Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus KX-TG6811PD
KX-TG6812PD KX-TG6881PD
Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Típus KX-TG6821PD
Az ábrán a KX-TG6811 típus látható.
A készülék használatba vétele előtt olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 11. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Ahhoz, hogy ezt a készüléket a hazájában használhassa, először állítsa át a készülék területi beállításait az Ön országának megfelelően (35. oldal). Szükség szerint változtassa meg a készülék kijelzési nyelvét (16. oldal).
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 1 |
|
2/27/2013 8:41:08 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevezetés |
|
Az Ön telefonkészüléke ....................................... |
3 |
Információk a tartozékokról .................................. |
4 |
Általános információ ............................................. |
5 |
Fontos információk |
|
Az Ön biztonsága érdekében ............................... |
7 |
Fontos biztonsági előírások ................................. |
8 |
A legjobb működés érdekében ............................. |
8 |
További információk ............................................. |
9 |
Műszaki adatok .................................................. |
10 |
Az első lépések |
|
Beállítás ............................................................. |
11 |
Megjegyzések a beállításhoz ............................. |
12 |
Kezelőszervek .................................................... |
13 |
Kijelző ................................................................. |
14 |
A táplálás beés kikapcsolása ........................... |
16 |
Kezdeti beállítások ............................................. |
16 |
Prog.ható funkciógomb (NR gomb) .................... |
17 |
Egy gombnyomásos takarékos |
|
üzemmód ........................................................... |
17 |
Hívások kezdeményezése/fogadása |
|
Hívások kezdeményezése ................................. |
19 |
Hívások fogadása .............................................. |
19 |
Hasznos szolgáltatások hívás közben ............... |
20 |
Billentyűzár ......................................................... |
21 |
Biztonsági tartalék tápellátás ............................. |
22 |
Megosztott telefonkönyv |
|
Megosztott telefonkönyv .................................... |
24 |
Gyorstárcsázás |
|
Gyorstárcsázás .................................................. |
26 |
Programozás |
|
Programozható beállítások ................................ |
27 |
Speciális programozás ....................................... |
32 |
Készülék bejelentkezése (regisztráció) .............. |
36 |
Hívófél-azonosító szolgáltatás |
|
A hívófél-azonosító szolgáltatás |
|
használata .......................................................... |
38 |
Bejövő híváslista ................................................ |
38 |
SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet)
SMS használata |
.................................................40 |
Az SMS be-/kikapcsolása .................................. |
40 |
Az SMS üzenetközpont számainak |
|
tárolása .............................................................. |
40 |
Üzenet küldése .................................................. |
40 |
Üzenet fogadása ................................................ |
41 |
Egyéb beállítások ............................................... |
42 |
Üzenetrögzítő |
|
Üzenetrögzítő ..................................................... |
43 |
Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása .................... |
43 |
Üdvözlőszöveg ................................................... |
43 |
Üzenetek lejátszása a bázisállomás |
|
használatával ..................................................... |
44 |
Üzenetek lejátszása a hordozható készülék |
|
használatával ..................................................... |
45 |
Speciális funkciók új üzenetről való |
|
értesítésre .......................................................... |
46 |
Távvezérlés ........................................................ |
48 |
Üzenetrögzítő beállítások ................................... |
50 |
Hangposta szolgáltatás |
|
Hangposta szolgáltatás ...................................... |
51 |
Belső hívás (intercom)/ |
|
Készülékkereső |
|
Belső hívás (intercom) ....................................... |
52 |
Készülékkereső .................................................. |
52 |
Hívás átadása, konferenciahívás ....................... |
52 |
Hasznos információk |
|
Karakterek bevitele ............................................ |
53 |
Hibaüzenetek ..................................................... |
55 |
Hibaelhárítás ...................................................... |
56 |
Megfelelőségi nyilatkozat ................................... |
61 |
LCD teljes leírása ............................................... |
62 |
Tárgymutató |
|
Tárgymutató................................................ |
64 |
2
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 2 |
|
2/27/2013 8:41:08 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n KX-TG6811 sorozat |
n KX-TG6881 |
R Az ábrán a KX-TG6812 típus látható.
