Panasonic KX-TDE100, KX-TDE200, KX-TDE600 User Manual [et]

Panasonic KX-TDE100, KX-TDE200, KX-TDE600 User Manual

Manuale d’Uso

IP-PBX puro

N. modello KX-TDE100

KX-TDE200/KX-TDE600

Grazie per aver acquistato un sistema Panasonic IP-PBX puro.

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservare il manuale per futuro riferimento.

KX-TDE100/KX-TDE200: Versione software del file PMMPR 3.0000 o successive KX-TDE600: Versione software del file PGMPR 3.0000 o successive

Informazioni principali sulle funzioni

Informazioni principali sulle funzioni

Comunicazione IP

Utilizzo semplice

Questo PBX supporta la comunicazione IP mediante una vasta gamma di telefoni IP, ad esempio la serie KX-NT3xx con Etichette automatiche e/o Cuffie senza fili BluetoothR, IP Softphone Panasonic e interni SIP.

Telefono proprietario IP

IP Softphone

Interno SIP

Rivolgersi al proprio rivenditore

Funzioni telefono cellulare

Se si utilizza un telefono Panasonic fornito di Tasto Navigazione/Jog Dial e display, è possibile accedere facilmente alla funzione desiderata. Inoltre, l’utente verrà informato dell’arrivo di una chiamata in entrata o di un messaggio in attesa mediante la spia, se fornita.

ENTER

Tasto Navigazione

Jog Dial

Spia messaggio/suoneria

 

 

1.1 Prima di utilizzare i telefoni (Pag. 18)

Sistema senza fili

Questo PBX supporta l'uso di telefoni cellulari con il PBX. I telefoni cellulari possono effettuare e ricevere chiamate se sono registrati come interni.

Questo PBX supporta un sistema portatile cordless (PS) opzionale. I PS possono essere utilizzati nel PBX con altri telefoni collegati.

1.16 Funzioni del telefono cellulare (Pag. 198)

1.8.12 Utilizzo del PS in parallelo con il telefono cablato (Modalità in parallelo XDP senza fili) (Pag. 148)

2Manuale d’Uso

Informazioni principali sulle funzioni

Scheda messaggi modello base incorporata

È possibile impostare le chiamate in entrata per la deviazione alla casella di messaggio dell'utente in modo da consentire ai chiamanti di lasciare messaggi vocali qualora non sia possibile rispondere.

Salve. Questo è l'interno 204. Lasciate un messaggio.

1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) (Pag. 108)

Communication Assistant (CA)

Gli utenti CA Client possono connettersi al PBX senza utilizzare un server esterno. Gli utenti CA Client possono effettuare chiamate tramite selezione da una rubrica nel loro PC, nonché utilizzare molte altre funzioni.

PC (Client)

PC (Client)

Rivolgersi al proprio rivenditore

Nel presente manuale,

Call Centre

Questo PBX offre una funzione Call Centre incorporata denominata Gruppo ICD (Incoming Call Distribution, Distribuzione chiamate in entrata). Le chiamate in entrata per un Gruppo ICD possono essere messe in coda o deviate a una destinazione preprogrammata, possono ricevere una risposta in ordine di priorità ed essere monitorate da un interno del supervisore.

Gruppo ICD

Utenti

Coda

1.9 Utilizzo del Call Centre (Pag. 150)

CA Call Accounting

Questa applicazione consente di calcolare stime dei costi di chiamata e di tenere traccia delle chiamate effettuate tramite il PBX. L'installazione del software CA Call Accounting web server consente di accedere al traffico delle chiamate CA Call Accounting da qualsiasi PC mediante un Web client. È possibile inoltre ordinare, visualizzare, stampare o esportare le informazioni sulle chiamate.

PC (Client)

PC

PC

(Client)

(Web Server)

 

Rivolgersi al proprio rivenditore

Vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni: TPA ® Telefono proprietario analogico Display TP ® Telefono proprietario con display TPD ® Telefono proprietario digitale

IP-TP ® Telefono proprietario IP PS ® Portatile cordless

TP ® Telefono proprietario

Interno SIP ® Interno SIP (Session Initiation Protocol) TAS ® Telefono analogico standard

Il suffisso di ciascun numero di modello (ad esempio KX-TDE100NE) viene omesso.

Le illustrazioni del PBX sono basate sul modello KX-TDE200.

Manuale d’Uso

3

 

 

Informazioni principali sulle funzioni

Le seguenti icone sono utilizzate di frequente.

!!Suggerimenti Condizioni

Avviso

Questo PBX supporta Interni SIP (Session Initiation Protocol). Tuttavia, alcune funzioni del PBX potrebbero non essere disponibili per gli interni SIP, a seconda del tipo di telefono utilizzato.

In condizioni di interruzione di alimentazione, è possibile che i telefoni collegati non funzionino. Accertarsi che sia disponibile un telefono separato, non dipendente dall’alimentazione locale, per l’utilizzo in caso di emergenza.

Prima di eseguire la connessione di questo apparecchio, verificare che l’ambiente operativo designato lo supporti. Non è possibile garantire prestazioni soddisfacenti per i seguenti motivi:

interoperatività e compatibilità con tutte le periferiche e sistemi connessi a questo prodotto

corretto funzionamento e compatibilità con i servizi forniti dalle compagnie di telecomunicazione al di fuori delle reti connesse

NOTE

Questo manuale fornisce informazioni di base su come è possibile accedere alle funzioni più comuni del PBX con telefoni proprietari (TP), telefoni analogici standard (TAS), portatili cordless (PS) e consolle SDI. Per informazioni dettagliate su ogni funzione o impostazione, rivolgersi al proprio rivenditore.

In questo manuale, i diversi tipi di telefoni TP vengono indicati come segue:

Telefono proprietario IP (IP-TP)

Telefono proprietario digitale (TPD)

Telefono proprietario analogico (TPA)

Telefono proprietario con display (Display TP)

L’acronimo "TP" è utilizzato come termine generico per rappresentare tutti questi TP. Se una funzione del PBX supporta solo TP specifici, ad esempio IP-TP, vengono indicati esplicitamente i tipi di telefono disponibili.

A seconda dello stato della rete gli IP-TP o gli Interni SIP possono risultare occupati e può non essere possibile effettuare o ricevere chiamate.

Il contenuto di questo manuale è applicabile ai PBX con determinate versioni software, come descritto sulla copertina di questo manuale. Per verificare la versione del software del PBX, rivolgersi al rivenditore.

Le specifiche del prodotto sono soggette a modifica senza preavviso.

I pulsanti e le operazioni per KX-NT400 sono diversi rispetto agli altri TP. Gli utenti di KX-NT400 devono fare riferimento alle Istruzioni di funzionamento di KX-NT400.

