Panasonic LQDRM200 User Manual [de]

DVD-Videorecorder

Bedienungsanleitung

Modell Nr. LQ-DRM200

Bevor Sie dieses Gerät anschließen, benutzen oder einstellen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.

Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Zwecke auf.

RQT7279-D

Inhalt

Inhalt ............................................................................................

2

Bedienelemente ..........................................................................

3

Die Fernbedienung .......................................................................................

4

Hauptgerät....................................................................................................

4

Das Display des Geräts................................................................................

5

Hinweise und wichtige Informationen ......................................

6

Die Fernbedienung .....................................................................

7

Batterien .......................................................................................................

7

Richtiger Gebrauch.......................................................................................

7

Bedienung des Fernsehgeräts......................................................................

7

Discs ............................................................................................

8

Discs, die Sie verwenden können.................................................................

8

Discs, die Sie zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden können..............

8

Nur abspielbare Discs...................................................................................

8

Discs, die nicht abgespielt werden können...................................................

9

Audio-Format-Logos.....................................................................................

9

Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts........................

9

SD/PC-Karte und Standbilder ..................................................

10

Karten, die Bilder anzeigen und speichern können ....................................

10

Standbilder, die angezeigt/gespeichert werden können .............................

10

Ordner, die angezeigt/gespeichert werden können....................................

10

Anschluss und Einstellungen .................................................

11

Wahl des Bildschirmformats ...................................................

12

Wiedergabe von Discs .............................................................

13

Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird..........................

13

Quick View (Wiedergabe t1,3)..................................................................

14

Start der Wiedergabe an dem Punkt, an dem Sie sie unterbrochen hatten

(Wiederaufnahmefunktion) ......................................................................

14

Schnellsuchlauf – vorwärts und rückwärts – SCHNELLSUCHLAUF..........

14

Wiedergabe in Zeitlupe...............................................................................

14

Einzelbild Wiedergabe................................................................................

14

Überspringen ..............................................................................................

15

Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Programm, Titel,

 

Kapitel oder Stück aus.............................................................................

15

Manuelles Überspringen.............................................................................

15

Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll—ZEITSPRUNG....

15

Wechsel der Tonspur..................................................................................

16

Markieren von Stellen für die erneute Wiedergabe—MARKIERUNG ........

17

Verwendung der Menüs zur Wiedergabe von MP3-Discs ..........................

18

Aufnehmen von Programmen .................................................

19

Flexibler Aufnahme-Modus (FR).................................................................

20

Aufnahme auf Tastendruck—Angabe der Zeit zur Beendigung der

 

Aufnahme ................................................................................................

20

Wiedergabe während der Aufnahme ......................................

21

Wiedergabe vom Anfang des Programms an, das Sie gerade

 

aufnehmen—Folgewiedergabe................................................................

21

Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe ..................................................

21

Überprüfen der Aufnahme während der Aufnahme (ZEITSPRUNG) .........

22

Verwendung des FUNCTIONS-Fensters.................................

22

Über das FUNCTIONS-Fenster..................................................................

22

Verwendung des FUNCTIONS-Fensters....................................................

22

Timergesteuerte Aufnahme .....................................................

24

Manuelle Programmierung .........................................................................

24

Überprüfen der Programme........................................................................

25

Starten und Löschen von Programmen......................................................

25

Um ein Programm für eine timergesteuertes Aufnahme zu löschen ..........

25

Aufnahme von einem Videorecorder ......................................

26

Falls das Gerät an ein Nicht-DV-Gerät angeschlossen ist .........................

26

Falls das Gerät an ein DV-Gerät angeschlossen ist...................................

26

Eingabe von Titeln....................................................................

27

DISC INFORMATION.................................................................

28

Titel eingeben .............................................................................................

28

Aktivieren/Aufheben der Schutzfunktion.....................................................

28

Löschen von allen Programmen.................................................................

28

Format ........................................................................................................

29

Finalisieren—Erstellen von DVD-Videos ....................................................

29

Verwendung des DIRECT NAVIGATOR ..................................

30

Wahl von Programmen für die Wiedergabe................................................

30

Löschen von Programmen..........................................................................

31

Eingabe und Bearbeitung von Titeln...........................................................

31

Überprüfen der Programminhalte ...............................................................

31

Aktivieren/Deaktivieren des Schreibschutzes für Programme....................

32

Löschen von Programmteilen.....................................................................

32

Programme aufteilen ..................................................................................

33

Verwendung der WIEDERGABELISTE zur Bearbeitung von

Programmen ..............................................................................

33

Anzeige der WIEDERGABELISTE ............................................................

33

Erstellen der WIEDERGABELISTE ...........................................................

34

Abspielen der WIEDERGABELISTE..........................................................

34

Szenen wiedergeben .................................................................................

35

Hinzufügen von Szenen zu einer WIEDERGABELISTE............................

35

Verschieben einer Szene...........................................................................

36

Erneute Bearbeitung einer Szene aus einer WIEDERGABELISTE...........

36

Löschen einer Szene aus einer WIEDERGABELISTE ..............................

37

Kopieren der WIEDERGABELISTE ...........................................................

37

Löschen einer WIEDERGABELISTE .........................................................

37

Betitelung der WIEDERGABELISTE .........................................................

37

Überprüfung des Inhalts von WIEDERGABELISTEN................................

37

Verwendung des DISPLAY-Menüs ..........................................

38

Allgemeine Verfahren ................................................................................

38

Disc menu ..................................................................................................

38

Play menu ..................................................................................................

38

Picture menu..............................................................................................

39

Sound menu...............................................................................................

39

Repeat play................................................................................................

39

Wiedergabe von Standbildern .................................................

40

Anzeigen von Standbildern (Albumanzeige)..............................................

41

Um Standbilder in konstantem Intervall einzeln nacheinander anzuzeigen

(Diashow)................................................................................................

41

Bearbeiten von Standbildern ...................................................

42

Kopieren.....................................................................................................

42

Komplette Karte kopieren ..........................................................................

43

Löschen .....................................................................................................

43

Aktivieren/Aufheben der Schutzfunktion ....................................................

44

Drucken (DPOF) ........................................................................................

44

Andere .......................................................................................................

45

Automatische DV-Aufnahme (DV AUTO REC) .......................

45

Kindersicherung........................................................................

47

Aktivieren der Kindersicherung ..................................................................

47

Ausschalten der Kindersicherung ..............................................................

47

Anschluss weiterer Digitalkomponenten................................

47

Verbesserte Tonwiedergabe durch Mehrkanalton .....................................

47

Anschluss eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen

 

Systemkomponente [A]...........................................................................

48

Anschluss eines analogen Verstärkers oder einer analogen

 

Systemkomponente [B]...........................................................................

48

Anschluss eines Fernsehgeräts mit

 

Komponenten-Videoanschlussbuchsen..................................................

49

Anschluss eines Videorecorders................................................................

50

Ändern der Einstellungen des Geräts.....................................

51

Allgemeine Verfahren ................................................................................

51

Überblick über die Einstellungen ...............................................................

52

Eingeben eines Passworts (Freigabeeinstufungen) ..................................

54

Digitale Signalausgabe ..............................................................................

55

Einstellung der Fernbedienung ..................................................................

55

Bedienung anderer DVD-Geräte von Panasonic mit der

 

Fernbedienung........................................................................................

56

Einstellungen der Uhr ................................................................................

56

Lieferzustand .............................................................................................

56

Statusanzeigen..........................................................................

57

Änderung der angezeigten Information......................................................

57

Display-Beispiele .......................................................................................

57

Pflege und Handhabung...........................................................

58

Wartung .....................................................................................................

58

Handhabung von Discs..............................................................................

58

Glossar.......................................................................................

59

Selbstdiagnose..........................................................................

60

Fehleranzeigen ..........................................................................

60

Fehlersuche ...............................................................................

62

Technische Daten .....................................................................

66

Stichwortverzeichnis ................................................................

67

2

Panasonic LQDRM200 User Manual

Bedienelemente

Lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, während Sie die Bedienungsanleitung durchlesen. Hier werden die Bedienelemente und Komponenten erläutert, deren Namen bzw. Nummern im Text erscheinen.

DVDTV

DVD TV

OPEN/CLOSE INPUTSELECT

AV

1

2

3

 

4

 

6

CH

5

 

7

8

9

VOLUME

 

CANCEL

 

 

 

 

0

-/--

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

STOP

 

PAUSE

PLAY/x1.3

DIRECTNAVIGATOR

PLAY LIST

TOP MENU

MENU

 

ENTER

FUNCTIONS

RETURN

FRAME

MANUAL SKIP TIME SLIP

PROG/CHECK

TIMER

 

ERASE

REC

STATUS

MARKER

F Rec

REC MODE

DISPLAY

POSITION

 

AUDIO

SETUP

MEMORY

 

A

B

 

C

D

1

3 G OP>

AV2

TIMER REC

QM 7 J

3

Bedienelemente (Fortsetzung)

Die Fernbedienung

(1) DVD Ein/Aus-Taste (Í, DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

≥Zum Umschalten des Geräts vom eingeschalteten Zustand in den Standby-Modus und umgekehrt. Im Standby-Modus liegt am Gerät noch immer Netzspannung an.

≥Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.

(2)Keine Funktion

(3)Taste zum Öffnen und Schließen des Discfachs

(<, OPEN/CLOSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

(4) Zifferntasten (0–9, – /– –) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

≥Wenn Sie einen Titel, ein Kapitel, ein Stück, ein Programm oder eine Wiedergabeliste auswählen

Beispiel: “5”: [0] ) [5] Beispiel: “15”: [1] ) [5]

≥Wenn Sie eine Seite aus einer Wiedergabeliste und ein MP3-Stück auswählen

Beispiel: “5”: [0] ) [0] ) [5] Beispiel: “15”: [0] ) [1] ) [5]

≥Wenn Sie einen Fernsehkanal auswählen

Beispiel: “5”:

[5]

Beispiel: “15”:

[– /– –] ) [1] ) [5]

(5) Löschtaste (CANCEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

(6) Überspringtasten (:, 9, SKIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 15

(7) Stopptaste (, STOP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

(8) Pausentaste (;, PAUSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

(9) Hauptmenüund Direct Navigator-Taste

(TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR). . . . . . . . . . . . . . 13, 31 (10)Cursortasten (3, 4, 2, 1)/

Eingabetaste (ENTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 (11)Funktionstaste (FUNCTIONS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 (12)Bild-Vor und -Rücklauf-Tasten

(2;, ;1, FRAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 (13)Manuelle Programmund Kontrolltaste

(PROG/CHECK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 (14)Timer-Aufnahmetaste ( , TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 (15)Statusanzeigetaste (STATUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 (16)Markierungstaste (MARKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 (17)Display-Taste (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 (18)Positionsspeichertaste (POSITION MEMORY) . . . . . . . 14 (19)DVD/TV-Schalter (DVD, TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (20)TV Ein/Aus-Taste (Í, TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (21)Fernseheingangsmodus-Wahltaste (AV) . . . . . . . . . . . . . 7 (22)Eingabeauswahltaste (INPUT SELECT) . . . . . . . . . . . . . 26 (23)Kanalregelungstasten (W, X, CH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 (24)TV-Lautstärkeregeltasten (r, s, VOLUME) . . . . . . . . . . . 7 (25)Zeitlupen-/Suchlauftasten

(6, 5, SLOW/SEARCH). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 (26)Wiedergabe/t1,3-Taste (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 (27)Menüund Wiedergabelistentaste

(MENU, PLAY LIST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 33 (28)Zurück-Taste (RETURN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 (29)Zeitsprungtaste (TIME SLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 (30)Taste für manuelles Überspringen (MANUAL SKIP) . . . 15 (31)Aufnahmetaste (¥, REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 (32)Löschtaste (ERASE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 35 (33)Aufnahme-Modus-Taste (REC MODE) . . . . . . . . . . . . . . 19 (34)Taste für flexible Aufnahme (F Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . 20 (35)Setup-Taste (SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 (36)Audio-Taste (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Hauptgerät

Tasten wie 1 funktionieren genauso wie die Bedienungstasten auf der Fernbedienung.