n KX-TG6821 sorozat
Sorozat |
Típus |
Bázisállomás |
Hordozható készülék |
||
Típusszám |
Típusszám |
Mennyiség |
|||
|
|
||||
KX-TG6811 |
KX-TG6811 |
KX-TG6811 |
KX-TGA681 |
1 |
|
sorozat |
|
|
|
|
|
KX-TG6812 |
KX-TG6811 |
KX-TGA681 |
2 |
||
|
|||||
|
KX-TG6881*1 |
KX-TG6811 |
KX-TGA681 |
1 |
|
KX-TG6821 |
KX-TG6821 |
KX-TG6821 |
KX-TGA681 |
1 |
|
sorozat |
|
|
|
|
*1 Ennek a modellnek a tartozékai között egy kulcskeresőt (KX-TGA20FX) is talál. A kulcskereső a készülékhez gyárilag van regisztrálva. Ha a kulcskeresőt egy könnyen elveszíthető tárgyhoz rögzíti, akkor a funkciót használva megtalálhatja az eltűnt tárgyat. A kulcskeresővel kapcsolatos további információért lásd a telepítési útmutatót.
REbben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (PD) elhagytuk: KX-TG6811PD/KX-TG6812PD/KX-TG6821PD/KX-TG6881PD
3
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 3 |
|
2/27/2013 8:41:08 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevezetés
Különbségek a szolgáltatásokban
Sorozat |
Üzenetrögzítő |
Belső hívás (intercom) |
|
Hordozható készülékek között |
|||
|
|
||
KX-TG6811 sorozat |
– |
U*1 |
|
KX-TG6821 sorozat |
U |
U*1 |
*1 Egyetlen kézibeszélős típusok: A hordozható készülékek között belső hívások kezdeményezhetők, ha megvásárol egy vagy több opcionális kézibeszélőt, és regisztrálja azokat (5. oldal).
Mellékelt tartozékok
|
|
|
|
Mennyiség |
|
Szám |
Tartozék tételek/Típusszám |
|
KX-TG6811 |
KX-TG6812 |
|
|
|
|
|
KX-TG6821 |
|
|
|
|
|
KX-TG6881 |
|
A |
Hálózati adapter a bázisállomáshoz/PNLV226CE |
1 |
1 |
||
B |
Telefonvonal vezeték |
|
|
1 |
1 |
C |
Újratölthető akkumulátorok*1 |
|
2 |
4 |
|
D |
Hordozható készülék akkumulátor fedele*2 |
|
1 |
2 |
|
E |
Töltő |
|
|
– |
1 |
F |
Hálózati adapter a töltőhöz/PNLV233CE |
|
– |
1 |
|
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 5. oldal. |
|
|
|||
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van. |
|
||||
n KX-TG6881 típusnál |
|
|
|
|
|
Szám |
Tartozék tételek/Típusszám |
|
|
Mennyiség |
|
G |
Kulcskereső/KX-TGA20FX |
|
|
|
1 |
H |
CR típusú lítium gombelem/CR2032 |
|
|
1 |
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
|
|
4
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 4 |
|
2/27/2013 8:41:08 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tétel |
Típusszám |
Újratölthető akkumulátorok |
HHR-4MVE*1 |
|
Akkumulátor típus: |
|
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH) |
|
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható |
|
készülékhez |
DECT átjátszó állomás |
KX-A405 |
Kulcskereső |
KX-TGA20FX*2 |
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
*2 Ha egy könnyen elveszthető tárgyhoz hozzácsatolta a kulcskeresőt (max. 4), majd azt egy Panasonic típusú, digitális zsinórnélküli telefonhoz regisztrálta, a kérdéses tárgyat könnyen megtalálhatja. Látogassa meg honlapunkat:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Az Ön közelében kapható kulcskeresők elérhetőségével kapcsolatosan forduljon a Panasonic-hoz vagy a dokumentum hátlapján feltüntetett hivatalos márkakereskedőhöz.
Telefonrendszerének bővítése
Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA681FX
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen bázisállomásra opcionális hordozható készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be.
R Az opcionális kézibeszélők színe eltérhet a tartozék hordozható készülékek színétől.
REz a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő használatra készült.
RBármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
RA Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
5
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 5 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevezetés
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári szám |
Vásárlás kelte |
(a bázisállomás alján található) |
|
A kereskedő neve és címe |
|
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
6
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 6 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
RCsak a készüléken feltüntetett tápforrást használja.
RNe terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
RDugja be ütközésig a hálózati adaptert/ csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
RRendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
RHúzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
RHúzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
RSoha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti.
