Panasonic KX-T7450, KX-T7425, KX-T7433, KX-T7436 User Manual [cz]

Digital Proprietary Telephones
for Digital Super Hybrid Systems
Operating Instructions
Model KX-T7425
KX-T7433 KX-T7436 KX-T7450
KX-T7436
Please read this manual before using the Digital Proprietary Telephone.
Accessories
Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . one
Telephone line cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . one
Handset cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . one
Overlay (KX-T7433, KX-T7436 only). . . . . . . . . . . . . . . . one
Card holder with memory station card (KX-T7425 only). . one
Digitální systémové telefony pro Digitální Super Hybridní Systém
Uživatelská příručka
Typové označení
KX-T7425 KX-T7433 KX-T7436 KX-T7450
Před používáním systémových telefonů si přečtěte prosím tuto příručku.
Příslušenství
Mikrotelefon .......................................................................... 1
Telefonní kabel ...................................................................... 1
Kabel mikrotelefonu .............................................................. 1
Šablona (pouze KX-T7433 a KX-T7436) .............................. 1
Držák s poznámkovou kartou (pouze KX-T7425) ................ 1
2
Thank you for purchasing a Panasonic Telephone.
Caution
When using the KX-T7400 series, keep the following conditions in mind.
¥ If there is any problem, unplug the extension line and connect a known working phone.
If the known working phone operates properly, have the defective phone repaired by a speci ed Panasonic Factory Service Centre. If the known working phone does not operate properly, check the Digital Super Hybrid System and the internal extension wiring.
¥ Keep the unit away from heating appliances and electrical noise generating devices
such as uorescent lamps and motors.
¥ The unit should be kept free of dust, moisture and vibration, and should not be exposed
to direct sunlight.
¥ Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder to clean the cabinet. Wipe it with a
soft cloth.
¥ Do not use any handset other than a Panasonic handset.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE.
Note:
¥ In this manual, the suffix of each model number is omitted.
This System telephone complies with the EU Directives.
73 / 23 / EEC 89 / 336 / EEC 92 / 31 / EEC 93 / 68 / EEC
Electric equipment for use within certain voltage limits. Electromagnetic compatibility (basic standard) Electromagnetic compatibility (amendment) Marking
The CE mark on this System telephone certi es compliance with the above mentioned Directives.
Copyright:
This manual is copyrighted by Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME). Under the copyright laws, this manual may not be reproduced in any form, in whole or part, without the prior written consent of KME and its licensee.
C Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1999
Děkujeme Vám za zakoupení systémového telefonu značky Panasonic.
Upozornění
Při používání dbejte pečlivě následujících pokynů.
• Pokud se vyskytnou při provozu nějaké problémy, odpojte telefonní kabel a kontaktujte nejbližší autorizovaný servis značky Panasonic.
• Neumísťujte telefon poblíž zdrojů tepla nebo zdrojů elektrického rušení jako např. fluo­rescentní lampy nebo motory.
• Telefon nesmí být umístěn v prašném nebo ve vlhkém prostředí nebo vystaven vibracím. Telefon nesmí být vystaven přímému slunečnímu záření.
• Při čištění nepoužívejte benzín, ředidla nebo podobné chemické produkty nebo prostřed­ky obsahující brusné částice. Používejte měkký hadřík.
POZOR:
NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT DEŠTI ANI JINÉMU TYPU VLHKOSTI. PŘE­DEJDETE TAK NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Poznámka:
• V této příručce je vynechána přípona u typových označení telefonu. Příponou se rozumí další znaky za výše uvedeným typovým označením. Např: Celé označení je KX-T7436X.
