIFT + ENTER])
Нажмите эту кнопку, чтобы установить маркер.
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить выбор пунктов меню.
Кнопки смещения (SHIFT)
21
Кнопка возврата (RETURN)
20
Нажимайте эту кнопку вместе с другими кнопками, чтобы
использовать функции, выделенные синим.
8
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Средства управления и регулировки (продолжение)
Дисплей
Индикатор уровня звука
1
Показывает уровень записи. Вы можете отрегулировать
уровень записи с помощью регулятора уровня звука
CH1/MIC, CH2 на передней панели таким образом, чтобы
показания индикатора уровня не превышали 0 дБ.
Режим индикации главной секции дисплея
2
Показывает структуру диска.
TITLE :Номер названия
CHAP :Номер главы
PG :Номер программы
PL :Номер плейлиста
Индикация записи/воспроизведения (REC/PLAY)
3
Показывает состояние записи или воспроизведения.
Запись:горит индикация,
Этот индикатор показывает приблизительный объем
оставшегося места на диске. По мере приближения к концу
диска, лампочки гастнут одна за одной.
вращается изображение
диска
изображение диска
остановлено
вращается изображение
диска
изображение диска
остановлено
Тип диска
5
Индикация типа диска.
DVDRAM :DVDRAM
DVDR :DVDR
DVD :Закрытый DVDR
Режим записи
6
Индикация режима записи.
XP :Режим записи с высоким качеством
SP :Нормальный режим
LP :Режим замедленного воспроизведения
Входной сигнал
7
Индикация входного видеосигнала.
V :Видеосигнал
SV :Sвидео
DV :DV IN
Главная секция дисплея
8
Показывает информацию разных типов.
·
Счетчик записи и воспроизведения
·
Оставшееся время записи
(Например: 1 час ® отображается в виде "R 1:00")
·
Текущее время
·
Название, Глава, Группа
·
Различные сообщения
и т.д.
ø Этот индикатор не дает точного значения
оставшегося объема диска.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
9
Средства управления и регулировки (продолжение)
Задняя панель
VIDEO IN (BNC)
1
Входной разъем компонентного сигнала.
VIDEO OUT 1/2 (BNC)
2
Выходной разъем компонентного сигнала.
Y, Pb, Pr (выход композитного видеосигнала) (BNC)
3
Выходной разъем композитного сигнала (Y, Pb, Pr).
SVIDEO IN (4P)
4
Входной разъем сигналаSVideo (Y/C).
SVIDEO OUT (4P)
5
Выходной разъем сигналаSVideo (Y/C).
Эквипотенциальный контакт
6
При подключении данного устройства к другому
устройству необходимо удостовериться в том, что оно
имеет необходимое заземление, соединив его с этим
контактом.
Для соединения используйте гнездо и провод сечени
ем не менее 1.0 мм
Площадь сечения:
не менее 1.0 мм
Разъем подключения кабеля питания
7
2
.
2
Гнездо
Подключите сюда шнур питания (входит в комплект по
ставки).
Разъем DV IN (4штырьковый)
8
Входной разъем DV. Для подключения 4контактного кабе
ля IEEE1394. Позволяет вводить цифровой звук и изобра
жение.
PAUSE REMOTE (Стерео миниразъем)
9
Гнездо пульта дистанционного управления для начала за
писи и управления паузой. Через это гнездо также выво
дится сигнал состояния записи.
Входной разъем аудиосигнала CH1 (A)/CH2 (B)
10
(PHONO)
Ввод аналогового аудиосигнала. Если вы подключили мик
рофон, используйте настройки звукового канала (Audio CH)
и микрофона в установочном меню SETUP для назначения
каналов записи.
Защитный замок
11
Может использоваться для подключения кабеля для защиты
от хищения (производства Kensington, имеется в продаже).
Этот замок поддерживает систему безопасности Microsa
ver Security System производства Kensington.
Выходной разъем аудиосигнала CH1/CH2 (PHONO)
12
Вывод аналогового аудиосигнала.
Выходной разъем аудиомонитора (PHONO)
13
Вывод аналогового аудиосигнала. Для назначения выход
ного канала используйте пункт настройки Monitor в меню
функций FUNCTION.
Дистанционный разъем RS232C (Dsub 9P)
14
Разъем RS232C. Для подключения компьютера или иного
устройства внешнего управления.