Telepítés
REgy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
RNe helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
RNe hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
RTisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
RNe szerelje szét a készüléket.
RNe öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
RHa gyógyászati segédeszközt használ, például pacemakert vagy hallókészüléket, kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, és a rádiófrekvenciás adási teljesítmény 250 mW (max.).)
RNe használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
RSoha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.
RSoha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
RSoha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
RA telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan.
RA hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
7
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 7 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fontos információk
készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
REz a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben:
–a hordozható készülék akkumulátorai lemerültek vagy meghibásodtak.
–hálózati áramkimaradás esetén.
–a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
RAzt javasoljuk, hogy a(z) 5. oldal referenciákban megadott akkumulátorokat használja. CSAK
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
RNe használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
RNe nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.
RKülönös gonddal kezelje az akkumulátort. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
RA mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
RCsak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1.Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2.Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy
villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3.Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4.Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással.
RA maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze:
–egy megfelelő, magas és központi helyre, ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
–távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól.
–oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe).
RA hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól.
RHa a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.
Környezet
RTartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
RA készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
RA készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
RNe tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
8
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 8 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fontos információk
RHa a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).
RA készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet
0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nyirkos alagsorok szintén kerülendők.
RA hívások maximális hatótávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
RHa a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
Karbantartás
RTörölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.
RNe használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.
VIGYÁZAT: Robbanásveszély léphet fel, ha az akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli. Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
REz a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1 2 3
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (A, B, C) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (A, B, C) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
9
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 9 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fontos információk
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelemés akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (B) kémiai szimbólummal együtt (C) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
RSzabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications – Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés),
GAP (Generic Access Profile – Általános hozzáférési profil)
RFrekvenciatartomány:
1,88 GHz és 1,90 GHz között
RRádiófrekvenciás adási teljesítmény:
Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)
RÁramforrás:
220–240 V AC, 50/60 Hz
RTeljesítményfelvétel: Bázisállomás*1:
Készenlét: kb. 0,6 W Maximális: kb. 2,5 W
Bázisállomás*2:
Készenlét: kb. 0,8 W Maximális: kb. 3,1 W
Töltő:
Készenlét: kb. 0,12 W Maximális: kb. 1,8 W
RMűködési feltételek:
Üzemi: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó)
*1 KX-TG6811 sorozat: 3. oldal
*2 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
Megjegyzés:
RA kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
RAz ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
10
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 10 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
Beállítás
Csatlakoztatások
n Bázisállomás
RCsak a készülékhez kapott Panasonic PNLV226CE hálózati adaptert használja.
Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Rögzítő „Kattanás”
Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő* „Kattanás”
A csatlakozó aljzathoz
Helyes |
Helytelen |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
n Töltő
RCsak a készülékhez kapott Panasonic PNLV233CE hálózati adaptert használja.
„Kattanás”
A csatlakozó aljzathoz
Az akkumulátor behelyezése
RCSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
RNE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
RÜgyeljen a helyes polaritásra (, ).
CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
RHa a nyelv kiválasztása megjelenik, lásd: 16. oldal.
11
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 11 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!
RAmikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a kijelzőn a “Töltés kész” szöveg látható.
Ellenőrizze, hogy a “Feltöltés alatt” felirat megjelenik-e.
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
RA hálózati adapternek mindig csatlakoznia kell. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
RA hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez
RHasználja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 5, 8. oldal..
RTörölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (,
) egy száraz ruhával.
RNe érjen az akkumulátor kivezetéseihez (,
), sem a készülék érintkezőihez.
Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez
RA hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát.
RTisztítsa meg a hordozható készülék, a töltő és a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes telefonvezetéket. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
Ikon |
Az akkumulátor töltöttsége |
|
Feltöltött |
|
|
|
Közepes |
|
|
|
Alacsony |
|
|
|
Fel kell tölteni. |
|
|
|
|
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Művelet |
Működési idő |
Folyamatos használat |
max. 15 óra |
mellett |
|
Használaton kívül |
max. 170 óra |
(készenlét) |
|
Megjegyzés:
RAz tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/ kisütési (használati) ciklus után érik el.
RAz elem tényleges teljesítménye függ a használattól és annak környezetétől.
RA hordozható készülék még az akkumulátorok teljes feltöltése után is a bázisállomáson illetve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra.
