Благодарим за покупку этого изделия Panasonic.
Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего
использования.
KX-UT113/KX-UT123/KX-UT133/KX-UT136: программный файл версии 01.025 или выше
В этом руководстве во всех номерах моделей (например, KX-UT113NE), если это возможно, опускается
суффикс.
Версия документа: 2011-09
Введение
Введение
Основные функции
Простота применения
Можно легко обращаться к функциям, используя клавишу навигации, кнопки с назначенными
функциями и программные кнопки.
Кроме того, имеется лампа
ожидающем сообщении.
Высококачественная голосовая связь
В этом устройстве применяется стандартный протокол SIP, поддерживающий высококачественную
голосовую связь.
Режим ECO
Разрешение применения режима ECO позволяет вам использовать данное устройство в режиме
экономии энергии.
"Сообщение/звонок", которая сообщает о наличии входящего вызова или
Совместимо с гарнитурами "Электрический рычаг - переключатель" (EHS) (только KX-UT133/KX-UT136)
KX-UT133/KX-UT136 поддерживает гарнитуры EHS.
2Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Прочие сведения
МОДЕЛЬ №
СЕРИЙНЫЙ №
ДАТА ПОКУПКИ
ДИЛЕР
АДРЕС ДИЛЕРА
№ TEL. ДИЛЕРА
АДРЕС MAC
Содержание
В этом руководстве содержится информация по настройке и эксплуатации устройства.
Справочная документация
Краткое руководство
Краткие основные сведения по настройке и эксплуатации устройства.
Руководство для администратора
Содержит информацию о программировании и обслуживании устройства.
Введение
Руководства и справочную информацию можно найти на
http://panasonic.net/pcc/support/sipphone
Замечание
web-сайте компании Panasonic по адресу:
•Содержание и структура программного обеспечения могут изменяться без уведомления.
Товарные знаки
•Plantronics, Savi и Voyager являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками
Plantronics, Inc.
•Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются собственностью их
владельцев.
Информация на будущее
Запишите информацию на свободном месте ниже для будущего использования.
Замечание
•Серийный номер и адрес MAC изделия указан на ярлыке, расположенном на нижней
поверхности корпуса. Следует вписать серийный номер и адрес MAC
ниже бланк и сохранить настоящее руководство в качестве подтверждения покупки для
опознания изделия в случае его хищения.
изделия в приведенный
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения безопасности
Для обеспечения безопасности
Для снижения риска получения травм, гибели
людей, поражения электрическим током, пожара,
неисправности
собственности соблюдайте описанные ниже
правила техники безопасности.
Описания условных обозначений
Следующие символы используются для
классификации и описания уровней потенциальных
опасностей и травм в случае пренебрежения
указаниями или неправильного применения.
или повреждения оборудования или
Общая безопасность
Не разбирайте это устройство. Результа-
несоблюдения может быть поражение
том
электрическим током. Разборка и ремонт
изделия должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом.
Не пытайтесь вставлять посторонние
предметы (проволоку, скрепки и т.п.) в вентиляционные и прочие отверстия в корпусе
изделия.
Для предотвращения возможного возгорания или поражения электрическим током
не допускайте действия на устройство дождя или влаги.
Обозначает потенциальную опасность, которая
может повлечь за собой летальный исход или
серьезные травмы.
Обозначает потенциальную опасность, которая
может
или повреждения устройств или другого оборудования.
Следующие условные обозначения используются
для классификации и описания типа инструкций,
которые следует соблюдать.
повлечь за собой незначительные травмы
Данное условное обозначение используется для предупреждения пользователей
о некоторых методах работы, которые
не следует применять.
Данное условное обозначение используется для предупреждения пользовате-
о некоторых методах работы, которые
лей
следует применять для обеспечения безопасной эксплуатации устройства.
Не допускайте попадания брызг воды на
питания или шнур питания, а также не
блок
допускайте их увлажнения.
Несоблюдение данного требования может
привести к поражению электрическим током, возгоранию или травмам. Если блок
питания и шнур питания влажные, немедленно отключите их от сети питания и обратитесь в официальный сервисный
центр.
Не держите блок питания в руках длительное время, вы можете получить слабые
ожоги.
4Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Для обеспечения безопасности
Отключите данное устройство от электрической розетки переменного тока и предоставьте обслуживание устройства квалифицированному персоналу в следующих
случаях:
A. Повреждение или изношенность шну-
ра электропитания или вилки.