Note per gli utenti di Interni SIP

Prima di utilizzare un Interno SIP, leggere le seguenti note.

a.Le seguenti funzioni sono disponibili solo per gli utenti di Interni SIP:

Esecuzione di chiamate

Risposta alle chiamate

Messa in attesa delle chiamate

Trasferimento delle chiamate (non è possibile agganciare finché l’utente trasferito non risponde.)

b.Le operazioni disponibili mediante i numeri funzione sono limitate. Fare riferimento ai tipi di telefono visualizzati nella parte superiore sinistra di ogni operazione.

4Manuale d’Uso

Informazioni principali sulle funzioni

c.Un utente di KX-HGT100 può accedere ad alcune delle funzioni del PBX utilizzando i numeri di funzione. Alcune funzioni sono disponibili solo quando il firmware di KX-HGT100 e la versione software del file MPR del PBX sono aggiornate alla versione più recente. Pare riferimento a "1.15.1 Elenco operazioni". Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rivenditore.

d.Un utente di KX-HGT100 può memorizzare e selezionare numeri sul proprio telefono per l’uso personale tramite la programmazione di KX-HGT100.

e.I toni elencati in "4.3.1 Di che tono si tratta?" non sono disponibili per gli utenti di Interni SIP. I toni o i tipi di toni possono variare a seconda del tipo di telefono utilizzato. Ad esempio, quando si mette una chiamata in attesa, può essere emesso un tono specificato per l’Interno SIP oppure non essere emesso alcun tono.

f.Qualsiasi numero che viene premuto mentre viene emesso un tono di occupato, Non Disturbare o di riordino, ad esempio il numero funzione per attivare la Richiamata automatica su occupato, verrà ignorato.

g.Le operazioni per gli Interni SIP possono essere diverse dalle operazioni indicate in questo manuale e possono variare in base al tipo di telefono utilizzato.

Manuale d’Uso

5

 

 

Informazioni principali sulle funzioni

Avvisi in materia di sicurezza

Onde evitare pericoli per gli utenti o altre persone, nonché danni materiali, si prega di rispettare gli avvisi in materia di sicurezza contenuti nel presente manuale.

Gli avvisi sono classificati nel modo seguente, in funzione della gravità delle ferite o dei danni:

AVVERTENZA

Questo avviso indica che un uso errato può provocare ferite mortali o

 

molto gravi.

 

 

ATTENZIONE

Questo avviso indica che un uso errato può provocare ferite o danni ma-

 

teriali.

 

 

Marchi

Il marchio e il logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso su licenza.

Tutti gli altri marchi presenti in questo manuale sono proprietà dei rispettivi proprietari.

6Manuale d’Uso

Istruzioni importanti

Istruzioni importanti

Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante l’utilizzo dell’apparecchiatura telefonica è necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza quali:

Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua, ad esempio in prossimità di vasche da bagno, catini, lavandini o vasche per il bucato, né in cantine umide o nelle vicinanze di una piscina.

Evitare di utilizzare i telefoni collegati con cavi durante i temporali. Potrebbe esserci l’eventualità di una scossa elettrica causata da un fulmine.

Non utilizzare un telefono nelle vicinanze di una perdita di gas per registrare la perdita.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Manuale d’Uso

7

 

 

Istruzioni importanti

Istruzioni importanti

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

AVVERTENZA

REQUISITI DI PROTEZIONE

Per tutti gli apparecchi telefonici

Le operazioni di installazione e manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da personale di servizio autorizzato. Il prodotto deve essere utilizzato nello stato in cui si trova al momento dell’acquisto, non deve venire disassemblato né modificato. Il disassemblaggio o la modifica può causare incendi, scosse elettriche o danni del prodotto.

Evitare che il prodotto venga esposto a pioggia o umidità. Non permettere che il prodotto venga a contatto con acqua, oli o altri liquidi. Tali condizioni possono provocare incendi o scosse elettriche e possono compromettere le prestazioni del prodotto.

Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni sul prodotto.

Non posizionare il prodotto su superfici instabili o non piane. La caduta del prodotto può causare lesioni agli utenti o danni al prodotto stesso.

I prodotti che richiedono alimentazione elettrica devono essere collegati al tipo di unità di alimentazione indicata sull’etichetta del prodotto. Se non si è certi del tipo di alimentatore, contattare il rivenditore o l’azienda locale di erogazione di elettricità.

Per sicurezza alcuni prodotti sono dotati di una spina di messa a terra. Se non si dispone di una presa di messa a terra, installarne una. Osservare le misure di sicurezza durante l’utilizzo della presa.

Fare in modo che non sia presente nulla sul cavo di alimentazione. Non collocare il prodotto in posti dove il cavo di alimentazione possa venire calpestato e spezzato.

Non alimentare un insieme di dispositivi che superi la capacità nominale totale delle prese di corrente o delle prolunghe utilizzate. Se vengono impiegate prese, prese multiple, prolunghe e così via per un assorbimento totale superiore alla capacità nominale, vengono prodotte grandi quantità di calore che possono provocare incendi.

Rimuovere regolarmente la polvere da tutte le apparecchiature. Quantità eccessive di polvere possono provocare incendi o scosse elettriche e possono compromettere le prestazioni del prodotto.

Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e contattare il rivenditore nei seguenti casi:

a.Quando il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati o consumati.

b.Se è stato versato del liquido nell’apparecchio.

c.Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.

d.Se, seguendo le istruzioni, il prodotto non funziona normalmente. Regolare solo i controlli come spiegato nelle istruzioni di funzionamento. Una regolazione non corretta degli altri comandi potrebbe provocare danni e richiedere assistenza da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del prodotto a un funzionamento normale.

e.Se l’apparecchio è stato perso o la centralina è stata danneggiata.

f.Se le prestazioni del prodotto non sono più le stesse.

Per il PBX

Se il danno provoca l’esposizione di qualche componente interno, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e portare l'unità presso il rivenditore.

Scollegare l’unità dalla presa CA se emette fumo o si avvertono odori o rumori insoliti. Queste condizioni possono provocare incendi o scosse elettriche. Accertarsi che il fumo si è arrestato e contattare un un Centro di assistenza autorizzato Panasonic.

8Manuale d’Uso

Istruzioni importanti

Il presente apparecchio è dotato di una spina messa a terra. Ai fini della sicurezza tale spina deve essere collegata unicamente ad una presa messa a terra installata in modo conforme alle disposizioni applicabili.

Non inserire oggetti di alcun tipo nell’apparecchio, in quanto potrebbero toccare punti di tensione o causare corto circuiti con conseguenti incendi o scosse elettriche.

Utilizzare unicamente il cavo elettrico e le batterie indicati nel presente Manuale. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Smaltire in base alla regolamentazione di zona.

ATTENZIONE

REQUISITI DI PROTEZIONE

Per tutti gli apparecchi telefonici

Il prodotto deve essere tenuto pulito e privo di polvere, deve essere conservato in un ambiente privo di umidità, ad una temperatura non superiore ai 40 °C e in assenza di vibrazioni. Non esporre a luce solare diretta.

Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Pulire il prodotto utilizzando un panno morbido. Non pulire l’unità con detersivi abrasivi o con agenti chimici come benzina o eventuali diluenti. Non utilizzare sostanze liquide o a vapore.

Per il PBX

Quando si riposiziona l’apparecchiatura, scollegare per prima cosa il cavo delle linee urbane prima di scollegare il cavo di alimentazione. Quando l’unità viene installata nella nuova posizione, riconnettere prima l’alimentazione e quindi il cavo delle linee urbane.

Il cavo di alimentazione è utilizzato come dispositivo di disinserimento principale. La presa di alimentazione a parete deve essere posizionata in prossimità dell’apparecchiatura in modo che sia facilmente accessibile.

Gli slot e le aperture nella parte frontale, posteriore e inferiore della centralina sono utili per la ventilazione, in modo da evitare il surriscaldamento dell’unita: queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Queste aperture non devono essere mai ostruite collocando l’apparecchio sul letto, su un divano, su una coperta o su superfici simili. Non collocare mai l’apparecchio nei pressi di un radiatore o di un’altra fonte di calore. L’apparecchio non deve essere collocato in ambienti sigillati, a meno che non sia fornita una ventilazione appropriata.

Per proteggere questa unità dall’elettricità statica, non toccare i connettori esterni dell’unità.

REQUISITI DI SICUREZZA

Per utilizzare il PBX in modo sicuro e appropriato, è necessario osservare i requisiti di sicurezza esposti sotto. La mancata osservanza dei requisiti può causare:

Perdita, diffusione, falsificazione o furto delle informazioni utente.

Uso illegale del PBX da parte di terzi.

Interferenza o sospensione del servizio causati da parte di terzi.

Cosa sono le informazioni utente?

Le informazioni utente sono:

1.Informazioni memorizzate nella scheda di memoria SD:

I dati della rubrica, l’ID utente, i dati di impostazione del sistema, le password (Utente/Amministratore/ Installatore), i PIN (numeri di identificazione personale), ecc.

2.Informazioni inviate dal PBX a un PC o altra periferica esterna:

I dati delle chiamate telefoniche (inclusi i numeri di telefono degli interlocutori), i dati degli addebiti di chiamata, ecc.

Requisiti

Manuale d’Uso

9

 

 

Istruzioni importanti

1.La scheda di memoria SD contiene il software per tutti i processi del PBX e tutti i dati del cliente. Può essere agevolmente rimossa ed estratta dal PBX da parte di terzi. Non consentire pertanto l’accesso non autorizzato per evitare la diffusione dei dati.

2.Effettuare sempre dei backup dei dati memorizzati nella scheda di memoria SD. Per dettagli, contattare il proprio rivenditore.

3.Per evitare l’accesso illegale da Internet, attivare un Firewall.

4.Per evitare l’accesso non autorizzato e possibili abusi del PBX, si consiglia vivamente di:

a.Mantenere segreta la password.

b.Selezionare una password complessa e casuale che non possa essere individuata facilmente.

c.Cambiare la password periodicamente.

5.Effettuare quanto segue quando si invia il PBX per la riparazione o lo si consegna a terzi.

a.Effettuare un backup dei dati memorizzati nella scheda di memoria SD.

b.Utilizzando un programma di formattazione per schede SD, formattare la scheda di memoria SD in modo che non risulti possibile recuperare dati dalla scheda.

6.Per evitare la diffusione dei dati, rendere fisicamente inutilizzabile la scheda di memoria SD prima di riutilizzarla.

7.Quando vengono inviate informazioni utente dal PBX a un PC o altra periferica esterna, la riservatezza delle informazioni diventa responsabilità del cliente. Prima di smaltire il PC o la periferica esterna, assicurarsi che non risulti possibile recuperare dati e pertanto formattare il disco rigido e/o renderlo fisicamente inutilizzabile.

Avviso

REQUISITI DI PROTEZIONE

Per tutti gli apparecchi telefonici

Leggere attentamente le istruzioni.

Per il PBX

Tenere l’apparecchio lontano da dispositivi di riscaldamento e dalle unità che generano rumore elettrico come lampade fluorescenti, motori e televisori. Queste fonti di rumore possono interferire con le prestazioni del PBX.

Se si riscontrano problemi nell’esecuzione di chiamate a destinazioni esterne, seguire questa procedura per testare linee esterne:

1.Scollegare il PBX dalle linee esterne.

2.Collegare i telefoni analogici standard (TAS) sicuramente funzionanti alle linee esterne.

3.Effettuare una chiamata a un numero esterno utilizzando i TAS.

Se una chiamata non viene effettuata correttamente, potrebbe esserci qualche problema con la linea esterna alla quale il TAS è collegato. Rivolgersi alla compagnia telefonica.

Se tutti i TAS funzionano correttamente, potrebbe esserci qualche problema con il PBX. Non ricollegare il PBX alla linee esterne finché il problema non è stato risolto da un Centro di assistenza autorizzato Panasonic.

Note

REQUISITI DI PROTEZIONE

Per tutti gli apparecchi telefonici

Non inserire mai fili, piedini ecc., nei fori o nelle altre aperture del prodotto.

10 Manuale d’Uso

Attenzione

Attenzione

Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic (TP), utilizzare solo il microtelefono Panasonic corretto.

Per gli utenti del PC Phone (versione in licenza d’uso gratuita) distribuito con il modulo USB KX-DT301/ KX-T7601:

tutte le caratteristiche del PC Phone Software sono disponibili per 90 giorni a partite dalla data di installazione.

Al termine di questo periodo, i seguenti pulsanti sulla schermata di funzionamento non saranno più disponibili:

Registrazione

Segreteria

Voice Memo

Text Memo

Numero Breve

Per continuare a utilizzare ciascuna delle funzioni dopo lo scadere del periodo di valutazione, acquistare KX-TDA0350 (PC Phone, 5 licenze).

Solo per gli utenti nell’Unione Europea

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono

essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel

vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Manuale d’Uso

11

 

 

Attenzione

Solo per gli utenti in Nuova Zelanda

La presente apparecchiatura non dovrà essere utilizzata per effettuare chiamate automatiche al servizio di emergenza ’111’ di Telecom.

La concessione di un Telepermit per ogni apparecchio terminale indica solo l’accettazione da parte di Telecom che il terminale rispetta le condizioni minime per la connessione alla propria rete. Ciò non indica alcuna approvazione del prodotto da parte di Telecom, nè tantomeno fornisce alcun tipo di garanzia. Soprattutto, non fornisce alcuna assicurazione che ogni apparecchio funzionerà correttamente con altri apparecchi dotati di Telepermit di altre marche o modelli, nè tantomeno implica che un prodotto è compatibile con i servizi di rete di Telecom.