(37)Fernbedienungssignalsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 (38)SD-Kartensteckplatz (SD CARD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 (39)PC-Kartensteckplatz (PC CARD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 (40)PC-Karten-Entnahmetaste (EJECT) . . . . . . . . . . . . . . . . 40 (41)Discfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

(42)Standby-Anzeige

≥Wenn das Gerät an das Netz angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Standby-Modus auf und erlischt, wenn das

Gerät eingeschaltet wird.

(43)AV2-Eingangsbuchsen (AV2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 (44)DV-Eingangsbuchse (DV IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 (45)Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (46)Zeitsprunganzeige (TIME SLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

≥Wenn sowohl die Aufnahme als auch die Wiedergabe aktiviert sind, leuchtet diese Anzeige auf.

(47)Überspringen-/Zeitlupen-/Suchlauftasten

(:/6, 5/9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4

 

 

 

 

 

 

Bedienelemente (Fortsetzung)

Das Display des Geräts

 

 

 

 

 

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(z. B. DVD-RAM)

 

 

 

 

 

 

In Rotation (REC): Aufnahme

In Rotation (REC, PLAY):

In Rotation (PLAY): Wiedergabe

Stehend (REC): Aufnahmepause

Folgewiedergabe oder gleichzeitige

Stehend (PLAY): Wiedergabepause

 

 

 

Aufnahme und Wiedergabe ist in

 

 

 

 

 

 

Funktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)Aufnahmeanzeige (REC)

Ein: Während der Aufnahme

(2)Timer-Programmanzeige (Seiten 24 und 25)

Ein: Wenn ein Programm für die timergesteuerte Aufnahme eingestellt ist

(3)Disctyp

DVD-RAM: DVD-RAM DVD-R: DVD-R

DVD-A: DVD-Audio DVD-V: DVD-Video VCD: Video-CD

CD: Audio-CD, MP3-Disc

(4)Der Display-Modus des Hauptanzeigebereichs GRP: Gruppennummer

TITLE: Titelnummer TRACK: Stücknummer CHAP: Kapitelnummer PG: Programmnummer

PL: Nummer der Wiedergabeliste

(5)Aufnahme-Modus (Seiten 19 und 24) XP: High-Quality-Modus

SP: Normaler Modus LP: Long-Play-Modus

EP: Extra-Long-Play-Modus

XP SP LP EP (alle ein):

FR-Modus (bei flexiblen oder timergesteuerten Aufnahmen)

(6)DVD-Anzeige

Blinkt: Wenn Sie [Í, DVD] (1) drücken, um das Gerät auszuschalten, bis es ausgeschaltet ist

(7)SD/PC-Kartenanzeige (Seite 40)

Ein: Wenn eine SDoder PC-Karte in das Gerät eingesetzt wurde

Blinkt: Wenn von einer SDoder PC-Karte gelesen oder darauf geschrieben wird

(8)Down-Mix-Anzeige

Ein: Wenn eine Mehrkanal-Tonspur für die Ausgabe auf 2 Kanälen angepasst wird

(9)Kanal

A1, A2, A3/DV

(10)Hauptanzeigebereich

Timergesteuerte Aufnahme Aufnahmeund Wiedergabezähler Verbleibende Aufnahmezeit Aktuelle Zeit

Titel, stück, kapitel, gruppe Verschiedene Meldungen usw.

≥Verbleibende Aufnahmezeit: (Beispiel)

1 Stunde )Angezeigt als “R 1:00”

5

Hinweise und wichtige Informationen

ACHTUNG!

DIESES PRODUKT BENUTZT EINEN LASER.

DIE BENUTZUNG VON STEUERUNGEN, EINSTELLUNGEN ODER PROZESSLEISTUNGEN, DIE VON DEN HIER ANGEGEBENEN ABWEICHEN, KÖNNEN ZU EINER GEFÄHRLICHEN AUSSETZUNG GEGENÜBER STRAHLEN FÜHREN.

ÖFFNEN SIE NICHT DAS GERÄTEGEHÄUSE UND VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT SELBER ZU REPARIEREN. WARTUNG UND REPARATUREN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

WARNUNG:

ZUR VERHÜTUNG VON BRANDAUSBRUCH UND ELEKTRISCHEM SCHLAG DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH NÄSSE UND SPRITZERN AUSGESETZT WERDEN. STELLEN SIE KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN VASEN USW. AUF DEM GERÄT AB.

Da dieses Gerät während des Betriebs warm wird, benutzen Sie es an einem gut gelüfteten Ort; Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem begrenzten Platz, wie einem Bücherregal oder ähnlichem.

Halten Sie die Mini-Speicherkarten sowie die SDSpeicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn ein Kind die Karte verschluckt hat.

≥Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.

≥Teile dieses Produkts sind urheberrechtlich geschützt und werden unter Lizenz von ARIS/SOLANA/4C zur Verfügung gestellt.

Wichtig

Beachten Sie, dass die Aufnahme auf vorbespielten Bändern oder Disketten bzw. anderem veröffentlichtem oder Werbematerial Eigentumsrechte verletzen kann.

Für Ihre Sicherheit

Nehmen Sie die Außenverkleidungen nicht ab.

Die Berührung der inneren Teile dieses Gerätes ist gefährlich und kann zu einer ernsthaften Beschädigung des Gerätes führen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse, um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschließen. Das Gerät kann nicht vom Benutzer instandgesetzt werden. Wartungsund Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.

Entsorgung von Altgeräten

Batterien, Verpackungen und alte Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind gemäß den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.

 

 

 

 

OUT1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

R - AUDIO - L

VIDEO

S-VIDEO

IN AV1

R - AUDIO - L

S-VIDEO

Y

PB

PR

 

 

 

OUT1

 

EXTERNAL

 

 

 

 

OPTICAL

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INAV3

OUT2

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

VIDEO

S-VIDEO

VIDEO S-VIDEO

(NTSC:480P/480I,

DIGITAL AUDIO OUT

R - AUDIO - L

 

R - AUDIO - L

PAL:576I)

(PCM/BITSTREAM)

Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes

≥Das Gerät so aufstellen, dass der Lüfter auf der Rückseite und die Kühlschlitze nicht verdeckt werden.

Vermeiden Sie Folgendes: ≥Feuchtigkeit und Staub.

≥Extreme Hitze, wie etwa direktes Sonnenlicht. ≥Magnetische oder elektromagnetische Objekte. ≥Die Berührung der inneren Teile des Gerätes. ≥Wasser oder andere Flüssigkeiten im Gerät.

≥Blitzschlag. (Ziehen Sie bei Gewitter den Antennenstecker aus dem Gerät.)

≥Schwere Gegenstände auf dem Gerät.

≥Den Anschluss oder die Berührung des Gerätes mit nassen Händen.

≥Die Verwendung eines Handys in der Nähe des Gerätes, da dies zu Störungen bei der Wiedergabe oder Aufzeichnung führen kann.

Beachten Sie Folgendes:

≥Das Gerät mit einem trockenem, sauberen Tuch abwischen. ≥Das Gerät in einer horizontalen Position aufstellen.

≥Lassen Sie das Gerät, den Fernseher und andere Ausrüstungen ausgeschaltet, bis Sie alle Anschlüsse hergestellt haben.

MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia.

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung bezieht sich im Wesentlichen auf Funktionen der Fernbedienung. Falls die Tastenbenennung identisch ist, kann der beschriebene Bedienungsschritt auch am Gerät selber durchgeführt werden.

Es ist möglich, dass die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen von Bildschirmanzeigen nicht mit den tatsächlich auf Ihrem Monitor erscheinenden Anzeigen übereinstimmen.

Anzeigen

Die in dieser Anleitung enthaltenen Anzeigen sind nur Beispiele. Die jeweiligen Anzeigen auf dem Display hängen von der abgespielten Disc ab.

Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.

“Dolby” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

“DTS” und “DTS Digital Out” sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

Standardzubehör

1Fernbedienung (EUR7624KL0)

2Batterien R6

2 Wechselstrom-Netzkabel

1 Audio/Video-Kabel

Innenseite des Geräts

DANGER

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

 

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

(FDA 21 CFR)

CAUTION

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.

 

AVOID EXPOSURE TO BEAM.

(IEC60825-1)

ATTENTION

RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.

 

EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.

 

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.

 

 

UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

 

VARO!

AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN

 

LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

 

VARNING

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL

 

ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

 

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.

 

UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

 

VORSICHT

SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG

 

GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

 

 

 

 

 

 

 

RQLS0233

6

Die Fernbedienung

Batterien

≥Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.

 

(1)

 

PUSH

P

+

USH

 

(4)

 

(3)

 

-

 

+

(2)R6, AA, UM-3

(1)Drücken Sie mit dem Finger auf die Abdeckung auf der Rückseite.

(2)Nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab.

(3)Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (- und +) mit den entsprechenden Markierungen in der Fernbedienung übereinstimmen.

(4)Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Öffnung, bis sie einrastet.

Wenn sich die Abdeckung löst, gehen Sie

 

wie in der Abbildung gezeigt vor.

1

PUSH

Vermeiden Sie es;

≥alte Batterien zusammen mit neuen zu verwenden. ≥verschiedene Batteriesorten gleichzeitig zu 2

verwenden.

≥Batterien starker Hitze oder offenen Flammen auszusetzen. ≥Batterien auseinander zu nehmen oder kurz zu schließen. ≥zu versuchen, Alkalioder Manganbatterien neu aufzuladen. ≥Batterien zu verwenden, deren Ummantelung sich teilweise

abgelöst hat.

Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt sowie Brände verursachen kann.

Fragen Sie Ihren Händler um Rat, wenn Elektrolyt aus den Batterien ausläuft.

Waschen Sie Körperteile, die mit dem Elektrolyt in Berührung gekommen sind, gründlich mit Wasser ab.

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden. Bewahren Sie sie kühl und lichtgeschützt auf. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht auf die Fernbedienung reagiert, auch wenn Sie diese nahe an den Sensor halten.

Richtiger Gebrauch

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Gerätevorderseite und vermeiden Sie Hindernisse auf dem Übertragungsweg. Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 m direkt vor dem Gerät.

≥Halten Sie die Senderöffnung und den Sensor des Geräts frei von Staub.

≥Der Vorgang kann durch starke Lichtquellen, wie zum Beispiel direkte Sonneneinstrahlung oder die Glastüren von Vitrinen, beeinträchtigt werden.

(1)

(2)

20

 

20

30

 

 

30

DVD TV

(3)

(1)Fernbedienungssignalsensor

(2)7 m direkt vor dem Gerät.

(3)Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

Vermeiden Sie es;

≥schwere Gegenstände auf die Fernbedienung zu legen.

≥die Fernbedienung auseinander zu nehmen. ≥Flüssigkeiten auf der Fernbedienung zu verschütten.

Bedienung des Fernsehgeräts

Sie können Fernsehgeräte steuern, indem Sie den Code der Fernbedienung ändern.