B. Попадание жидкости на устройство.
C. Попадание устройства под дождь или
в воду.
D. Устройство не работает должным об-
разом
ложенных в руководстве. Для регулировки пользуйтесь только элементами
управления, описанных в руководстве.
Неправильная настройка может привести к необходимости ремонта в авторизованном сервисном центре.
при соблюдении инструкций, из-
E. Устройство упало или получило повре-
ждения.
F. Ухудшились рабочие характеристики
устройства.
Если в результате повреждения устройства отдельные внутренние компоненты
устройства
ленно отсоедините кабели или шнур питания. Если питание на устройство поступает от сети на SIP телефон [Питание-от-Ethernet], отсоедините кабели
Ethernet. В противном случае отсоедините
кабель блока питания. После этого отправьте устройство в сервисный центр.
Наушник трубки намагничен и может притягивать к себе небольшие ферромагнитные объекты.
Чрезмерная громкость звука внутриушных
и головных наушников и гарнитуры может
привести к потере слуха.
Если изделие выделяет дым, запах или издает посторонний шум, отключите его от
розетки сети питания/кабелей
противном случае возникает риск возгорания или поражения электрическим током.
Проверьте, что выделение дыма полностью прекратилось, и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
становятся открытыми, немед-
Ethernet. В
Установка
Не производите подключение к сети пита-
номинальные характеристики которой
ния,
превышают номинальные значения розетки сети переменного тока или силового
оборудования. В случае превышения номинальной мощности, например, стабилизатора напряжения, может произойти возгорание из-за выделения тепла.
Не завязывайте в узел шнур питания блока
питания переменного тока. В противном
случае,
привести к возгоранию, поражению электрическим током или короткому замыканию.
Устройство разрешается подключать
только к источнику питания типа, указанного на этикетке устройства.
Полностью вставьте внешний блок питания/вилку питания в сетевую розетку. Невыполнение этого требования может привести
ву, чреватому возгоранием.
может быть поврежден, что может
к удару током и/или сильному нагре-
Размещение
Не допускайте падения внутрь устройства
посторонних предметов или попадания
внутрь устройства жидкости. Не подвер-
устройство действию чрезмерной за-
гайте
дымленности, пыли, влаги, механической
вибрации, ударов или прямого солнечного
света.
Не кладите на устройство тяжелые предметы.
Установите изделие на плоскую поверхность.
Необходимо предусмотреть зазор 10 cm
(см) вокруг изделия для обеспечения вентиляции.
Настенный монтаж
Монтируйте устройство только так, как
описано в данной инструкции.
Убедитесь, что выбранная для установки
изделия стена достаточно прочна и выдержит
тивном случае стену необходимо укрепить.
вес изделия (около 1,09 кг). В про-
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации5
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для обеспечения безопасности
Используйте только дополнительный ком-
для настенного монтажа, поставляе-
плект
мый с устройством. Комплект для настенного монтажа содержит необходимые винты, шайбы и переходники для настенной
установки.
При вворачивании винтов в стену следите
за тем, чтобы они не соприкасались с металлическими
металлическими конструкциями в стене.
Если изделие больше не будет использоваться,
ны.
Устройство должно находиться вдали от
нагревательных приборов и приборов,
являющихся источниками электрических
шумов, например, люминесцентных ламп,
электродвигателей и телевизоров. Эти
приборы являются источниками помех и
могут воздействовать на работу устройства. Устройство не следует устанавливать
ниже 0 °C или выше 40 °C.
его следует демонтировать со сте-
в помещении, температура в котором
элементами, проводкой или
•Если у вас возникают проблемы при
выполнении вызовов, отсоедините кабели
Ethernet и подключите заведомо исправный
SIP телефон. Если исправный SIP
работает надлежащим образом,
необходимо отправить неисправный SIP
телефон для ремонта в авторизованный
сервисный центр Panasonic. Если заведомо
исправный SIP телефон не работает
надлежащим образом, проверьте кабели
SIP-сервера и Ethernet.
телефон
•При нарушениях питания SIP телефон не
может работать. Следует обеспечить
наличие отдельного телефона, не
требующего подключения к электросети,
для использования в удалённых местах в
экстренных ситуациях.