Tento přístroj splňuje směrnice EU
Označení CE na přístroji je dokladem splnění výše uvedených směrnic
3
Location of Controls..................................................................................... 4
Getting Started ............................................................................................... 6
Connection................................................................................................................. 6
Controlling the volume/adjusting the display contrast........................................ 7
Description of the symbols...................................................................................... 7
Making Calls.................................................................................................... 8
Calling......................................................................................................................... 8
Speed dialling............................................................................................................ 8
One-touch dialling..................................................................................................... 8
Dialling the last number you dialled (Last Number Redial)............................... 8
Receiving Calls............................................................................................... 9
Receiving calls.......................................................................................................... 9
Handsfree answerback ............................................................................................ 9
Picking up a call for someone else (Call Pickup)................................................ 9
When the Dialled Extension is Busy/No Answer..................................10
Reserving a busy line (Automatic Callback Busy).............................................. 10
Leaving a call noti cation (Message Waiting) ..................................................... 10
Calling Back....................................................................................................11
When you receive a noti cation (Message Waiting) .......................................... 11
Calling using the call log (Incoming Call Log) ..................................................... 11
During a Conversation.................................................................................12
Placing a call on hold............................................................................................... 12
Transferring a call..................................................................................................... 12
Off-hook Monitor............................................................................................. 13
Handset Microphone Mute............................................................................. 13
Paging ........................................................................................................................ 13
Paging a person and transferring a call................................................................ 14
Answering an announced page ............................................................................. 14
Answering a call waiting.......................................................................................... 14
Useful Features..............................................................................................15
Forwarding your calls (Call Forwarding)............................................................... 15
Preventing others from disturbing you (Do Not Disturb [DND])........................ 17
Three-party conversation (Conference)................................................................ 17
Ringing tone selection for CO buttons.................................................................. 18
Storing numbers for One-touch dialling................................................................ 18
How to Use the Display................................................................................19
Using the Jog Dial.................................................................................................... 19
KX-T7433................................................................................................................... 20
KX-T7436................................................................................................................... 22
Storing in Speed Dialling.............................................................................24
Storing names and numbers at your extension for personal use..................... 24
Storing names and numbers in the system ......................................................... 26
Wall Mounting.................................................................................................27
Installing the Card Holder ...........................................................................28
Features List ...................................................................................................29
Contents
Obsah
Umístění ovládacích prvků ........................................................................................ 4
Příprava k provozu .................................................................................................... 6
Připojení.................................................................................................................. 6
Nastavení hlasitosti a kontrastu displeje ................................................................ 7
Popis symbolů ........................................................................................................ 7
Odchozí volání ............................................................................................................ 8
Volání ...................................................................................................................... 8
Rychlá volba .......................................................................................................... 8
Jednotlačítková volba ............................................................................................ 8
Opakování volby posledně volaného čísla (Redial) .............................................. 8
Příjem volání .............................................................................................................. 9
Příjem volání .......................................................................................................... 9
Příjem při hlasitém telefonu .................................................................................. 9
Převzetí hovoru z jiné pobočky (Call Pickup) ...................................................... 9
Je-li volaná pobočka obsazená nebo neodpovídá .................................................. 10
Rezervace obsazené linky (automatické zpětné volání) ...................................... 10
Zanechání upozornění o volání (Message Waiting) ............................................ 10
Zpětné volání ............................................................................................................ 11
Obdržíte-li upozornění o volání (Message Waiting) .......................................... 11
Volání s použitím záznamu o příchozích hovorech ............................................ 11
Při konverzaci .......................................................................................................... 12
Přidržení hovoru ................................................................................................ 12
Přepojení hovoru .................................................................................................. 12
Monitor linky ...................................................................................................... 13
Vypnutí mikrofonu sluchátka .............................................................................. 13
Hlášení (Paging) .................................................................................................. 13
Přepojení s hlášením ............................................................................................ 14
Odpověď na hlášení ............................................................................................ 14
Odpověď na čekající hovor .................................................................................. 14
Užitečné funkce ........................................................................................................ 15
Přesměrování hovorů .......................................................................................... 15
Nerušit (Do Not Disturb [DND]) ........................................................................ 17
Konference 3 účastníků ...................................................................................... 17
Výběr vyzváněcího tónu pro CO tlačítka ............................................................ 18
Ukládání telefonních čísel jednotlačítkové volby .............................................. 18
Jak používat displej ................................................................................................ 19
Použití voliče (Jog Dial) ...................................................................................... 19
KX-T7433 ............................................................................................................ 20
KX-T7436 ............................................................................................................ 22
Ukládání do rychlé volby ........................................................................................ 24
Ukládání čísel a jmen do rychlé volby pobočky ................................................ 24
Ukládání čísel a jmen do rychlé volby ústředny ................................................ 26
Montáž na stěnu ...................................................................................................... 27
Instalace držáku poznámkové karty ...................................................................... 28
Přehled funkcí .......................................................................................................... 29
KX-T7436
KX-T7433
SHIFT
KX-T7433
SUPER HYBRID SYSTEM
LCD (Liquid Crystal Display)
Soft Buttons (S1 through S3)
SHIFT
4
Location of Controls
KX-T7436
KX-T7433
* The display is not available for the KX-T7425.