Дистанционный разъем USB (разъем Втипа)
15
Разъем USB. Для подключения компьютера или иного
устройства внешнего управления.
10
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Диски
Мы рекомендуем использовать диски Panasonic, поскольку они прошли испытание на совместимость с данным устройством. В случае
использования дисков других производителей, в некоторых случаях воспроизведение может быть невозможно изза условий записи.
Тип дискаЛоготипОбозначение,
DVDRAM
4.7 Гбайт/
9.4 Гбайт (12 см)
DVDR
4.7 Гбайт (12 см)
·
для Общей версии 2.0
4.7 Гбайт (12 см)
·
для Общей версии
2.0/4xскоростной
Изготовитель не несет никакой ответственности и не выпла
чивает компенсации за утрату записанных или смонтирован
ных материалов, вызванных какимилибо проблемами с
устройством или диском, а также не несет никакой ответст
венности и не выплачивает компенсации за любой последу
ющий ущерб, вызванный такой утратой.
Примеры причин такой утраты информации:
(1) Воспроизведение с диска, записанного и смонтированного
на данном устройстве, осуществляется на DVDвидеомагни
тофоне или компьютерном дисководе, изготовленном другой
компанией.
(2) Диск был использован, как описано в п. (1), а затем воспро
изведение с него осуществлялось на данном устройстве.
(3) Воспроизведение с диска, записанного и смонтированного
на DVDвидеомагнитофоне или компьютерном дисководе,
изготовленном другой компанией, осуществляется на дан
ном устройстве.
Примечания:
Данное устройство совместимо с системой Защиты Со
·
держимого перезаписываемых носителей информации
(CPRM), поэтому вы можете записывать широковещатель
ные программы, допускающие однократное копирование,
такие как некоторые передачи кабельного телевидения, на
4.7 Гб/9.4 Гб DVDRAM (они являются CPRMсовместимы
ми). Запись на DVDR невозможна.
·
Не допускайте появления на диске царапин или попадания
на него грязи. Отпечатки пальцев, грязь, пыль и царапины на
записывающей поверхности могут сделать диск непригод
ным для записи.
·
Если вы используете картриджи DVDRAM, вы можете за
щитить свои записи с помощью ползунков защиты от за
писи. Если защитный ползунок на месте, вы не сможете
ничего записать на диск, стереть программы с помощью
программы поиска, монтировать с помощью экрана
плейлистов или форматировать диск.
·
Данное устройство может использовать DVDRAM как в
картриджах, так и без картриджей, но диски с картриджа
ми обеспечивают лучшую защиту ваших записей.
Для справки:
·
Воспроизведение с DVDRAM, записанных на данном
устройстве, невозможно на несовместимых плеерах
(включая плееры производства Panasonic).
·
Данное устройство не позволяет записывать сигналы PAL
на диски, содержащие сигналы NTSC, или наоборот.
·
Данное устройство не позволяет записывать на диски, со
держащие сигналы обоих типов – PAL и NTSC.
·
Воспроизведение с дисков, содержащих записи в обоих фор
матах – PAL и NTSC, на другом устройстве не гарантируется.
·
НЕ выполняйте операций монтажа, таких как закрытие ди
ска, если системы телевидения, используемые устройст
вом и диском, разные.
используемое в
инструкции
до закрытия диска
DVD-R
после закрытия
диска
Запись Воспро
ДаДаДа
ДаДаНет
НетДаНет
Информация о DVDR
Вы можете воспроизводить с DVDR на совместимых
DVDплеерах, если закрыть их (процесс, позволяющий
воспроизводить записи с DVDR на совместимых
DVDплеерах) на данном устройстве, что эффективно
преобразует их в DVDVideo.
¡
До закрытия
·
Вы можете осуществлять запись на свободное простран
ство на диске и выполнять функции монтажа, такие как
присвоение названий дискам и программам и удаление
программ. Вы не можете записывать на DVDR или монти
ровать его с помощью данного устройства, если запись
была сделана на другом устройстве, независимо от того,
Создание
изведе
ние
ПЛЕЙЛИСТА
закрыт он или нет. Вы не сможете сделать запись поверх
уже сделанной. При стирании программ доступное время
записи на диск не увеличится.
Если удаление программ или изменение названий на од
·
ном и том же диске осуществлялось в сумме более 200
раз, операция закрытия и другие операции монтажа могут
не выполняться на нем нормально.
