TCD150HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, July 19, 2005 11:36 AM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus KX-TCD150HG
Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátorokat körülbelül 7 órán át!
Tartalom |
|
Bevezetés.......................................................................... |
2 |
Előkészületek ................................................................... |
3 |
Hívások kezdeményezése/fogadása .............................. |
8 |
Telefonkönyv.................................................................. |
10 |
Hasznos telefon beállítások.......................................... |
11 |
Hívófél-azonosítás szolgáltatás.................................... |
15 |
Hasznos információk..................................................... |
16 |
Ennek a funkciónak a használatához elő kell fizetnie a hívófél-azonosítás szolgáltatásra
Hívófél azonosítása
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
TCD150HG(hg-hg).book Page 2 Tuesday, July 19, 2005 11:36 AM
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta új Panasonic digitális zsinórnélküli telefonját.
Egy későbbi hivatkozáshoz
Csatolja ide, illetve őrizze meg a vásárlást igazoló számlát, mert szüksége lehet rá, ha bármilyen garanciális javításra lenne szüksége.
Gyári szám (a készülék alján található)
Vásárlás kelte
A kereskedő neve és címe
Megjegyzés:
L Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.
L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Kapcsolatfelvétel:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Mellékelt tartozékok
Hálózati adapter |
Telefonvonal-vezeték |
Újratölthető akkumulátorok |
PQLV19CE |
|
AAA (R03) méret HHR-4EPT |
Hordozható készülék |
Használati útmutató |
akkumulátor fedél |
|
2
TCD150HG(hg-hg).book Page 3 Tuesday, July 19, 2005 11:36 AM
|
|
|
|
|
|
|
|
Előkészületek |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Figyelmeztetés: |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Fontos információk |
|||||||||
|
|
|
L Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
a készüléket ne érje eső, sem más nedvesség! |
||||
|
|
Általános |
|
L Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha füstöt |
|||||||
|
|
L Csak a termékhez kapott, az útmutatóban |
|
észlel, kellemetlen szagot érez vagy szokatlan |
|||||||
|
|
|
megadott hálózati adaptert használja, lásd: 2. |
|
hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy |
||||||
|
|
|
oldal. |
|
áramütést okozhatnak. Amennyiben a |
||||||
|
|
L A hálózati adaptert csak szabványos 220-240 |
|
készülék már nem füstöl, vegye fel a |
|||||||
|
|
|
V-os hálózati aljzathoz csatlakoztassa. |
|
kapcsolatot egy szerződött szakszervizzel. |
||||||
|
|
L Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Figyelmeztetés az akkumulátorokra |
||||||||
|
|
|
alábbi esetekben: |
|
|||||||
|
|
|
|
vonatkozóan |
|||||||
|
|
|
− A hordozható készülék akkumulátora(i) |
|
|||||||
|
|
|
|
L Azt javasoljuk, hogy az útmutatóban megadott |
|||||||
|
|
|
lemerült(ek) vagy meghibásodott |
|
|||||||
|
|
|
|
akkumulátor(oka)t használja, lásd: 2. oldal. |
|||||||
|
|
|
(meghibásodtak). |
|
|||||||
|
|
|
|
Csak újratölthető akkumulátor(oka)t |
|||||||
|
|
|
− Hálózati áramkimaradás esetén. |
|
|||||||
|
|
|
− A billentyűzár be van kapcsolva. |
|
használjon. |
||||||
|
|
|
− A hívás tiltás szolgáltatás be van kapcsolva |
|
L Ne használjon együtt régi és új |
||||||
|
|
|
(csak azok a telefonszámok hívhatók, |
|
akkumulátorokat. |
||||||
|
|
|
amelyek a készülékben segélyhívó |
|
L Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert |
||||||
|
|
|
számként vannak tárolva). |
|
felrobbanhat(nak). Szabaduljon meg a |
||||||
|
|