Vorbereitung

≥Schalten Sie das Fernsehgerät ein. ≥Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “TV”.

1Entnehmen Sie den Code Ihres Fernsehgeräts der unten aufgeführten Tabelle.

2Halten Sie die Taste [Í, TV] (20) gedrückt und geben Sie den zweistelligen Code mit den Zifferntasten (4) ein.

≥Zum Beispiel: 01, drücken Sie [0]>[1].

≥Testen Sie die Fernbedienung, nachdem Sie den Code eingegeben haben, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle mehrfach wechseln.

Hinweis

≥Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn es mehr als einen Code gibt, bis Sie den Code gefunden haben, der den korrekten Betrieb ermöglicht.

≥Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn Sie die Batterien ausgetauscht haben.

≥Wenn die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht in der Liste aufgeführt wird, oder wenn Sie Ihr Fernsehgerät mit dem für Ihre Fernsehmarke angegebenen Code nicht bedienen können, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.

Liste der Fernseher, die mit der Fernbedienung dieses Geräts kompatibel sind

Hersteller und Code-Nr.

Panasonic

01, 02, 03, 04, 44

AIWA

35

AKAI

27, 30

BLAUPUNKT

09

BRANDT

10, 15

BUSH

05, 06

CURTIS

31

DESMET

05, 31, 33

DUAL

05, 06

ELEMIS

31

FERGUSON

10

GOLDSTAR/LG

31

GOODMANS

05, 06, 31

GRUNDIG

09

HITACHI

22, 23, 31, 40, 41,

INNO HIT

34

 

42

 

 

IRRADIO

30

ITT

25

JVC

17, 39

LOEWE

07

METZ

28, 31

MITSUBISHI

06, 19, 20

MIVAR

24

NEC

36

NOKIA

25, 26, 27

NORDMENDE

10

ORION

37

PHILIPS

05, 06

PHONOLA

31, 33

PIONEER

38

PYE

05, 06

RADIOLA

05, 06

SABA

10

SALORA

26

SAMSUNG

31, 32, 43

SANSUI

05, 31, 33

SANYO

21

SBR

06

SCHNEIDER

05, 06, 29, 30, 31

SELECO

06, 25

SHARP

18

SIEMENS

09

SINUDYNE

05, 06, 33

SONY

08

TELEFUNKEN

10, 11, 12, 13, 14

THOMSON

10, 15

TOSHIBA

16

WHITE WEST-

05, 06

 

 

INGHOUSE

 

Funktion:

 

Schalter

 

Ein und Aus:

 

[Í, TV] (20)

 

Video-Eingangsmodus:

[AV] (21)

 

Kanäle:

 

[W, X, CH] (23)

 

Lautstärke:

 

[i, j, VOLUME] (24)

Numerisch:

 

[0–9, – /– –] (4)

 

7

Discs

Discs, die Sie verwenden können

Die Möglichkeiten, die Ihnen die unterschiedlichen Disctypen bieten, sind im Folgenden aufgeführt.

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

DVD-Audio

 

Audio

 

MP3

 

DVD-R

 

DVD-Video

CDs Video

Discs

Zu Ihrer Information

 

CDs

 

 

 

 

 

 

 

≥[DVD-R] zeigt DVD-Rs an, die noch nicht vollständig bespielt wurden (Seite 29) und auf denen man weitere Aufnahmen erstellen kann.

≥DVD-Rs, die vollständig bespielt wurden, können dieselben Funktionen verwenden wie DVD-Video-Discs. (Siehe technische Merkmale [DVD-V].)

≥Funktionen, die die Karte nutzen können (Seite 10), werden durch [SD/CARD] angezeigt.

Discs, die Sie zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden können

Logos für die Discs, die Sie bespielen und wiedergeben können

In der

Disctyp Logo Vorschrift

Bedienungsanlei -tungverwendete Kennzeichnung

4,7 GB/9,4 GB,

DVD- 12 cm (5z) [RAM] RAM

2,8 GB, 8 cm (3z)

 

4,7

GB, 12 cm (5z)

 

DVD-R

1,4

GB, 8 cm (3z)

[DVD-R]

für allgemeine

 

 

 

Vers. 2.0

 

Der Hersteller übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für Verluste von aufgenommenem oder zusammengestelltem Material, die durch Fehler des Geräts oder der Disc entstehen, und übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für irgendwelche Schäden, die in Folge eines solchen Verlustes entstehen.

Beispiele für Ursachen solcher Verluste sind

(1)Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVD-Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.

(2)Eine Disc, die wie in Punkt (1) beschrieben verwendet und dann erneut in diesem Gerät wiedergegeben wird.

(3)Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVD-Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.

Hinweis

≥Dieses Gerät ist kompatibel mit dem Kopierschutzsystem für beschreibbare Medien (Content Protection for Recordable Media, CPRM), so dass Sie Sendungen, von denen jeweils eine Kopie erstellt werden kann, auf 4,7 GB/9,4 GB DVD-RAMs aufzeichnen können (diese sind CPRM-kompatibel). Auf DVD-Rs oder 2,8-GB-DVD-RAMs kann nicht aufgezeichnet werden.

≥Achten Sie darauf, dass die Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt wird. Fingerabdrücke, Schmutz, Staub und Kratzer auf der Aufnahmeoberfläche können die Disc für eine Aufnahme unbrauchbar machen.

≥Wenn Sie DVD-RAMs mit Cartridge verwenden, können Sie Ihre Aufnahmen mit der Schreibschutzvorrichtung sichern (Seite 61). Wenn sich die Vorrichtung in dieser Position befindet, können Sie die Disc nicht bespielen, Programme nicht mit dem Direct Navigator löschen oder mit der Wiedergabeliste bearbeiten und die Disc nicht formatieren.

≥Dieses Gerät ist sowohl mit DVD-RAMs mit als auch ohne Cartridge kompatibel, aber die Anwendung von Cartridge-Discs erlaubt einen besseren Schutz für wertvolle Aufnahmen.

Zu Ihrer Information

Auf diesem Gerät aufgenommene DVD-RAMs können nur auf kompatiblen Wiedergabegeräten abgespielt werden (von Panasonic hergestellte Geräte mit eingeschlossen).

≥Wenn Sie DVD-RAMs von Panasonic verwenden, können Sie Sendungen aufnehmen, die es Ihnen ermöglichen, eine Kopie anzufertigen.

≥Dieses Gerät kann keine PAL-Signale auf Discs mit NTSCSignalen aufnehmen und umgekehrt.

≥Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PALals auch NTSC-Signale enthalten. Die Wiedergabe von Discs, die sowohl im PALals auch im NTSC-Format bespielt wurden, ist auch auf anderen Geräten nicht immer möglich.

Nur abspielbare Discs

Discs, die Sie nur wiedergeben können, und deren Logos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In der

 

Disctyp

Logo

 

Videosystem

Bedienungsanlei-

 

tung verwendete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kennzeichnung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-

 

 

 

 

 

 

 

PAL/NTSC

[DVD-A]

 

Audio*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-

 

 

 

 

 

 

 

PAL/NTSC

[DVD-V]

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-

 

 

 

 

 

 

 

[CD]

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video-

 

 

 

 

 

 

 

PAL/NTSC

[VCD]

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

[MP3]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Wiedergabe nur in Stereo.

 

 

Regionalcode-Informationen (nur DVD-Video)

2

Je nachdem, wo die DVD-Player und die dazugehörige

Software verkauft werden, wird ihnen ein bestimmter

Regionalcode zugeordnet.

 

 

 

Für Kontinentaleuropa, Vereinigtes Königreich: “2”

ALL

DVD-Videos können auf diesem Gerät abgespielt werden,

falls der Regionalcode identisch ist, eine identische Zahl

 

enthält oder falls die DVD mit “ALL” gekennzeichnet ist.

234

Vergewissern Sie sich, dass der Regionalcode korrekt ist,

bevor Sie Discs auswählen. Der Code dieses Geräts ist

 

auf der Rückseite des Geräts angegeben.

Wiedergabe von CD-Rs und CD-RWs

Dieses Gerät kann Aufnahmen in den Formaten CD-DA (Digital-Audio), MP3 und Video-CD sowie Audio-CD-Rs und Audio-CD-RWs wiedergeben, die nach Beendung der Aufnahme finalisiert* wurden. Möglicherweise können einige CD-Rs oder CD-RWs aufgrund der Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.

*Finalisierung: Ein Prozess, der die Wiedergabe auf kompatiblen Geräten erlaubt.

Hinweis

≥Der Hersteller des Materials kann festlegen, wie diese Discs abgespielt werden. Dies bedeutet, dass Sie beim Abspielen eventuell nicht alle Funktionen nutzen können, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Lesen Sie die Beschreibung der Disc gründlich durch.

8

Discs (Fortsetzung)

Discs, die nicht abgespielt werden können

≥DVD-Videos mit einem von diesem Gerät verschiedenen

Regionalcode und ohne die Markierung “All”

 

≥Einige DVD-Rs

≥DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)

≥DVD-ROM

≥DVD-RW

≥iRW

 

≥CD-ROM

≥CDV

≥CD-G

 

≥CVD

≥SVCD

≥SACD

 

≥MV-Disc

≥PD

≥Photo CD

≥Divx-Video-Disc usw.

≥Abspielen von nicht standardmässigen Video-CDs und Super Video-CDs wird nicht garantiert.

DVD-R

Sie können DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben, indem Sie sie auf diesem Gerät finalisieren [ein Prozess, der es möglich macht, Aufnahmen auf DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern abzuspielen (Seite 29)] und sie so effektiv zu DVD-Videos machen.

ªVor der Finalisierung

Sie können den auf der Disc vorhandenen Platz weiterbespielen und Editierfunktionen ausführen, wie zum Beispiel Discs und Programme zu benennen und Programme zu löschen.

Sie können keine DVD-R mit diesem Gerät bespielen oder editieren, wenn sie mit einem anderen Gerät bespielt wurde, egal ob sie finalisiert wurde oder nicht.

Sie können nicht auf Teile aufnehmen, die bereits aufgenommen wurden.

Durch das Löschen von Programmen wird die auf der Disc zur Verfügung stehende Zeit nicht erhöht.

ªNach der Finalisierung

Mithilfe dieses DVD-Recorders können Sie Bild und Ton auf DVDVideos aufnehmen und somit Ihre eigenen DVD-Videos erstellen. ≥Die mit diesem Gerät eingegebenen Titel erscheinen als Menüs. ≥Programme von über 5 Minuten Länge werden in 5-Minuten-

Kapitel unterteilt.

≥Auf diese DVD-R kann nicht wieder aufgenommen werden, und sie können auch nicht weiter editiert werden.

≥Diese DVD-R kann auf anderen DVD-Playern wiedergegeben werden, jedoch wird die Kompatibilität nicht garantiert.

Die Wiedergabe ist eventuell aufgrund des von Ihnen verwendeten Players, der DVD-R oder des Zustands der Aufnahme nicht möglich. Verwenden Sie dieses Gerät, falls der Player die Disc nicht abspielen kann.

Zu Ihrer Information

≥Nach Abschluss der Aufnahme dauert es etwa 30 Sekunden, bis das Gerät die Informationen zur Aufnahmesteuerung abschließt.

≥Bei einer Aufnahme auf DVD-R optimiert das Gerät die Disc für jede Aufnahme. Die Optimierung wird durchgeführt, wenn Sie nach dem Einlegen der Disc den Recorder starten oder das Gerät einschalten. Wurde die Disc mehr als 50 Mal optimiert, sind eventuell keine Aufnahmen mehr möglich.