The display and Microphone are not available for the KX-T7450.
FLASH
AUTO DIAL
STORE
AUTO ANSWER
MUTE
MESSAGE
SP-PHONE
HOLD
REDIAL
123456
789101112
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
PROGRAM TRANSFERPAUSEFWD/DNDINTERCOM CONF
ABC DEF
JKL MNOGHI
TUV WXYZPQRS
SHIFT
SUPER HYBRID SYSTEM
MIC
KX-T7436
LCD (Liquid Crystal Display)
Function Buttons (F1 through F10)
Soft Buttons (S1 through S3)
Flexible Outside (CO) Line Buttons
INTERCOM
CONF (C onference) FWD/DND (Call Forwarding/Do Not Disturb)
REDIAL HOLD
SP-PHONE (Speakerphone)
MIC (Microphone)
FLASH
Jog Dial
AUTO DIAL /STORE
SHIFT
PAUSE
MESSAGE
AUTO ANSWER/MUTE
PROGRAM
TRANSFER
Umístění ovládacích prvků
LCD displej
Funkční tlačítka F1 až F10
Tlačítka S1 až S3
Tlačítko SHIFT (posun)
LCD displej
Tlačítka S1 až S3
Programovatelná CO tlačítka
INTERKOM
Konference
Přesměrování (FWD) / Nerušit (DND)
Opakování volby
(REDIAL)
Hlasitý telefon (SP-PHONE)
Přidržení (HOLD)
Poznámka:
• Přístroj typu KX-T7425 nemá displej
• Přístroj typu KX-T7450 nemá displej a mikrofon
Volič
Mikrofon
Tlačítko SHIFT (posun)
PROGRAM PAUZA Přepojení (TRANSFER)
Rychlá volba (AUTO DIAL) / Uložení (STORE)
Upozornění (MESSAGE)
FLASH
Automatická odpověď (AUTO ANSWER) / Vypnutí mikrofonu (MUTE)
5
The display can be adjusted.
1 Press the LCD ADJ button. 2 Lift or put down the display.
Display
LCD ADJ button
For KX-T7433 and KX-T7436 Users
AUTO ANSWER
Used to answer an intercom call automatically.
VOICE CALL
(KX-T7450 only)
Used to monitor an intercom call automatically.
MUTE
Used to listen to the other party without them hearing you.
AUTO DIAL/STORE
Used for speed dialling in the system or storing program changes.
CONF
Used to make a three-party conference.
FLASH
Used to disconnect the current call and make another call with holding the same outside line.
Flexible Outside (CO) Line Button
Used to make or receive an outside call, or access a feature if the button is assigned as a One-touch dialling button.
Function Button
Used to perform the displayed function or operation.
FWD/DND
Used to perform Call Forwarding or Do Not Disturb.
HOLD
Used to place a call on hold.
INTERCOM
Used to make or receive intercom calls.
Jog Dial
Used to search the stored telephone numbers or system features and adjust the volume or the display contrast.
MESSAGE
Used to leave a noti cation or call back the party who left the noti cation.
PAUSE
Used to insert a pause in speed dial numbers or in other numbers.
PROGRAM
Used to enter and exit the programming mode.