APPLICABILE SOLO AI CLIENTI TELECOM CHE DISPONGONO DI ACCESSO AUTOMATICO AD ALTRI FORNITORI PER LE CHIAMATE INTERURBANE

Quando si richiama un numero dall’elenco Caller ID, tutti i numeri con prefisso "0 + CODICE AREA" verranno automaticamente deviati al fornitore per le interurbane, inclusi i numeri all’interno dell’area di chiamata locale. Quando si richiamano numeri locali, è necessario rimuovere il prefisso zero + codice area oppure contattare il fornitore per assicurarsi che non venga imposto un addebito.

L’utilizzo di questo dispositivo per la registrazione di conversazioni telefoniche deve essere conforme alle normative vigenti in Nuova Zelanda che richiedono che almeno uno dei partecipanti alla conversazione sia al corrente della registrazione. È in oltre necessario attenersi ai principi indicati nel Privacy Act 1993 relativamente alla natura delle informazioni personali raccolte, allo scopo della registrazione, alle modalità con cui verranno utilizzate e alle informazioni diffuse a terzi.

12 Manuale d’Uso

 

 

Sommario

Sommario

 

1 Funzionamento .......................................................................................

17

1.1

Prima di utilizzare i telefoni ............................................................................................

18

1.1.1

Prima di utilizzare i telefoni .............................................................................................

18

1.2

Esecuzione di chiamate ..................................................................................................

32

1.2.1

Funzione chiamata di base ............................................................................................

32

1.2.2

Funzione chiamata agevolata ........................................................................................

37

1.2.3

Ripetizione ultimo numero ..............................................................................................

41

1.2.4

Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta ..................................

42

1.2.5

Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN) .......................................................

50

1.2.6

Alternare il metodo di chiamata (Chiamata interna Squillo/ Voce) .................................

51

1.2.7

Chiamare senza restrizioni .............................................................................................

52

1.2.8Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite

servizio [DISA])

...............................................................................................................53

1.2.9Impostazione del telefono da un altro interno o mediante DISA (Impostazione

 

remota) ...........................................................................................................................

56

1.3

Ricezione di chiamate .....................................................................................................

57

1.3.1

Rispondere alle chiamate ...............................................................................................

57

1.3.2

Rispondere in modalità viva voce (Risposta in modalità viva voce) ...............................

58

1.3.3

Rispondere a una chiamata in arrivo su un altro telefono (Risposta per assente) .........

59

1.3.4Rispondere a una chiamata tramite un altoparlante esterno (Risposta a linea esterna da

 

qualsiasi derivato [TAFAS]) ............................................................................................

60

1.3.5

Utilizzo del pulsante RISPOSTA/SBLOCCO ..................................................................

61

1.3.6Identificazione dei chiamanti non graditi (Identificazione dei chiamanti non graditi

 

[MCID]) ...........................................................................................................................

63

1.4

Durante una conversazione ...........................................................................................

64

1.4.1

Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) ..........................................

64

1.4.2

Mettere in attesa una chiamata ......................................................................................

69

1.4.3

Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Alternata) ..............................

74

1.4.4

Risposta all’avviso di chiamata ......................................................................................

76

1.4.5

Conversazione con più utenti .........................................................................................

81

1.4.6

Mute ...............................................................................................................................

90

1.4.7Consentire ad altre persone di ascoltare la conversazione (Monitoraggio di una

 

conversazione attraverso l’altoparlante) .........................................................................

91

1.4.8

Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) ..............................................................................

92

1.5

Utilizzo di un pulsante PDN/SDN ...................................................................................

94

1.5.1

Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) ..........

94

1.6

Prima di lasciare la scrivania .........................................................................................

99

1.6.1

Deviazione delle chiamate .............................................................................................

99

1.6.2Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata

[SVM])

..........................................................................................................................108

1.6.3Visualizzazione di un messaggio sul display del telefono del chiamante (Messaggio di

assenza)

.......................................................................................................................119

1.6.4Impedire che altre persone utilizzino il proprio telefono (Blocco chiamate

 

interno) .........................................................................................................................

121

1.7

Effettuare/Rispondere a un annuncio .........................................................................

123

1.7.1

Cercapersone ...............................................................................................................

123

1.7.2

Rispondere/Rifiutare un messaggio di annuncio di ricerca persone ............................

125

1.7.3

Esecuzione di una chiamata gruppo conferenza .........................................................

126

1.8

Impostare il telefono in base alle proprie esigenze ...................................................

133

1.8.1

Impostazione della sveglia (Sveglia) ............................................................................

133

1.8.2

Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) .................................................

135

Manuale d’Uso

13

 

 

Sommario

1.8.3Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/Annuncio con microtelefono

sollevato [OHCA]/Whisper OHCA)

...............................................................................139

1.8.4Visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante e dell’utente chiamato

(Identificativo linea chiamante/linea connessa [CLIP/COLP])

......................................140

1.8.5Impedire la visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante (Restrizione

identificativo linea connessa [COLR])

..........................................................................141

1.8.6Impedire la visualizzazione del proprio numero sul telefono della parte chiamata

(Restrizione identificativo linea chiamante [CLIR])

.......................................................142

1.8.7Negare ad altre persone la possibilità di unirsi alla conversazione (Inclusione

 

Vietata) .........................................................................................................................

143

1.8.8

Attivazione della Musica di sottofondo (BGM) ..............................................................

144

1.8.9

Protezione della linea da toni di segnalazione (Protezione linea dati) .........................

145

1.8.10

Verifica dello stato del Servizio Giorno/Notte ...............................................................

146

1.8.11Impostazione della suoneria del telefono collegato in parallelo (Telefono in

parallelo)

.......................................................................................................................147

1.8.12Utilizzo del PS in parallelo con il telefono cablato (Modalità in parallelo XDP senza

fili)

.................................................................................................................................148

1.8.13Cancellazione delle funzioni impostate sul proprio interno (Cancellazione Funzioni

 

Interno) .........................................................................................................................

149

1.9

Utilizzo del Call Centre .................................................................................................

150

1.9.1Uscita da un gruppo di distribuzione chiamate in entrata (Log-in/Log-out, Esclusione

temporanea dal gruppo di interni)

................................................................................150

1.9.2Monitoraggio e controllo dello stato di chiamata di un gruppo di distribuzione di chiamate

 

in entrata (Monitoraggio del gruppo di distribuzione di chiamate in entrata) ................

153

1.9.3

Trasferimento con accodamento (Accodamento Manuale Chiamate) .........................

156

1.10

Utilizzo dell’apparecchiatura fornita dall’utente ........................................................

157

1.10.1

Se è collegato un citofono/apriporta .............................................................................

157

1.10.2

Se è collegato un relè esterno ......................................................................................

159

1.10.3

Se è collegato un sensore esterno ...............................................................................

160

1.10.4

Se è collegato un PBX host ..........................................................................................

161

1.10.5

Se è collegato un sistema di messaggistica vocale .....................................................

162

1.11

Funzioni amministrative ...............................................................................................

168

1.11.1

Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) .....................................

168

1.11.2

Invio di informazioni utilizzando messaggi preprogrammati (Stampa Messaggi) .........