≥Die ersten 30 Sekunden einer Aufnahme fehlen möglicherweise, wenn Sie hintereinander timergesteuerte Aufnahmen durchführen.

≥Das Video wird unabhängig vom Video-Eingangssignal im Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen. Sie können die Bildschirmgröße für die Wiedergabe mit der Bildschirmeinstellung Ihres Fernsehgeräts korrigieren.

≥Aufgrund der Aufnahmebedingungen kann die Wiedergabe in bestimmten Fällen unmöglich sein.

≥Wir empfehlen Ihnen, von Panasonic hergestellte DVD-Rs zu verwenden, da sie auf Kompatibilität mit diesem Gerät geprüft wurden.

≥Sie können den Audiotyp nicht ändern, wenn Sie in diesem Gerät eine DVD-R verwenden. Wählen Sie vor der Aufnahme den Audiotyp (M1 oder M2), indem Sie “Bilingual Audio Selection” im Menü “Sound” wählen. (Seite 53)

≥Eine mit diesem Gerät aufgenommene DVD-R kann in anderen DVD-Recordern von Panasonic unter Umständen nicht bespielt werden.

Audio-Format-Logos

Dolby Digital (Seiten 47 und 59)

Dieses Gerät kann Stereoton in Dolby Digital (2 Kanäle) wiedergeben. Schließen Sie einen

Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder an, um Surround Sound genießen zu können.

DTS Digital Surround (Seiten 47 und 59) Schließen Sie dieses Gerät an eine Anlage an, die über einen DTS-Decoder verfügt, um DVDs mit diesem System abzuspielen.

Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts

Wenn Sie in PAL oder NTSC aufgenommene Discs verwenden, richten Sie sich nach dieser Tabelle.

TV-Typ

Disc

Ja/Nein

 

 

 

Multisystem-

PAL

Ja

 

 

TV

NTSC

Ja

 

 

 

 

 

PAL

Nein

NTSC-TV

 

 

NTSC

Ja*1

 

 

 

 

 

PAL

Ja

PAL-TV

 

 

NTSC

Ja*2 (PAL60)

 

 

 

 

*1 Wenn Sie “NTSC” unter “TV System” (Seiten 54) wählen, könnte das Bild deutlicher werden.

*2 Falls Ihr Fernsehgerät nicht für die Wiedergabe von PAL 525/60Signalen geeignet ist, wird das Bild nicht korrekt wiedergegeben.

DVD-Discs und Sonderzubehör

DVD-RAM

Auf diesem Format können auch Signale aufgezeichnet werden, die einen Kopierschutz gestatten.

9,4 GB, doppelseitig, Typ 4-Cartridge: LM-AD240E

4,7 GB, einseitig, Typ 2-Cartridge: LM-AB120E

(3er Satz, LM-AB120E3) 4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:

LM-AF120E

(3er Satz, LM-AF120E3)

DVD-R

4,7 GB, einseitig, keine Cartridge: LM-RF120E

DVD-RAM/PD-Discreiniger:

LF-K200DCA1

DVD-RAM/PD-Linsenreiniger:

LF-K123LCA1

9

SD/PC-Karte und Standbilder

Karten, die Bilder anzeigen und speichern können

SD-Kartensteckplatz PC-Kartensteckplatz

≥SD-Speicherkarte ≥SD-Speicherkarte*1 ≥MultiMediaCard ≥MultiMediaCard*1

≥CompactFlash*1 ≥SmartMedia*1

≥MEMORY STICK*1

≥xD-Picture Card*1 ≥Microdrive*1*2 ≥ATA-Flash-PC-Karte ≥Mobile Festplatte*2*3

*1 Es wird ein PC-Kartenadapter benötigt, der den PCKartenstandards entspricht.

*2 Kann nur Standbilder anzeigen und auf DVD-RAM speichern. *3 Auf SD-Medien gespeicherter Inhalt (SV-PT1).

Kompatibel mit: FAT 12 oder FAT 16

≥Formatieren Sie Speicherkarten mit diesem Gerät, bevor Sie sie zum ersten Mal beschreiben (Seite 45). Beachten Sie, dass die Speicherkarte unter Umständen nicht mehr in anderen Geräten verwendet werden kann, nachdem Sie sie in diesem Gerät formatiert haben.

≥Dieses Gerät verwendet das Digital Print Order Format (DPOF, Seite 44). (Nur Karte)

≥Verwenden Sie nur die oben empfohlenen Speicherkarten.

ªSchreibschutz

Für Karten mit einer Schreibschutzvorrichtung gilt, dass keine Schreib-, Löschoder Formatierungsvorgänge auf der Karte möglich sind, solange diese Vorrichtung aktiviert ist.

ªDie Kartenanzeige (“SD” oder “CARD”) im Display

Um Schäden an der Speicherkarte zu vermeiden, dürfen Sie die SD/PC-Karte erst einsetzen und entfernen, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben.

Die Anzeige im Display blinkt, wenn Daten auf die Karte geschrieben oder von ihr gelesen werden. Schalten Sie das Gerät nicht ab und entfernen Sie die Karte nicht, solange die Anzeige blinkt. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen im Gerät kommen oder die auf der Karte gespeicherten Inhalte werden beschädigt.

Standbilder, die angezeigt/gespeichert werden können

≥Dieses Gerät kann mit einer digitalen Kamera aufgenommene DCF*-konforme JPEGund TIFF-Dateien anzeigen.

*Design rule for Camera File system: einheitlicher Standard der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).

Bilddefinition:

Kompatibel im Bereich 320k240–6144k4096 (Unterabtastung: 4:2:2 oder 4:2:0)

≥Dieses Gerät kann maximal 300 Ordner (einschließlich Hauptordner) und 3.000 Dateien verwalten. Dateien und Ordner, mit denen die maximal zulässige Zahl überschritten wird, können nicht angezeigt, kopiert oder gelöscht werden.

≥Audio, Video und Standbilder (MOTION JPEG usw.), die nicht dem DCF-Standard entsprechen, und Standardbilder anderer Formate als JPEG und TIFF können nicht angezeigt werden.

≥Auch auf einen Computer erstellte oder bearbeitete Standbilder können unter Umständen nicht angezeigt werden.

≥Das TIFF-Format ist kompatibel mit unkomprimierten RGB- Chunky-Formaten. Andere Arten von TIFF-Dateien können nicht angezeigt werden.

Hinweis

≥Es kann sehr lange dauern, wenn viele Ordner oder Dateien angezeigt, kopiert oder gelöscht werden sollen.

≥Ordnertitel, die mithilfe anderer Gerät festgelegt wurden, werden auf diesem Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt.

≥Bei der Wiedergabe von TIFF-Dateien kann es einige Zeit dauern, bis diese angezeigt werden.

Ordner, die angezeigt/gespeichert werden können

Standbilder (Dateinamen mit dem Format: xxxxxxxx.JPG), die wie unten gezeigt in Ordnern ( ) gespeichert sind, können angezeigt/gespeichert werden.

Ordner unterhalb von , die Standbilder enthalten, können nicht angezeigt oder gespeichert werden.

: Gültiger Ordner* : Ordner höherer Ebene

* Gültiger Ordner:

Dieser Begriff bezeichnet einen Ordner, der von diesem Gerät erkannt wird und der Standbilder enthält, die von diesem Gerät angezeigt werden können.

≥Auf einem Computer erstellte Ordner werden von diesem Gerät nicht erkannt. Orientieren Sie sich bei der Verwendung computererstellter Ordner an der unten abgebildeten Struktur.

Struktur für Standbildordner z. B.,

Karte

DCIM

¢¢¢ : Zahlen

 

¢¢¢XXXXX

XXX : Buchstaben

 

 

 

XXXXXXXX.JPG

Standbilddatei

 

XXXXXXXX.JPG

 

XXXXXXXX.JPG

 

¢¢¢XXXXX

Oder

 

XXXXXXXX.TIF

 

 

 

XXXXXXXX.JPG

 

 

Drücken Sie [:, 9], um zwischen den

 

Ordnern zu wechseln.

§

 

 

 

IM¢¢CDPF oder IMEXPORT

 

XXXXXXXX.JPG

 

 

XXXXXXXX.JPG

 

DVD-

JPEG

 

RAM

 

DCIM¢¢¢

 

 

 

¢¢¢XXXXX

XXXXXXXX.JPG

XXXXXXXX.JPG

Drücken Sie [:, 9], um zwischen den Ordnern zu wechseln.

DCIM

§

 

XXXXXXXX.JPG

XXXXXXXX.JPG

§Ordner können auf anderen Geräten erstellt werden. Diese Ordner können jedoch nicht als Ziel von Kopiervorgängen gewählt werden.

≥Der Ordner kann nicht angezeigt werden, wenn sein Name nur Nullen (“0”) als Zahlenwerte enthält (z. B., DCIM000 usw.).

≥Einige auf Computern erstellte Ordnernamen können auf diesem Gerät möglicherweise nicht angezeigt werden.

10

Anschluss und Einstellungen

Ziehen Sie die Netzkabel aller anzuschließenden Geräte ab, bevor Sie Kabel anschließen oder abtrennen. Verwenden eines Audio/Video-Kabels oder eines Audio/S-Video-Kabels.

Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem Audio/Video-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. (AV-Anschluss)

(1)

R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO

EXTERNAL

CONTROL

R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO

IN AV1

OUT1

IN AV3

OUT2

OUT1

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

R - AUDIO - L

S-VIDEO

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

R - AUDIO - L

VIDEO S-VIDEO

(NTSC:480P/480I,

DIGITAL AUDIO OUT

PAL:576I)

(PCM/BITSTREAM)

2

(2)

3

 

 

1

ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her

Buchsen

1 Audio/Video-Kabel (mitgeliefert)

(1)

Audio/Video-Ausgangsbuchse

2 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert)

(2)

Audio/Video-Eingangsbuchse

 

 

3 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)

Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem S-Video-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. (S-Video-Anschluss)

(2) (1)

 

 

 

 

OUT1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

R - AUDIO - L

VIDEO

S-VIDEO

IN AV1

R - AUDIO - L

S-VIDEO

Y

PB

PR

 

 

 

OUT1

 

EXTERNAL

 

 

 

 

OPTICAL

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INAV3

OUT2

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

VIDEO

S-VIDEO

VIDEO S-VIDEO

(NTSC:480P/480I,

DIGITAL AUDIO OUT

R - AUDIO - L

 

R - AUDIO - L

PAL:576I)

(PCM/BITSTREAM)

3

ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her

1 Audio/Video-Kabel (mitgeliefert)

2 S-Video-Kabel (Sonderzubehör)

3 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert)

4 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)

(3)

2

(4)

4 1

Buchsen

(1)S-Video-Ausgangsbuchse

(2)Audio/Video-Ausgangsbuchse

(3)S-Video-Eingangsbuchse

(4)Audio/Video-Eingangsbuchse

Schließen Sie das Gerät nicht über einen Videorecorder an

Videosignale, die über Videorecorder gespeist werden, werden durch Kopierschutzsysteme beeinträchtigt und das Bild wird nicht wie auf dem Fernsehgerät angezeigt.

Zu Ihrer Information

Informationen zur Einstellung der Uhr finden Sie auf Seite 56.

11

Wahl des Bildschirmformats

Das Bildschirmformat ist werkseitig für normales Fernsehen auf 4:3 eingestellt. Sie brauchen diese Einstellung nicht zu ändern, wenn Sie einen Bildschirm mit einem Format von 4:3 haben.