REDIAL
Used to redial.
SHIFT
Used to alternate the sub function on the display.
Soft Button
Used to perform the function or operation that appears on the bottom line of the display.
SP-PHONE
Used for the handsfree operation.
MONITOR (KX-T7450 only)
Used for the handsfree dialling. You can monitor the party s voice handsfree.
TRANSFER
Used to transfer a call to another party.
AUTO ANSWER
MUTE
MESSAGE
VOICE CALL
MUTE
AUTO DIAL
STORE
CONF
FLASH
FWD/DND
HOLD
INTERCOM
Used for the handsfree operation.
MONITOR (KX-T7450 only)
Used for the handsfree dialling. You can monitor the party s voice handsfree.
TRANSFER
Used to transfer a call to another party.
Umístění ovládacích prvků
AUTO ANSWER
Automatická odpověď na vnitřní volání (volání mezi pobočkami).
VOICE CALL (pouze KX-T7450)
Automatické monitorování vnitřního volání.
MUTE
Vypnutím mikrofonu slyšíte druhou stranu ale ona neslyší Vás
AUTO DIAL / STORE
Rychlá volba nebo ukládání při programování.
CONF
Konference 3 účastníků.
FLASH
Krátkodobé přerušení telefonní smyčky sloužící pro přidržení hovoru a nebo přístup k některým funkcím.
Programovatelná CO tlačítka
Tlačítka lze naprogramovat pro přímou volbu nebo příjem z vnější nebo vnitřní linky nebo přímou volbu telefonního čísla nebo funkce.
Funkční tlačítka
Přístup k funkci zobrazené na displeji vedle tlačítka.
FWD / DND
Přesměrování hovoru (Call Forwarding – FWD) nebo nerušit (Do Not Disturb – DND).
HOLD
Přidržení hovoru.
INTERCOM
Volba nebo příjem hovoru z vnitřní linky.
Pro uživatele přístrojů typu KX-T7433 a KX-T7436
Polohu displeje lze nastavit.
1. Stiskněte tlačítko označené LCD ADJ.
2. Nastavte displej do požadované polohy
Volič Jog Dial
Otočný volič pro vyhledávání v telefonním se­znamu rychlé volby, funkcích ústředny nebo pro nastavení hlasitosti a kontrastu displeje.
MESSAGE
Zanechání upozornění o volání nebo zpět­né volání tomu kdo zanechal upozornění.
PAUSE
Vložení pauzy do voleného čísla.
PAUSE
PROGRAM
Vstup do programovacího režimu.
PROGRAM
REDIAL
REDIAL
Opakování volby posledně voleného čísla.
SHIFT
SHIFT
Pokud svítí kontrolka tlačítka, pak lze přepínat zobrazení funkcí na displeji.
Tlačítka SOFT
Přístup k funkcím zobrazeným na spodním řádku displeje nad tlačítkem.
SP-PHONE
SP-PHONE
Hlasitý telefon, tzv. volání bez mikrotelefonu za použití reproduktoru a mikrofonu na přístroji.
MONITOR
MONITOR (pouze KX-T7450)
MONITOR
Používá se pro volbu se zavěšeným mikro­telefonem. Aby Vás druhá strana slyšela, musíte vyzvednout mikrotelefon.
TRANSFER
TRANSFER
TRANSFER
Přepojení hovoru.
Displej
Tlačítko LCD ADJ
6
Getting Started
¥ If the other party s voice is difficult to hear;
Raise the sound level using the speaker volume control.
¥ If the other party has difficulty hearing you;
Lower the speaker volume.
¥ Absorbing echoes;
Use this unit in a room which has curtains and/or carpeting.
¥ To avoid missing part of the conversation;
If you and the other party speak at the same time, parts of your conversation will be lost. To avoid this, speak alternately.
Connection
Helpful hints for the handsfree operation
Connect to a Digital Super Hybrid System (TO MAIN UNIT).
Connect to a standard telephone jack (TO TEL), telephone answering machine, or fax for XDP* or parallel connections.