•Подробные сведения о настройке сети SIP
телефонов, например, IP-адресов, см в
разделе "Настройки сети (Cтр. 50)".
•Если на дисплее появляется сообщение об
ошибке, обратитесь за помощью к своему
дилеру или системному администратору.
•Используйте только подходящую трубку
Panasonic.
Корпус изделия следует протирать мягкой
тканью. Для чистки корпуса не следует
применять
мически активные вещества, такие как
бензин или растворитель.
Рычаг батареи создаёт опасность проглатывания. Храните рычаг батареи в месте,
недоступном для детей.
Если устройство не используется в течении длительного времени, отсоедините
его от розетки сети питания переменного
тока. Если питание на устройство поступает от источника питания
ните кабели Ethernet.
Если устройство крепится на стене, убедитесь, что кабели надежно закреплены на
стене.
Примечание
абразивные материалы или хи-
PoE, отсоеди-
•Если устройство работает неправильно,
отсоедините шнур блока питания и кабели
Ethernet, а затем вновь подключите их.
6Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Для обеспечения безопасности
Защита данных
Рекомендуем соблюдать меры предосторожности,
описанные
возникновения следующих ситуаций:
–утеря, утечка, фальсификация или хищение
пользовательской информации
–несанкционированное применение устройства
–вмешательство в работу системы или
нарушение правил эксплуатации лицами, не
имеющими соответствующих полномочий
Мы не можем нести ответственность за
повреждения, возникающие в результате
неправильного применения данного изделия.
Пользовательская информация – это:
–Имена абонентов в телефонной книге, номера
телефона и IP-адреса
–Переадресация номеров адресатов
–Номера, сохраненные на кнопках набора
номера одним нажатием
–Пароли, используемые для регистрации в
интерфейсе веб-пользователя
–Журналы вызовов
Предотвращение потери данных
•Сохраняйте копии всех важных данных
(например, список контактов в телефонной
книге) на случай возникновения неисправности
устройства, если данные нельзя восстановить.
•Существует опасность изменения или удаления
данных, хранящихся или сохранённых на
устройстве, если, например, на устройстве
производится ремонт. Подробную информацию
о способах защиты важных данных от
случайного повреждения см. в разделе Защита
данных (Cтр. 7).
Предотвращение раскрытия данных
•Сохраняйте резервные копии в защищенном
месте.
•Не храните на устройстве важную личную
информацию.
•Личную информацию (например,список
контактов и журнал вызовов) можно
зарегистрировать и/или сохранить на
устройстве. Во избежание утечки данных или
случайного повреждения сделайте резервную
копию необходимой информации пользователя
в данном разделе, для предотвращения
и т.п. и инициализируйте устройство, чтобы
вернуть его к заводским настройкам в
следующих случаях.
–При передаче или продаже устройства
–При передаче устройства в аренду
–При ремонте устройства
•Обслуживание устройства должно
производиться только квалифицированным
сервисным персоналом.
•При передаче пользовательской информации
из устройства в ПК или другое внешнее
устройство ответственность за сохранение
конфиденциальности этой информации несёт
заказчик. Перед утилизацией ПК или другого
внешнего устройства отформатируйте жёсткий
диск и/или приведите его в физически
непригодное
котором считывание данных будет невозможно.
для использования состояние, при
Предотвращение раскрытия данных по сети
•Для обеспечения защиты частных разговоров
можно производить подключение только к
защищенной сети.
•Для предотвращения несанкционированного
доступа подключайтесь только к устройствам
сети, в которой обеспечено надлежащее
администрирование.
•Убедитесь, что на всех персональных
компьютерах, подключенных к устройству,
внедрены меры обеспечения безопасности с
соответствующими обновлениями.
Информация по безопасности
•Настройки безопасности, например, пароли, не
могут быть сняты в сервисных центрах
Panasonic. Примите необходимые меры, чтобы
не забыть и не потерять пароли.
•Если вы забыли пароль, инициализируйте
устройство и повторно сконфигурируйте
настройки. Для получения более подробной
информации обратитесь к администратору или
дилеру.
•Для обеспечения безопасности задавайте
пароли, которые трудно угадать, и
периодически меняйте их.
•При использовании SSL-идентификации
необходимо также указать NTP-сервер. Кроме
того, если SSL-идентификация выполняется без
указания NTP-сервера, идентификация будет
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации7
Для обеспечения безопасности
признаваться безусловно действительной без
проверки действительности сертификата
SSL.
8Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Дополнительная информация
Дополнительная информация
Важные инструкции по технике
безопасности
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током и получения травм при
пользовании телефонным оборудованием следует
соблюдать изложенные ниже основные правила
техники безопасности:
1. Не используйте устройство в тех местах, где
возможно попадание воды (например, рядом с
ванной,
в сырых подвальных помещениях, вблизи
бассейна).
2. Не пользуйтесь телефонами (кроме
беспроводных) во время грозы. В этом случае
возможно поражение электрическим током при
ударе молнии.
3. Не пользуйтесь телефоном для сообщений об
утечках газа, если вы находитесь рядом с
местом утечки.
Для пользователей в Австралии и
Великобритании
•Это устройство можно исполь-
зовать со слуховыми аппаратами, в которых используются микрофоны с индуктивными катушками.
как при нормальном разговоре.
При работе слуховой аппарат
следует установить в положение "T", либо руководствоваться
Инструкция по эксплуатации
слухового аппарата.
•Это устройство позволяет людям с недо-
статками зрения определять местоположение кнопок набора номера и клавиш.
Для пользователей в Великобритании
•Устройство предназначено для установки в
помещениях с контролируемой температурой
кухонной мойкой, стиральной машиной,
Трубку при этом держат,
окружающей среды и относительной
влажностью.
•Не устанавливайте устройство в помещениях с
повышенной влажностью, например, в ванных
комнатах или в помещениях плавательных
бассейнов.
•Для экстренных исходящих вызовов аварийных
служб BT (999) и (112) после обращения к
внешней линии нужно набрать номер 999 или
112.
Метод доступа к внешней линии различается в
зависимости от SIP
подробной настройки уточните функции
SIP-сервера.
-сервера. Для более
Для пользователей в Новой Зеландии
•На данном оборудовании не следует
устанавливать режим автоматических вызовов
экстренной службы "111" Telecom.
Общее предупреждение PTC
•Разрешение на подключение (Telepermit)
какого-либо оконечного оборудования к сети
связи означает только то, что Telecom
подтверждает соответствие данного оконечного
оборудования минимальному набору
требований для подключения к собственной
сети связи. С другой стороны, это не
подразумевает ни как сертификацию изделия
компанией Telecom, ни предоставление
каких-либо гарантий. Разрешение на
подключение не может гарантировать полной
совместимости данного оборудования с другим
оборудованием, также имеющим разрешение
на подключение, но изготовленным другим
производителем. Кроме того, разрешение на
подключение не предполагает полной
совместимости изделия со всеми сетевыми
сервисами Telecom.
Использование IP-сетей посредством PSTN
•Интернет-протокол (IP) по своей сути вносит
задержку в сигнал речи, т.к. для каждого пакета
данных требуется формулирование и
адресация. Telecom Access Standards
рекомендует поставщикам, разработчикам и
установщикам, использующих эту технологию
для вызовов на или с PSTN, уточнить
требования модели ITU E при проектировании
своих сетей. Основная задача при этом минимизировать задержку, искажения и другие
факторы ухудшения передачи, в частности, для
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации9
Дополнительная информация
звонков, использующих сотовые и
международные сети, для которых характерна
заметная задержка.
Подавление эхо
•Средства
в Telecom PSTN, поскольку задержки,
вызванные географическим расстоянием,
остаются приемлемыми там, где обратные
потери на абонентском оборудовании остаются
в пределах, установленных Telepermit. Однако
эти частные сети, использующие технологию
VoIP, должны обеспечивать подавление эха для
всех голосовых вызовов. Совместный эффект
задержки преобразования аудио / VoIP и
IP-маршрутизации может привести к тому, что
потребуется время подавления эха ³ 64 мс.
подавления эхо обычно не требуются
10Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Дополнительная информация
Для пользователей в Европейском Союзе
За информацией по соблюдению действующих в
ЕС директив
Обратитесь к уполномоченному представителю:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Германия
Информация для пользователей
по сбору и утилизации оборудования и использованных батарей
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны
такие символы, это означает, что используемые
ные изделия и батареи запрещается
выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти
изделии и использованные батареи необходимо доставить в специальные
центры сбора в соответствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные
ресурсы и предотвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на
здоровье людей и окружающую среду,
что может произойти при некорректной
утилизации.
Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и
батарей обратитесь в местные органы
власти, службу утилизации отходов или
пункт продажи этих изделий.
При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным
законодательством может быть наложен штраф.
электрические и электрон-
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, обратитесь к дилеру или поставщику для получения дополнительной
информации.
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Евро-
пейский союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский союз.
Если Вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать
с отходами такого типа.
Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):
Этот символ может использоваться в
сочетании с символом химической
опасности. В этом случае он соответствует требованию, установленному
Директивой по соответствующему химическому компоненту.
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации11
Содержание
Содержание
Перед началом эксплуатации телефонов .......................................14
Информация о принадлежностях ..............................................................................14
Расположение элементов управления .....................................................................15
•Для пользователей в Малайзии, Сингапуре, Гонконге и Сау-
довской Аравии:
KX-A239EJ (PQLV206E)
Для KX-UT133/KX-UT136:
/KX-UT136X:
Комплект для настенной установки
•Для KX-UT113/KX-UT123:
KX-A432X
•Для KX-UT133/KX-UT136:
KX-A433X
*1
Для заказа внешнего блока питания переменного тока укажите в заказе номер модели "KX-A239".
14Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
F
AEB
CD
KL MNOP
QR
HGIJ
F
AEB
CD
KL M
O
P
QR
HGIJ
N
Перед началом эксплуатации телефонов
Расположение элементов управления
Вид спереди
Для KX
-UT136X:
Для KX-UT136NE:
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации15
F
AEB
CD
KL MNOP
QR
HGIJ
F
AEB
CD
KL MNOP
QR
HGIJ
Перед началом эксплуатации телефонов
Для KX-UT136RU:
Для KX-UT133X:
16Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Для KX-UT133NE:
F
AEB
CD
KL MNO P
QR
HGIJ
F
AEB
CD
KL MNOP
QR
HGIJ
Перед началом эксплуатации телефонов
Для KX-UT133RU:
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации17
F
A
EBCD
KL MN O P
R
HIJG
F
A
EBCD
KL MN O P
R
HIJG
Перед началом эксплуатации телефонов
Для KX-UT113X/KX-UT123X:
Для KX-UT113NE/KX-UT123NE:
18Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Для KX-UT113RU/KX-UT123RU:
F
A
EBCD
KL MN O P
R
HIJG
Перед началом эксплуатации телефонов
ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
KX-UT136 имеет 6-строчный ЖК дисплей.
KX-UT113/KX-UT123/KX-UT133
имеет 3-строчный ЖК дисплей.
KX-UT123/KX-UT133/KX-UT136 имеет подсветку ЖК дисплея.
Программируемые кнопки (S1 - S4)
S1 - S4 (расположенные под дисплеем) используются для выбора элементов, отображаемых в
нижней части дисплея.
Кнопка навигации
Используется для регулирования громкости или выбора требуемых элементов.
Клавиша ENTER
Используется для подтверждения выбора.
Лампа индикации сообщения/вызывного звонка
При поступлении вызова или удержании повторного вызова лампа мигает зеленым цветом.
Если вам оставлено сообщение, индикатор постоянно горит красным цветом.
Рычаг
Удерживайте трубку в стабильном положении, когда устройство устанавливается на стенке.
Подробности см. раздел
"Блокировка рычага трубки при настенном монтаже устройства
(Cтр. 76)".
Кнопка FORWARD/DO NOT DISTURB/
Используется для добавления режимов Постоянная переадресация вызовов и Не беспокоить.
Кнопка CONFERENCE/
Используется для локальной трёхсторонней конференции.
Кнопка REDIAL/
Используется для повторного набора последнего набранного номера.
Кнопка FLASH/RECALL/
Используется для разъединения текущего вызова и выполнения нового вызова при поднятой
трубке.
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации19
Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка MESSAGE/
Используется для обращения к вашему почтовому ящику голосовой почты.
Кнопка HOLD/
Используется для помещения вызова на удержание.
При удержании вызова лампа "Удержание
MUTE/AUTO ANSWER/
Используется для ответа на входящий вызов в режиме громкой связи или выключения микрофона/
трубки во время разговора.
Кнопка TRANSFER/
Используется для переадресации вызова другому абоненту.