После закрытия
¡
Запись видео и аудиосигналов осуществляется в соответ
ствии с техническими характеристиками DVDVideo.
Название, введенные с помощью данного устройства, по
·
являются в виде меню.
Программы продолжительностью более 5 минут делятся
·
на главы длительностью приблизительно по 5 минут.
Дальнейшая запись или монтаж на этих DVDR невозможны.
·
Воспроизведение с этих DVD на других плеерах возможно,
·
но не гарантировано. Возможно, что воспроизведение не
получится изза используемого плеера, самого DVDR или
условий записи.
Если воспроизведение с помощью плеера невозможно,
·
используйте для воспроизведения данное устройство.
Для справки:
·
При записи используется форматное соотношение 4:3,
независимо от форматного соотношения, используемого
в записываемой программе. Для изменения форматного
соотношения измените настройки телемонитора.
·
После окончания записи устройству требуется около 30 се
кунд для завершения формирования информации о записи.
·
При записи на DVDR данное устройство выполняет опти
мизацию диска для каждой записи.
·
Оптимизация производится, когда вы начинаете запись
после вставления диска или после включения устройства.
После более чем 50 оптимизаций диска запись на него
может оказаться невозможной.
·
В некоторых случаях воспроизведение может оказаться
невозможным изза условий записи.
·
Мы рекомендуем использовать DVDR производства Pana
sonic, т.к. они протестированы на совместимость с дан
ным устройством.
·
Вы не можете изменить тип звукового сигнала, если
DVDR вставлен в данное устройство. Выбирайте тип зву
кового сигнала (M1 или M2) до записи, перейдя в "Bilingual
Audio Selection" (Выбор двуязычного звука) в меню на
стройки звука "Sound".
·
DVDR, записанный на данном устройстве, может оказать
ся непригодным для записи на других устройствах записи
на DVD производства Panasonic.
Примеры дисков, непригодных для
воспроизведения
DVDVideo, DVDAudio, некоторые DVDR, DVDRAM (2.6 Гб/5.2
Гб), 8 см DVDR, 8 см DVDRAM (2.8 Гб), DVDROM, DVDRW,
+RW, CDROM, аудиоCD, VideoCD, CDV, CDG, CVD, SVCD,
SACD, MVDisc, PD, ФотоCD, видеодиски Divx, и т.д.
Примеры конфигурации данных на диске
Программы
Эпизод 1 Эпизод 2 Эпизод 3 Эпизод 4 Эпизод 5
Программы
Названия
Главы
Логотипы формата звука
¡
Dolby Digital
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
"Dolby" и символ двойного D являются торго
Данное устройство может воспроизводить звук Dolby Digital в сте
реоформате (по 2 каналам).
выми марками Dolby Laboratories.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
11
Диски (продолжение)
Типы дисков для подключенных типов телевизоров
При использовании дисков с записями, сделанными в системе PAL
или NTSC, см. приведенную ниже таблицу. Если для данного видео
магнитофона и для телевизора выбрать ту же настройку системы
телевидения (PAL или NTSC), что и на диске, с которого будет осу
ществляться воспроизведения, изображение будет более четким.
Тип телевизораТвсистема на диске
Мультисистем
ный телевизор
Телевизор
системы NTSC
Телевизор
системы PAL
NTSCДа
PALДа
NTSCДа
PALНет
NTSCДа*1 (PAL60)
PALДа*2
Да/Нет
øЕсли ТВсистема, выбранная для данного устройства, отли
чается от ТВсистемы на диске, одни и те же функции могут
работать некорректно или оказаться недоступными.
*1 Если ваш телевизор не оборудован системой обработки сигналов
PAL 525/60, картинка может быть показана некорректно.
*2 Если выбрать для данного устройства ТВсистему "PAL", картинка
может быть более четкой.
Подключение и настройка
Установите данное устройство на устойчивую горизонтальную поверхность, в месте, где отсутствует избыточная запыленность. Не
допускайте перекрытия вентиляционных отверстий и не устанавливайте устройство в месте, где оно может сильно нагреваться.
Если вы собираетесь соединять с данным устройством другие устройства, прежде всего необходимо отключить все эти устройст
ва от сети, и только потом подключать и отключать соединительные кабели. После завершения всех соединений, можно снова
включать приборы в сеть. Внимательно прочтите инструкции к другим приборам.