RAz akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a
12
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 12 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a |
||
töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül. |
|
|
Kezelőszervek |
|
|
Hordozható készülék |
|
|
|
|
F |
|
|
G |
|
A |
|
|
B |
H |
|
C |
|
|
D |
I |
|
E |
J |
|
|
|
|
|
K |
Hangszóró |
|
|
M |
N (Beszéd) gomb |
|
Hívóbillentyűzet |
|
MZN (Kihangosítás) gomb
Mikrofon
Hallgató
Kijelző
MeN (Hívás bontása/Beés kikapcsolás)
MR/ECON
R: Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash) ECO: Takarékos üzemmód billentyűparancs gomb
MN (Prog.ható funkciógomb/
Zajcsökkentés gomb) NR kijelző Töltőérintkezők
nKezelőszerv típusok
Programgombok
A hordozható készüléken 2 programgomb található. Egy programgomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
Navigátor gomb
–MDN, MCN, MFN vagy MEN: Görgetés különféle listákon és adatokon.
–MDN vagy MCN: A hallgató, illetve a hangszóró hangerő-beállítása beszélgetés közben.
–MCN (: Bejövő híváslista): A bejövő híváslista megtekintése.
–MFN (W: Telefonkönyv): Telefonkönyv-bejegyzés megtekintése.
–MEN (T: Újratárcsázás): A kimenő híváslista megtekintése.
Bázisállomás
n KX-TG6811 sorozat: 3. oldal
A B
Töltőérintkezők
MN (Készülékkereső)
13
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 13 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
n KX-TG6821 sorozat: 3. oldal |
Elem |
Jelentés |
||
|
A B C D E |
|
A vonal használatban van. |
|
|
|
|
||
|
|
|
R Amikor lassan villog: A hívás |
|
|
|
|
tartásban van. |
|
|
|
|
R Amikor gyorsan villog: Éppen |
|
|
|
|
egy bejövő hívás érkezik. |
|
|
|
|
Nem fogadott hívás*1 (38. oldal) |
|
|
|
|
A bázisállomás adási |
|
|
|
|
teljesítményét “Alacsony”-ra |
|
|
|
|
állították be. (18. oldal) |
|
|
|
|
A zajcsökkentés be van |
|
|
F G |
H |
kapcsolva. (21. oldal) |
|
|
Az LCD kijelző és a billentyűzet |
|||
|
|
|
||
Töltőérintkezők |
|
háttérvilágítása ki van kapcsolva. |
||
|
(30. oldal) |
|||
Hangszóró |
|
|||
|
R Amikor az akkumulátor ikon |
|||
M |
N (Készülékkereső) |
|
||
|
mellett jelenik meg: Az |
|||
M |
N (Törlés) |
|
üzenetrögzítő be van |
|
Üzenetszámláló |
|
kapcsolva.*2 (43. oldal) |
||
|
R Amikor egy számmal együtt |
|||
MjN/MkN (Hangerő növelése/csökkentése) |
látható: |
|||
M |
N/M N (Ismétlés/Átugrás) |
Új üzenet érkezett.*2 |
||
(45. oldal) |
||||
M |
N (Lejátszás/Leállítás) |
|
||
|
A hívó fél üzeneteinek rögzítési |
|||
Üzenetkijelző |
|
|||
|
idejére vonatkozó beállítás: |
|||
M |
N (Rögzítő BE) |
|
“Csak üdv.”. Ilyen esetben az |
|
|
|
|
üzenetrögzítő üdvözlő üzenettel |
|
|
|
|
fogadja a hívásokat, és a hívók |
|
Kijelző |
|
üzenetét nem rögzíti.*2 |
||
|
(50. oldal) |
|||
Hordozható készülék kijelző elemek |
Az akkumulátor töltöttsége |
|||
Az ébresztés be van kapcsolva. |
||||
|
|
|
||
Elem |
Jelentés |
|
(33. oldal) |
|
|
Hatótávolság-helyzetjelző: Minél |
A hangszínszabályzó be van |
||
|
több oszlop látható, annál |
állítva. (21. oldal) |
||
|
közelebb van a hordozható |
A titkos üzemmód be van |
||
|
készülék a bázisállomáshoz. |
kapcsolva. (30. oldal) |
||
|
A bázisállomás hatótávolságán |
A csengő hangerő ki van |
||
|
kívül |
|
kapcsolva. (20. oldal) |
|
|
Személyhívás, belső hívás |
Az éjszakai mód be van |
||
|
(intercom) üzemmód |
kapcsolva. (33. oldal) |
||
Z |
A kihangosítás be van kapcsolva. |
Blokkolt hívás*1 (34, 38. oldal) |
||
|
(19. oldal) |
|
Új SMS üzenet érkezett.*3 |
|
|
|
|
||
|
|
|
(41. oldal) |
14
