PANASONIC KX-T7665E User Manual [fr]

Téléphone privé numérique
Guide sommaire
Modèle KX-T7667
Attention
Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures
suivantes.
Si un problème devait survenir, débrancher le fil de téléphone et connecter un téléphone
en bon état de fonctionnement. Si ce dernier fonctionne normalement, confier le téléphone défectueux à un centre de service Panasonic. Par contre, si le téléphone en bon état ne devait pas fonctionner normalement, vérifier lʼétat du système téléphonique dʼaffaires de série KX-TDA ainsi que la continuité du fil de téléphone.
Ne pas placer lʼappareil à proximité dʼune source de chauffage ou dʼappareils
générateurs de bruit électrique tels que des lampes fluorescentes, des moteurs et des téléviseurs. Ces sources de bruit peuvent nuire à la performance de lʼappareil.
Protéger lʼappareil contre la poussière, lʼhumidité, les hautes températures (plus de
40 oC) et la vibration et éviter de lʼexposer aux rayons solaires directs.
Ne pas utiliser de benzène, solvant, poudre abrasive ou autre produit similaire pour
nettoyer le boîtier du téléphone. Utiliser un chiffon doux.
Ne pas utiliser un combiné dʼune marque autre que Panasonic.
Ne pas démonter lʼappareil ; un violent choc électrique pourrait en résulter. Confier toute
réparation à un technicien qualifié.
En cas de défaillance ou de bris exposant les composants internes de lʼappareil,
débrancher immédiatement le fil de téléphone et confier lʼappareil à un centre de service agréé.
Nʼintroduire aucun objet tel que fil, épingle, etc. dans les orifices de lʼappareil.
MISE EN GARDE :
AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES DʼINCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER LʼAPPAREIL À LA PLUIE OU À LʼHUMIDITÉ. LE PAVILLON DU COMBINÉ EST AIMANTÉ ET PEUT DONC RETENIR DE PETITS OBJETS FERREUX. DÉBRANCHER LE CORDON DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DE L’APPAREIL SI CELUI-CI ÉMET DE LA FUMÉE, UNE ODEUR ANORMALE OU UN BRUIT INHABITUEL. CES CONDITIONS PEUVENT CAUSER UN RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. S’ASSURER QU’IL N’Y A PLUS DE FUMÉE ET COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
AVIS IMPORTANT :
Ce téléphone peut ne pas fonctionner lors dʼune panne de courant. Sʼassurer quʼun téléphone séparé, indépendant de lʼalimentation locale, est disponible en cas dʼurgence.
Nota :
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes
NMB-003 du Canada.
Importantes mesures de sécurité
Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre les précautions d’usage suivantes afin d’éviter tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessure.
1. Lire attentivement le manuel d’utilisation.
2. Suivre et respecter toutes les mesures de sécurité indiquées sur l’appareil.
3. Débrancher l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en aérosol. Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.
4. Ne pas utiliser cet appareil là où il risque d’être mouillé, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine.
5. Placer l’appareil sur une surface stable et l’installer de façon sécuritaire pour éviter tout risque de dommage ou de blessure s’il advenait à tomber.
6. Ne jamais placer l’appareil près de radiateurs ou à tout endroit ne pouvant permettre une ventilation adéquate.
7. Ne rien déposer sur le cordon d’alimentation et le placer dans un endroit où il ne risque pas d’être étiré ou écrasé.
8. Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges pour éviter tout risque d’incendie ou de chocs électriques.
9. Ne jamais insérer quoi que ce soit dans l’appareil afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques. Ne jamais répandre un liquide sur l’appareil.
10. Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, ne pas démonter l’appareil. Pour toute réparation, confier l’appareil à un centre de service agréé. Le retrait des couvercles pourrait exposer l’usager à des tensions dangereuses ou à
d’autres risques. De plus, si l’appareil est mal assemblé, il y aurait risque de chocs électriques lors de son utilisation.
11. Dans les conditions suivantes, débrancher l’appareil de la prise secteur et consulter un centre de service agréé:
A. Le cordon d’alimentation et(ou) sa
fiche sont endommagés.
B. Un liquide a été renversé dans
l’appareil.