Кнопка SP-PHONE (Динамик)/HEADSET/
Используется для работы в режиме громкой связи. Если используется SP-PHONE, лампа на
SP-PHONE (только KX-UT133/KX-UT136) или лампа над SP-PHONE (только KX-UT113/KX-UT123
загорается красным цветом. Если громкая связь отключена, лампа мигает красным цветом.
CANCEL
Используется для отмены выбора.
Кнопки с назначаемыми функциями/индикаторы кнопок с назначаемыми функциями (только
KX-UT133/KX-UT136
)
Используются для захвата внешней линии или выполнения функции, назначенной клавише.
Индикатор кнопки с назначаемыми функциями показывает состояние каждой кнопки с
назначаемыми функциями. Подробную информацию см. в разделе "Кнопки с назначенными
функциями (только KX-UT133/KX-UT136) (Cтр. 39)".
MIC
Используется для разговора в режиме громкой связи.
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации21
CD
BA
A
CD
B
ADB
Перед началом эксплуатации телефонов
Вид снизу
Для KX
-UT133/KX-UT136:
Для KX-UT123:
Для KX-UT113:
Разъем постоянного тока
22Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Порт ЛВС
Порт ПК (только KX-UT123/KX-UT133/KX-UT136)
Гнездо телефона
Перед началом эксплуатации телефонов
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации23
Настр.
Журн
Сообщение
Пропущ. Выз.:
СУБДEК
ПАД/НБПАвто отв.
Настр.
Журн
ПАД/НБПАвто отв.
Сообщение
Перед началом эксплуатации телефонов
Экраны
В этом разделе объясняется назначение всех кнопок и пиктограмм, появляющихся на каждом из
экранов.
Замечание
•Фактический вид экрана вашего устройства может отличаться от приводимого на рисунке.
Для KX
-UT136:
Для KX-UT113/KX-UT123/KX-UT133:
Пиктограммы состояния телефона
Показывают состояние различных функций (
Пиктограммы программных кнопок
Информирует о функциях, доступных при нажатии кнопок с назначаемыми функциями.
Отображаемые
при вызове пиктограммы отличаются от пиктограмм, отображаемых при сохранении записи в
телефонной книге).
Индикатор прокрутки
Указывает, что нужно нажать [ ], [ ], [ ] или [ ] для отображения на дисплее предыдущего или
следующего параметра.
Замечание
пиктограммы зависят от текущего состояния устройства. (Например, отображаемые
Cтр. 25).
•Хотя на изображении экрана KX-UT136 выше нет индикатора прокрутки, он есть на
некоторых экранах.
24Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
ПАД/НБП
Авто отв.
ЭКО
Настр.
Журн
Сообщение
Пропущ. Выз.:
СУБДEК
ПАД/НБПАвто отв.
S1S2S3S4
Настр.
Журн
Настр.
Журн
Устан.
Очист
Поиск
Перед началом эксплуатации телефонов
Пиктограммы состояния телефона
ЗначокОписание
Появляется, если разрешена опция "Перенаправление вызова или не беспокоить
Появляется, если разрешена опция автоответчика (Cтр. 31).
Появляется, если вызывной звонок выключен (Cтр. 28).
Появляется, если разрешен режим ECO (Cтр. 46).
Появляется при потере регистрации на сервере SIP. Если появляется данная пиктограмма, проконсультируйтесь с вашим администратором или дилером.
" (Cтр. 38).
Программные кнопки и пиктограммы программных кнопок
Нажав программную кнопку (S1 - S4), можно обратиться к функции, указанной непосредственно над
кнопкой.
В этом документе программные кнопки заменяются соответствующими значками.
В этом примере
нажатие S1, S2 или S3.
ЗначокОписание
"Нажать
", "Нажать
Обращение к меню настроек пользователя (Cтр. 43).
Обращение к журналу регистрации (Cтр. 30).
" или "Нажать" будет означать, соответственно,
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации25
Обращение к телефонной книге (Cтр. 40).
Обращение к меню настроек (Cтр. 78).
Стирание числа или символа над курсором(Cтр. 29).
Поиск записи в телефонной книге (Cтр. 29).
Меню
OK
OK
Ввод
Линия
Ответ
Закр
Отклон.
Трнсф
Удал.
Сохр.
Вызов
Изм
Приор.
Номер
Обнов.