Vorbereitung

≥Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten Videoeingang, entsprechend der vorgenommenen Anschlüsse. ≥Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

1Drücken Sie die Taste [Í, DVD] (1), um das Gerät einzuschalten.

2Drücken Sie [SETUP] (35), um das SETUP-Fenster aufzurufen.

3Wählen Sie mit [3, 4] (10) den entsprechenden “Connection” und drücken Sie [2] oder [1] (10).

4Wählen Sie mit [3, 4] (10) die Option “TV Aspect” und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

SETUP

TV Aspect

 

 

 

 

Progressive (NTSC)

Settings

TV System

 

Normal (4:3) TV

 

Disc

 

Norm(4:3)TVSettings(DVD-Video)

Picture

Norm(4:3)TVSettings(DVD-RAM)

Sound

 

 

Display

 

 

Connection

SELECT TAB

 

 

ENTER

RETURN

 

 

5 Wählen Sie mit [3, 4] (10) das TV-Bildschirmformat und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

Settings

TV Aspect

Norm (4:3)

Wide (16:9)

SELECT

ENTER

RETURN

4:3 (Werkseinstellung)

16:9

ªUm zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren

Drücken Sie die Taste [RETURN] (28).

Hinweis

Sie können das SETUP-Fenster auch aufrufen, indem Sie im FUNCTIONS-Fenster die Option “SETUP” wählen (Seite 22).

Zu Ihrer Information

Neben “TV Aspect” können auch andere Einstellungen die Bildwiedergabe auf Ihrem Fernsehbildschirm beeinflussen. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn das Bild auf Ihrem Fernsehgerät nicht korrekt erscheint.

≥“Connection” — “Norm (4:3) TV Settings (DVD-Video)” oder “Norm (4:3) TV Settings (DVD-RAM)” (Seite 54). ≥Die Formateinstellung auf einer Disc entscheidet, wie das Bild dargestellt wird.

≥Die Videoeinstellungen an Ihrem Fernseher.

12

Wiedergabe von Discs

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

1Drücken Sie die Taste [Í, DVD] (1), um das Gerät einzuschalten.

2Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (3), um das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.

(2)

(1)

z.B.: DVD-RAM

(1)Der Pfeil muss nach vorn zeigen.

(2)Richten Sie die Disc korrekt aus.

≥Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben und nach vorn gerichtetem Pfeil ein. (Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass das Etikett der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt.)

≥Legen Sie die Disc auf die dafür vorgesehene Führung. ≥Legen Sie nur eine Disc ein.

3 Drücken Sie [1] (26).

≥Das Discfach wird geschlossen und die Wiedergabe beginnt.

(Das Gerät braucht eine gewisse Zeit zum Lesen der Disc, bevor die

Wiedergabe beginnt.)

≥Wenn die Wiederaufnahmefunktion (Seite 14) nicht aktiviert ist, beginnt die Wiedergabe ab dem zuletzt aufgenommenen Programm. [RAM] [DVD-R]

≥Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.

[DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

≥Wenn Sie eine DVD-RAM mit aktivierter Schreibschutzvorrichtung einlegen (Seite 61) und [< , OPEN/ CLOSE] (3) drücken, dann startet die Wiedergabe automatisch.

ªUm die Wiedergabe zu stoppen

Drücken Sie [∫] (7). (Seite 14, “Start der Wiedergabe an dem Punkt, an dem Sie sie unterbrochen hatten”)

≥Wenn Sie die Wiedergabe anhalten, kann eine der Abbildung entsprechende Bildschirmanzeige erscheinen.

Diese Bildschirmseite erscheint auch, wenn Sie CDs wiedergeben.

ªUm auf Wiedergabepause zu schalten

Drücken Sie [;] (8).

Drücken Sie die Taste nochmals, um die Wiedergabe fortzusetzen.

ªBei Discs ohne Cartridge

(1)

Legen Sie die Disc

 

(1)

 

so ein, dass das

 

 

 

 

 

Etikett nach oben

 

 

 

zeigt. (Bei

 

 

 

doppelseitigen

 

 

 

Discs legen Sie

 

 

 

die Seite, die Sie

 

 

 

wiedergeben

 

 

 

möchten, mit dem

 

 

 

Etikett nach oben

 

 

 

ein.)

(2)

(3)

(2) Führung für 12 cm

 

 

 

(5q)-Disc

 

 

(3)

Führung für 8 cm (3q)-Disc

 

 

Wenn ein Menü auf dem Fernsehbildschirm erscheint

[DVD-A] [DVD-V] [VCD]

Verwenden Sie die Menüs anhand der folgenden Bedienungsvorgänge. Die Bedienung hängt letztendlich von der eingelegten Disc ab.

Drücken Sie die Zifferntasten (4), um einen Eintrag zu wählen, oder bewegen Sie sich mit [3, 4, 2, 1] (10) im

Menü, um einen Eintrag zu wählen, und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Sie können nach dem Start der Wiedergabe zu einem Menü zurückkehren, indem Sie [TOP MENU] (9) (DVD-Audio, DVD-Video), [MENU] (27) (DVD-Video) oder [RETURN] (28) (Video-CD) drücken.

Hinweis

≥Die Disc dreht sich weiterhin, während das Menü auf dem Display erscheint, selbst nach Beendigung der Wiedergabe. Drücken Sie [∫] (7) nach Beendigung der Wiedergabe, um den Motor des Geräts und den Bildschirm des Fernsehgeräts zu schonen.

Zu Ihrer Information

Wenn “” auf dem Fernsehbildschirm erscheint

Der Vorgang wird durch das Gerät oder die Disc unterbunden.

≥[RAM] [DVD-R]

Die Wiedergabe beginnt am Anfang des Programms, das zuletzt aufgenommen wurde. Falls dieses Programm extrem kurz ist, beginnt die Wiedergabe am Anfang des davor aufgenommenen Programms. Wählen Sie “TOP PLAY” im FUNCTIONS-Fenster (Seite 22), um die Wiedergabe des ältesten Programms auf der Disc zu starten (Programm 1).

Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird

[RAM] [DVD-R]

Das gerade wiedergegebene Programm und alle während dieser Wiedergabe erstellten Wiedergabelisten (Seite 34) werden gelöscht und können danach nicht mehr geladen werden. Vergewissern Sie sich, dass das gewünschte Programm ausgewählt wurde, bevor Sie den Löschvorgang durchführen.

1Während der Wiedergabe

Drücken Sie [ERASE] (32).

Erase Programme

 

 

 

 

 

 

Remaining Time

0 : 58 SP

 

Corresponding PLAY LIST will also be erased.

 

Erase

Cancel

 

ERASE

 

SELECT

 

ENTER

RETURN

SELECT

ENTER

≥Das Menü wird nach ca. 10 Sekunden ausgeblendet.

2Wählen Sie mit [2] (10) oder [:/6] (47) die Option “Erase” und drücken Sie [ENTER] (10) oder [ERASE] (32).

≥Wählen Sie mit [1] (10) or [5/9] (47) die Option “Cancel” und drücken Sie [ENTER] (10) oder [ERASE] (32). Der Abbruch ist auch über die Taste [RETURN] (28) möglich.

Hinweis

≥Ein Programm kann nicht gelöscht werden, wenn Aufnahme und Wiedergabe gleichzeitig erfolgen (Seite 21).

≥Es ist nicht möglich, ein Programm zu löschen, das momentan aufgenommen wird.

≥Die auf der DVD-R vorher verfügbare Aufnahmezeit bleibt auch nach dem Löschen von Programmen gleich.

13

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Quick View (Wiedergabe t1,3)

[RAM]

Während der Wiedergabe oder während des Zeitsprungs können Sie die Wiedergabe mithilfe der Quick View-Funktion im Vergleich zur normalen Wiedergabe beschleunigen und Zeit sparen.

Während der Wiedergabe

Halten Sie die Taste [1] (26) ungefähr 1 Sekunde lang gedrückt.

DVD-RAM

PLAY x1.3

L R

≥Drücken Sie [1] (26), um wieder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

≥Sie können diese Funktion nicht nutzen, wenn “PLAY k1.3 & Audio during Search” unter “Sound” auf “Off” eingestellt ist (Seite 53).

≥Dieses Funktion steht nur für DVD-RAMs zur Verfügung, die mit Dolby Digital bespielt wurden.

≥Die gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe mit Quick View (Wiedergabe k1,3) ist nur im Aufnahme-Modus SP, LP und EP möglich.

≥Quick View (Wiedergabe k1,3) ist nicht möglich, wenn “Bearbeitungsmenü” angezeigt wird. (Seiten 32–36)

≥Während der Wiedergabe mit Quick View (Wiedergabe k1,3) ändert sich der digitale Audio-Ausgang in PCM-Ausgang.

≥Die nahtlose Wiedergabe funktioniert nicht mit Programmen, die mit Quick View wiedergegeben werden. (Seite 53)

Start der Wiedergabe an dem Punkt, an dem Sie sie unterbrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion)

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

1 Während der Wiedergabe

Drücken Sie [] (7).

≥Das Gerät registriert die Position.

2 Drücken Sie [1] (26).

≥Die Wiedergabe beginnt an dem Punkt, an dem Sie sie unterbrochen haben.

ªAusschalten der Wiederaufnahmefunktion

Drücken Sie [∫] (7), während das Gerät die Position speichert. (Die Position wird auch gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten.)

ªBeginn der Wiedergabe bei einer gespeicherten

Position nach dem Ausschalten des Geräts

Drücken Sie [POSITION MEMORY] (18) während der Wiedergabe. (Die Meldung “Position Memorized” erscheint auf dem Fernseher.) Wenn Sie nun die Taste [1] (26) drücken, nachdem Sie das Gerät in den Standby-Modus versetzt und dann wieder eingeschaltet haben, beginnt die Wiedergabe an der gespeicherten Position.

Zu Ihrer Information

[DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

≥Wenn Sie [∫] (7) oder [POSITION MEMORY] (18) drücken, oder wenn Sie das Discfach öffnen, wird die gespeicherte Position gelöscht.

[RAM]

≥Die Positionsmarkierung wird auf der Disc verzeichnet und bleibt so lange intakt, bis Sie eine andere Position markieren.

Sie können keine Positionen markieren, wenn die Disc elektronisch mit der Funktion DISC INFORMATION (Seite 28) oder mit der Schreibschutzvorrichtung (Seite 61) geschützt ist. Heben Sie den Schutz auf, bevor Sie eine andere Position markieren.

≥Wenn Sie die Taste [∫] (7) drücken, bevor Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten, nachdem Sie [POSITION MEMORY] (18) gedrückt haben, um eine Position zu speichern, wird die Wiedergabe beim Drücken der Taste [1] (26) an der Position fortgesetzt, an der Sie die Taste [∫] (7) gedrückt haben.

Schnellsuchlauf – vorwärts und rückwärts – SCHNELLSUCHLAUF

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH] (25).

[6]: rückwärts [5]: vorwärts

DVD-RAM

• • • •

L R

≥Wenn Sie die Taste [:/6] oder [5/9] (47) des Geräts benutzen, drücken Sie sie mindestens 1 Sekunde lang.

≥Es gibt 5 Suchlaufgeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck erhöht sich die Geschwindigkeit.

≥Die Suchlaufgeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die Taste loslassen.

≥Drücken Sie [1] (26), um wieder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

≥Bei DVD-RAMs, DVD-Rs, Audio-DVDs, DVD-Videos und VideoCDs ist der Ton nur bei der Wiedergabe mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit zu hören (nur in Vorwärtsrichtung). Sie können den Ton auch ausschalten (Seite 53, “Sound”— “PLAY k1.3 & Audio during Search”).