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 14 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
Elem |
Jelentés |
|
Új hangposta üzenet érkezett.*4 |
|
(51. oldal) |
Vonal |
Valaki éppen használja a vonalat. |
foglalt |
|
Foglalt |
Az üzenetrögzítőt éppen egy |
|
másik hordozható készülék vagy |
|
a bázisállomás használja.*2 |
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás előfizetői számára
*2 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
*3 Csak az SMS-re előfizetett felhasználóknál
*4 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői számára
Bázisállomás kijelző elemek n KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
Elem |
Jelentés |
- - |
A hívó fél üzeneteinek rögzítési |
|
idejére vonatkozó beállítás: |
|
“Csak üdv.”. Ilyen esetben az |
|
üzenetrögzítő üdvözlő üzenettel |
|
fogadja a hívásokat, és a hívók |
|
üzenetét nem rögzíti. (50. oldal) |
|
|
Kézibeszélő programgomb ikonok
Ikon |
Művelet |
|
Visszatér az előző képernyőre vagy |
|
a külső híváshoz. |
|
Megjeleníti a menüt. |
OK |
Elfogadja az aktuális választást. |
|
Hívást kezdeményez. (19. oldal) |
|
|
|
Ideiglenesen kikapcsolja a bejövő |
|
hívások csengetését. (20. oldal) |
|
Tartásba tesz egy hívást. |
|
|
|
Megnyitja a telefonkönyvet. |
|
|
|
Lehetővé teszi a telefonszámok |
|
szerkesztését. (35. oldal) |
|
Új adatot visz be. (26, 34. oldal) |
|
|
|
Megjeleníti a telefonkönyves keresés |
|
karakter-beviteli módját. (24. oldal) |
Ikon Művelet
Kikapcsolja a billentyűzár szolgáltatást. (21. oldal)
Leállítja az ébresztést. (33. oldal)
Szundikálás gomb az ébresztésnél. (33. oldal)
Kiválasztja a bejegyzéseket vagy hordozható készülékeket. (17, 33. oldal)
nLeállítja a felvételt vagy a lejátszást.*1
Tárolja a telefonszámokat. (19. oldal)
Törli a kiválasztott tételt.
Lehetővé teszi belső hívás kezdeményezését. (52. oldal)
CEgy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.
*1 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
Hordozható készülék főmenü ikonok
Az alábbi ikonok jelennek meg, amikor készenléti üzemmódban megnyomja a MN gombot (jobb oldali programgombot).
Ikon Funkció
Üzenetrögz. berendezés*1
SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet)
Belső hívás
Kezdeti beállítás
Időbeállítás
Kulcskereső*2
Hívólista*3, *4
Csengő beállítása*5
*1 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
*2 Ez az ikon akkor fog megjelenni, ha regisztrált egy kulcskeresőt.
*3 KX-TG6811 sorozat: 3. oldal
*4 KX-TG6821 sorozat: ez a menüikon akkor fog megjelenni, ha nincs regisztrált kulcskereső.
15
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 15 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
*5 KX-TG6811 sorozat (beleértve a KX-TG6881 modellt): ez a menüikon akkor fog megjelenni, ha nincs regisztrált kulcskereső.
A táplálás beés kikapcsolása
A táplálás bekapcsolása
Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a MeN gombot.
A táplálás kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a MeN gombot.
n Közvetlen parancs kód:
A programozható beállítások a MN, # gombok lenyomásával, majd a hívóbillentyűzetről a megfelelő kód beadásával érhetők el (27. oldal). Példa: Nyomja le a következőket:
MN#101.
n A szimbólumok jelentése: Példa: MbN: “KI”
Az idézőjelben lévő szavak kiválasztásához használja a készülék MCN vagy MDN gombját.
Fontos:
RAmikor az akkumulátorokat első alkalommal helyezi be, a hordozható készülék esetleg felkéri Önt a kijelzési nyelv beállítására és a területi beállítások elvégzésére.
Hajtsa végre a(z) „Kijelző nyelve” 2. lépését (16. oldal), majd nyomja meg az MOKN gombot.