175

1.12

Scambio delle impostazioni tra interni .......................................................................

176

1.12.1

Spostamento programmazione dell’interno ..................................................................

176

1.12.2

Programmazione avanzata spostamento dell’interno ..................................................

177

1.13

Utilizzo del display di un telefono proprietario ..........................................................

179

1.13.1

Utilizzo del Registro Chiamate .....................................................................................

179

1.13.2

Utilizzo degli elenchi .....................................................................................................

183

1.13.3

Accesso alle funzioni di sistema (Accesso Funzioni di Sistema) .................................

191

1.14

Utilizzo di un telefono proprietario IP .........................................................................

192

1.14.1

Etichette automatiche (solo per il modello KX-NT366) .................................................

192

1.15

Utilizzo di un interno SIP KX-HGT100 .........................................................................

193

1.15.1

Elenco operazioni .........................................................................................................

193

1.15.2

Numeri Brevi .................................................................................................................

196

1.15.3

Visualizzazione del numero di telefono sul telefono dell’utente chiamato ....................

197

1.16

Funzioni del telefono cellulare .....................................................................................

198

1.16.1

Funzioni del telefono cellulare ......................................................................................

198

2 Procedure per l’amministratore ..........................................................

201

2.1

Funzioni di controllo .....................................................................................................

202

2.1.1

Controllo dell’interno .....................................................................................................

202

2.1.2

Controllo della modalità Servizio Giorno/Notte .............................................................

203

2.1.3

Controllo del livello di restrizione (Servizio Cabina) .....................................................

205

14 Manuale d’Uso

 

 

Sommario

2.1.4

Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM)

.................................................206

2.1.5

Registrazione del Messaggio in uscita (OGM) .............................................................

207

2.1.6Permettere agli utenti di ottenere una linea esterna non disponibile (Linea esterna non

 

disponibile) ...................................................................................................................

209

2.1.7

Sblocco del monitoraggio del NDSS (Network Direct Station Selection) .....................

210

3 Personalizzazione del telefono e del sistema ...................................

211

3.1

Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) ...................................

212

3.1.1

Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) .......................................

212

3.1.2

Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione ...................................

214

3.1.3

Personalizzazione dei pulsanti .....................................................................................

225

3.2

Programmazione amministratore di sistema .............................................................

230

3.2.1

Informazioni sulla programmazione .............................................................................

230

3.2.2

Programmazione amministratore di sistema ................................................................

231

3.3

Personalizzazione del sistema (Programmazione del sistema) ...............................

233

3.3.1

Informazioni sulla programmazione .............................................................................

233

3.3.2

Programmazione del sistema .......................................................................................

236

4 Appendice .............................................................................................

241

4.1

Risoluzione dei problemi ..............................................................................................

242

4.1.1

Risoluzione dei problemi ..............................................................................................

242

4.2

Tabella dei numeri funzione .........................................................................................

246

4.2.1

Tabella dei numeri funzione .........................................................................................

246

4.3

Di che tono si tratta? ....................................................................................................

258

4.3.1

Di che tono si tratta? ....................................................................................................

258

4.4

Cronologia revisioni .....................................................................................................

262

4.4.1

KX-TDE100/KX-TDE200 Versione software del file PMMPR 2.01xx ...........................

262

4.4.2

KX-TDE100/KX-TDE200 Versione software del file PMMPR 3.0xxx ...........................

263

4.4.3

KX-TDE600 Versione software del file PGMPR 3.0xxx ...............................................

264

Indice

...........................................................................................................

265

Manuale d’Uso

15

 

 

Sommario

16 Manuale d’Uso

Sezione 1

Funzionamento

Il presente capitolo illustra in dettaglio come utilizzare ciascuna funzione. Leggere attentamente il presente capitolo per apprendere ad adoperare le diverse, utili funzioni di questo centralino privato.

Manuale d’Uso

17

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

1.1 Prima di utilizzare i telefoni

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Che tipo di telefono può essere utilizzato?

Con questo PBX è possibile utilizzare i seguenti tipi di telefoni:

Telefono proprietario IP (IP-TP) Panasonic

(ad esempio, il modello KX-NT346 o KX-NT366)

Interno SIP

(ad esempio, il modello KX-HGT100)

Telefono proprietario (TP) Panasonic

(ad esempio, il modello KX-T7636 o KX-DT346)

Portatile cordless (PS) Panasonic

(ad esempio, il modello KX-TCA255 o KX-TD7690)

Telefono analogico standard (TAS)

(ad esempio, telefono a impulsi a disco)

Le funzioni disponibili dipendono dal tipo di telefono utilizzato. Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic con un pulsante funzione speciale quale REDIAL e/o che dispone di un display (Display TP), per

facilitare la programmazione è possibile eseguire la procedura grazie al pulsante o ai messaggi sul display. Se si utilizza un telefono con un display più grande (ad esempio, il modello KX-NT346 o KX-T7636), per attivare le funzioni è possibile seguire i messaggi visualizzati. Se il telefono non dispone di pulsanti funzione e/o di un display, è possibile utilizzare il PBX inserendo invece un numero funzione. Seguire la procedura a seconda del tipo di telefono utilizzato. Se si utilizza una Consolle, è possibile impiegare i pulsanti sulla Consolle come quelli sul telefono proprietario collegato.

Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic che non dispone

di pulsanti funzione, è possibile

modificare uno dei tasti program-

mabili non utilizzati quale pulsan-

te funzione. Consultare

"3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti".

Registrazione del portatile cordless (PS)/Interno SIP

È necessario che il PS o l’Interno SIP venga registrato con il PBX e che venga assegnato ad esso un numero di interno prima dell’utilizzo iniziale, tramite la programmazione del sistema. Per verificare il numero di interno del PS, consultare "Informazioni del proprio interno" in "3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione". Per gli utenti di Interni SIP, seguire le istruzioni relative all’Interno SIP in uso.

Numeri funzione

Per utilizzare determinate funzioni è necessario inserire dei numeri funzione specifici (e, se necessario, un parametro aggiuntivo).

Esistono due tipi di numeri funzione:

Numero funzione flessibile

Numero funzione fisso

I numeri funzione fissi non possono venire modificati. Tuttavia, è possibile modificare i numeri flessibili per facilitarne l’utilizzo. Nel presente manuale, i numeri predefiniti (regolazione predefinita) sono utilizzati per le operazioni.

18 Manuale d’Uso

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

I numeri flessibili vengono visualizzati come (tasto semi-disattivato). Se il numero funzione è stato

modificato, utilizzare il nuovo numero programmato. Scrivere il nuovo numero "4.2.1 Tabella dei numeri funzione" (Appendice).

Avviso

Il valore predefinito di un numero di funzione flessibile può variare secondo la nazione di appartenenza.

Se si utilizza un telefono analogico standard che non dispone dei tasti "" o "#";

non è possibile accedere alle funzioni che presentano i simboli "" o "#" nel relativo numero funzione.

