Panasonic KX-TEM824, KX-TES824 Diagram

Primeros pasos
KX-TES824
Modelo
KX-TEM824
Gracias por adquirir el Sistema híbrido avanzado de Panasonic. Este manual indica cómo instalar y programar este producto para que pueda utilizar las funciones básicas. Para más información, consulte el Manual de instalación.
KX-TES824 / KX-TEM824: Versión 2.0

Componentes del sistema

Tabla de componentes del sistema
Modelo Descripción
Unidad principal KX-TES824 Sistema híbrido avanzado: De 3 a 8 líneas externas (LN), de
8 a 24 extensiones
KX-TEM824 Sistema híbrido avanzado: De 6 a 8 líneas externas (LN), de
16 a 24 extensiones
Tarjetas de servicio opcional KX-TE82460 Tarjeta de interfono de 2 puertos
KX-TE82461 Tarjeta de interfono de 4 puertos KX-TE82474 Tarjeta de extensión TR de 8 puertos KX-TE82480 Tarjeta de líneas LN analógicas de 2 puertos y de extensión
TR de 8 puertos
KX-TE82483 Tarjeta de líneas LN analógicas de 3 puertos y de
extensiones híbridas de 8 puertos KX-TE82491 Tarjeta de ampliación de mensajes para MDSs DISA / UCD
KX-TE82492 Tarjeta de mensajes de voz integrados de 2 canales KX-TE82493 Tarjeta de identificación del llamante de 3 puertos
Equipo específico KX-T30865 Interfono
KX-A227 Cable de batería de emergencia
Aviso
Algunos modelos pueden no estar disponibles en su país / área.
2 Primeros pasos
Posibilidad de ampliación de líneas externas (LN) y extensiones
KX-TE82483 KX-TE82480 KX-TE82474
Línea externa (LN): 3 Línea externa (LN): 2 Línea externa (LN): 0
Extensión: 8 Extensión: 8 Extensión: 8
Sistema
ampliado
KX-TES824 Línea externa (LN): 3 Extensión: 8
KX-TEM824 Línea externa (LN): 6 Extensión: 16
– –
– –
3 8
3 8
3 8
– –
– –
– –
2 8
– –
– –
2 8
– –
2 8
0 8
– –
– –
0 8
– –
0 8
– –
Aviso importante
Antes de conectar este producto, compruebe que es compatible con el entorno operativo. No se puede garantizar un rendimiento correcto para:
la interoperabilidad y compatibilidad con todos los dispositivos y sistemas conectados a este
producto
un funcionamiento y una compatibilidad correctos con los servicios ofrecidos por las compañías
de telecomunicaciones a través de las redes conectadas
3
16
5
16
6
16
6
24
8
24
6
24
8
24
Primeros pasos 3