Folytassa a „Készülékek területi beállításának megváltoztatása/a bázisállomás alaphelyzetbe állítása” 2. lépésétől (35. oldal).
Kijelző nyelve
A kijelzési nyelv előzetesen lengyelre van állítva. Az ebben a kezelési útmutatóban bemutatott kijelzési példák magyarul láthatóak.
1MN#110
2 MbN: Válassza ki a kívánt nyelvet. a MOKN
3MeN
Dátum és idő
1MN#101
2Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet. a MOKN
Példa: 15. július 2013.
15 07 13
3Írja be az aktuális órát és percet.
Példa: 9:30
09 30
R A * gomb megnyomásával választhat a 24-órás vagy 12-órás (“AM” és “PM”)
formátum között.
4 MOKN a MeN
Megjegyzés:
RÁramkimaradás után a készülék esetleg tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett beállítás: “Tone (DTMF)”. “Tone (DTMF)”: A tone tárcsázáshoz. “Impulzusos”: Az impulzusos tárcsázáshoz.
1MN#120
2 MbN: Válassza ki a kívánt beállítást.
3MOKN a MeN
16
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 16 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
A kézibeszélő alján található Prog.ható funkciógomb (NR gomb) villogva jelzi, hogy ennek a gombnak a lenyomásával az alábbi funkciókat aktiválhatja.
nHa az NR kijelző gyorsan villog, a következőket teheti:
–Fogadja a hívást (külső hívás, belső hívás). (19, 52. oldal)
–Az ébresztő hang leállítása. (33. oldal)
–A keresés leállítása. (52. oldal)
nAmikor az NR kijelző lassan villog készenléti módban, Ön a következőket teheti:
–Az új üzenetek meghallgatása.*1 (45. oldal)
–Új SMS üzenetek elolvasása. (41. oldal)
–A híváslista megtekintése nem fogadott hívások esetén. (39. oldal)
A fenti funkciók aktiválásához azok Prog.ható funkciógomb beállításának „Be” állásban kell lennie. (17. oldal)
*1 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
A Prog.ható funkciógomb (NR gomb) használata
Amikor az NR kijelző gyorsan/lassan villog, nyomja le az MN gombot.
RA fenti funkciók a helyzettől függően aktiválhatók.
RHa egy hívásra az Prog.ható funkciógomb gombbal jelentkezik, bekapcsol a kihangosítás.
RA funkció még akkor is aktiválható, ha a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre teszi. Anélkül beszélhet vagy hallgathatja meg az új üzeneteket*1, hogy felemelné a hordozható készüléket. Ha további műveleteket szeretne végezni, vegye fel a hordozható készüléket.
RAmikor a készüléken új üzenetek*1, új SMS üzenetek és nem fogadott hívások vannak, a készülék üzemeltethető úgy, hogy először az új üzeneteket játssza le, utána az új SMS üzeneteket mutassa, majd a nem fogadott hívásokat jelenítse meg.
*1 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
Megjegyzés:
RHa a billentyűzár be van kapcsolva (21. oldal), a bejövő hívásokat fogadni lehet, de a következő funkciók inaktívak, még akkor is, ha az NR kijelző lassan villog.
–Az új üzenetek meghallgatása.*1 (45. oldal)
–Új SMS üzenetek elolvasása. (41. oldal)
–A híváslista megtekintése nem fogadott hívások esetén. (39. oldal)
*1 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
A Prog.ható funkciógomb beállítása
A Prog.ható funkciógomb beállításnak „Be” állásban kell lennie a következő funkciókhoz.
–“Új üzenet”*1 (Alapértelmezés: Be)
–“Új SMS” (Alapértelmezés: Be)
–“Nem fogad” (Alapértelmezés: Ki)
A beállítások minden hordozható készüléken beállíthatók.
*1 KX-TG6821 sorozat: 3. oldal
1MN#278
2MbN: Válassza ki a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a MN gombot.
R „” látható a kijelzőn, a kiválasztott funkciók mellett.
R A kiválasztott funkció törléséhez nyomja meg ismét a MN gombot. A „” eltűnik.
3 MOKN a MeN
Megjegyzés:
RHa az NR kijelző villog, amikor a kézibeszélő nincsen a bázisállomáson vagy a töltőn, az akkumulátor a szokásosnál gyorsabban lemerül.