≥Der Ton ist während der Folgewiedergabe und bei gleichzeitiger Aufnahme und Wiedergabe nicht zu hören.

Wiedergabe in Zeitlupe

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] (Nur bewegte Bilder) [DVD-V] [VCD]

Während der Pausenfunktion

Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH] (25).

[6]: rückwärts (funktioniert nicht bei Video-CDs) [5]: vorwärts

≥Wenn Sie die Taste [:/6] oder [5/9] (47) des Geräts benutzen, müssen Sie sie mindestens 1 Sekunde lang drücken.

≥Es gibt 5 Zeitlupengeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck erhöht sich die Zeitlupengeschwindigkeit.

≥Die Zeitlupengeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die Taste loslassen.

≥Drücken Sie [1] (26), um wieder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

Einzelbild Wiedergabe

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] (Nur bewegte Bilder) [DVD-V] [VCD]

Nur über die Fernbedienung

Während der Pausenfunktion

Drücken Sie die Taste [2;, FRAME] oder [;1, FRAME] (12) oder [2, 1] (10).

[2;] oder [2]: rückwärts (funktioniert nicht mit Video-CDs) [;1] oder [1]: vorwärts

≥Jeder Tastendruck zeigt das nächste oder das vorhergehende Einzelbild.

≥Drücken Sie [1] (26), um wieder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

14

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Überspringen

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

Sie können an den Anfang von Stücken (Seite 60) und Kapiteln (Seite 60) springen und die Wiedergabe dort wieder aufnehmen. Bei DVD-RAMs und DVD-Rs können Sie zum Start eines Programms springen und die Wiedergabe von dort beginnen. Der Abschnitt zwischen dem Punkt, an dem die Aufnahme gestartet wurde, und dem Punkt, an dem sie beendet wurde, wird ein “Programm” genannt.

Während Wiedergabe oder Pause

Drücken Sie die Taste [:, SKIP] oder [9, SKIP]

(6).

[:]: rückwärts [9]: vorwärts

Mit jedem Tastendruck wird die Zahl der Sprünge erhöht.

Zu Ihrer Information

≥Nach dem Überspringen kehrt das Gerät in den vorhergehenden Status zurück, d.h. Wiedergabe oder Pause.

≥Drücken Sie die Taste [1] (26), um die Wiedergabe zu starten, wenn die Pausenfunktion aktiv war.

≥Wenn Sie [:] oder [9] (6) drücken, während ein DVD-Menü angezeigt wird oder die Wiedergabe-Kontrollfunktion bei Video-CDs aktiv ist (Seite 60), dann gelangen Sie möglicherweise zu einem Menübildschirm.

≥Sie können auch Positionen, zu denen Sie springen möchten, markieren (Seite 17).

(1)

Wiedergabepositi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on

 

 

(2)

 

 

 

(1)

 

 

(2)

 

(2)

Zweimal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

 

 

(3)

 

 

 

 

(3)

Einmal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4)

Kapitel/Stück

 

 

(4)

 

 

 

(4)

 

 

(4)

 

 

 

 

 

[:]

 

 

 

 

 

 

 

 

[9]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Wiedergab

 

 

 

 

 

 

 

(5)

 

 

 

eposition/

(3)

(1)

 

 

(3)

 

 

(2)

 

Stopp-

 

 

 

 

 

 

 

(4)

 

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

Markierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6)

 

(7)

 

 

 

 

 

 

 

(8)

 

(3)

Zweimal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[:]

 

 

 

 

[9]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4)

Einmal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5)Dreimal

(6)Die vorhergehende Aufnahme

(7)Aktuelle Aufnahme

(8)Nachfolgende Aufnahme

Hinweis

[RAM] [DVD-R]

Im Stopp-Modus können Sie die Markierung nicht verschieben, auch nicht durch Drücken von [:] oder [9] (6).

Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Programm, Titel, Kapitel oder Stück aus

[RAM] [DVD-R] [DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

Nur über die Fernbedienung

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Zifferntasten (4), um den gewünschten Eintrag zu wählen. (Seite 4)

≥Dieser Vorgang funktioniert nur, wenn bestimmte Discs gestoppt werden (der Bildschirmschoner befindet sich auf dem Fernsehgerät).

[DVD-A]

≥Während der Anzeige des Bildschirmschoners können Sie eine Gruppennummer angeben.

z. B., “5”: [5]

≥Vorrangige Gruppen wiedergeben

Einige Discs enthalten vorrangige Gruppen. Wenn nach der Auswahl einer Gruppe ein Passwortbildschirm erscheint, geben Sie das Passwort über die Zifferntasten ein und drücken Sie [ENTER] (10). Lesen Sie auch die Informationen auf der Dischülle.

Manuelles Überspringen

[RAM] [DVD-R]

Nur über die Fernbedienung

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [MANUAL SKIP] (30).

Die Wiedergabe startet etwa 5 Minuten später.

Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll—ZEITSPRUNG

[RAM] [DVD-R]

Sie können eine Zeitspanne wählen und diese dann mit einem Tastendruck überspringen.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

1Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [TIME SLIP] (29).

0 min

2Innerhalb von 5 Sekunden

Drücken Sie die Taste [3, 4] (10), um die Zeit einzugeben, und drücken Sie die Taste [ENTER]

(10).

≥Die Wiedergabe überspringt die von Ihnen eingegebene Zeitspanne.

≥Drücken Sie [3] (10), um die Zeitspanne in 1-Minuten- Schritten zu verlängern [4] (10) oder zu verkürzen. Halten Sie [3] (10) gedrückt, um die Zeitspanne in 10-Minuten- Schritten zu verlängern oder [4] (10) oder zu verkürzen.

–5 min

Hinweis

≥Sie können diese Funktion nicht verwenden, während ein “DIRECT NAVIGATOR” (Seite 30) oder eine Wiedergabeliste “PLAY LIST” (Seite 33) auf dem Bildschirm angezeigt werden.

15

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Wechsel der Tonspur

[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]

Nur über die Fernbedienung

Sie können die Tonspur für die Aufnahme oder für die Wiedergabe mit dem folgenden Verfahren wechseln.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [AUDIO] (36), um die Tonspur zu wählen.

Wie die Tonspur wechselt, hängt vom Zeitpunkt ab, zu dem Sie die Taste drücken.

ªWährend der Wiedergabe eines auf DVD-RAM aufgenommenen Fernsehprogramms

Wenn es sich um eine Stereosendung handelt

LR>L>R

^-------------}

DVD-RAM

PLAY

(1) L R

(1) z. B.: “LR” ist gewählt.

ªWährend der DVD-Audio- oder DVD-Video-

Wiedergabe

Sie können die Nummer der Tonspur jedes Mal wechseln, wenn Sie die Taste drücken. Dies ermöglicht es Ihnen, zum Beispiel die Tonspur zu ändern.

Soundtrack

1 ENG

Î Digital

3/2.1ch

 

(2)

 

 

Soundtrack

2 FRA

Î Digital

3/2.1ch

(3)

(2)z. B.: [DVD-V] Die gewählte Sprache ist Englisch.

(3)z. B.: [DVD-V] Die Sprache wechselt zu Französisch.

ªWährend der Wiedergabe einer Video-CD

LR>L>R

^-------------}

V-CD

PLAY

(4) L R

(4) z. B.: “LR” ist gewählt

Zu Ihrer Information

≥Sie können auch das DISPLAY-Menü verwenden, um die Tonspur zu wechseln.

≥Sie können die Tonspur für die Bilder, die bei gleichzeitiger Aufnahme und Wiedergabe und mit Zeitsprung abgespielt werden, wechseln.

ªWenn Sie das Gerät mit einem optischen Digitalkabel an eine andere Anlage angeschlossen haben

Sie können die Tonspur nicht wechseln, wenn Sie in den folgenden Fällen nur ein optisches Digitalkabel für den Anschluss verwendet haben:

≥Während der Wiedergabe eines auf DVD-RAM aufgenommenen Stereo-Fernsehprogramms oder eines zweisprachigen Fernsehprogramms.

≥Während der Wiedergabe von auf einem anderen Gerät aufgezeichneten Material.

Verwendung von DVD-R oder Discs bei der LPCMAufnahme

Wenn sich eine DVD-R im Discfach befindet bzw. die Aufnahme auf LPCM eingestellt ist, können Sie die Taste [AUDIO] (36) oder das DISPLAY-Menü nicht verwenden, um die Tonspur zu wechseln.

Während der Wiedergabe

Die für die Aufnahme gewählte Tonspur wird abgespielt. Dies wird als “LR” angezeigt.

ªTonaufnahme mit LPCM

Gehen Sie wie folgt vor, um eine bessere Aufnahmequalität zu erreichen.

1)Wählen Sie “LPCM” im SETUP-Menü, “Sound”— “Audio Mode for XP Recording” (Seite 53).

2)Stellen Sie den Aufnahme-Modus auf “XP”.

Hinweis

≥Für Tonaufnahmen mit LPCM müssen mehr Daten als üblich auf dem Datenträger gespeichert werden. Folglich kann bei LPCMAufnahmen die Bildqualität schlechter sein als bei Aufnahmen im normalen XP-Modus.

16

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Markieren von Stellen für die erneute Wiedergabe—MARKIERUNG

[RAM] [DVD-R]

Sie können bis zu 999 Punkte auf einer Disc markieren, um später dorthin zurückzukehren. Diese Markierungen werden direkt auf die DVD-RAM geschrieben, aber wieder gelöscht, falls Sie die DVD-R entfernen oder finalisieren.

[DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

Sie können bis zu 5 Punkte auf einer Disc markieren, um später dorthin zurückzukehren. Alle Markierungen werden entfernt, wenn das Discfach geöffnet wird.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

ªDirektes Markieren von Positionen

Während der Wiedergabe

Drücken Sie [MARKER] (16).

≥Eine Markierung wird eingefügt.

ªVerwenden von DISPLAY-Menüs zur

Markierung von Positionen

Symbol für die Markierung anzeigen

1 Während der Wiedergabe

Drücken Sie die Taste [DISPLAY] (17).

Disc

Soundtrack

 

 

 

 

 

 

1

 

Î Digital 2/0ch

 

 

Play

 

 

 

 

 

 

 

 

Subtitle

 

 

 

OFF

 

 

 

Picture

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio channel

 

 

 

L R

 

 

 

Sound

 

 

 

 

 

 

 

2 Wählen Sie mit [3, 4] (10) Wiedergabe und drücken Sie [1] (10).

Disc

Repeat Play

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

Play

 

 

 

 

 

Marker

1s10

††††††††††

 

Picture

 

Sound

 

 

 

 

3 Wählen Sie mit [3, 4] (10) die Option “Marker” und

 

drücken Sie [1] (10), um den ersten Stern zu

 

markieren (¢).

 

 

 

 

 

[RAM] [DVD-R]

 

[DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1s10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

†††††††††

 

 

††††

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Markieren von Positionen

1Wählen Sie mit [2, 1] (10) einen Stern aus (¢).

2Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Eine Markierung wird eingefügt.

Bei der Markierung der Position 11 und darüber hinaus

[RAM] [DVD-R]

1Markieren Sie mit [2, 1] (10) die Option “1–10”.

2Wählen Sie mit [3, 4] (10) die Option “11–20”.

≥Sie können die nächste 10er-Gruppe wählen, wenn die aktuelle Gruppe voll ist.

3Verwenden Sie [1] (10).

≥Der erste Stern wird markiert.