Перед началом эксплуатации телефонов
ЗначокОписание
Редактирование записи в журнале регистрации или в телефонной книге
(Cтр. 30, Cтр. 41).
Подтверждение операции передачи (Cтр. 34).
Начать установку обновления встроенной программы (Cтр. 53).
Сохранение или подтверждение отображаемой на дисплее информации.
Замечание
•Можно также воспользоваться физической кнопкой ENTER для вы-
полнения той же самой операции, что и с помощью программной
кнопки.
Если на вашем устройстве доступны несколько линий, выберите линию для
выполнения вызова (Cтр. 29) (только для
Ответ на входящий вызов (Cтр. 27).
Закрытие экрана входящего вызова и продолжение предварительного набора номера (Cтр. 29).
KX-UT113/KX-UT123).
Отклонение входящего вызова (Cтр. 31).
Выполнение передачи без экрана (вслепую) (Cтр. 34).
Удаление информации, отображаемой на дисплее (Cтр. 32, Cтр. 41).
Сохранение информации, отображаемой на дисплее (Cтр. 32, Cтр. 40).
Выполнение вызова (Cтр. 29).
Редактирование информации, отображаемой на дисплее (Cтр. 30,
Cтр. 32, Cтр. 41).
Назначение набору номера предпочтительного номера из нескольких зарегистрированных
номеров телефонов в одной и той же записи в телефонной
книге при выполнении вызова с использованием телефонной книги
(Cтр. 40).
Отображение на дисплее номера телефона при поиске записи в телефонной
книге (Cтр. 29).
Обновление встроенного ПО (Cтр. 53).
26Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Ответ
Ответ
Перед началом эксплуатации телефонов
Основные операции
В этом разделе описываются основные операции,
выполняемые устройством.
Подтверждение добавочного
номера
В дежурном режиме (когда вы не выполняете
активных вызовов) можно просматривать
добавочный номер и имя, зарегистрированные для
устройства.
Возврат трубки на рычаг и
снятие трубки с рычага
Существует несколько способов снятия трубки и
возврата трубки на рычаг:
•Использование телефонной трубки
•Использование кнопки [SP-PHONE/
•С помощью программных кнопок
•В случае модели KX-UT133/KX-UT136
использованием кнопки DN (кнопка с
назначаемой функцией)
Снятие трубки
Когда вы встречаете фразу "снятие трубки" в тексте
настоящего руководства, вы должны выполнить
одно из следующих действий:
•Поднять трубку с рычага.
•Нажать [SP-PHONE/
рычага.
громкой связи.
При этом разговор происходит в режиме
•При использовании модели KX-UT133/
KX-UT136 нажмите кнопку DN (кнопка с
назначаемой функцией).
Когда вы встречаете фразу "положите трубку на
рычаг"
выполнить одно из следующих действий:
в тексте настоящего руководства, вы должны
•Положить трубку на рычаг.
•Нажмите [SP-PHONE/
громкой связи.
] при работе в режиме
Режим громкой связи
В режиме громкой связи можно разговаривать и
слушать другого абонента, не пользуясь трубкой.
Этот режим позволяет при разговоре выполнять
другие действия, например, писать.
Разрешение режима громкой связи
Разрешить работу в режиме громкой связи можно
одним из следующих способов:
•В дежурном режиме нажмите [SP-PHONE/
•При разговоре с использованием трубки
нажмите [SP-PHONE/
положить трубку на рычаг.
]. После этого можно
•При поступлении входящего вызова нажмите
.
•При использовании модели KX-UT133/
KX-UT136 в дежурном режиме нажмите
незанятую кнопку DN (кнопка с назначаемой
функцией).
•Если вы используете модель KX-UT133/
KX-UT136, при поступлении вызова или при
удержании
кнопку DN (кнопку с назначаемой функцией),
которая соответствует вызову.
вызова нажмите мигающую зелёную
Отмена режима громкой связи
Можно отменить режим громкой связи, просто
опустить трубку на рычаг.
При ведении двустороннего разговора с
использованием проводной трубки вы можете
позволить другим лицам прослушивать вашу
беседу через громкоговоритель, если вы ведёте
беседу с использованием трубки.
].
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации27
Перед началом эксплуатации телефонов
•Нажмите кнопку [SP-PHONE/], не не кладите
трубку на рычаг.