Ha a hordozható készülék a bázisállomáson van, a bázisállomás adási teljesítménye akár 99,9 %-kal is csökkenhet, ha csak egyetlen hordozható készülék van bejelentkezve.
Még ha a hordozható készülék nincs is a bázisállomáson, vagy több hordozható készülék van bejelentkezve, a bázisállomás adási teljesítménye készenléti üzemmódban akár 90 %-ra is csökkenhet, ha az egy gombnyomásos takarékos üzemmódot aktiválja.
17
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 17 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az első lépések
Az egy-gombnyomásos takarékos üzemmódot egyszerűen az MR/ECON gomb megnyomásával kapcsolhatja be/ki. Az alapértelmezett beállítás:
“Normál”.
–Amikor az egy gombnyomásos takarékos üzemmód be van kapcsolva: az “Alacsony” felirat jelenik meg ideiglenesen a hordozható
készülék kijelzőjén, és a(z) helyett az látható.
–Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód kikapcsolásakor: a hordozható készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a “Normál”
felirat, és az eltűnik a hordozható készülék kijelzőjéről.
Megjegyzés:
RHa a közelben egy másik zsinórnélküli telefonkészülék található, és éppen használatban van, akkor a bázisállomás adási teljesítménye nem csökkenthető.
RAz egy gombnyomásos takarékos üzemmód aktiválása csökkenti a készenléti üzemmódban lévő bázisállomás hatótávolságát.
RHa az átjátszó üzemmódot a “BE” lehetőségre állítja (37. oldal):
–Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód törlődik.
–A “Takarékos beállítás” nem jelenik meg a kijelző menüjében (30. oldal).
18
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 18 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot.
R Egy számjegy javításához nyomja meg a MCN gombot.
2Nyomja meg a MN gombot.
3Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a MeN gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
A kihangosítás használata
1Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg a MZN gombot.
R Beszéljen felváltva a másik féllel.
2Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a MeN gombot.
Megjegyzés:
RA legjobb teljesítmény érdekében használja a kihangosítást csendes környezetben.
RHa vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja meg a MZN/MN gombot.
A hallgató, illetve a hangszóró hangerejének beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a MDN vagy MCN gombot.
Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja.
1MEN (T)
2 MbN: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
3MN
Szám tárolása a telefonkönyvben
1MEN (T)
2MbN: Válasza ki a kívánt telefonszámot. a MN
3A név tárolásához folytassa az eljárást a(z) „Adatok beírása” 3. lépésétől (24. oldal).
Számok törlése a kimenő híváslistából
1MEN (T)
2MbN: Válasza ki a kívánt telefonszámot. a MN
3MbN: “IGEN” a MOKN a MeN
Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (25. oldal).
Példa: Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a „0” fővonal-hozzáférési számot:
10 a MDN (Szünet)
2 Tárcsázza a telefonszámot. a MN
Megjegyzés:
RA MDN (Szünet) gomb minden egyes lenyomása egy 3 másodperces szünetet hoz létre.
Egy hívás érkezésekor az NR kijelző gyorsan villog.
1Amikor a készülék csenget, emelje fel a
kézibeszélőt, és nyomja meg a MN vagy MZN gombot.
R A hívást a 0 – 9, * és # hívógomb közül bármelyikkel fogadhatja.
(Hívásfogadás bármely gombbal szolgáltatás)
2Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a MeN gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
A Prog.ható funkciógomb használata
Ha az NR gyorsan villog, nyomja le az MN gombot.
RMég akkor is tudja fogadni a hívást, ha a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre tette (17. oldal).
19
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 19 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hívások kezdeményezése/fogadása
A hordozható készülék felemelése nélkül is befejezheti a beszélgetést, ha lenyomja a MeN gombot.
Automatikus hívásfogadás
Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható készüléknek a bázisállomásról vagy a töltőről való leemelésével fogadhatja. Önnek nem kell megnyomnia a MN gombot. A szolgáltatás bekapcsolását lásd: 30. oldal.
A hordozható készülék csengő hangerő beállítása
nAmíg a hordozható készülék egy bejövő hívásnál csenget:
A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja meg ismételten a MDN vagy MCN gombot.
nA hangerő előzetes programozása:
1 MN#160
2 MbN: Válassza ki a kívánt hangerőt.
3 MOKN a MeN
A hordozható készülék csengőjének ideiglenes kikapcsolása
Mialatt a készülék hívást jelezve csenget, a csengő hangerejét ideiglenesen kikapcsolhatja a MN gomb megnyomásával.