C. L’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’eau.
D. L’appareil ne fonctionne pas de la
manière indiquée dans le manuel d’utilisation. Ne pas tenter d’effectuer des réglages qui ne sont pas prévus dans le manuel afin d’éviter de sérieux dommages à l’appareil.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier
est endommagé.
F. Les performances de l’appareil ne
sont plus aussi bonnes.
12. Ne pas utiliser d’appareils téléphoniques, à part les téléphones sans fil, lors d’un orage. Il pourrait y avoir un risque de chocs électriques provoqué par les éclairs.
13. Ne pas faire d’appels téléphoniques avec cet appareil s’il y a fuite de gaz.
CONSERVER CE
MANUEL
Combiné décroché
Touche de ligne réseau
Touche dʼacheminement dʼappel entrant au groupe de distribution (ICD)
Combiné raccroché
Numéro de fonction
Communication
(CO)
(ICD Grou p)
Touche de sélection directe de poste
(DSS )
Liste des caractéristiques
Tonalité de confirmation
C. Tone
Tonalité de retour dʼappel
R.B. Tone
Mise en garde
(ICD Grou p)
Mise en garde Reprise dʼappel en garde
Reprise sur un autre poste de lʼappel en garde
(CO)
/ /
(CO)
C. Tone
HOLD
INTERCOM
Marche à suivre
Composition
À un poste interne
Touche de composition automatique assignée
Composition
Mémorisation
Mémorisation
no de comp. abrégée
personnelle (2 chiffres)
no désiré (max.
32 chiffres)
#
3
2
0
Recomposition
Composition rapide
Composition automatique
Appel au standardiste
Composition abrégée répertoire personnel
Composition abrégée – répertoire général
Appel à un portier téléphonique
Rappel automatique en cas dʼoccupation
Making Calls
no de comp. rapide
Appel
no de poste
À un interlocuteur externe
no du portier téléphonique (2 chiffres)
Réglage
Annulation
4 6
6
Lorsque le signal dʼoccupation se fait entendre
Prise dʼappel sur un poste interne
Lorsque la sonnerie de rappel automatique se fait entendre
Prise dʼappel sur une ligne externe
Lorsque la sonnerie de rappel automatique se fait entendre
no de tél. externe
no de comp. abrégée générale (3 chiffres)
Composition
no de comp. abrégée personnelle (2 chiffres)
3 1
no de tél.
externe
(CO)
(CO)
no désiré
(max. 32 chiffres)
Fonction
Appels
C. Tone
C. Tone
C. Tone
C. Tone
R.B. Tone
REDIAL
PROGRAM PROGRAM
AUTO DIAL
STORE
AUTO DIAL
STORE
AUTO DIAL
STORE
0
Pendant une communication
— 3 —
ehcraMnoitcnoF à suivre
Téléconférence
Pour quitter une téléconférence
Ajout dʼinterlocuteurs pendant une communication
no de tél.
désiré
Mise en attente
Réglage
5 2
Spécifié
Automatique
no de zone dʼattente
(2 chiffres)
Touche de téléconférence assignée
Parler à tous les
interlocuteurs.
Transfert
Pendant une communication
no de tél.
externe
Vers un poste
Vers un interlocuteur externe
no de poste
(CO)
Pour mettre en attente lʼappel en cours et parler au nouvel interlocuteur
(CO)
Prise dʼappel en attente
Liste des caractéristiques
Touche de téléconférence assignée
Parler au nouvel interlocuteur.
Touche de téléconférence assignée
C. Tone
C. Tone
C. Tone
C. Tone
C. Tone
Fonctions pratiques
Mode mains libres
Pendant une communication sur le combiné
Réglage/annulation
Prise dʼappels
Émission dʼune tonalité dʼappel en attente
1
Lorsque le signal dʼoccupation se fait entendre
Attendre la réponse.
Reprise de lʼappel
5 2
no de zone dʼattente
mémorisée (2 chiffres)
C. Tone
C. Tone
/
HOLD
TRANSFER
TRANSFER
INTERCOM
Groupe
4 0
Dirigé
no de poste
4 1
no du groupe (2 chiffres)
(DSS)
C. Tone
*
*
Omettre cette étape si les deux interlocuteurs utilisent des postes internes.
SP-PHONE
— 4 —
Loading...
+ 8 hidden pages