Tono

L’apparecchio emette per conferma vari toni durante o dopo un’operazione. Consultare "4.3.1 Di che tono si tratta?" (Appendice).

Display

Nel presente manuale viene utilizzata la dicitura "il display ...". Essa fa riferimento al display di un telefono proprietario Panasonic. Se il telefono non è un telefono proprietario Panasonic con display, il messaggio non verrà visualizzato. Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic con display, quest’ultimo si rivela utile per la conferma delle impostazioni. Alcuni telefoni proprietari offrono inoltre un accesso semplificato alle funzionalità. Il messaggio visualizzato dipende dalla funzionalità. Per accedere alla funzione desiderata è sufficiente premere il pulsante corrispondente a lato o nella parte inferiore del display, oppure premere il Tasto Navigazione. Inoltre, in base al display del telefono proprietario, è possibile utilizzare le funzioni o effettuare le chiamate tramite il messaggio sul display. Consultare "1.13 Utilizzo del display di un telefono proprietario".

Avviso

Nel presente manuale i messaggi visualizzati sul display sono descritti in inglese.

Il proprio numero di interno

Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic con display, è possibile verificare il proprio numero di interno sul display. Premere il tasto TRASFERIMENTO o il tasto Funzione Menu (S1) tenendo il ricevitore agganciato.

Utilizzo del Tasto Navigazione/Jog Dial/Tasto Volume

Il Tasto Navigazione può essere utilizzato per regolare il volume e il contrasto del display oppure per selezionare le opzioni desiderate sul display. Premere il Tasto Navigazione/Tasto Volume o ruotare il Jog Dial nella direzione desiderata.

Il livello di contrasto o di volume e le opzioni cambieranno come di seguito illustrato:

Manuale d’Uso

19

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Tasto Navigazione

 

 

Jog Dial

 

 

 

Tasto Volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Su

 

 

 

 

 

 

 

Su

(aumenta di un livello)

Sinistra

Destra

(aumenta di un livello)

 

 

 

 

(Senso antiorario)

(Senso orario)

 

Sinistra

ENTER

Destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diminuisce di un livello

aumenta di un livello

 

 

Giù

 

 

 

 

 

 

 

Giù

(diminuisce di un livello)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(diminuisce di un livello)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esempi

I display e le illustrazioni presentate come esempi fanno riferimento a un telefono collegato al sistema KX-TDE200.

Restrizioni

Alcune funzioni dell’interno possono essere limitate a causa della programmazione del sistema e del tipo di telefono utilizzato.

Descrizioni delle icone

Le seguenti icone indicano la disponibilità delle funzioni, le note e le operazioni da effettuare per utilizzare le funzioni.

Questa funzione non può essere

 

 

Ottenere una linea esterna

 

 

utilizzata con un telefono analogico

(L.U.)

(una delle seguenti opzioni).

standard.

 

O

Premere il tasto L.U.

 

 

 

0

Digitare il numero per l'ac-

Vedere "Programmazione" per ul-

 

O

 

cesso di linea automatico

 

n. gruppo

teriori informazioni sulla program-

8

0.

linee esterne

mazione correlata, se necessario.

 

 

Digitare il numero di ac-

 

 

 

 

cesso al gruppo di linee

 

 

 

 

esterne e il numero del

 

 

 

 

gruppo di linee esterne.

 

 

 

 

Ricevitore sganciato (una delle se-

 

 

Premere il pulsante chiamata

 

 

guenti opzioni).

 

 

sul citofono.

Sollevare il microtelefono.

Premere il pulsante VIVA VOCE.

Premere il pulsante MONITOR. (Per iniziare a parlare, sollevare il microtelefono.)

Premere il pulsante PARLARE.

20 Manuale d’Uso

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ricevitore agganciato (una delle

 

 

 

Premere leggermente il gan-

 

 

 

seguenti opzioni).

 

 

 

cio del telefono.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abbassare il ricevitore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere il pulsante VIVA VOCE.

Premere il pulsante MONITOR.

Premere il pulsante CANCELLA.

 

Premere il pulsante funzione corri-

 

Parlare.

 

spondente sul telefono proprietario.

 

 

 

 

 

 

n. desiderato

Digitare il numero necessario.

 

L’apparecchio emetterà un to-

 

<Esempio>

 

no di occupato, di conferma, di

 

codice conto

 

chiamata, di suoneria o di

 

 

chiamata.

 

 

 

 

Digitare il codice conto.

 

B. Tono: Tono di occupato

 

 

C. Tono: Tono di conferma

 

 

 

 

 

 

D. Tono: Tono di selezione

 

 

 

R. Tono: Tono di suoneria

 

 

 

R. B. Tono: Tono di chiamata

 

 

 

 

n. interno

Digitare un numero interno.

n. telefonico

Digitare un numero di telefoni-

 

 

esterno

co esterno.

 

 

 

 

n. telefonico

Digitare il numero telefonico.

tasto di

Premere un qualsiasi tasto di

 

selezione

selezione (0–9, , #).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTESA

Premere il pulsante ATTESA

 

 

sull’Interno SIP.

 

 

 

 

 

Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic

Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic e la Consolle, potrebbero essere disponibili alcuni degli utili pulsanti funzione sotto elencati. Per gli utenti di PS, consultare le "istruzioni per l’uso" del PS. Lo scopo di questi pulsanti è quello di facilitare le operazioni. Le illustrazioni potrebbero essere diverse dai pulsanti sul telefono.

Manuale d’Uso

21

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Pulsanti sul TP

Pulsanti flessibili:

VIVA VOCE:

Utilizzato per effettuare e rice-

Utilizzato per la modalità viva voce.

vere chiamate esterne (pulsan-

 

te L.U), oppure come un pulsan-

 

te funzione.

 

È necessario assegnare il pul-

 

sante.

 

Consultare "Pulsanti persona-

 

lizzati" per ulteriori informazioni.

 

 

SP-PHONE

RIPETIZIONE AUTOMATICA/MEMORIZZAZIONE:

Utilizzato per Agenda Numeri Brevi Personali/Sistema o per memorizzare le modifiche di programmazione.

PAUSE

PAUSA:

Utilizzato per inserire una pausa durante la memorizzazione del numero. Questo pulsante funziona anche come pulsante di PROGRAMMAZIONE se il proprio telefono non dispone di tale tipo di tasto.

AUTO DIAL

STORE

22 Manuale d’Uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIPETIZIONE ULTIMO NU-

 

 

 

 

 

 

MESSAGGIO:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MERO:

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per lasciare una segnalazio-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per ripetere la selezio-

 

 

 

 

 

 

ne di messaggio in attesa o per chia-

 

 

 

 

 

 

 

ne dell’ultimo numero compo-

 

 

 

 

 

mare la parte che ha lasciato tale mes-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sto.

 

 

 

 

 

 

saggio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REDIAL

MESSAGE

 

 

 

 

 

INTERFONO:

 

 

 

 

 

 

Tasto Funzione Menu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per effettuare o rice-

 

 

 

 

 

 

Utilizzato per selezionare la voce vi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vere chiamate interne.