The telephone line cord (included)
< Back view >
* For more details about XDP,
consult with your dealer.
CAUTION
Ensure the cords are inserted in the grooves to prevent damage to the connectors.
Příprava k provozu
Připojení
Telefonní kabel
(součást dodávky)
POZOR
Kabel musí být provlečen kanál­kem zajišťujícím, že nedojde k vytržení telefonního konektoru.
Kabel je připojen k pobočkové ústředně.
Připojení standardního telefonního přístroje, záznamníku nebo faxu, a to buď jako XDP* portu s vlastním volacím číslem nebo jako paralelního přístroje se stejným volacím číslem ja­ko má systémový telefon.
* XDP port funguje jako samostatná
pobočka. Port musí být naprogra­mován autorizovaným servisem. Pro více informací o portu XDP kontaktujte nejbližší autorizovaný servis značky Panasonic.
< Pohled ze zadu >
Užitečné informace při hlasitém provozu
• Pokud druhou stranu špatně slyšíte;
Zvyšte úroveň hlasitosti reproduktoru.
• Pokud Vás druhá strana špatně slyší;
Snižte úroveň hlasitosti reproduktoru.
• Pokud jsou slyšet ozvěny;
Umístěte přístroj do místnosti s kobercem nebo se záclonami.
• Pro zamezení ztráty části konverzace;
Pokud Vy i druhá strana hovoříte současně dochází k výpadku částí konverzace. Hovořte každý jednotlivě.
7
Description of the symbols
In this manual, many symbols are used. Some of the symbols are described below.
Controlling the volume/adjusting the display contrast
Speaker volume
1 Press the SP-PHONE/
MONITOR button.
2 Rotate the Jog Dial in the desired
direction.
Handset/Headset volume
1 Lift the handset.
(Press the SP-PHONE/MONITOR button for headset volume.)
2 Rotate the Jog Dial in the desired
direction.
Ringer volume
1 Adjust the RINGER Volume
selector lever to the desired setting (OFF/LOW/HIGH).
For KX-T7425 and KX-T7450 Users
<Side view of the KX-T7425 and KX-T7450>
RINRING
E
R
GER
H
IG
H
HIGH
L
O
W
LOW
O
F
F
OFF
RINGER Volume selector
Off-hook
¥ Lift the handset.
or
¥ Press the SP-PHONE button.
or
¥ Press the MONITOR button.
(To start talking, lift the handset.)
On-hook
¥ Replace the handset.
or
¥ Press the SP-PHONE button.
or
¥ Press the MONITOR button.
Press the desired number keys on the telephone.
Various tones are heard depending on the operation.
X Y
Display contrast
While on-hook or during a conversation
1 Press the CONT (S1) button.
Display:
2 Rotate the Jog Dial in the desired
direction.
Ringer volume
While idle and on-hook
1 Press the RING (S2) button.
Display:
2 Rotate the Jog Dial in the desired
direction.
Ringer:
Contrast:
For KX-T7433 and KX-T7436 Users
Příprava k provozu
Nastavení hlasitosti a kontrastu displeje
1. Stiskněte tlačítko SP-PHONE nebo MONITOR
2. Otáčením voliče Jog Dial nastavte požadovanou hlasitost.
Nastavení hlasitosti vyzvánění
1. Přepínačem na boku přístroje lze
Pro uživatele přístrojů typu KX-T7425 a KX-T7450
nastavit hlasité vyzvánění (HIGH), tiché vyzvánění (LOW) nebo vypnutí vyzvánění (OFF)
Pro uživatele přístrojů typu KX-T7433 a KX-T7436
Nastavení kontrastu displeje
Při zavěšení nebo při konverzaci
1. Stiskněte tlačítko S1 CONT
Na displeji:
2. Otáčením voliče Jog Dial zvolte po-
žadovaný kontrast
< Boční pohled na přístroje typu KX-T7425 a KX-T7450 >
Hlasitost mikrotelefonu nebo náhlavní soupravyHlasitost reproduktoru
1. Vyzvedněte mikrotelefon. Pro nastavení
hlasitost náhlavní soupravy stiskněte tlačítko SP-PHONE nebo MONITOR.