4Drücken Sie die Taste [ENTER] (10), um eine

Position zu markieren.

Wiedergabe ab einer markierten Position

1Wählen Sie mit [2, 1] (10) eine

Markierungsnummer.

2Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Die Wiedergabe beginnt ab einer markierten Position.

ªUm eine Markierung zu löschen

Wählen Sie mit [2, 1] (10) eine Markierungsnummer und drücken Sie die Taste [CANCEL] (5).

≥Die Nummer wird durch einen Stern ersetzt und die Position wird gelöscht.

ªLöschen der DISPLAY-Menüs

Drücken Sie die Taste [DISPLAY] (17).

Hinweis

[RAM]

≥Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn Sie eine Wiedergabeliste verwenden.

≥Markierungen können nicht zu Discs oder Programmen hinzugefügt bzw. gelöscht werden, falls diese mit einem Schreibschutz versehen sind (Seiten 28, 61).

[RAM] [DVD-R]

≥Die Markierungen werden in zeitlicher Reihenfolge angeordnet. Daher können sich die Markierungsnummern ändern, wenn Markierungen hinzugefügt oder gelöscht werden.

[DVD-A] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]

≥Diese Funktion kann nicht verwendet werden, falls die verstrichene Wiedergabezeit der Disc auf dem Display des Geräts angezeigt wird.

≥Einige aufgezeichnete Untertitel können nicht markiert werden.

17

Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)

Verwendung der Menüs zur Wiedergabe von MP3-Discs

[MP3]

Dieses Gerät kann MP3-Dateien abspielen, die mit einem Computer auf CD-R/RW aufgezeichnet wurden. Dateien werden als Stücke und Ordner als Gruppen erfasst.

“Total (Gesamt)” bedeutet alle MP3-Dateien (alle Stücke in allen Gruppen), die auf der Disc aufgezeichnet sind.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

1 Im Stopp-Modus oder während der Wiedergabe

Drücken Sie [TOP MENU] (9) oder [MENU] (27).

≥Die Dateiliste erscheint auf dem Bildschirm.

G:

Ausgewählte Gruppennummer und

Die Gruppennummer

Name

T:

MENU

No.

Group

 

1 : MP3_MUSIC

 

G

1

 

Stücknummer in der Gruppe

Total

Track

Tree

T

1

1

001 Both Ends Freezing

1

 

TOTAL

1/ 24

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

TOTAL:

 

 

 

 

1

No.

 

 

 

1

Ausgewählte Stücknummer/

 

 

 

1

0

9

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Gesamtzahl der

SELECT

 

 

 

1

ENTER

 

 

 

1

Stücknummern

 

 

 

1

RETURN

Back

Next

 

 

 

2 Wählen Sie mit [3, 4] (10) das Stück und drücken

Sie die Taste [ENTER] (10).

 

 

 

 

Die Wiedergabe erfolgt bis zum letzten Stück in der letzten Gruppe.

≥“ ” zeigt das Stück an, das gerade wiedergegeben wird. ≥Sie können das Stück auch direkt mit den Zifferntasten (4)

wählen.

z. B.: Das Stück “006.mp3” der Gruppe “002” in der Abbildung oben rechts, “6”: [0] ) [0] ) [6]

Das Stück “010.mp3” der Gruppe “003” in der

Abbildung oben rechts, “10”: [0] ) [1] ) [0]

ªZum Anzeigen weiterer Seiten

Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) die Option “2 Back” oder “Next 1” und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Nach der Anzeige aller Stücke in einer Gruppe wird die Liste für die nächste Gruppe eingeblendet.

ªAusblenden der Dateiliste

Drücken Sie die Taste [TOP MENU] (9), [MENU] (27) oder [RETURN] (28).

Hinweis

≥Die Reihenfolge der Stücke im Menü kann von der Reihenfolge abweichen, die am PC angezeigt wird.

≥Beim Schnellvorlauf/-rücklauf von mit VBR aufgezeichneten MP3-Stücken wird der Zähler eventuell nicht korrekt angezeigt.

≥Dieses Gerät kann auch Multisession-CDs abspielen. Bei einer großen Anzahl von Sessions verstreicht jedoch einige Zeit, bevor die Wiedergabe startet. Um eine solche Verzögerung zu vermeiden, sollten Sie die Anzahl von Sessions auf ein Mindestmaß beschränken.

≥Dieses Gerät kann keine Dateien abspielen, die mit Packet Writing aufgenommen wurden.

≥Wenn die Disc sowohl MP3-Daten als auch andere Audio-Daten (z. B. im Format WMA oder WAV) enthält, werden nur die MP3Daten abgespielt.

≥Wenn die CD sowohl MP3als auch normale Audio-Spuren (CDDA) enthält, gibt das Gerät nur die Dateien jenes Typs wieder, mit denen die CD beginnt (innen).

≥Abhängig davon, wie die MP3-Dateien erstellt werden, können sie überhaupt nicht oder nicht in der nummerierten Reihenfolge wiedergegeben werden.

≥Wenn Sie ein MP3-Stück abspielen, das Standbilddaten enthält, beginnt die Musikwiedergabe erst nach einiger Zeit und die verstrichene Zeit wird während dieser Phase nicht angezeigt. Auch wenn die Wiedergabe des Stücks begonnen hat, wird die korrekte Wiedergabezeit nicht angezeigt.

≥Die maximale Anzahl von Stücken und Gruppen ist erkennbar: 999 Stücke und 99 Gruppen.

≥Kompatible Komprimierungsrate: zwischen 32 kbit/s und

320kbit/s.

ªBenennung von Ordnern und Dateien

Versehen Sie zum Zeitpunkt der Aufnahme die Ordnerund Dateinamen mit einem 3-stelligen numerischen Präfix, das die Reihenfolge der gewünschten Wiedergabe angibt (dies kann gelegentlich nicht möglich sein).

 

Ordner = Gruppe

 

001

 

 

 

001.mp3

 

 

002.mp3 Datei = Stück

 

 

003.mp3

 

 

002

Stück insgesamt =

 

004.mp3

Gesamt

003

005.mp3

 

006.mp3

 

 

007.mp3

 

 

008.mp3

 

 

009.mp3

 

 

010.mp3

 

≥Die Discs müssen den Formaten ISO9660 Level 1 oder 2 und Joliet entsprechen (ausgenommen Formate mit Überlänge).

≥MP3-Dateien müssen die Erweiterung “.MP3” oder “.mp3” aufweisen.

≥Dieses Gerät ist nicht mit ID3-Tags kompatibel.

≥Englische Buchstaben und arabische Zahlen werden korrekt angezeigt. Andere Zeichen werden eventuell nicht korrekt angezeigt.

ªVerwendung des Baumstrukturbildschirms zum Auffinden einer Gruppe

1Im Stopp-Modus oder während der Wiedergabe

Drücken Sie, wenn ein Stück markiert ist, die Taste [1] (10), um den Baumstrukturbildschirm

aufzurufen.

 

 

 

MENU

 

Tree

 

 

Ausgewählte

G

1

3

MP3_MUSIC

G

1/ 15

Stücknummer/

T

1

 

001 My favorite

 

 

TOTAL

1/ 24

 

001 Brazillian pops

 

 

Gesamtzahl der

 

 

 

002 Chinese pops

 

 

Stücknummern

 

 

 

003 Czech pops

 

 

 

 

 

004 PC Files

 

 

No.

 

 

 

 

≥Falls die Gruppe keine

 

 

005 Japanese pops

 

 

0

9

 

006 Swedish pops

 

 

SELECT

 

 

001 Momoko

 

 

Stücke enthält, wird

 

 

002 Standard Number

 

 

ENTER

 

3

001 Piano solo

 

 

“– –” als Gruppennummer

RETURN

 

002 Vocal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt.

≥Der Ordner, der die MP3-Datei nicht enthält, wird schwarz angezeigt. Auch wenn dieser Ordner ausgewählt wird, erscheint keine Dateiliste.

2Wählen Sie mit [3, 4] (10) das Stück und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

≥Die Dateiliste für die Gruppe wird angezeigt.

Zu Ihrer Information

≥Drücken Sie [2, 1] (10), um zwischen verschiedenen Ebenen im Baumstrukturbildschirm zu wechseln.

ªUm zur Dateiliste zurückzukehren

Drücken Sie die Taste [RETURN] (28).

18

Aufnehmen von Programmen

[RAM] [DVD-R]

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

1Drücken Sie die Taste [Í, DVD] (1), um das Gerät einzuschalten.

2Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (3), um das Fach zu öffnen und die Disc einzulegen.

≥Legen Sie nur eine Disc in das Discfach ein.

≥Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (3), um das Fach zu schließen.

z. B.: DVD-RAM

(2)

(1)Der Pfeil muss nach vorn zeigen.

(2) Richten Sie die Disc korrekt aus.

≥Legen Sie die Disc mit dem

 

Etikett nach oben und nach

(1)

vorn gerichtetem Pfeil ein.

 

(Legen Sie doppelseitige

 

Discs so ein, dass das Etikett der zu bespielenden Seite nach oben zeigt.)

3Drücken Sie [W, X, CH] (23) oder die Eingabeauswahltaste (22), um den Eingang zu wählen.

4Drücken Sie die Taste [REC MODE] (33), um den

Aufnahme-Modus zu wählen.

≥Wählen Sie “XP”, “SP”, “LP” oder “EP”.

5Drücken Sie die Taste [¥, REC] (31), um die

Aufnahme zu starten.

≥Bereits aufgezeichnete Programme werden nicht überschrieben.

Um sicherzustellen, dass aufgenommen wird

≥Benutzen Sie eine Disc, die Sie bespielen können und auf der Sie genügend Platz zur Verfügung haben.

≥Stellen Sie sicher, dass die Schreibschutzvorrichtung nicht auf “PROTECT” steht. (Seite 61)

≥Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht mit der Funktion DISC INFORMATION schreibgeschützt ist (Seite 28).

ªUm auf Aufnahme-Pause umzuschalten

Drücken Sie [;] (8).

Drücken Sie die Taste nochmals, um die Aufnahme wieder zu starten.

ªUm die Aufnahme zu stoppen

Drücken Sie [∫] (7).

ªWiedereinlegen von doppelseitigen Discs

Rückseite

3

2 1

Umdrehen

Vorderseite

Sie können bis zu 12 Stunden lang aufnehmen, wenn Sie doppelseitige Discs und den “EP”-Modus verwenden.

ªAufnahme-Modi und ungefähre Aufnahmezeiten in Stunden

 

DVD-RAM

DVD-R

 

 

 

 

Einseitig

Doppelseitig

(4,7 GB)

 

(4,7 GB)

(9,4 GB)

 

XP (Hohe Qualität)

1

2

1

 

 

 

 

SP (Normal)

2

4

2

 

 

 

 

LP (Long Play)

4

8

4

 

 

 

 

EP (Extra Long Play)

6

12

6

 

 

 

 

Bei der Verwendung einer DVD-R

≥Sie können DVD-Rs auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben, indem Sie sie auf diesem Gerät finalisieren. Diese Discs werden somit effektiv zu DVD-Videos.

≥Das Video wird unabhängig vom Video-Eingangssignal im Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen.

Verwendung von DVD-R oder Discs bei der LPCMAufnahme

Bei der Aufnahme der Audiosignale einer zweisprachigen Sendung mit Anschluss an einen Decoder oder Digitalreceiver

Wählen Sie den Audiotyp “M1” oder “M2” auf dem angeschlossenen Gerät. (Sie können den Audiotyp nicht auf diesem Gerät auswählen.)