Поступающие на вход аудио/видеосигналы не будут выводиться, если данное устройство отключено или функционирует неправи
льно. Учитывайте другие соединения в системе при выводе аудио/видеосигналов с целью контроля входа. При необходимости за
писи важных материалов используйте несколько устройств для одновременной записи, или сделайте другие необходимые допу
щения при настройке своей системы.
Подключение к ТВмонитору
Разъемы полного видеосигнала с монозвуком
¡
Видеокабель (BNC)
j
Аудиокабель (PHONO)
k
Шнур электропитания (входит в комплект
l
поставки)
Терминалы составляющего видеосигнала
¡
Составляющий видеосигнал (BNC x 3)
j
Стерео аудиокабель (PHONO x 2)
k
Шнур электропитания (входит в комплект
l
поставки)
AUDIO IN
¡
Разъемы Sвидеосигнала со стереозвуком
j
k
l
AUDIO IN
VIDEO IN
Sвидеокабель (4P)
. Стерео аудиокабель (PHONO 2)
Шнур электропитания (входит в комплект
поставки)
SVIDEO IN
VIDEO
OUT
AUDIO
MONO
OUT
SVIDEO OUT
AUDIO
OUT
AUDIO IN
Для настройки режима прогрессивного вывода
(1) В режиме "стоп" нажмите [MENU (SHIFT + SEARCH)],
чтобы открыть окно MENU.
(2) С помощью [p,q, t, u] выберите "SETUP" и нажмите
[ENTER].
(3) С помощью [p,q, ] выберите "Connection" ("Соедине
ние") и нажмите [t] или [u].
(4) С помощью [p,q] выберите "TV System" (Система те
левидения) и нажмите [ENTER].
(5) С помощью [p,q] выберите "NTSC" и нажмите
[ENTER].
(6) С помощью [p,q] выберите "Progressive (NTSC)" и на
жмите [ENTER].
(7) С помощью [p,q] выберите "On" (Включить) и нажми
те [ENTER].
Для возврата в предыдущий экран
Нажмите [RETURN].
AUDIO
OUT
12
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Подключение и настройка (продолжение)
Разъемкомпонентноговыходноговидеосигнала
COMPONENT VIDEO OUT
Эти разъемы могут использоваться для вывода сигнала в
режиме чересстрочной или прогрессивной развертки и
обеспечения более качественного изображения, чем через
разъем SVIDEO OUT.
При соединении через эти разъемы цветоразностный сиг
нал (PB/PR) и сигнал яркости (Y) выводятся раздельно с
целью обеспечения высокой точности цветопередачи.
Описание входных разъемов составляющего видеосиг
нала зависит от ТВсистемы монитора (например,
Y/P
B/PR, Y/BY/RY, Y/CB/CR).
Для просмотра прогрессивных видеосигналов (только
NTSC)
Соедините данное устройство с входными разъемами ком
позитного видеосигнала (480P) телевизора, совместимого
с системой защиты от копирования данного устройства.
(При соединении с несовместимым телевизором видео
сигнал будет выводиться некорректно.)
Совместимыми являются все телевизоры Panasonic,
·
имеющие входные разъемы 480P. Если у вас телевизор
другой марки проконсультируйтесь с изготовителем.
Прогрессивное телевизионное изображение
Для прогрессивного изображения устанавливается стан
дартное форматное соотношение (соотношение высоты к
ширине), равное 16:9. DVDвидео с заданным форматным
соотношением 16:9 будет отображаться корректно. Видео
материалы с форматным соотношением 4:3 будут при вы
воде на экран растягиваться вправо и влево.
Для просмотра изображения с правильным формат
ным соотношением
При использовании телевизоров, позволяющих регули
При использовании телевизоров, не позволяющих регу
лировать форматное соотношение прогрессивных изоб
ражений, в пункте меню "Progressive (NTSC)" выберите
настройку "Off".
Примечание:
·
Если данное устройство подключено к телевизору через
разъем VIDEO OUT или SVIDEO OUT, будет выводиться то
лько сигнал с чересстрочной разверткой (даже если вы вы
брали вывод прогрессивного изображения).