2. Otáčením voliče Jog Dial nastavte požadovanou hlasitost.
Přepínač RINGER
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Při zavěšení v pohotovostním stavu
1. Stiskněte tlačítko S2 RING Na displeji:
2. Otáčením voliče Jog Dial zvolte
požadovanou hlasitost
Popis symbolů
V této příručce je použito mnoho symbolů. Některé z nich jsou popsány níže.
Vyvěšeno
• Vyzvedněte mikrotelefon
nebo
• Stiskněte tlačítko SP-PHONE
• Stiskněte tlačítko MONITOR (chcete-li hovořit, vyzvedněte mikro­telefon)
Zavěšeno
• Zavěste mikrotelefon
• Stiskněte tlačítko SP-PHONE
• Stiskněte tlačítko MONITOR
nebo
nebo
nebo
Stiskněte požadovaná tlačítka číselné klávesnice.
V závislosti na probíhající operaci jsou slyšet různé tóny.
8
Making Calls
Speed dialling
Using a speed dial number stored in your telephone
Using a speed dial number stored in the system
To store numbers,
refer to page 26.
To store numbers,
refer to page 24. * For KX-TD208 users,
dial 6 .
Calling
To an extension To an external party
One-touch dialling
To store numbers,
refer to page 18.
Dialling the last number you dialled (Last Number Redial)
Off-hook. Press an idle
CO button.
Talk.Dial the phone
number.
phone no.
CO
Talk.
3
Dial 3 .
station speed
dial no.
Off-hook. Dial the station speed
dial number (0-9).
system speed
dial no.
Off-hook. Press the
AUTO DIAL/STORE button.
Dial the system speed dial number (000-499).
Talk.
AUTO DIAL
STORE
Off-hook. Talk.Press the One-touch dialling button.
Off-hook. Talk.Press the REDIAL button.
REDIAL
extension no.
Off-hook. Talk.Dial the extension
number.
Odchozí volání
Volání
Jiné pobočky
Vyzvedněte Vyzvedněte
číslo pobočky
Volte číslo
pobočky
Hovořte
Vnějšího účastníka
Stiskněte CO tlačítko volné
linky
Rychlá volba
Volba telefonního čísla rychlé volby Vaší pobočky
Vyzvedněte
Volte 3 .
Volba telefonního čísla rychlé volby pobočkové ústředny
Vyzvednět Stiskněte tlačítko
AUTO DIAL / STORE
číslo pozice
rychlé volby
Volte číslo pozice rychlé volby (0 – 9)
číslo pozice
rychlé volby
Volte číslo pozice
rychlé volby
(000 – 499)
Hovořte
Hovořte
Telefonní číslo
Volte telefonní
číslo
Hovořte
Ukládání telefonních čísel viz str. 24
• Máte-li ústřednu typu KX-TD208, pak volte 6
Ukládání telefonních čísel viz str. 26
Jednotlačítková volba
Vyzvednět Stiskněte tlačítko jednotlačítkové volby Hovořte
Ukládání telefonních čísel viz str. 18
Opakování volby posledně volaného čísla (Redial)
Vyzvednět Stiskněte tlačítko REDIAL Hovořte
9
Receiving Calls
Receiving calls
If your telephone rings, ¥ Lift the handset or press the
SP-PHONE/MONITOR button.
(Default: The ringing line is selected.)
¥ Press the rapid ashing green outside (CO) line
button or rapid ashing INTERCOM button.
Handsfree answerback
You can answer an intercom call without lifting the handset. The AUTO ANSWER/MUTE button light shows the current status as follows.
On: Set Off: Not set
To set / cancel
Picking up a call for someone else (Call Pickup)
You can answer an incoming call that is ringing at another extension from your telephone. A call within your extension group can be picked up.
Press the AUTO ANSWER/MUTE button.