 

 

 

 

 

 

sualizzata sulla parte inferiore del di-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

splay.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERCOM

INT’

Manuale d’Uso

23

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

MONITOR:

RISPOSTA AUTOMATICA/MU-

MONITOR

TE:

Utilizzato per la modalità viva

voce. È possibile monitorare il

Utilizzato per ricevere una chiamata in

messaggio vocaledell’altro

entrata in viva voce o per disattivare il

utente in viva voce.

microfono durante una conversazione.

AUTO ANS

MUTE

TRASFERIMENTO:

ATTESA:

Utilizzato per trasferire una

Utilizzato per mettere in attesa una

chiamata ad un altro utente.

chiamata.

TRANSFER

HOLD

24 Manuale d’Uso

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

FLASH/RICHIAMATA:

CONFERENZA:

Utilizzato per interrompere la

Utilizzato per attivare una conversazio-

chiamata corrente ed effettuare

ne con più utenti.

un’altra chiamata senza riag-

 

ganciare.

 

Questo pulsante funziona an-

 

che come pulsante CANCELLA

 

in modalità ricevitore aggancia-

 

to.

 

FLASH/

CONF

RECALL

 

VOICE CALL

CHIAMATA A VOCE/MU-

Deviazione di Chiamata (DEVIA)/

MUTE

TE:

Non Disturbare (ND):

Utilizzato per monitorare auto-

Utilizzato per trasferire una chiamata

 

 

maticamente una chiamata in-

(DEVIA) o per attivare la funzione Non

 

terna interfono, ma non può es-

Disturbare (ND).

 

sere utilizzato per conversazio-

 

 

ni a viva voce. Inoltre, disattiva

 

 

il microfono del microtelefono

 

 

durante la conversazione.

 

 

 

FWD/DND

 

 

 

 

 

Manuale d’Uso

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

PROGRAM

PROGRAMMAZIONE:

ANSWER

RISPOSTA:

 

Utilizzato per accedere e uscire

 

Utilizzato per rispondere a una chia-

 

dalla modalità di programma-

 

mata in entrata.

 

zione.

 

 

PROG.

RELEASE

SBLOCCO:

Tasto Navigazione/Jog Dial/Ta-

 

Utilizzato per scollegare la li-

sto Volume:

 

nea.

Utilizzato per regolare il volume e il

 

 

contrasto del display oppure per sele-

 

 

zionare le opzioni desiderate.

VOL

26 Manuale d’Uso

 

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

Funzione Programmabile

 

MODALITÀ:

(FP)

(FP):

MODE

Utilizzato per modificare il display al fi-

 

Situato nella parte superiore del

 

ne di accedere a varie funzioni.

 

pulsante flessibile o sulla Con-

 

 

 

solle SDI.

 

 

 

Assegna il pulsante desiderato

 

 

 

e viene utilizzato per accedere

 

 

 

alla funzione memorizzata.

 

 

 

Principalmente utilizzato come

 

 

 

tasto di Selezione con un solo

 

 

 

tasto. (In alcuni telefoni potreb-

 

 

 

be venire visualizzato unica-

 

 

 

mente "F e il numero".)

 

 

 

SELEZIONE:

 

SHIFT:

SELECT

Utilizzato per selezionare la fun-

SHIFT

Utilizzato per accedere al secondo li-

 

 

 

zione visualizzata o per chiama-

 

vello di Tasto Funzione Menu.

 

re il numero telefonico visualiz-

 

 

 

zato.

 

 

 

ENTER:

 

CANCELLA:

 

Utilizzato per confermare l’op-

 

Utilizzato per cancellare l’opzione se-

 

zione selezionata.

 

lezionata.

NEXT PAGE (PAGINA SUCCESSIVA):

Consente di commutare la pagina per la funzione Etichette automatiche. (Solo per il modello KX-NT366)

Pulsanti personalizzati

Se il termine è tra parentesi come (Conto) in questo manuale, significa che un pulsante flessibile è stato trasformato in un tasto "Conto". Per personalizzare, consultare "3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti".

Pulsante

Funzione

 

 

 

Utilizzato per accedere a una linea libera esterna per effettuare chiamate

Loop Esterne (L-Est)

esterne.

Le chiamate esterne in entrata provenienti dalle linee esterne appartenenti

 

 

al gruppo assegnato arrivano a questo pulsante.

 

 

 

Utilizzato per accedere a una linea libera esterna in un gruppo specifico

Gruppo Esterne (G-Est)

per effettuare chiamate esterne.

Le chiamate esterne in entrata provenienti dalle linee esterne appartenenti

 

 

al gruppo assegnato arrivano a questo pulsante.

 

 

Linea Esterna Singola (S-Est)

Utilizzato per accedere a una linea esterna specifica per effettuare o rice-

vere chiamate esterne.

 

 

 

Selezione Diretta Interno

Utilizzato per accedere a un interno con un solo tasto.

(SDI)

È anche possibile impostarlo sull’altro pulsante funzione.

 

 

Selezione con un solo tasto

Utilizzato per accedere a un particolare utente o funzione di sistema con

un solo tasto.

 

 

 

Manuale d’Uso

27

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Pulsante

Funzione

 

 

Gruppo di distribuzione chia-

Utilizzato per accedere a uno specifico gruppo di distribuzione chiamate

mate in entrata (Gruppo ICD)

in entrata al fine di effettuare o ricevere chiamate.

 

 

Messaggio

Utilizzato per lasciare una segnalazione di messaggio in attesa o per chia-

mare la parte che ha lasciato tale messaggio.

 

 

 

Messaggio per altro interno

Utilizzato per servirsi del pulsante Messaggio per un altro interno.

 

 

Deviazione di Chiamata (DE-

Utilizzato per trasferire tutte le chiamate a una destinazione specificata o

VIA)/Non Disturbare (ND)—

per rifiutare le chiamate.

Tutte le chiamate

 

 

 

DEVIA/ND—Chiamate ester-

Utilizzato per trasferire tutte le chiamate esterne a una destinazione spe-

ne

cificata o per rifiutare le chiamate.

 

 

DEVIA/ND—Chiamate inter-

Utilizzato per trasferire tutte le chiamate di interfono a una destinazione

ne

specificata o per rifiutare le chiamate.

 

 

DEVIA Gruppo—Tutte le

Utilizzato per trasferire a una destinazione specificata tutte le chiamate a

chiamate

un gruppo.

 

 

DEVIA Gruppo—Chiamate

Utilizzato per trasferire a una destinazione specificata tutte le chiamate

esterne

esterne a un gruppo.

 

 

DEVIA Gruppo—Chiamate

Utilizzato per trasferire a una destinazione specificata tutte le chiamate

interne

interne a un gruppo.

 

 

Conto

Utilizzato per inserire un codice conto.

