
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)
1 Getting Started
1-A Location of controls
4 Things You Should Know
1-B Settings
4-A Wall Mounting
($) (TONE) Button (3-B)
(FLASH) Button
(3-A)
RINGER Selector
(1-B)
(REDIAL) Button (2-A)
DIALING MODE Selector
(1-B)
VOLUME (^), (_)
Buttons (2-A)
2
AB
C
3
D
EF
1
5
J
KL
6
MNO
4
G
HI
8
TU
V
9
WXYZ
7
PQRS
0
TO
N
E
FLA
SH
REDIAL
VOLUME
OPER
1 Connect the telephone line cord (1).
2 Connect the handset cord (2), then confirm
the dial tone.
Single-Line
Telephone Jack (RJ11C)
Handset Cord
Handset
Telephone Line Cord
RINGER Selector
DIALING MODE
Selector
1
2
1 When the unit rings, lift the handset.
2 When finished talking, hang up.
3 Set the DIALING MODE selector to TONE.
≥If you cannot dial, set to PULSE.
4 Set the RINGER selector to HIGH, LOW or
OFF.
(Ex. “LOW” is selected.)
2-A Making Calls
2-B Answering Calls
1
Lift the handset.
2 Dial a phone number.
≥If you misdial, hang up and start again from
step 1.
3 When finished talking, hang up.
To redial the last number dialed
Lift the handset.
➡ Press (REDIAL).
To adjust the receiver volume (6 levels)
while talking
To increase, press
(^).
To decrease, press (_).
≥After hanging up, the volume level will be saved.
2 Operation 3 Special Features
3-A For Call Waiting Service Users
Press (FLASH) if you hear a call-waiting tone
while talking.
≥The first call is put on hold and you can answer the
second call.
≥To return to the first caller, press (FLASH) again.
3-B Temporary Tone Dialing
(For Rotary or Pulse Service Users)
Press ($) (TONE) before entering access
numbers which require tone dialing.
≥The dialing mode changes to tone. You can enter
numbers to access answering services, electronic
banking services, etc. When you hang up, the
mode will return to pulse.
≥Access numbers entered after pressing ($)
(TONE) will not be included when redialing.
The unit can be mounted on a wall phone plate.
1 Press the tabs in the direction of the arrows
(1), then remove the wall mounting adaptor
(2).
≥Environment—do not place the unit in a room
where the temperature is less than 5oC (41oF) or
greater than 40oC (104oF). Allow 10 cm (4z)
clearance around the unit for proper ventilation.
Avoid excessive smoke, dust, mechanical
vibration, shock, or direct sunlight.
≥Routine care—wipe the unit with a soft cloth. Do
not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
≥If there is any trouble—disconnect the unit from
the telephone line and connect a known working
phone. If the known working phone operates
properly, have your unit repaired by one of the
authorized Panasonic Factory Service Centers. If
the known working phone does not operate
properly, consult your telephone company.
∑ Handset. . . . . . . one
Order No.
PQJXE0401Z (Black)
PQJXE0411Z (White)
∑ Handset Cord. . . one
Order No.
PQJA212N (Black)
PQJA212M (White)
∑ Telephone Line Cord
. . . . . . . . . . . . . one
Order No.
PQJA10075Z
Accessories (included)
4-C Helpful Information
≥When set to OFF, the unit will not ring.
3 Connect the telephone line cord. Mount the
unit, then slide down.
≥Fasten the cord to prevent it from being
disconnected.
2 Tuck the telephone line cord inside the wall
mounting adaptor, and push it in the
direction of the arrow (1 and 2).
≥The word “UP WALL” should face upward.
4-D Specifications
Power Source: From telephone line
Dimensions (H x W x D):
Approx. 96 mm x 150 mm x 200 mm
(3 25⁄32q k 5 29⁄32qk7 7⁄8q)
Mass (Weight): Approx. 475 g (1.05 lb.)
Dialing Mode: Tone (DTMF)/Pulse
Operating Environment: 5°C – 40°C (41oF – 104oF)
Specifications are subject to change without notice.
≥For extra orders, call
1-800-332-5368.
For product service
≥Call 1-800-211-PANA(7262) or 1-800-833-9626 for
the location of an authorized servicenter.