Instrucciones de seguridad importantes

Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales:
1. Lea con atención todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
3. Desconecte este producto de las tomas antes de limpiarlo. No utilice líquidos limpiadores ni
aerosoles. Límpielo con un paño húmedo.
4. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha,
un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.
5. No coloque el producto en una superficie inestable, ya que si se cayese podrían producirse
importantes daños internos.
6. Las ranuras y las aberturas que se encuentran en la parte frontal, posterior e inferior de la
carcasa son para ventilación; para proteger el equipo del sobrecalentamiento, nunca se deben cubrir ni bloquear. Nunca coloque el producto sobre la cama, sofá, alfombra u otra superficie similar mientras lo utilice, ya que las aberturas se bloquearían. El producto nunca se debería colocar cerca de un radiador u otra fuente de calor. Tampoco debería colocarlo en un entorno cerrado a menos que disponga de una ventilación adecuada.
7. El producto sólo se debería conectar a la fuente de alimentación eléctrica del tipo especificado
en la etiqueta del mismo. Si no está seguro del tipo de alimentación de que dispone, consulte con el distribuidor o la compañía eléctrica local.
8. Por razones de seguridad, esta unidad está equipada con un conector derivado a tierra. Si no
dispone de una toma de tierra, instale una. No omita esta medida de seguridad manipulando el conector.
9. No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto en un lugar donde
pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.
10. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no sobrecargue las tomas ni los
cables de extensión.
11. Nunca inserte objetos de ningún tipo en el interior de este producto a través de las ranuras y
aberturas, ya que podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso o cortocircuitar algún componente, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este producto. Sólo el personal
cualificado debería realizar reparaciones del mismo. Si abre o extrae las cubiertas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto podría producir una descarga eléctrica.
13. Desconecte este producto de la toma y llame al servicio técnico cualificado en las siguientes
circunstancias:
a) Cuando el cable de alimentación o el conector estén dañados o deshilachados. b) Si se ha derramado líquido en el interior del producto. c) Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento.
Ajuste sólo los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y hacer necesaria una reparación por parte de un técnico cualificado para que el producto vuelva a funcionar con normalidad.
e) Si el producto se ha caído o la carcasa ha sufrido daños. f) Si el rendimiento del producto se deteriora.
4 Primeros pasos
14. Evite usar teléfonos con cable durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de recibir
una descarga eléctrica procedente de un rayo.
15. No use el teléfono para dar parte de escapes de gas cerca del escape.
16. Mantenga la unidad apartada de aparatos de calefacción y de dispositivos que generen ruido
eléctrico, como lámparas fluorescentes, motores y televisores. Estas fuentes de ruido pueden interferir con el funcionamiento de la central.
17. Esta unidad debe mantenerse libre de polvo, humedad, temperaturas altas (más de 40 ) y
vibraciones y no debe exponerse directamente al sol.
˚C
18. Si tiene problemas para realizar llamadas a destinos externos, siga este procedimiento para
probar las líneas externas (LN):
1. Desconecte la central de todas las líneas externas (LN).
2. Conecte teléfonos regulares (TRs) que funcionen con las líneas externas (LN).
3. Realice una llamada a un destino externo utilizando dichos TRs.
Si la llamada no se realiza correctamente, puede que exista un problema con la línea externa (LN) conectada al TR. Contacte con su compañía telefónica. Si todos los TRs funcionan correctamente, puede que exista un problema con su central. No vuelva a conectar la central a líneas externas (LN) hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado.
19. Límpiela con un paño suave. No limpie la unidad con productos abrasivos o con agentes
químicos como la gasolina o los disolventes.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y / o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Primeros pasos 5
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Sólo para los usuarios de Finlandia, Noruega y Suecia
Esta unidad sólo se puede instalar en una habitación o en un espacio con acceso restringido y se deben aplicar enlaces equipotenciales. Para información acerca de la toma de tierra, consulte la sección "2.7 Conectar la masa del chasis".
Sólo para usuarios de Nueva Zelanda
Este equipamiento no se ajustará para realizar llamadas automáticas al Servicio de Emergencia '111' de Telecom.
La concesión de un Telepermit para cualquier elemento de equipo de terminal sólo indica que Telecom ha aceptado que el elemento cumple con las condiciones mínimas de conexión a su red. No indica ningún endoso del producto por parte de Telecom, ni ofrece ningún tipo de garantía. Sobre todo, no representa ninguna garantía de que el elemento funcionará correctamente en todos los aspectos con otro elemento de equipo con Telepermit de una marca o modelo distintos, ni implica que algún producto sea compatible con todos los servicios de red de Telecom.
Este equipo no puede, en cualquier condición operativa, funcionar correctamente a velocidades superiores para las que está diseñado. Telecom no aceptará ninguna responsabilidad si surgieran dificultades en tales circunstancias.
Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos Telepermit de Telecom dependen del equipo (Central) asociado con este módem. Para operar dentro de los límites de cumplimiento con las Especificaciones de Telecom, se ajustará la central asociada para comprobar que las llamadas de módem se responden entre 3 y 30 segundos de la recepción de la llamada.
AVISO IMPORTANTE En caso de fallos de alimentación, puede que los teléfonos conectados no funcionen. Compruebe que haya disponible un teléfono independiente, no conectado a la red eléctrica local, para poder utilizarlo en casos de emergencia.
APLICABLE SÓLO A CLIENTES DE TELECOM QUE DISPONGAN DE ACCESO AUTOMÁTICO A OTROS OPERADORES PARA LAS LLAMADAS RESTRINGIDAS Al devolver la llamada a un número de la lista de Identificación del llamante, todos los números con el prefijo "0 + CÓDIGO DE ÁREA" se desviarán automáticamente a su operador restringido. Esto incluye números de su área de llamadas locales. Omita el cero + código de área al devolver la llamada a números locales o póngase en contacto con su operador restringido para comprobar que no se impondrá ninguna tarificación.
Todas las personas que utilicen este dispositivo para grabar conversaciones telefónicas deberán cumplir con las leyes de Nueva Zelanda. Por lo tanto, es necesario que como mínimo un interlocutor de la conversación sepa que la conversación está siendo grabada. Además, deberán cumplirse los principios estipulados en la Ley de privacidad de 1993 por lo que se
6 Primeros pasos
refiere a la naturaleza de la información personal recopilada, el propósito de esta recopilación, su uso y lo que se revelará a otros interlocutores.
Sólo para usuarios de Australia
No hay ningún terminal TRC externo disponible debido a un enlace interno entre PE y TRC.
Sólo para usuarios en Taiwán
Las placas de circuito de la placa principal y las tarjetas opcionales de la central contienen baterías de litio.
Notas
Al desechar los productos mencionados anteriormente, se deben extraer todas las baterías.
Siga las leyes, regulaciones y directrices aplicables en su país / área acerca del tratamiento de las baterías.
Cuando sustituya una batería, utilice sólo una del mismo tipo, o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante de baterías.
Aviso
Acerca de la extracción o la sustitución de una batería en la placa de circuito, consulte a su distribuidor.
ADVERTENCIA
SÓLO PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DEBERÁ INSTALAR Y
REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTA UNIDAD.
SI LA UNIDAD SE DAÑA DE FORMA QUE SE TENGA ACCESO A LOS
COMPONENTES INTERNOS, DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y ENTREGUE LA UNIDAD A SU DISTRIBUIDOR.
DESCONECTE ESTA UNIDAD DE LA TOMA DE CA SI EMITE HUMO, OLORES
ANÓMALOS O RUIDOS POCO COMUNES. ESTAS CONDICIONES PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS. COMPRUEBE QUE YA NO SE EMITA HUMO Y PÓNGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO PANASONIC CUALIFICADO.
CUANDO CAMBIE LA UBICACIÓN DEL EQUIPO, PRIMERO DESCONECTE LA
CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS (TELECOM) ANTES DE DESCONECTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. CUANDO LA UNIDAD SE INSTALE EN UNA NUEVA UBICACIÓN, EN PRIMER LUGAR VUELVA A CONECTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y A CONTINUACIÓN HAGA LO MISMO CON LA CONEXIÓN TELECOM.
PARA EVITAR POSIBLES INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Primeros pasos 7
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SE UTILIZA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN PRINCIPAL. COMPRUEBE QUE LA TOMA DE CA ESTÉ SITUADA CERCA DEL EQUIPO Y QUE SEA DE FÁCIL ACCESO.
CUIDADO
EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI UNA BATERÍA SE SUBSTITUYE INCORRECTAMENTE. SUBSTITUYA LA BATERÍA POR UNA DEL MISMO TIPO O POR UNA DE UN TIPO EQUIVALENTE AL ACONSEJADO POR EL FABRICANTE DE LA BATERÍA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Primeros pasos