Tartás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy egy külső hívást tartásba tegyen.
1Egy külső hívás közben nyomja meg a MN gombot.
2MbN: “Tartás” a MOKN
3A tartás feloldásához nyomja meg a MN
gombot.
REgy felhasználó egy másik hordozható
készülékről átveheti a hívást a MN gomb megnyomásával.
Megjegyzés:
RHa egy hívás 9 percnél tovább van tartásban, riasztó hangjelzés indul, és az NR kijelző gyorsan villog. További 1 perces tartás után a hívás elbomlik.
RHa egy másik telefon csatlakozik ugyanarra a vonalra, akkor a hívást annak a kézibeszélőjének a felemelésével is kiveheti a tartásból.
Némítás
Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt.
1Beszélgetés közben nyomja meg a készülék
MN gombját.
R A ikon villog.
2Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe, nyomja meg ismét a készülék MN gombját.
Újrahívás/hurokmegszakítás (flash)
Az MR/ECON gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
RAz újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő megváltoztatását lásd: 30. oldal.
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító funkció használatához szolgáltatójánál/telefontársaságánál elő kell fizetnie az adott szolgáltatásra.
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha beszélgetés közben hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall.
Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is előfizetett, akkor a várakozó hívás hangjelzését követően a hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a(z) 2. hívóra vonatkozó információ.
20
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 20 |
|
2/27/2013 8:41:09 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hívások kezdeményezése/fogadása
1A 2. számú hívás fogadásához nyomja meg a készülék MR/ECON gombját.
2A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg az MR/ECON gombot.
Megjegyzés:
RA szolgáltatás részletei és az Ön körzetében való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Ideiglenes tone tárcsázás (forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen)
Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl.
üzenetrögzítők, elektronikus banki szolgáltatások stb.).
Nyomja meg a(z) * gombot, mielőtt beadja a tone tárcsázást igénylő elérési számokat.
Hordozható készülék zajcsökkentése (NR gomb)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kommunikációs partnerét tisztán hallhassa azáltal, hogy a távoli partner oldaláról beszűrődő zajokat kiszűri.
Nyomja meg a MN gombot a funkció beszéd közben történő be/kikapcsolásához.
Megjegyzés:
RAmikor ez a szolgáltatás be van kapcsolva,
beszélgetés közben a kijelzőn a ikon látható.
RA hordozható készülék használatának környezetétől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem lesz hatásos.
REz a szolgáltatás a kihangosítás használatakor nem áll rendelkezésre.
Hordozható készülék hangszínszabályozója
Ez a szolgáltatás tisztábbá teszi beszélgető partnere hangját azáltal, hogy jobban hallható és érthetőbb, természetesebben hangzó beszédhangot hoz létre.
1Beszélgetés közben nyomja meg a MN gombot.
2 MbN: “Hangtisztítás” a MOKN
3MbN: Válassza ki a kívánt beállítást.
4 A kilépéshez nyomja meg az MOKN gombot.
Megjegyzés:
RAmikor ez a szolgáltatás be van kapcsolva, beszélgetés közben a kijelzőn a ikon látható.
RTelefonvonalának állapotától és minőségétől függően ez a szolgáltatás esetleg felerősítheti a vonalon lévő zajokat. Ha az érthetőség leromlik, kapcsolja ki ezt a funkciót.
REz a szolgáltatás a kihangosítás használatakor nem áll rendelkezésre.
Hívásmegosztás
Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz.
A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz nyomja meg a MN gombot, amikor a másik hordozható készülék egy külső hívást folytat.
Megjegyzés:
RHa meg akarja akadályozni, hogy a többi felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső partnerekkel folytatott beszélgetésébe, kapcsolja be a privát módot (30. oldal).
A hordozható készülék lezárható, hogy ne lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások fogadhatók, de az összes többi funkció le van tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva.
A billentyűzár bekapcsolásához nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a MN gombot.
RA(z) ikon megjelenik.
RA billentyűzár kikapcsolásához tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a készülék MN gombját.
Megjegyzés:
RHívások mindaddig nem kezdeményezhetők a segélyhívó számokra, amíg a billentyűzár ki nincs kapcsolva.
21
|
|
|
|
TG68xxPD(hu-hu)_0227_ver021.pdf 21 |
|
2/27/2013 8:41:10 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|