Zu Ihrer Information

[RAM]

≥Wählen Sie die Audiotypen “M1” und “M2” auf dem angeschlossenen Gerät. (Sie können den Audiotyp auch auf diesem Gerät auswählen.)

Hinweis

[DVD-R]

≥Wenn sich eine DVD-R im Discfach befindet, können Sie die Taste [AUDIO] (36) oder das DISPLAY-Menü nicht verwenden, um die Tonspur zu wechseln.

ªUm die verbleibende Zeit und den aktuellen Modus während der Aufnahme zu überprüfen

Drücken Sie die Taste [STATUS] (15) mehrmals.

(1)

0:07:21 6.8.

π Remain

0:50 XP

DVD-RAM

π PRG2 0:05.14 XP

 

 

REC

 

 

π PRG1 0:00.10 SP

 

PLAY

LR

(1)Verfügbare Aufnahmezeit und Aufnahme-Modus (z. B.: “0:50 XP” zeigt 50 Minuten im XP-Modus an)

Hinweis

≥Die Meldung “Cannot record. Maximum number of programmes recorded.” wird angezeigt, wenn Sie versuchen, eine Aufnahme zu starten, obwohl bereits 99 Programme auf der Disc aufgezeichnet sind. Löschen Sie die Programme, die Sie nicht benötigen (DVD-RAM/DVD-R), oder verwenden Sie eine neue Disc für die Aufnahme.

≥Vergewissern Sie sich, dass auf der Disc aufgenommen werden kann (Seite 8).

Zu Ihrer Information

≥Sie können bis zu 99 Programme auf einer Disc aufnehmen. ≥Während der Aufnahme können Sie den Eingang und den Aufnahme-Modus nicht wechseln. Sie können sie wechseln,

wenn sich die Aufnahme im Pause-Modus befindet. Das Material wird dann jedoch als separates Programm aufgenommen.

≥Eine Fehlermeldung erscheint, wenn Sie versuchen, die Aufnahme mit einer vollen Disc zu starten; Die restliche Zeit wird als “0:00” angezeigt. Um mit der Aufnahme fortzufahren, löschen Sie die Programme [nur im Falle von DVD-RAM (Seite 31), “Löschen von Programmen”], die Sie nicht benötigen, oder verwenden Sie eine andere Disc.

≥Es gibt Beschränkungen beim Bespielen von DVD-Rs (Seite 9). ≥Die Aufnahme kann nicht korrekt durchgeführt werden, falls Sie versuchen, das PAL-System auf einer Disc zu verwenden, die

schon Aufnahmen mit NTSC-Signalen enthält.

19

Aufnehmen von Programmen (Fortsetzung)

Flexibler Aufnahme-Modus (FR)

[RAM] [DVD-R]

Das Gerät berechnet eine Aufnahmegeschwindigkeit, die gewährleistet, dass die Aufnahme in die von Ihnen eingestellte Zeit (innerhalb der verbliebenen Zeit auf der Disc) mit der bestmöglichen Bildqualität passt.

1Im Stopp-Modus

Drücken Sie [F Rec] (34).

Aufnahme auf Tastendruck—Angabe der Zeit zur Beendigung der Aufnahme

[RAM] [DVD-R]

Nur über das Hauptgerät

Dies ist eine einfache Methode, timergesteuerte Aufnahmen zu erstellen, wenn Sie es eilig haben oder bevor Sie zu Bett gehen. Sie können die Zeit bis zu 4 Stunden im Voraus festlegen.

Während der Aufnahme

 

FLEXIBLE RECORDING

 

Drücken Sie die Taste [¥, REC] (31) am Hauptgerät,

 

Recording in FR mode

 

um die Aufnahmedauer zu wählen.

Maximum rec. time

1 Hour 23 Min.

 

 

Die Dauer wird bei jedem Tastendruck verlängert, wie gezeigt.

 

Set rec. time

 

1 Hour 23 Min.

 

 

 

 

 

 

Der Zähler läuft in 1-Minuten-Schritten zurück, nachdem Sie die

 

 

 

 

 

 

 

Start

 

Cancel

 

 

Zeit festgelegt haben. Sie können die Zeit mit demselben Vorgang

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

nochmals verändern.

 

ENTER

RETURN

 

 

 

Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, stoppt die Aufnahme und

 

 

 

 

 

 

2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] (10), um die

das Gerät schaltet in den Standby-Modus um.

 

Aufnahmezeit einzustellen.

Anzeige des Geräts

3 Um die Aufnahme zu starten

(Zähler) # 30 # 60 # 90

 

Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) die Option “Start”

 

^ 240 ! 180 ! 120 !}

 

und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

 

 

≥Die Aufnahme beginnt.

 

Zu Ihrer Information

 

 

 

 

(2)

 

≥Drücken Sie während der Aufnahme die Taste [STATUS] (15),

(2) Zeigt an, dass die Aufnahme in 30 Minuten beendet wird.

um die verbleibende Zeit anzuzeigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

ªZum Löschen der Zeitvorgabe

REC 83

 

ARD

 

Während der Aufnahme drücken Sie die Taste [¥, REC] (31), bis

 

 

der Zähler ausgeblendet wird.

LR

 

 

≥Die Aufnahme läuft weiter.

≥Wenn während der flexiblen Aufnahme die Pausenfunktion

ªUm die verbleibende Zeit bis zum Ende der

aktiviert wird, können der Eingang und der Aufnahme-Modus

nicht gewechselt werden.

 

Aufnahme anzuzeigen

≥Die Aufnahmezeit verringert sich, wenn Sie die Aufnahme

Drücken Sie die Taste [STATUS] (15) mehrmals.

wiederholt unterbrechen.

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RAM

 

 

 

 

REC/OTR 30

 

 

 

 

 

 

ARD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zu Ihrer Information

 

 

≥Diese Vorgehensweise kann bei timergesteuerten Aufnahmen

 

 

 

oder während der flexiblen Aufnahme nicht verwendet werden.

 

 

≥Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, um einen

 

 

 

Zeitpunkt für das Ende der Aufnahme festzulegen.

 

 

≥Die Aufnahme stoppt und die Zeiteinstellung wird gelöscht, wenn

 

 

 

Sie die Taste [∫] (7) drücken.

 

 

≥Die eingestellte Zeit wird gelöscht, wenn Sie den Eingang oder

 

 

 

den Aufnahme-Modus während einer Aufnahmepause ändern.

20

Wiedergabe während der Aufnahme

Wiedergabe vom Anfang des Programms an, das Sie gerade aufnehmen— Folgewiedergabe

[RAM]

Sie können die Wiedergabe vom Beginn eines Programms an starten, während Sie es weiterhin aufnehmen.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

Während der Aufnahme oder timergesteuerten Aufnahme

Drücken Sie [1] (26).

Die Wiedergabe startet vom Anfang des Programms an, das gerade aufgenommen wird.

(1)

(2)

(3)

(4)

(1)Zum Beispiel: Während Sie das Programm 2 (Sport) aufnehmen

(2)Sie wollen das Sportprogramm ansehen, das Sie gerade aufnehmen (Programm 2)

(3)Führen Sie die oben genannten Schritte aus (drücken Sie [1] (26)) und...

(4)Dasselbe Sportprogramm wird aufgenommen, während Sie es sich ansehen.

ªZum Stoppen der Aufnahme und der Wiedergabe

1)Drücken Sie [∫] (7). Die Wiedergabe stoppt.

2)(Warten Sie 2 Sekunden oder länger.) Drücken Sie [∫] (7). Die Aufnahme stoppt.

≥Sie können die Aufnahme während der timergesteuerten Aufnahme nicht mit der Taste [∫] (7) beenden. Um die timergesteuerte Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste [, TIMER] (14).

Zu Ihrer Information

≥Die Wiedergabe-Bilder werden während der Folgewiedergabe angezeigt.

≥Der Ton wird beim Schnellvorlauf nicht ausgegeben.

≥Die Wiedergabe kann erst gestartet werden, wenn mindestens 2 Sekunden seit dem Start der Aufnahme vergangen sind.

≥Der Betriebsvorgang wird auf dem Display des Geräts angezeigt (Seite 5).

≥Falls Sie den Schnellvorlauf verwenden und innerhalb weniger Sekunden zu dem Teil gelangen, der gerade aufgenommen wird, schaltet das Gerät automatisch auf Wiedergabe und zeigt die

Aufnahmen von ca. 5 Sekunden zuvor. Sie können nicht näher an den Anfang der Aufnahme gelangen.

≥Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet die TIME SLIPAnzeige (46) auf.

Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe

[RAM]

Sie können beginnen, das Programm wiederzugeben, das Sie gerade aufnehmen, oder ein anderes Programm wiedergeben, das Sie zuvor aufgenommen haben.

Vorbereitung

Schalten Sie [DVD, TV] (19) auf “DVD”.

1Während der Aufnahme oder timergesteuerten Aufnahme

Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR] (9).

≥“µ” erscheint auf dem Display des Direct Navigators, um anzuzeigen, dass das Programm aufgenommen wird (Seite 30).

2Wählen Sie mit [3, 4] (10) ein Programm und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).

(1)

DIRECT NAVIGATOR

 

 

No. Name

Date

Time

 

Title

Edit

 

3

01

4

23/7 WED

9:00

Dinosaur

1

(2)

 

¥

02

6

23/7 WED

10:00

Football

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

3

 

 

 

 

 

 

1

 

TOTAL 2

 

No.

SELECT

 

 

 

 

 

 

0 9

ENTER

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

DIRECT NAVIGATOR

 

 

No. Name

Date

Time

 

Title

Edit

 

3

01

4

23/7 WED

9:00

Dinosaur

1

(4)

 

¥

02

6

23/7 WED

10:00

Football

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

3

 

 

 

 

 

 

1

 

TOTAL 2

 

No.

SELECT

 

 

 

 

 

 

0 9

ENTER

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

(1)Zum Beispiel: Während Sie das Programm 2 (Sport) aufnehmen

(2)Sie wollen den Spielfilm sehen, den Sie am Tag zuvor aufgenommen haben (Programm 1)

(3)Führen Sie die oben genannten Schritte aus und...

(4)Das Sportprogramm wird aufgenommen, während Sie sich den Spielfilm ansehen.

ªZum Stoppen der Aufnahme und der Wiedergabe

1)Drücken Sie [∫] (7). Die Wiedergabe stoppt.

2)(Warten Sie 2 Sekunden oder länger) Drücken Sie [∫] (7). Die Aufnahme stoppt.

≥Sie können die Aufnahme während der timergesteuerten Aufnahme nicht mit der Taste [∫] (7) beenden. Um die

timergesteuerte Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste [, TIMER] (14).

Zu Ihrer Information

≥Während der gleichzeitigen Aufnahme und Wiedergabe ist weder eine Bearbeitung mit dem Direct Navigator noch eine Wiedergabe von Wiedergabelisten möglich.

≥Wenn Sie die Widergabe starten, während sich das Gerät im Standby-Modus für die timergesteuerte Aufnahme befindet, beginnt die Aufnahme, wenn die festgelegte Zeit erreicht ist. ≥Das Gerät kehrt in den Standby-Modus für Aufnahme zurück,

wenn Sie die Wiedergabe stoppen, während es sich im StandbyModus für die timergesteuerte Aufnahme befindet.

≥Der Betriebsvorgang wird auf dem Display des Geräts angezeigt (Seite 5).

≥Der Ton wird beim Schnellvorlauf nicht ausgegeben. ≥Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet die TIME SLIP-

Anzeige (46) auf.

21

Loading...
+ 49 hidden pages