While on-hook
AUTO ANSWER
MUTE
Off-hook.
Confirmation tone
Talk.
Dial 40.
4 0
Off-hook.
Talk.
Příjem volání
Příjem volání
Vyzvedněte
Hovořte
Automatický příjem vnitřního hovoru
Přístroj lze nastavit tak, aby na vnitřní hovor vyzvedl automaticky. Kontrolka u tlačítka AUTO ANSWER / MUTE indikuje stav nastavení:
Svítí: Automatické vyzvednutí Nesvítí: Manuální vyzvednutí
Nastavení / Zrušení
Vzavěšeném stavu
Stiskněte tlačítko AUTO ANSWER / MUTE.
Pokud Váš telefon vyzvání;
• Vyzvedněte mikrotelefon nebo stiskněte tlačítko SP-PHONE nebo MONITOR. (Přednastaveno: Preference vyzvánějící linky.)
• Stiskněte CO tlačítko jehož kontrolka rychle zeleně bliká nebo tlačítko INTERCOM jehož kontrolka rychle bliká.
Převzetí hovoru z jiné pobočky (Call Pickup)
V rámci vlastní skupiny poboček můžete převzít hovor vyzvánějící na jiné pobočce.
Vyzvedněte Volte 40 Potvrzovací tón Hovořte
When the Dialled Extension is Busy/No Answer
Reserving a busy line (Automatic Callback Busy)
You can receive a noti cation when a busy extension becomes free. To answer the noti cation, lift the handset or press the SP-PHONE/MONITOR button. The called extension starts ringing automatically.
To set
To answer and call*
2
*1The C.BCK (S3) button is only available
for KX-T7433 and KX-T7436 users.
*
2
If you do not answer after four callback rings, this feature will be cancelled.
When hearing a busy tone
On-hook.Dial 6 or press the C.BCK (S3) button.*1Confirmation tone
OR
6
C.BCK
Off-hook.
If you hear call back ringing
The extension is called automatically.
10
Leaving a call noti cation (Message Waiting)
When the called extension is busy or does not answer, you can leave a noti cation to have the called extension call you back.
To leave a noti cation
To cancel a noti cation
Press the MESSAGE button.
When the called extension is busy or does not answer
On-hook.Confirmation tone
MESSAGE
On-hook.Confirmation toneOff-hook. Dial 700. Dial the extension number.
extension no.
7 0 0
Je-li volaná pobočka obsazená nebo neodpovídá
Rezervace obsazené linky (automatické zpětné volání)
Lze nastavit tzv. zpětné vyzvánění, které Vás upozorní, že obsazená pobočka, kterou jste volali je již volná. Pokud během zpětného vyzvánění vyzvednete mikrotelefon nebo stisk­nete tlačítko SP-PHONE nebo MONITOR, budete automaticky volat uvolněnou pobočku.
Nastavení
Pokud slyšíte obsazovací tón
nebo
6 nebo C.BCK Volte 6 nebo stiskněte tlačítko C.BCK (S3). *1
Potvrzovací tón Zavěste
Odpověď na volání *2
Pokud slyšíte zpětné vyzvánění
Uvolněná pobočka je volaná automaticky
Vyzvedněte
Zanechání upozornění o volání (Message Waiting)
Je-li volaná pobočka obsazená nebo neodpovídá, můžete pobočce zanechat upozornění o tom, že jste ji volali a aby Vás mohla zavolat zpět.
*1 Tlačítko C.BCK (S3) je pouze na
přístrojích typu KX-T7433 a KX-T7436.
*2 Neodpovíte-li po 4 zazvonění zpětného
vyzvánění, bude nastavení automaticky zrušeno.
Zanechání upozornění
Pokud je volaná pobočka obsazená nebo neodpovídá
Stiskněte tlačítko MESSAGE Potvrzovací tón Zavěste
Zrušení upozornění
Vyzvedněte Volte 700 Volte číslo volané pobočky Potvrzovací tón Zavěste
číslo volané
pobočky
Loading...
+ 22 hidden pages