PANASONIC KX-T7665E User Manual [fr]

Téléphone privé numérique

Guide sommaire

Modèle KX-T7667

Attention

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

Si un problème devait survenir, débrancher le fil de téléphone et connecter un téléphone en bon état de fonctionnement. Si ce dernier fonctionne normalement, confier le téléphone défectueux à un centre de service Panasonic. Par contre, si le téléphone en bon état ne devait pas fonctionner normalement, vérifier lʼétat du système téléphonique dʼaffaires de série KX-TDA ainsi que la continuité du fil de téléphone.

Ne pas placer lʼappareil à proximité dʼune source de chauffage ou dʼappareils générateurs de bruit électrique tels que des lampes fluorescentes, des moteurs et des téléviseurs. Ces sources de bruit peuvent nuire à la performance de lʼappareil.

Protéger lʼappareil contre la poussière, lʼhumidité, les hautes températures (plus de 40 οC) et la vibration et éviter de lʼexposer aux rayons solaires directs.

Ne pas utiliser de benzène, solvant, poudre abrasive ou autre produit similaire pour nettoyer le boîtier du téléphone. Utiliser un chiffon doux.

Ne pas utiliser un combiné dʼune marque autre que Panasonic.

Ne pas démonter lʼappareil ; un violent choc électrique pourrait en résulter. Confier toute réparation à un technicien qualifié.

En cas de défaillance ou de bris exposant les composants internes de lʼappareil, débrancher immédiatement le fil de téléphone et confier lʼappareil à un centre de service agréé.

Nʼintroduire aucun objet tel que fil, épingle, etc. dans les orifices de lʼappareil.

MISE EN GARDE :

AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES DʼINCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER LʼAPPAREIL À LA PLUIE OU À LʼHUMIDITÉ.

LE PAVILLON DU COMBINÉ EST AIMANTÉ ET PEUT DONC RETENIR DE PETITS OBJETS FERREUX.

DÉBRANCHER LE CORDON DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DE L’APPAREIL SI CELUI-CI ÉMET DE LA FUMÉE, UNE ODEUR ANORMALE OU UN BRUIT INHABITUEL. CES CONDITIONS PEUVENT CAUSER UN RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. S’ASSURER QU’IL N’Y A PLUS DE FUMÉE ET COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.

AVIS IMPORTANT :

Ce téléphone peut ne pas fonctionner lors dʼune panne de courant. Sʼassurer quʼun téléphone séparé, indépendant de lʼalimentation locale, est disponible en cas dʼurgence.

Nota : Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 du Canada.

• Dans le présent manuel, le suffixe des numéros de modèles est omis.

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre les précautions d’usage suivantes afin d’éviter tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessure.

1.Lire attentivement le manuel d’utilisation.

2.Suivre et respecter toutes les mesures de sécurité indiquées sur l’appareil.

3.Débrancher l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en aérosol. Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.

4.Ne pas utiliser cet appareil là où il risque d’être mouillé, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine.

5.Placer l’appareil sur une surface stable et l’installer de façon sécuritaire pour

éviter tout risque de dommage ou de blessure s’il advenait à tomber.

6.Ne jamais placer l’appareil près de radiateurs ou à tout endroit ne pouvant permettre une ventilation adéquate.

7.Ne rien déposer sur le cordon d’alimentation et le placer dans un endroit où il ne risque pas d’être étiré ou écrasé.

8.Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges pour éviter tout risque d’incendie ou de chocs électriques.

9.Ne jamais insérer quoi que ce soit dans l’appareil afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs

électriques. Ne jamais répandre un liquide sur l’appareil.

10.Afin d’éviter tout risque de chocs

électriques, ne pas démonter l’appareil. Pour toute réparation, confier l’appareil à un centre de service agréé. Le retrait des couvercles pourrait exposer l’usager à des tensions dangereuses ou à

d’autres risques. De plus, si l’appareil est mal assemblé, il y aurait risque de chocs électriques lors de son utilisation.

11.Dans les conditions suivantes, débrancher l’appareil de la prise secteur et consulter un centre de service agréé:

A.Le cordon d’alimentation et(ou) sa fiche sont endommagés.

B.Un liquide a été renversé dans l’appareil.

C.L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

D.L’appareil ne fonctionne pas de la manière indiquée dans le manuel d’utilisation. Ne pas tenter d’effectuer des réglages qui ne sont pas prévus dans le manuel afin d’éviter de sérieux dommages

à l’appareil.

E.L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.

F.Les performances de l’appareil ne sont plus aussi bonnes.

12.Ne pas utiliser d’appareils téléphoniques, à part les téléphones sans fil, lors d’un orage. Il pourrait y avoir un risque de chocs électriques provoqué par les éclairs.