•Нажмите [SP-PHONE/] еще раз, чтобы
отменить прослушивание разговора при
поднятой трубке.
Замечание
•Если режим прослушивания разговора при
поднятой трубке активен, возврат трубки на
рычаг разрешает режим громкой связи.
•Во время вызова по конференц-связи
нажмите [SP-PHONE/], чтобы разрешить
режим громкой связи. При этом
использование трубки запрещается.
Регулировка громкости
Вы можете отрегулировать громкость звонка,
трубки и громкоговорителя, нажимая [ ] и [ ] на
кнопке навигации.
Регулировка громкости звонка
При поступлении вызова нажмите [ ] или [ ].
Можно
в настройках. Подробные сведения см. раздел
"Звонок (Cтр. 46)".
Замечание
также изменить громкость вызывного звонка
•Если громкость вызывного звонка
уменьшить до минимального уровня,
появляется
того, если устройство находится в дежурном
Нажмите [ ] или [ ] во время разговора, когда вы
используете трубку, гарнитуру или режим громкой
связи.
28Инструкция по эксплуатацииВерсия документа 2011-09
Линия
Очист
Очист
Вызов
Закр
Вызов
Номер
Поиск
Прочие элементарные операции
Прочие элементарные операции
Выполнение вызовов
В этом разделе описываются основные способы
выполнения вызовов.
Выполнение вызова
1. В дежурном режиме снимите трубку.
2. Введите номер, по которому вы хотите
позвонить.
3. Нажмите [ENTER], или подождите несколько
секунд до начала набора номера.
4. Для окончания разговора повесьте трубку.
Замечание
•Если на вашем устройстве доступно более
одной линии, можно нажать
чем снять трубку, а затем выбрать линию,
которую вы хотите использовать (только для
KX-UT113/KX-UT123).
Предварительный набор номера
В дежурном режиме можно начать набирать номер
(макс. 32 цифры), только если трубка находится на
рычаге.
•Для удаления введенного номера нажмите
.
•Чтобы стереть весь номер, нажмите и
удерживайте нажатой
.
•Чтобы установить соединение, снимите трубку
или нажмите [ENTER].
Замечание
•При работе с моделью KX-UT133/KX-UT136
можно также нажать незанятую кнопку DN
(кнопку с назначенной функцией), чтобы
установить соединение при вызове.
Подробные сведения о кнопках DN см.
раздел
(только KX-UT133/KX-UT136) (Cтр. 39)".
"Кнопки с назначенными функциями
•При использовании KX-UT113/KX-UT123,
когда вы предварительно набираете номер,
вы можете нажать
снять трубку. Если доступно больше одной
вместо того, чтобы
, прежде
линии, выберите нужную и нажмите
[ENTER].
•Если во время предварительного набора
номера вы получаете входящий вызов,
изображение на дисплее переключится на
экран входящего вызова. Если вы
используете модель
вы можете закрыть экран входящего вызова,
нажав кнопку
предварительный набор номера.
KX-UT133/KX-UT136,
и продолжив
Выполнение вызова из телефонной книги
Пролистывание всех записей
1. Нажмите .
2. Нажмите [ ] или [ ] для выбора нужной записи.
3. Снимите трубку.
4. Для окончания разговора повесьте трубку.
Замечание
•При работе с моделью KX-UT133/KX-UT136
можно также нажать незанятую кнопку DN
(кнопку с назначенной функцией) на шаге 3,
чтобы установить соединение при вызове.
Подробные сведения о кнопках DN см.
раздел
(только KX-UT133/KX-UT136) (Cтр. 39)".
•При работе с моделью KX-UT113/KX-UT123
можно нажать
вешать трубку на рычаг. Если на вашем
устройстве доступно несколько линий,
выберите используемую линию, а затем
нажмите [ENTER].
•На шаге 2, если для записи сохранено
несколько телефонных номеров, можно
нажать
телефонный номер.
Поиск по имени
1. Нажмите
2. Нажмите
3. Введите имя (макс. 12 символов), которое вы
хотите отыскать.
4. Нажмите [ENTER].
Появляется запись, соответствующая
указанной вами записи для поиска.
5. Снимите трубку.
6. Для окончания разговора повесьте трубку.
"Кнопки с назначенными функциями
вместо того, чтобы
, а затем выбрать набираемый
.
.
Версия документа 2011-09 Инструкция по эксплуатации29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.