≥Panasonic’s e-mail address for customer inquiries:
consumerproducts@panasonic.com
for customers in the USA or Puerto Rico ONLY
4-B Troubleshooting
Problem
The unit does
not work.
The call cannot
be connected
even if you
dialed correctly.
The unit does
not ring.
If you cannot
solve your
problem
Remedy
≥Check the settings (1-B).
≥Check whether the DIALING
MODE selector setting is
correct or not (1-B).
≥The RINGER selector is set
to OFF. Set to HIGH or LOW
(1-B).
≥Call our customer call center
at 1-800-211-PANA(7262).
≥Panasonic’s e-mail address
for customer inquiries:
consumerproducts@panasonic.com
for customers in the USA or
Puerto Rico ONLY
When you ship the product
≥Carefully pack your unit, preferably in the original
carton.
≥Attach a letter, detailing the symptom, to the outside
of the carton.
Symptom
≥Send the unit to an authorized servicenter, prepaid and
adequately insured.
≥Do not send your unit to the Panasonic Consumer
Electronics Company listed on the back cover or to
executive or regional sales offices.
These locations do not repair consumer products.
To temporarily set the
handset down during
a conversation, place
it as shown here.

Para obtener asistencia, llame por favor al: 1-800-211-PANA(7262)
1 Comenzando
1-A Ubicación de los Controles
4 Datos Que Ud. Debe Conocer
1-B Pasos Iniciales
4-A Montaje en Pared
Botón del tono ($) (3-B)
Botón de flash
(FLASH) (3-A)
Selector del timbre
(RINGER) (1-B)
Botón de rediscado
(REDIAL) (2-A)
Selector del modo de discado
(DIALING MODE) (1-B)
Botones del volumen
(^), (_) (VOLUME) (2-A)
2
AB
C
3
DEF
1
5
J
KL
6
MN
O
4
GHI
8
TUV
9
WXYZ
7
PQRS
0
T
O
NE
FLASH
REDIAL
VOLUME
OPER
1 Conecte el cable de la línea telefónica (1).
2 Conecte el cordón del auricular (2), luego
confirme el tono para marcar.
Cordón del auricular
Auricular
Cable de la línea telefónica
Selector del
RINGER
Selector del
DIALING MODE
1
2
A toma de teléfono de
una sola línea (RJ11C)
1 Cuando la unidad suene, levante el auricular.
2 Cuando termine de hablar, cuelgue.
3 Coloque el selector del DIALING MODE a
TONE (tono).
≥Si Ud. no puede marcar colóquelo en PULSE
(pulso).
4 Coloque el selector del RINGER a HIGH
(alto), LOW (bajo) u OFF (apagado).
(Ej. se selecciona “LOW”.)
2-A Haciendo Llamadas
2-B Contestando Llamadas
1
Levante el auricular.
2 Marque el número de teléfono.
≥Si Ud. se equivoca al marcar, cuelgue y
comience de nuevo desde el paso 1.
3 Cuando termine de hablar, cuelgue.
Para remarcar el último número marcado
Levante el auricular. ➡ Presione
(REDIAL).
Para ajustar el volumen de la bocina
(6 niveles) mientras habla
Para aumentar, presione (^).
Para disminuir, presione (_).
≥Después de colgar, el nivel del volumen se guardará.
2 Operación 3 Características Especiales
3-A
Para usuarios del Servicio:
Llamadas en espera
Presione (FLASH) si Ud. escucha un tono de
llamada en espera mientras habla.
≥La primera llamada es puesta en espera y Ud.
puede contestar la segunda llamada.
≥Para regresar a la primera llamada presione
(FLASH) otra vez.
3-B Marcación en tono temporal
(
Para usuarios de servicio
rotativo o de pulso
)
Presione ($) (TONE) antes de introducir los
números de acceso que requieren marcación
por tono.
≥El modo de marcación cambia a tono. Ud. puede
introducir números para accesar servicios de
contestadora, servicios electrónicos de bancos, etc.
Cuando Ud. cuelga, el modo vuelve a pulsación.
≥Los números de acceso introducidos tras presionar
la tecla ($) (TONE) no se incluirán en la
remarcación.
La unidad puede ser montada en la pared.