L Ne nyissa fel a bázisállomást, se a hordozható |
|
használt akkumulátoroktól a helyi előírásoknak |
|||||||
|
|
|
készüléket csak, ha cseréli az |
|
megfelelően! |
||||||
|
|
|
akkumulátor(oka)t. |
|
L Ne nyissa fel, ne rongálja az |
||||||
|
|
L Ezt a berendezést nem szabad használni |
|
akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból |
|||||||
|
|
|
kórházi és intenzív gyógyászati berendezések |
|
kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr- |
||||||
|
|
|
közelében, illetve nem használhatják |
|
vagy szemsérüléseket okozhat. Ha az |
||||||
|
|
|
pacemakerrel élő személyek. |
|
elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, |
||||||
|
|
L Ügyeljen arra, hogy semmi se essen a |
|
mérgezést okozhat. |
|||||||
|
|
|
készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. A |
|
L Különös gonddal kezelje az |
||||||
|
|
|
készülék ne legyen kitéve túlzott füst, por, |
|
akkumulátor(oka)t, nehogy rövidre zárják |
||||||
|
|
|
rezgés vagy ütés hatásának. |
|
(őket) olyan elektromos vezetők, mint pl. |
||||||
|
|
L A bázisállomással csak a mellékelt hordozható |
|
gyűrű, karkötővagy kulcs. Az akkumulátor(ok) |
|||||||
|
|
|
készüléket lehet használni. Semmilyen más |
|
és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és |
||||||
|
|
|
hordozható készülék nem regisztrálható illetve |
|
égési sérülést okozhat. |
||||||
|
|
|
nem használható. |
|
L Az akkumulátor(oka)t csak a használati |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
útmutatóban leírtaknak megfelelően töltse! |
||||
|
|
Környezet |
|||||||||
|
|
|
L Az akkumulátor(ok) töltéséhez csak a tartozék |
||||||||
|
|
L Ne használja a készüléket víz közelében. |
|
||||||||
|
|
|
bázisállomást (vagy töltőt) használja! |
||||||||
|
|
L A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó |
|
||||||||
|
|
|
Semmilyen módon ne változtassa meg a |
||||||||
|
|
|
tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. |
|
|||||||
|
|
|
|
bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be |
|||||||
|
|
|
Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a |
|
|||||||
|
|
|
|
ezeket az utasításokat, az akkumulátor(ok) |
|||||||
|
|
|
hőmérséklet 5 °C alatt vagy 40 °C felett van. |
|
|||||||
|
|
|
|
megduzzadhat(nak) vagy felrobbanhat(nak). |
|||||||
|
|
L Mivel csak a hálózati adapter segítségével |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
lehet a készüléket leválasztani az |
|
Biztonsági figyelmeztetés |
||||||
|
|
|
áramellátásról, ügyeljen arra, hogy a hálózati |
|
A csengőhang a hordozható készülék hallgatóján |
||||||
|
|
|
aljzat a készülék közelében, könnyen |
|
keresztül hallható. A halláskárosodás elkerülése |
||||||
|
|
|
hozzáférhető helyen legyen. |
|
érdekében előbb fogadja hívást, és csak azután |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
emelje füléhez a telefont. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TCD150HG(hg-hg).book Page 4 Tuesday, July 19, 2005 11:36 AM
Előkészületek
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/ vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
4
TCD150HG(hg-hg).book Page 5 Tuesday, July 19, 2005 11:36 AM
Előkészületek
Csatlakoztatások
Rögzítők
LINE
A telefonhálózathoz
(220–240 V,
50 Hz)
Csak a készülékhez kapott hálózati adaptert és telefonvonal-vezetéket használja.
Megjegyzés:
L Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.
L Ne dugaszolja a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati csatlakozóba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat a csatlakozóból.
L A táplálás bekapcsolásához nyomja le körülbelül 1 másodpercig a {ih} gombot.
L A táplálás kikapcsolásához nyomja le körülbelül 2 másodpercig a {ih} gombot.