 

 

Conferenza

Utilizzato per attivare una conversazione con più utenti.

 

 

Termina

Utilizzato per interrompere la chiamata corrente ed effettuare un’altra chia-

mata senza riagganciare.

 

 

 

Accesso Servizi Esterni

Utilizzato per accedere a funzioni speciali offerte da un PBX host o da una

(ASE)

società telefonica.

 

 

Riferimento Costo Chiamate

Utilizzato per verificare l’addebito totale del proprio interno.

 

 

Parcheggio Chiamata

Utilizzato per mettere in attesa o recuperare una chiamata presente in

un’area di parcheggio preimpostata.

 

 

 

Parcheggio Automatico Chia-

Utilizzato per mettere automaticamente in attesa una chiamata in un’area

mata

di parcheggio libera.

 

 

Registro Chiamate

Utilizzato per mostrare le informazioni sulle chiamate in entrata.

 

 

Registro Chiamate Gruppo

Utilizzato per disporre di un pulsante di Registro Chiamate per gruppo ICD

(Incoming Call Distribution Group, Gruppo di distribuzione chiamate in en-

ICD

trata).

 

 

 

Log-in/Log-out

Utilizzato per alternare tra le modalità log-in e log-out.

 

 

Log-in/Log-out per gruppo

Utilizzato per ottenere un pulsante Log-in/Log-out per un altro gruppo di

specifico

distribuzione di chiamate in entrata.

 

 

Log-in/Log-out per tutti i grup-

Utilizzato per ottenere un pulsante Log-in/Log-out per tutti i gruppi.

pi

 

 

 

 

Utilizzato per trasferire alla destinazione superamento la chiamata con il

Hurry-up

tempo di attesa maggiore nella coda di un gruppo di distribuzione chiamate

 

in entrata.

 

 

28 Manuale d’Uso

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante

Funzione

 

 

 

 

 

 

Esclusione temporanea dal

Utilizzato per alternare lo stato di esclusione dal gruppo tra le modalità

 

 

gruppo di interni

Pronto e Non pronto.

 

 

 

 

 

 

Allarme Sistema

Utilizzato per verificare un errore PBX.

 

 

 

 

 

 

Servizio Giorno/Notte (Gior-

Utilizzato per passare alla modalità Servizio Giorno/Notte.

 

 

no/Notte/Pranzo/Pausa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risposta

Utilizzato per rispondere a una chiamata in entrata.

 

 

 

 

 

 

Sblocco

Utilizzato per scollegare la linea durante o dopo una conversazione o per

 

 

completare un Trasferimento di chiamata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restrizioni Chiamate (TRS)

Utilizzato per modificare temporaneamente il livello di blocco chiamate di

 

 

altri interni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servizio ISDN

Utilizzato per accedere a un servizio ISDN.

 

 

 

 

 

 

Restrizione identificativo linea

Utilizzato per alternare tra i servizi CLIP e CLIR.

 

 

chiamante (CLIR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restrizione identificativo linea

Utilizzato per alternare tra i servizi COLP e COLR.

 

 

connessa (COLR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attesa ISDN

Utilizzato per trasferire una chiamata mediante la società telefonica.

 

 

 

 

 

 

Cuffie

Utilizzato per parlare mediante le cuffie.

 

 

 

 

 

 

Modalità di commutazione

Utilizzato per passare alla modalità Servizio Giorno/Notte in maniera au-

 

 

Servizio Giorno/Notte (Auto-

 

 

tomatica o manuale.

 

 

matica/Manuale)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registrazione Conversazione

Utilizzato per registrare una conversazione nella propria casella vocale.

 

 

 

 

 

 

Trasferimento Conversazio-

Utilizzato per registrare una conversazione nella casella vocale di un de-

 

 

ne Registrata

terminato interno.

 

 

 

 

 

 

Trasferimento Conversazio-

Utilizzato per registrare una conversazione nella casella vocale di un de-

 

 

ne Registrata con un solo ta-

 

 

terminato interno con un solo tasto.

 

 

sto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Monitor chiamata Voice Mail

Utilizzato per monitorare la propria casella vocale mentre un chiamante

 

 

(LCS)

lascia un messaggio e, se si desidera, intercettare la chiamata.

 

 

 

 

 

 

Trasferimento al sistema Voi-

Utilizzato per trasferire una chiamata alla casella vocale di un determinato

 

 

ce Mail

interno.

 

 

 

 

 

 

NDSS (Network Direct Sta-

Utilizzato per accedere a un interno collegato ad altri PBX nella rete con

 

 

tion Selection)

un solo tasto.

 

 

 

 

 

 

CTI

Utilizzato per accedere alle funzioni CTI.

 

 

 

 

 

 

Check-in

Utilizzato per commutare lo stato camera degli interni da Check-out a

 

 

Check-in.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check-out

Utilizzato per commutare lo stato camera degli interni da Check-in a

 

 

Check-out.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulizia effettuata

Utilizzato per commutare lo stato camera degli interni tra Pronto e Non

 

 

pronto.

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuale d’Uso

29

 

 

1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni

Pulsante

Funzione

 

 

Numero Directory Primaria

Utilizzato per effettuare e ricevere chiamate interne ed esterne.

(PDN)

 

 

 

Numero Directory Secondaria

Utilizzato per mostrare lo stato corrente di un altro interno, per chiamare

(SDN)

l’interno e per rispondere o trasferire chiamate a esso.

 

 

Come seguire le procedure

Di seguito viene riportato un esempio di procedura di sistema.

Chiamare un altro interno

 

Nome funzione

 

 

 

Per chiamare un interno (Chiamata interna)

 

TP/TAS/PS/Int. SIP

 

 

Procedura

 

 

 

 

n. interno

 

La descrizione delle

 

O

 

icone è riportata in

 

(SDI)

 

"Descrizione delle

 

 

icone".

Ricevitore sganciato.

Digitare il numero interno

Parlare.

 

o premere SDI.

 

 

La spia del tasto SDI mostra lo stato corrente come di seguito indicato:

Condizioni

Spenta: L’interno è libero.

 

Accesa e di colore rosso: La linea viene utilizzata dall’utente o da un altro interno.

Per effettuare una chiamata utilizzando un elenco, fare riferimento a "1.13.2 Utilizzo degli

elenchi".

 

 

Suggerimenti

Per una selezione rapida

 

I pulsanti SDI sono utili per gli operatori o per chiamare spesso determinati interni.

Modalità viva voce

È possibile effettuare una chiamata interna e sostenere una conversazione in viva voce utilizzando il pulsante VIVA VOCE.

Personalizzazione del telefono

3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione—Assegnazione linea preferenziale—In uscita

Impegna la linea selezionata allo sgancio.

3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti

Creare o modificare un tasto Selezione Diretta Interno (SDI).

Riferimenti di programmazione:

viene indicata la programmazione corrispondente o quella richiesta.

30 Manuale d’Uso

Loading...
+ 242 hidden pages