1 Presione las lengüetas en el sentido de las
flechas (1) y luego quite el adaptador de
montaje en pared (2).
Plantilla de
montaje
Ganchos
≥Medio Ambiente—No coloque la unidad en un
cuarto donde la temperatura sea inferior a los 5oC
(41oF) o superior a los 40oC (104oF). Deje un
espacio libre de 10 cm (4z) alrededor de la unidad
para tener una ventilación adecuada. Evite el humo
en exceso, polvo, vibración mecánica, choques o la
luz del sol directa.
≥Cuidados de rutina—Limpie la unidad con un
paño blando. No utilice benceno, solvente, o
cualquier tipo de polvo abrasivo.
≥Si hay algún problema—Desconecte la unidad de
la línea de teléfono y conecte un teléfono que Ud.
conozca y esté en buenas condiciones.Si el
teléfono en buen estado funciona correctamente,
encargue la reparación de la unidad a uno de los
centros de reparaciones autorizados de Panasonic.
Si su teléfono conocido no opera adecuadamente,
consulte a su compañía de teléfono.
∑ Auricular . . . . . . uno
Nº de pedido
PQJXE0401Z (Negro)
PQJXE0411Z (Blanco)
∑ Cordón del
auricular. . . . . . . uno
Nº de pedido
PQJA212N (Negro)
PQJA212M (Blanco)
∑ Cable de la línea
telefónica. . . . . . uno
Nº de pedido
PQJA10075Z
Accesorios (incluidos)
4-C Información útil
≥Cuando esté colocado en OFF, la unidad no
sonará.
3 Conecte el cable de la línea telefónica.
Monte la unidad, luego deslícela hacia abajo.
≥Ajuste el cable para evitar que se desconecte.
2 Guarde el cable de la línea telefónica dentro
del adaptador de montaje en pared, y luego
empuje el adaptador en el sentido de las
flechas (1 y 2).
≥La palabra
“UP WALL
” deberá quedar hacia arriba.
4-D Especificaciones
Fuente de alimentación: Desde la línea telefónica
Dimensiones (Al x An x Pr):
Aprox. 96 mm x 150 mm x 200 mm
(3 25⁄32q k 5 29⁄32qk7 7⁄8q)
Peso: Aprox. 475 g (1.05 lb.)
Modo de marcación: Tono (DTMF)/Pulso
Entorno de operación: 5°C – 40°C (41oF – 104oF)
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
≥Para realizar más
pedidos, llame al
1-800-332-5368.
Para servicio al producto
≥Llame al 1-800-211-PANA(7262) o al 1-800-833-
9626 para localizar un servicentro autorizado.
≥Dirección de e-mail de Panasonic para información a
clientes en Estados Unidos o Puerto Rico solamente:
consumerproducts@panasonic.com
4-B Solución de problemas
Problema
La unidad no
funciona.
La llamada no
puede ser
conectada, aún
habiendo Ud.
marcado
correctamente.
El timbre de la
unidad no
suena.
Si no puede
resolver su
problema
Remedio
≥Verifique las instalaciones
(1-B).
≥Verifique si el selector del
DIALING MODE está
colocado correctamente o no
(1-B).
≥El selector del RINGER está
colocado en OFF
(apagado). Colóquelo en
HIGH (alto) o LOW (bajo)
(1-B).
≥Llame a nuestro centro de
atención al cliente al
1-800-211-PANA(7262).
≥Dirección de e-mail de
Panasonic para información a
clientes en Estados Unidos o
Puerto Rico solamente:
consumerproducts@panasonic.com
Cuando usted envie el producto
≥Empaque la unidad cuidadosamente, de
preferencia en su empaque original.
≥Adjunte una carta, fuera del empaque detallando
los problemas.
Problema
≥Envíe la unidad a un centro de reparaciones
autorizado, pagando el envío de antemano y
asegurándolo adecuadamente.
≥No envíe su unidad a los centros listados en la
parte de atras de estas instrucciones o a oficinas
regionales.
Estos lugares no reparan productos al consumidor.
Para colocar el
auricular
temporalmente
durante una
conversación, hágalo
como se muestra aquí.
Para obtener asistencia, llame por favor al: 1-800-211-PANA(7262)