Elhelyezés
A maximális hatótávolság és a zavarmentes üzemeltetés érdekében a bázisállomást helyezze:
−távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, számítógéptől vagy egy másik telefontól,
−kényelmes magasságban, központi helyen.
Az akkumulátor behelyezése
Először az akkumulátorok negatív, (T) jelűvégét helyezze be. Helyezze vissza a hordozható készülék akkumulátor fedelét.
Megjegyzés:
L Csak újratölthető akkumulátort használjon (2. oldal).
Az akkumulátor töltése
Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra mintegy 7 órára.
Az akkumulátor töltöttsége
Akkumulátor |
Az akkumulátor |
ikon |
töltöttsége |
054 |
Teljesen feltöltve. |
|
|
5 |
Feltöltött |
|
|
6 |
Közepes |
|
|
7 |
Alacsony |
|
|
074 |
Fel kell tölteni. |
|
|
|
|
Az akkumulátor élettartama
Panasonic nikkel-fémhidrid (Ni-MH) akkumulátor (700 mAh)
Működés |
Működési idő |
Használatban |
max. 10 óra |
(beszélgetés) |
|
|
|
Használaton kívül |
max. 120 óra |
(készenlét) |
|
|
|
5
TCD150HG(hg-hg).book Page 6 Tuesday, July 19, 2005 11:36 AM
Előkészületek
Kezelőszervek
Hordozható készülék
A |
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
J |
E |
|
|
|
|
K |
F |
1 |
|
|
C |
L |
|
|
2 |
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
|
G |
5 |
|
6 |
|
|
7 |
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
8 |
|
9 |
M |
H |
|
|
|
||
R |
0 |
|
|
H |
|
I |
|
|
|
||
|
|
INT |
|
|
AHallgató
BKijelző
C{k} (Telefonkönyv) gomb
D{C} (Beszéd) gomb
ENavigátor ({e}/{v}/{>}/{<}) gomb
F{R} (Újrahívás/Szünet) gomb
G{R} (Flash) gomb
HTöltőérintkezők
IMikrofon
J{j/OK} (Menü/OK) gomb
K{ih} (Hívás bontás/Beés kikapcsolás) gomb
L{C} (Törlés) gomb
M{INT} (Belső hívás) gomb
Bázisállomás
A
B
LINE
ATöltőérintkezők
B{x} (Személyhívó) gomb
Kijelzések
Ikonok Jelentés
w Bázisállomás hatósugarán belül
Hatósugáron kívül, nincs 0w4 bejelentkezve vagy a
bázisállomás nincs áram alatt
Személyhívás, belső hívás
xüzemmód vagy a bázisállomás elérése
k |
Híváskezdeményezés vagy - |
|
fogadás |
||
C |
Telefonkönyv üzemmód |
|
l |
Beállítás üzemmód |
|
5 |
Az akkumulátor töltöttsége |
|
|
A hívástiltás üzemmód be van |
|
|
kapcsolva (12. oldal). |
|
|
A közvetlen hívás üzemmód be |
|
|
van kapcsolva (12. oldal). |
|
|
A billentyűzár be van kapcsolva |
|
|
(8. oldal). |
|
|
A csengő hangerő ki van |
|
|
kapcsolva (11. oldal). |
|
|
Akkor jelenik meg, amikor |
|
|
megnyomja a {#} gombot. |
|
|
Akkor jelenik meg, ha a |
|
|
készenléti üzemmód kijelzőként |
|
|
a bázisállomás száma van |
|
|
kiválasztva (11. oldal). |
|
|
Akkor jelenik meg, ha a |
|
|
készenléti üzemmód kijelzőként |
|
|
a hordozható készülék száma |
|
|
van kiválasztva (11. oldal). |
|
|
|
|
|
|
|
4 új hívás
Ha új hívások érkeztek, a kijelzőn a hívások száma látható.
6