13.Ne pas faire d’appels téléphoniques avec cet appareil s’il y a fuite de gaz.

CONSERVER CE

MANUEL

PANASONIC KX-T7665E User Manual
Touche de ligne réseau

Liste des caractéristiques

(CO)

(ICD Group)

Combiné décroché

Touche dʼacheminement dʼappel entrant au groupe de distribution (ICD)

Combiné

Numéro de

Communication

raccroché

fonction

 

(DSS) Touche de sélection directe de poste

C. Tone Tonalité de confirmation R. Tone Tonalité de retour dʼappel

Fonction

 

 

 

 

Marche à suivre

 

 

 

 

 

 

 

Making Calls

 

 

 

 

 

À un poste interne

Appels

 

À un interlocuteur externe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appel

 

nο de poste

 

 

 

(CO)

nο de tél.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

externe

 

Recomposition

 

REDIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composition rapide

 

nο de comp. rapide

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémorisation

 

 

 

nο désiré (max.

AUTO DIAL

PROGRAM

 

PROGRAM

 

 

2

 

 

Composition

 

(CO)

 

 

 

32 chiffres)

STORE

 

 

 

automatique

Composition

Touche de composition

 

 

 

 

 

 

 

automatique assignée

 

 

 

 

Appel au

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

standardiste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémorisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composition

3

0

nο de comp. abrégée

nο désiré

 

# C. Tone

 

 

 

abrégée

 

 

personnelle (2 chiffres)

(max. 32 chiffres)

 

répertoire

Composition AUTO DIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

personnel

 

STORE

 

 

nο de comp. abrégée personnelle (2 chiffres)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Composition abrégée –

Composition

AUTO DIAL

 

nο de comp. abrégée générale (3 chiffres)

 

répertoire général

 

 

STORE

 

 

Appel à un portier

 

 

3

1

 

nο du portier téléphonique (2 chiffres)

 

téléphonique

 

 

 

C

Réglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Annulation

 

 

 

 

 

Lorsque le signal dʼoccupation se fait entendre

 

4

 

6

 

Rappel

6

C

 

 

 

 

 

 

C

automatique

Prise dʼappel sur un poste interne

 

Prise dʼappel sur une ligne externe

en cas

Lorsque la sonnerie de rappel

 

 

Lorsque la sonnerie de rappel automatique

dʼoccupation

automatique se fait entendre

 

 

se fait entendre

 

 

 

 

 

R. Tone

 

 

 

 

 

nο de tél. externe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendant une communication

 

Mise en garde

Reprise dʼappel en garde

Mise en garde

HOLD

C. Tone

(CO) /INTERCOM/(ICD Group)

Reprise sur un autre poste de lʼappel en garde

 

 

 

(CO)

 

— 3 —

Liste des caractéristiques

Fonction

Marche à suivre

 

Pendant une communication

 

 

Transfert

TRANSFER

nο de poste

Vers un poste

 

nο de tél.

Vers un interlocuteur

C. Tone

(CO)

 

externe

externe

Fonctions pratiques

Mode mains libres

Réglage/annulation Pendant une communication sur le combiné

 

 

 

 

SP-PHONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage

 

 

 

nο de zone dʼattente

Spécifié

 

 

TRANSFER

5

 

2

(2 chiffres)

 

 

 

 

C

 

 

Automatique

C. Tone

Mise en attente

 

 

 

 

 

Reprise de lʼappel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

2

nο de zone dʼattente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mémorisée (2 chiffres) C

 

 

 

Ajout dʼinterlocuteurs pendant une communication

Touche de

 

 

 

 

Touche de

 

 

nο de tél.

 

 

 

 

téléconférence

 

 

téléconférence

 

 

 

 

 

 

désiré

Parler au nouvel

assignée

 

Parler à

 

 

assignée

C

 

C

Téléconférence

 

 

 

 

 

interlocuteur.

 

 

 

tous les

Pour quitter une téléconférence

 

 

 

interlocuteurs.

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléconférence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

assignée

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DSS)

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise dʼappels

 

 

4

 

1

nο de poste

Dirigé

 

 

 

 

 

4

 

0

nο du groupe (2 chiffres) Groupe

C. Tone

Émission dʼune

Lorsque le signal dʼoccupation se fait entendre

 

 

 

 

tonalité dʼappel

1

Attendre la réponse.

 

 

 

 

 

en attente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise dʼappel en

Pour mettre en attente lʼappel en cours et parler au nouvel interlocuteur

 

HOLD

 

 

INTERCOM

*

 

 

 

 

attente

 

 

(CO)

/

 

 

 

 

 

 

* Omettre cette étape si les deux interlocuteurs utilisent des postes internes.

— 4 —

Loading...
+ 8 hidden pages