Соединение с видеоплеером
Разъемыкомпонентноговидеосигналасо
¡
стереозвуком
Видеокабель (BNC)
j
Стереоаудиокабель (PHONO x 2)
k
Шнур электропитания (входит в комплект
l
поставки)
Видеоплеер
AUDIO
OUT
Разъемы SVideo со стереозвуком
¡
Кабель SVideo (4P)
j
Стереоаудиокабель (PHONO x 2)
k
Шнур электропитания (входит в комплект
l
поставки)
Видеоплеер
AUDIO
OUT
¡
Разъем DV
Кабель DV (4P4P или 4P6P)
j
Шнур электропитания (входит в комплект
k
поставки)
Видеоплеер
DV OUT
VIDEO
OUT
SVIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
SVIDEO IN
AUDIO IN
DV IN
Примечания:
·
При подключении кабеля IEEE1394 (кабеля DV) необходимо
обеспечить соблюдение следующих условий:
·
Данное устройство и все соединенное с ним оборудова
ние должны использоваться с общим заземлением. Если
все оборудование не соединено с общим заземлением,
отключите питание всего оборудования, прежде чем под
ключать или отключать кабель IEEE1394.
·
При подключении к оборудованию с 6штырьковым разъе
мом сначала подключите кабель IEEE1394 к 6штырьково
му разъему, а затем к разъему данного устройства.
·
При подключении к оборудованию с 6штырьковым разъе
мом убедитесь в том, что вы подключаете кабель тем кон
цом, который совпадает по форме с разъемом. Если вста
вить в разъем неправильный конец кабеля, это может по
вредить устройство.
·
Входной разъем DV данного устройства предназначен для
использования только с цифровыми видеоустройствами.
·
При подключении цифрового видеооборудования управле
ние данным устройством с другого оборудования будет не
возможно.
·
Через входной DVразъем можно подключить только одну
единицу цифрового видеооборудования (например, цифро
вую видеокамеру).
·
Система сжатия изображений, используемая в подключенном
цифровом видеооборудовании, может отличаться от систе
мы, используемой данным устройством. В этом случае копи
рование записей с данного устройства будет невозможным.
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
13
Подключение и настройка (продолжение)
Подключение микрофона
Если запись осуществляется при подключенном микрофоне,
сигнал микрофона может записываться в канале 1.
MIC
Примечания:
Если подключен микрофон, в канале 2 будет записыва
·
ться звук, выбранный в пункте "Audio CH assignment with
Mic" ("Назначение звукового канала для микрофона").
Используйте микрофон с моно миниразъемом. Если вы
·
используете конденсаторный микрофон, выбирайте мо
дель со встроенными батареями.
Соединение с компьютером
При подключении компьютера через разъемы RS232C или
USB, вы можете использовать различные функции управления.
Разъем RS232C
¡
При необходимости, для изменения настроек используйте
следующие процедуры. Информацию по другим пунктам
см. на стр. 33.
Тип телевизионного экрана (TV Aspect)
Для обычных телевизионных мониторов на заводеизготовите
ле устанавливается форматное соотношение 4:3.
Если у вас обычное телевидение с форматным соотношением
4:3, вам не нужно изменять эту настройку.
(1) Включите телевизор и выберите соответствую
щий видеовход для подключения данного устрой
ства.
(2) В режиме "стоп" нажмите[MENU (SHIFT +
SEARCH) ], чтобы открыть окно меню.
(3) С помощью [p,q, t, u] выберите "SETUP" (На
стройка) и нажмите [ENTER].
(4) С помощью [p,q, ] выберите "Connection" ("Сое
динение") и нажмите [t] или [u].
(5) С помощью [p,q] выберите "TV Aspect" и нажми
те [ENTER].
¡
Разъем USB
Разъем типа A
Кабель RS232C (прямой, 9P)
Кабель USB
Разъем типа В
(6) С помощью [p,q] выберите форматное соотно
шение для ТВэкрана и нажмите [ENTER].
·
4:3 (заводская установка)
·
16:9
¡
Для возврата в предыдущий экран
Нажмите [RETURN] (Возврат).
Для справки:
В отличие от "TV Aspect", другие настройки влияют также
на то, как видеоматериал будет выглядеть на экране ваше
го телевизора. Если изображение на экране вашего теле
визора выглядит некорректным, проверьте следующее:
·
В пункте "Connection" должна быть выбрана настройка
"Norm (4:3) TV Settings (DVD)" или "Norm (4:3) TV Settings
(DVDRAM)".
·
Настройки видеосигнала на диске.
Часто диск определяет, как будет появляться изображение
на экране.
·
Настройки видеосигнала на вашем телевизоре.
14
(095) 9804205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.