Precauciones para los usuarios del Reino Unido

PARA SU SEGURIDAD, LEA EL SIGUIENTE TEXTO ATENTAMENTE.
Este equipo dispone de un conector principal de tres clavijas por razones de seguridad. Este conector contiene un fusible de 5 A. En caso que se deba cambiar, asegúrese de utilizar un fusible de sustitución de 5 A aprobado por ASTA o BSI en BS1362.
Compruebe que la marca ASTA o la marca BSI se encuentre en el fusible.
Si el conector contiene una cubierta del fusible extraíble, asegúrese de colocarla al sustituir el fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que tenga otra cubierta. Puede comprar una en su distribuidor local de Panasonic.
SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA. EXISTE PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA GRAVE SI INTRODUCE EL CONECTOR CORTADO EN UNA TOMA DE 13 A.
Si desea instalar un nuevo conector, observe el código de cableado que se indica a continuación. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista.
ADVERTENCIA
ESTE EQUIPO SE DEBE CONECTAR A UNA TOMA DE TIERRA.
IMPORTANTE: Los cables de la toma principal presentan los siguientes colores:
Verde y amarillo: Tierra Azul: Neutral Marrón: Fase
Como los colores de los cables de la toma principal el aparato puede que no correspondan con las marcas de color que identifican los terminales de las tomas, proceda como se indica a continuación. El cable color VERDE Y AMARILLO se debe conectar en el terminal de la toma marcado con una E
o con el símbolo que indica la seguridad de tierra o de VERDE o VERDE Y AMARILLO. El cable de color AZUL se debe conectar al terminal marcado con la letra N o de color NEGRO. El cable de color MARRÓN se debe conectar al terminal marcado con la letra L o de color ROJO.
Primeros pasos 9
Para sustituir el fusible: Abra el compartimento del fusible con un destornillador y sustituya el fusible y la cubierta del fusible.
El equipo debe estar conectado a líneas de intercambio de extensiones directas y no debería haber conectado ningún teléfono de pago como extensión.
Se puede marcar 999 y 112 en el dispositivo después de acceder a la línea de intercambio para realizar llamadas salientes a los servicios de emergencia.
Durante la marcación, este dispositivo puede hacer sonar los timbres de otros teléfonos que utilicen la misma línea. No se trata de un defecto y no es necesario llamar al Servicio Técnico.
10 Primeros pasos

Tabla de contenido

1 Antes de la instalación .........................................................................12
1.1 Desembalar..................................................................................................................... 12
1.2 Diagrama de conexiones del sistema........................................................................... 13
2 Instalación .............................................................................................14
2.1 Abrir las cubiertas..........................................................................................................14
2.2 Conectar líneas externas (LN)....................................................................................... 15
2.3 Conectar extensiones.................................................................................................... 15
2.4 Sujetar los cables...........................................................................................................16
2.5 Cerrar las cubiertas........................................................................................................ 16
2.6 Montaje en la pared ........................................................................................................ 18
2.6.1 Montaje en una pared de madera .................................................................................... 18
2.6.2 Montaje en una pared de hormigón o de mortero............................................................ 19
2.7 Conectar la masa del chasis ......................................................................................... 20
3 Iniciar el Sistema híbrido avanzado ....................................................21
3.1 Iniciar el Sistema híbrido avanzado.............................................................................. 21
4 Programación desde PC ......................................................................23
4.1 Programación desde PC................................................................................................ 23
5 Programación desde TE .......................................................................24
5.1 Instrucciones de programación.................................................................................... 24
5.2 Procedimientos de programación ................................................................................ 25
5.2.1 Funciones básicas............................................................................................................ 28
5.2.2 Funciones de restricción de llamadas.............................................................................. 32
Primeros pasos 11
Loading...
+ 25 hidden pages